DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
warm
Search for:
Mini search box
 

43 results for warm | warm
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

warm {adj} [listen] warm [listen]

wärmer warmer

am wärmsten warmest

Mir ist warm. I feel warm.; I am warm.

warm werden {vi} to warm

warm werdend warming

warm geworden warmed

erwärmen; warm machen {vt} to warm; to warm up

erwärmend; warm machend warming up

erwärmt; warm gemacht warmed up

erwärmt; macht warm warms up

erwärmte; machte warm warmed up

heiß; sehr warm {adj} hot [listen]

heißer hotter

am heißesten hottest

sehr heiß very hot; awfully hot

glühend heiß blazing hot; burning hot

kochend heiß boiling hot

warm {adv} [listen] warmly

warm; wohltuend {adj} (Licht; Farbe) [listen] mellow [listen]

herzlich; freundlich; warm {adj} [listen] [listen] [listen] cordial [listen]

herzlicher more cordial

am herzlichsten most cordial

freundschaftliche Beziehungen cordial relations

Warmstart {m} [auto] warm start

Warmstart {m} [comp.] warm boot; soft start

Warmwerden {n} warming; warm

noch bettwarm sein {vi} (Person) to be still warm from your bed (person)

sich warm einpacken {vr} to wrap up

mollig {adj} (warm) snug; cosy [listen] [listen]

schwul; warm {adj} [ugs.] [listen] [listen] limp-wristed

vermummen; warm anziehen {vt} to wrap up (warm)

sich vermummen; sich warm anziehen {vr} to wrap up oneself (warm)

warmblütig {adj} [biol.] warm-blooded

Das du dich ja warm hältst! Mind you, keep warm!

Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm. It's much too warm for this time of year.

angenehm warm; schön warm toasty {adj}

Advektion {f}; Heranführen {n} von Luftmassen [meteo.] advection

Warmluftadvektion {f} warm advection

Kaltluftadvektion {f} cold advection

Farbe {f} [listen] colour [Br.]; color [Am.] [listen] [listen]

Farben {pl} [listen] colours [Br.]; colors [Am.]

komplementäre Farben complementary colours

kühle Farben cool colours

warme Farben warm colours

gedeckte Farben muted colours

verlaufene Farben runny colours

additive Farbe additive colour

subtraktive Farbe subtractive colour

topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} [listen] topical colour

Welche Farben gibt es? Which colours are available?

Schließlich musste sie Farbe bekennen. Eventually she was forced to reveal/show her true colours.

Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! Colour your life!

Kompresse {f}; Umschlag {m} [med.] [listen] compress; pack [listen]

Kompressen {pl}; Umschläge {pl} compresses; packs

Kalt-Warm-Kompresse {f}; Kalt-Warm-Beutel {m} hot-and-cold compress; hot-and-cold pack

Motor {m} [listen] engine; motor [listen] [listen]

Motoren {pl} engines; motors

Einreihenmotor {m} single-line engine

abgasoptimierter Motor exhaust gas optimized motor

bei/mit laufendem Motor [auto] with the engine running

den Motor warmlaufen lassen to warm up the engine

den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.] to gun the engine [coll.] [Am.]

Salat {m} [cook.] [listen] salad [listen]

Salate {pl} salads

warmer Salat warm salad

Salat mit Schinken ham salad

Salat mit Parmesansplittern salad with Parmesan shavings

Warmblüter {m}; gleichwarmes Tier [biol.] warm-blooded animal; endothermic animal

Warmblüter {pl}; gleichwarme Tiere warm-blooded animals; endothermic animals

Warmfront {f} [meteo.] warm front

Warmfronten {pl} warm fronts

Warmsektor {m} warm sector

Warmsektoren {pl} warm sectors

etw. in Betrieb nehmen/setzen; hochfahren; anfahren; starten {vt} [techn.] [listen] to start sth. up

in Betrieb nehmend/setzend; hochfahrend; anfahrend; startend starting up

in Betrieb genommen/gesetzt; hochgefahren; angefahren; gestartet started up

heiß anfahren hot start-up

kalt anfahren cold start-up

warm anfahren warm start-up

sich aufwärmen; sich warmlaufen; sich warmspielen {vr} [sport] to warm up

sich aufwärmend; sich warmlaufend; sich warmspielend warming up

sich aufgewärmt; sich warmgelaufen; sich warmgespielt warmed up

biegen {vt} [listen] to bend {bent; bent} [listen]

biegend bending [listen]

gebogen bent [listen]

er/sie biegt he/she bends

ich/er/sie bog I/he/she bent [listen]

er/sie hat/hatte gebogen he/she has/had bent

ich/er/sie böge I/he/she would bend

warm gebogen bent warm

etw. zurechtbiegen {vt} to bend sth. into shape

höchstens; maximal; allenfalls {adv} [listen] at most; at the most

höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute 20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside

Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen. She can accommodate 10 people at most.

Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen. At the most I can reimburse you for your expenses.

So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann. Looking like that you can only get a job as a refuse collector.

Im Backofen maximal 15 Minuten warmhalten. Keep warm in the oven for 15 min. at the most / for not longer than 15 min.

lauwarm; handwarm; überschlagen {adj} (meist [pej.]) lukewarm; tepid warm

Der Kaffee war nur lauwarm. The coffee was only lukewarm.

mollig {adv} cosily; snugly

mollig warm warm and cosy

etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen {vt} [listen] to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.]

revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend revitalizing; revitalising

revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt revitalized; revitalised

eine belebende Massage mit Duftölen a revitalizing massage with fragrance oils

spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten special food for revitalizing the patient

die örtliche Wirtschaft wieder beleben to revitalize the local economy

Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben measures to revitalize inner-city neighbourhoods

Das warme Getränk hat bei/in mir neue Kräfte geweckt. The warm drink has revitalized me.

Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. This shampoo revitalizes your hair.

schön; angenehm {adj} [listen] [listen] nice [listen]

ein schönes Restaurant a nice restaurant

schönes Wetter nice weather

schön warm nice and warm

sommerlich {adj} summer; summery; summer's [listen]

sommerlich warm warm as summer

(sich) etw. überziehen {vt} [textil.] to slip sth. over; to put sth. on

sich etw. Warmes überziehen to put on something warm

unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] [listen] beneath [formal]; underneath [listen] [listen]

unter aller Kritik beneath contempt

Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben. The body was buried beneath a pile of leaves.

Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein. Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow.

Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen. I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet.

Ihre Knie gaben unter ihr nach. Her knees were beginning to give way beneath her.

warmhalten to keep warm

warmhaltend keeping warm

warmgehalten kept warm

warmherzig {adj} warm-hearted; warmhearted

warmherziger more warm-hearted

am warmherzigsten most warm-hearted

etw. warmreiben {vt} to warm sth. by rubbing; to chafe sth.

warmreibend warming by rubbing; chafing

warmgerieben warmed by rubbing; chafed

zumindest; immerhin {adv} [listen] [listen] if nothing else

Ich hatte zumindest gehofft, dass ... If nothing else, I hoped that ...

Sie ist zumindest höflich.; Immerhin ist sie höflich. If nothing else, she's polite.

Das Essen war zumindest/immerhin warm. The food was hot, if nothing else.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners