A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
telex services
telex system
telex systems
telic
tell
tellable
tell about
tell a falsehood
tell a fib
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for
Tell
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
tell
{
told
;
told
}
erzählen
;
berichten
;
sagen
{vt}
tell
ing
erzählend
;
berichtend
;
sagend
told
erzählt
;
berichtet
;
gesagt
he/she
tell
s
er/sie
erzählt
;
er/sie
berichtet
;
er/sie
sagt
I/he/she
told
ich/er/sie
erzählte
;
ich/er/sie
berichtete
;
ich/er/sie
sagte
he/she
has/had
told
er/sie
hat/hatte
erzählt
;
er/sie
hat/hatte
berichtet
;
er/sie
hat/hatte
gesagt
to
tell
sb
.
about
sth
.
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
untold
nicht
erzählt
;
nicht
berichtet
Tell
me
...
Sag
mal
, ...
it
is
said
;
legend
has
it
es
wird
erzählt
I
must
tell
you
about
what
happened
today
. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
What
did
I
tell
you
?
Was
habe
ich
gesagt
?;
Hab'
ich's
nicht
gesagt
?
Don't
tell
me
he's
sick
.
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
krank
.
This
doesn't
tell
us
anything
about
...;
This
is
no
comment
on
...
Das
sagt
nichts
über
...;
Das
sagt
nichts
darüber
aus
, ...
That
doesn't
mean
(to
say
)
that
...
Es
ist
nicht
gesagt
,
dass
...;
Damit
ist
nicht
gesagt
,
dass
...
This
is
not
necessarily
so
.
Das
ist
nicht
gesagt
.
to
tell
all
auspacken
{vt}
(
Unbekanntes
mitteilen
)
[übtr.]
tell
ing
all
auspackend
told
all
ausgepackt
he/she
tell
s
all
er/sie
packt
aus
I/he/she
told
all
ich/er/sie
packte
aus
he/she
has/had
told
all
er/sie
hat/hatte
ausgepackt
That
would
be
tell
ing
.
Das
darf
ich
nicht
verraten
.
to
tell
sb
.
off
jdn
.
rüffeln
;
jdn
.
anschnauzen
;
mit
jdm
.
schimpfen
{vt}
tell
ing
off
rüffelnd
;
anschnauzend
;
schimpfend
told
off
gerüffelt
;
angeschnauzt
;
geschimpft
Did
you
get
told
off
?
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
to
tell
sb
.
sth
. (things)
jdm
.
etw
.
sagen
;
etw
.
verraten
;
erkennen
lassen
(
Dinge
)
{vt}
What
do
these
fossils
tell
us
about
climate
change
?
Was
sagen
uns
diese
Fossilien
über
den
Klimawandel
?
The
green
light
tell
s
you
when
the
machine
is
ready
.
Das
grüne
Lämpchen
sagt
dir
,
wenn
die
Maschine
betriebsbereit
ist
.
The
bear's
sense
of
smell
tell
s
it
where
prey
is
hiding
.
Der
Geruchssinn
des
Bären
sagt
ihm
,
wo
sich
Beutetiere
verstecken
.
The
expressions
on
their
faces
told
me
everything
I
needed
to
know
.
Der
Ausdruck
auf
ihren
Gesichtern
verriet
mir
alles
,
was
ich
wissen
musste
.
to
tell
a
tale
;
to
invent
an
explanation
vorreden
{vt}
tell
ing
a
tale
;
inventing
an
explanation
vorredend
told
a
tale
;
invented
an
explanation
vorgeredet
to
tell
sb
. a
tale
jdm
.
etw
.
vorreden
to
tell
sb
. a
fib
;
to
fib
to
sb
.
jdn
.
anschwindeln
;
anflunkern
;
anschmettern
[Ös.]
{vt}
tell
ing
a
fib
;
fibbing
to
anschwindelnd
;
anflunkernd
;
anschmetternd
told
a
fib
;
fibbed
to
angeschwindelt
;
angeflunkert
;
angeschmettert
to
tell
somebody
(about)
the
fact
of
life
jdn
. (
sexuell
)
aufklären
{vt}
tell
ing
somebody
the
fact
of
life
aufklärend
told
somebody
the
fact
of
life
aufgeklärt
to
tell
(you)
the
truth
ehrlich
gesagt
;
um
die
Wahrheit
zu
sagen
To
tell
the
truth
, I
liked
his
first
book
better
.
Ehrlich
gesagt
hat
mir
sein
erstes
Buch
besser
gefallen
.
To
tell
you
the
truth
, I
don't
remember
.
Um
die
Wahrheit
zu
sagen
,
ich
kann
mich
nicht
erinnern
.
to
tell
off
heimleuchten
tell
ing
off
heimleuchtend
told
off
heimgeleuchtet
to
tell
a
lie
lügen
{vi}
;
anschwindeln
{vt}
tell
ing
a
lie
lügend
;
anschwindelnd
told
a
lie
gelogen
;
angeschwindelt
to
tell
sth
.
from
sth
.
etw
.
von
etw
./(
zwischen
)
zwei
Sachen
unterscheiden
{vt}
How
can
you
tell
a
fake
designer
handbag
from
the
real
thing
?
Woran
kann
man
eine
gefälschte
Designer-Handtasche
von
einer
echten
unterscheiden
?
She
is
old
enough
to
tell
right
from
wrong
.
Sie
ist
alt
genug
,
um
(
zwischen
)
Gut
und
Schlecht
unterscheiden
zu
können
.
to
tell
a
person
lies
vorlügen
tell
ing
a
person
lies
vorlügend
told
a
person
lies
vorgelogen
tell
-all
book
Enthüllungsbuch
{n}
tell
-all
books
Enthüllungsbücher
{pl}
to
tell
sb
.
where
to
put
it/go
;
to
tell
sb
.
to
get
stuffed/effed
off
jdm
.
das
Götzzitat
sagen
{vt}
to
tell
a
long
rigmarole
lang
und
breit
erzählen
to
tell
sb
.
what
they
want
to
hear
jdm
.
nach
dem
Mund
reden
to
tell
sb
.
to
take
a
running
jump
[Br.]
/ a
flying
leap
[Am.]
[coll.]
jdm
.
sagen
,
er
kann/soll
einen
Abgang
machen
/
sich
brausen
gehen
[Ös.]
[ugs.]
to
tell
sb
.'s
fortune
jdm
.
wahrsagen
to
tell
sb
.
sth
.
outright
jdm
.
etw
.
auf
den
Kopf
zusagen
Tell
it
to
the
marines
!
Das
kannst
du
deiner
Großmutter
erzählen
!
Tell
that
to
the
marines
.
Das
kannst
du
mir
nicht
weismachen
.
Tell
us
another
!
Das
können
Sie
uns
nicht
erzählen
!
Tell
him
he's
wanted
on
the
phone
.
Er
soll
mal
eben
ans
Telefon
kommen
.
Tell
him
to
go
!
Sage
ihm
,
er
soll
gehen
!
Tell
him
to
pick
us
up
.
Sagen
Sie
ihm
,
er
möchte
uns
abholen
.
Tell
her
in
a
roundabout
way
that
...
Sagen
Sie
ihr
durch
die
Blume
,
dass
...
to
be
able
to
tell
sth
. (by/from
sth
.)
etw
.
sagen
können
;
etw
.
sehen
;
etw
.
erkennen
{vt}
(
an
etw
.)
tell
ing
sagen
könnend
;
ersehend
;
erkennend
told
sagen
gekonnt
;
ersehen
;
erkannt
Do
tell
me
!
Sag's
mir
doch
!
He
might
have
been
lying
. I
couldn't
tell
.
Vielleicht
hatte
er
auch
gelogen
.
Ich
konnte
es
nicht
sagen
.
You
can
never
tell
what
his
next
reaction
will
be
.
Man
kann
nie
sagen
,
wie
er
als
nächstes
reagiert
.
It's
hard
to
tell
how
long
things
will
take
.
Es
ist
schwer
zu
sagen
,
wie
lange
das
Ganze
dauern
wird
.
She
might
like
it
or
not
.
You
never
can
tell
with
females
.
Vielleicht
mag
sie
es
,
vielleicht
auch
nicht
.
Das
kann
man
bei
Frauen
nie
sagen/wissen
.
As
far/near
as
I
can
tell
,
he
is
happy
at
his
new
job
.
Soweit
ich
das
überblicke
,
ist
er
mit
seiner
neuen
S
tell
e
zufrieden
.
The
moment
my
parents
walked
in
, I
could
tell
that
things
were
not
going
well
.
Als
meine
Eltern
hereinkamen
,
sah
ich
sofort
,
dass
die
Sache
nicht
gut
stand
.
I
could
tell
from
her
tone
of
voice
that
Kim
was
disappointed
.
An
ihrem
Tonfall
erkannte
ich
,
dass
Kim
enttäuscht
war
.
They
look
exactly
the
same
.
How
can
you
tell
which
is
which
?
Sie
sehen
ganz
gleich
aus
.
Woran
erkennst
du
,
was
was
ist
?
You
can
tell
a
lot
about
a
person
by
the
kind
of
car
they
drive
.
Welches
Auto
jemand
fährt
,
verrät
viel
über
seine
Persönlichkeit
.
I
hope
you
cannot
tell
this
by
looking
at
me
.
Ich
hoffe
,
man
sieht
es
mir
nicht
an
.
You
can't
tell
by
looking
at
someone
if
they
have
an
infection
.
Man
sieht
es
niemandem
an
,
ob
er
eine
Infektion
hat
.
You
can
tell
he's
English
from
a
mile
away
.
Man
sieht
ihm
den
Engländer
auf
einen
Kilometer
Entfernung
an
.
You
can
tell
by
their
face
how
straining
it
is
.
Die
Anstrengung
steht
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
.
You
can
tell
by
his
accent
that
he
doesn't
come
from
around
here
.
Man
hört
ihm
an
,
dass
er
nicht
von
hier
ist
.
You
can
tell
by
her
voice
that
she's
got
a
cold
.
Man
hört
ihr
an
,
dass
sie
erkältet
ist
.
I
can
definitely
tell
a
difference
between
the
two
sauces
.
Ich
schmecke
eindeutig
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Saucen
(
heraus
).
to
scold
sb
.;
to
tell
sb
.
off
mit
jdm
.
schimpfen
;
jdn
.
ausschimpfen
;
jdn
.
schelten
[veraltend]
scolding
;
tell
ing
off
schimpfend
;
ausschimpfend
;
scheltend
scolded
;
told
off
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
gescholten
scolds
schimpft
;
schimpft
aus
;
schilt
scolded
schimpfte
;
schimpfte
aus
;
schalt
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
to
lie
to
sb
.;
to
tell
sb
. a
lie
jdn
.
anlügen
;
jdn
.
belügen
{vt}
lying
;
tell
ing
a
lie
anlügend
;
belügend
lied
;
told
a
lie
angelogen
;
belogen
lies
to
lügt
an
;
belügt
lied
to
log
an
;
belog
to
fib
;
to
tell
a
fib
;
to
tell
a
tall
story
flunkern
;
aufschneiden
{vi}
;
Garn
spinnen
[übtr.]
fibbing
;
tell
ing
a
fib
flunkernd
;
aufschneidend
;
Garn
spinnend
fibbed
;
told
a
fib
geflunkert
;
aufgeschnitten
;
Garn
gesponnen
fibs
;
tell
s
a
fib
flunkert
;
schneidet
auf
fibbed
;
told
a
fib
flunkerte
;
schnitt
auf
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
tell
off
maßregeln
;
zurechtweisen
{vt}
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
tell
ing
off
maßregelnd
;
zurechtweisend
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
told
off
gemaßregelt
;
zurechtgewiesen
reprimands
;
rebukes
;
tell
s
off
maßregelt
;
weist
zurecht
reprimanded
;
rebuked
;
told
off
maßregelte
;
wies
zurecht
CAPTCHA
(Completely
Automated
Public
Turing
test
to
tell
Computers
and
Humans
Apart
)
CAPTCHA
(
Abfragetest
,
mit
dem
automatisierte
Robot-Eingaben
im
Internet
verhindert
und
nur
menschliche
Eingaben
zugelasssen
werden
)
[comp.]
I'm
sorry
to
trouble
you
,
but
could
you
tell
me
if
...
Entschuldigen
Sie
die
Störung
,
aber
könnten
Sie
mir
sagen
,
ob
...
I
can't
tell
you
off-hand
.
Auswendig
kann
ich
Ihnen
nichts
sagen
.
You
don't
have
to
tell
the
whole
world
about
it
.
Das
musst
du
aber
nicht
an
die
große
Glocke
hängen
.
I'll
tell
him
a
thing
or
two
.
Dem
werde
ich
was
flüstern
.
Dead
men
tell
no
tales
.
Ein
toter
Hund
beißt
nicht
.
You
can't
tell
him
a
thing
.
Er
lässt
sich
nichts
sagen
.
He
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it
.
Er
weiß
ein
Lied
davon
zu
singen
.
Didn't
I
tell
you
before
?
Habe
ich
es
nicht
gleich
gesagt
?
Why
didn't
you
tell
me
straightaway
?
Hättest
du
das
doch
gleich
gesagt
!
I
loathed
having
to
tell
him
.
Ich
fand
es
grässlich
,
ihm
das
sagen
zu
müssen
.
I
can
tell
you
a
thing
or
two
about
it
.
Ich
kann
ein
Lied
davon
singen
.
I
want
to
tell
you
the
truth
.
Ich
möchte
Ihnen
reinen
Wein
einschenken
.
I've
been
asked
to
tell
you
that
...
Ich
soll
Ihnen
sagen
,
dass
...
I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff
.
Ich
werde
ihm
schon
sagen
,
was
die
Glocke
geschlagen
hat
.
Time
will
tell
.;
The
future
wil
take
care
of
itself
.
Kommt
Zeit
,
kommt
Rat
.
[Sprw.]
Could
you
tell
me
the
time
,
please
?
Könnten
Sie
mir
bitte
sagen
,
wie
spät
es
ist
?
Could
you
tell
me
where
the
station
is
?
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
der
Bahnhof
ist
?
You
never
can
tell
.
Man
kann
nie
wissen
.
More results
Search further for "Tell":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien