A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
223
similar
results for in der Situation
Search single words:
in
·
der
·
Situation
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
in
gleicher
Weise
;
gleich
{adv}
alike
;
in
the
same
way
Die
Zwill
in
ge
waren
gleich
angezogen
.
The
tw
in
s
were
dressed
alike
.
Gleiche
Situation
en
sollten
in
gleicher
Weise
abgewickelt
werden
.
Like
situation
s
should
be
treated
alike
.
unverän
der
t
{adj}
(
gegenüber
)
unchanged
(from)
Die
Lage
ist/zeigt
sich
gegenüber
dem
Vorjahr
unverän
der
t
.
The
situation
rema
in
s
unchanged
from
last
year
.
(
e
in
en
früheren
Zustand
)
wie
der
herstellen
;
rekonstruieren
{vt}
to
retrieve
(a
previous
state
)
wie
der
herstellend
;
rekonstruierend
retriev
in
g
wie
der
hergestellt
;
rekonstruiert
retrieved
verlorene
Daten
wie
der
herstellen
,
rekonstruieren
to
retrieve
/
restore
lost
data
die
verfahrene
Lage
bere
in
igen
/
wie
der
in
s
Lot
br
in
gen
/
wie
der
in
Ordnung
br
in
gen
/
wie
der
in
den
Griff
bekommen
to
retrieve
the
situation
Herr
{m}
{+Gen.} (
Person
,
die
etw
.
im
Griff
hat
)
[übtr.]
[soc.]
master
(of
sth
.) (person
who
has
control
of
sth
.)
[fig.]
Herr
der
Lage
se
in
to
be
master
of
the
situation
sich
verschlechtern
;
zurückgehen
{v}
to
deteriorate
sich
verschlechternd
;
zurückgehend
deteriorat
in
g
sich
verschlechtert
;
zurückgegangen
deteriorated
verschlechtert
sich
;
geht
zurück
deteriorates
verschlechterte
sich
;
g
in
g
zurück
deteriorated
sich
drastisch
/
stetig
verschlechtern
to
deteriorate
sharply
/
steadily
Die
wirtschaftliche
Situation
kann
sich
nur
verschlechtern
.
The
economic
situation
can
only
worsen
.
Wie
der
herstellen
{n}
;
Wie
der
herstellung
{f}
;
Rekonstruktion
{f}
(
e
in
es
früheren
Zustands
)
retrieval
(of a
previous
state
)
Versionsrekonstruktion
{f}
[comp.]
version
retrieval
Bere
in
igung
e
in
er
(
verfahrenen
)
Situation
retrieval
of
a
situation
Da
war
die
Lage
schon
völlig
verfahren
.
By
then
the
situation
was
beyond
retrieval
.
jdn
./etw.
darstellen
;
beschreiben
;
charakterisieren
(
als
jd
./etw.);
etw
.
wie
der
geben
;
schil
der
n
{vt}
to
portray
;
to
characterize
;
to
characterise
[Br.]
;
to
depict
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
darstellend
;
beschreibend
;
charakterisierend
;
wie
der
gebend
;
schil
der
nd
portray
in
g
;
characteriz
in
g
;
characteris
in
g
;
depict
in
g
dargestellt
;
beschrieben
;
charakterisiert
;
wie
der
gegeben
;
geschil
der
t
portrayed
;
characterized
;
characterised
;
depicted
etw
.
treffend
beschreiben
(
als
)
to
fitt
in
gly
describe
sth
. (as)
nicht
so
schlimm
wie
es
gerne
dargestellt
wird
not
as
bad
as
people
tend
to
describe/portray
it
Sie
stellt
in
dem
Film
e
in
e
Tänzer
in
dar
.
She
portrays
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
schil
der
t
das
Leben
in
Russland
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolutionary
Russia
.
Das
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
dar
.
The
pa
in
t
in
g
portrays
the
death
of
Nelson
.
Se
in
e
Persönlichkeit
ist
schwer
zu
beschreiben
.;
Er
ist
schwer
zu
charakterisieren
.
His
personality
is
hard
to
characterize
.
Wie
würden
Sie
die
aktuelle
Lage
dort
beschreiben
?
How
would
you
characterize
the
current
situation
there
?
Religion
wurde
negativ
dargestellt
.
Religion
was
portrayed
in
a
negative
way
.
epidemisch
;
grassierend
;
seuchenbezogen
;
Seuchen
...
{adj}
[med.]
epidemic
;
zymotic
[dated]
;
lemic
epidemischer
Grundvorgang
un
der
ly
in
g
epidemic
process
epidemische
Lage
;
Seuchenlage
{f}
;
epidemologische
Situation
[geh.]
epidemic
situation
;
epidemiologic
situation
Schieflage
{f}
[übtr.]
imbalance
;
precarious
situation
e
in
e
Schieflage
korrigieren
to
correct
an
imbalance
in
e
in
e
Schieflage
geraten
se
in
to
f
in
d
oneself
in
a
precarious
situation
sich
wegen
jdm
./etw.
Gedanken/Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
.
Sorgen
machen
;
sich
um
jdn
./wegen
etw
.
sorgen
{vr}
;
wegen
jdm
./etw. /
um
jdn
.
besorgt
se
in
{v}
to
worry
about
sb
./sth.
/for
sb
./sth.;
to
be
worried
about
sb
./sth.;
to
concern
yourself
about
sb
./sth.;
to
be
concerned
about
sth
.
um
jds
.
Wohlergehen
besorgt
se
in
to
be
concerned
for
sb
.'s
welfare
Ich
machte
mir
langsam
Gedanken
,
ob
ich
das
Richtige
getan
hatte
.
I
began
to
worry
whether
I
had
done
the
right
th
in
g
.
Me
in
e
Mutter
macht
sich
Sorgen
darüber
,
wie
wenig
ich
esse
.
My
mother
is
concerned
about
how
little
food
I
eat
.
Ich
höre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concerned
to
hear
that
...
Ich
erfahre
mit
Sorge
,
dass
...
I'm
concerned
to
learn
that
...
Ihre
Gesundheit
macht
mir
große
Sorgen
.
I'm
very
concerned
about
her
health
.
Die
Regierung
ist
besorgt
über
die
Lage
in
...
The
government
is
concerned
about
the
situation
in
...
Machen
Sie
sich
ke
in
e
Gedanken/Sorgen
!;
Ke
in
e
Sorge
!
Don't
worry
!;
Don't
concern
yourself
!
Mach
dir
ke
in
e
Gedanken
.
Sie
wird
bald
zu
Hause
se
in
.
Don't
concern
yourself
.
She'll
be
home
soon
.
Ich
soll
mir
se
in
etwegen
ke
in
e
Sorgen
machen
.
He
told
me
not
to
concern
myself
about
him
.
In
dem
ärztlichen
Befund
steht
nichts
,
weswegen
man
sich
Sorgen
machen
müsste
.
There's
noth
in
g
in
the
doctor's
report
to
concern
yourself
about
.
Was
mich
am
meisten
beunruhigt
,
ist
nicht
,
dass
er
es
gesagt
hat
,
son
der
n
dass
er
überzeugt
ist
,
dass
es
in
Ordnung
ist
,
so
etwas
zu
sagen
.
What
worries
me
most
is
not
that
he
said
it
,
but
that
he
is
conv
in
ced
there
is
noth
in
g
wrong
in
say
in
g
it
.
Verhältnisse
{pl}
;
Gegebenheiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
;
Zustände
{pl}
[ugs.]
conditions
;
circumstances
Umweltverhältnisse
{pl}
;
Umweltbed
in
gungen
{pl}
[envir.]
environmental
conditions
die
Aufnahmeverhältnisse
;
die
Aufnahme
situation
(
oft
fälschlich:
Aufnahmebed
in
gungen
)
für
Migranten
[soc.]
the
reception
conditions
for
migrants
unter
den
gegebenen
Umständen
in
the
light
of
the
prevail
in
g
circumstances
unter
erfreulicheren
Umständen
;
unter
glücklicheren
Umständen
un
der
happier
circumstances
etw
.
an
die
jeweiligen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt
sth
.
to
the
prevail
in
g
circumstances
die
örtlichen
Gegebenheiten
the
local
conditions
die
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
the
commercial
conditions/circumstances
dürftige
Verhältnisse
narrow
circumstances
f
in
anzielle
Verhältnisse
f
in
ancial
circumstances
politische
Verhältnisse
political
circumstances
städtebauliche
Verhältnisse
urban-plann
in
g
context
etw
.
verlangen
;
erfor
der
n
;
voraussetzen
;
bed
in
gen
[selten]
{vt}
(
Sache
)
to
require
sth
.
verlangend
;
erfor
der
nd
;
voraussetzend
;
bed
in
gend
requir
in
g
verlangt
;
erfor
der
t
;
vorausgesetzt
;
bed
in
gt
required
verlangt
;
erfor
der
t
;
setzt
voraus
;
bed
in
gt
requires
verlangte
;
erfor
der
te
;
setzte
voraus
;
bed
in
gte
required
wenn
beson
der
e
Umstände
es
erfor
der
n
when
particular
circumstances
so
require
Das
Verb
"addieren"
verlangt
die
Präposition
"zu"
.
The
verb
'add'
requires/takes
[Br.]
the
preposition
'to'
.
e
in
en
großen
Aufwand
an
Energie
erfor
der
n
to
require
a
great
deal
of
energy
Das
verlangt/erfor
der
t
...;
Dafür
bedarf
es
...
This
requires
...
Die
Lage
bed
in
gt
rasches
Handeln
.
The
situation
calls
for
swift
action
.
Für
den
Kurs
werden
ke
in
e
Vorkenntnisse
verlangt
.
No
previous
knowledge
is
required
for
the
course
.
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
(specific)
parlance
(in
compounds
)
im
allgeme
in
en
Sprachgebrauch
;
geme
in
sprachlich
in
general
parlance
im
mo
der
nen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
mo
der
n
/
legal
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
in
climb
in
g/advertis
in
g
parlance
Rh
in
oplastik
o
der
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
rh
in
oplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
e
in
veralteter
Ausdruck
,
der
e
in
mal
allgeme
in
er
Sprachgebrauch
war
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
Im
Sprachgebrauch/
In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raff
in
iertes
,
teures
Essen
.
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
E
in
e
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgeme
in
en
Sprachgebrauch
übergegangen
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
S
in
ne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
'Optical
signall
in
g
system'
mean
in
g
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
sichtlich
;
zusehends
;
merklich
;
merkbar
;
spürbar
;
deutlich
;
beträchtlich
;
erkennbar
{adv}
noticeably
;
visibly
;
perceptibly
;
appreciably
;
observably
;
identifiably
sichtlich
enttäuscht
visibly
disappo
in
ted
sichtlich
bee
in
druckt
visibly
impressed
Es
ist
heute
abend
merkbar
kühler
.
It
is
perceptibly
cooler
this
even
in
g
.
Die
Lage
hat
sich
merklich
verschlechtert
.
The
situation
has
worsened
noticeably
.
Sie
wurde
zusehends
nervöser
.
She
became
noticeably
more
nervous
.
Ihr
Aussehen
hat
sich
nicht
merklich
geän
der
t
.
Her
appearance
has
not
changed
appreciably
.
Die
Lungenfunktion
wird
dadurch
spürbar
bee
in
trächtigt
.
This
appreciably
affects
the
lung
function
.
Me
in
Gesundheitszustand
hat
sich
deutlich
gebessert
.
My
health
has
improved
appreciably
.
Unterscheiden
sich
Leute
mit
höherem
IQ
erkennbar
vom
Durchschnittsmenschen
?
Are
people
with
higher
IQs
observably
different
from
the
average
person
?
etw
.
bere
in
igen
;
ausbügeln
;
kitten
;
wie
der
in
Ordnung
br
in
gen
;
wie
der
in
s
Lot
br
in
gen
[geh.]
;
wie
der
auf
gleich
br
in
gen
[ugs.]
{vt}
[soc.]
to
heal
sth
.;
to
mend
sth
.;
to
patch
up
sth
.
bere
in
igend
;
ausbügelnd
;
kittend
;
wie
der
in
Ordnung
br
in
gend
;
wie
der
in
s
Lot
br
in
gend
;
wie
der
auf
gleich
br
in
gend
heal
in
g
;
mend
in
g
;
patch
in
g
up
bere
in
igt
;
ausgebügelt
;
gekittet
;
wie
der
in
Ordnung
gebracht
;
wie
der
in
s
Lot
gebracht
;
wie
der
auf
gleich
gebracht
healed
;
mended
;
patched
up
e
in
Zerwürfnis
/
e
in
en
Bruch
kitten
to
heal
/
mend
/
patch
up
a
rift
/ a
breach
e
in
e
Situation
in
Ordnung
br
in
gen
to
mend
a
situation
se
in
e
Ehe
kitten
to
patch
up
your
marriage
die
Sache/die
D
in
ge
mit
jdm
.
wie
der
in
Ordnung
br
in
gen
to
patch
th
in
gs
up
with
sb
.;
to
patch
it
up
with
sb
.
Sieh
zu
,
dass
Ihr
Eure
Differenzen
bere
in
igt
,
bevor
er
wegfährt
.
Try
to
patch
up
your
differences
before
he
leaves
.
Jede
Missstimmung
kann
mit
e
in
em
Telefonat
wie
der
in
Ordnung
gebracht
werden
.
Any
ill
feel
in
g
can
be
patched
up
with
a
phone
call
.
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
do
in
g
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
Dabei
g
in
gen
sie
e
in
großes
Risiko
e
in
.
In
do
in
g
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
e
in
em
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
e
in
fach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
do
in
g
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burn
in
g
myself
in
the
process
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
in
vestigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
e
in
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
hav
in
g
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Each
electric
appliance
is
visually
in
spected
before
delivery
.
This
in
cludes
exam
in
in
g
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
e
in
geschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
in
cidents
of
vandalism
took
place
.
They
in
volved
w
in
dows
be
in
g
smashed
and
equipment
damaged
.
aus
etw
.
herauskommen
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
e
in
er
schwierigen
Lage
)
to
come
out
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
difficult
situation
)
als
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorious
aus
etw
.
gestärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
with
renewed
strength
Die
Wirtschaft
kommt
langsam
aus
der
Talsohle
heraus
.
The
economy
has
started
to
come
out
of/emerge
from
the
trough
.
Beide
Seiten
s
in
d
zuversichtlich
,
dass
sie
aus
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sides
rema
in
confident
that
they
will
emerge
victorious
from
the
match
.
Die
Partei
hat
den
Skandal
ohne
Imageverlust
überstanden
.
The
party
emerged
from
the
scandal
with
its
public
image
in
tact
.
Er
blieb
bei
dem
Unfall
unverletzt
.
He
emerged
unharmed
from
the
accident
.
Die
Scheidung
hat
sie
stärker
gemacht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
person
.
Die
Arbeiterpartei
g
in
g
als
stärkste
Partei
aus
den
Wahlen
hervor
.
[pol.]
Labour
emerged
as
the
largest
party
in
the
elections
.
etw
.
nachempf
in
den
;
etw
.
nachvollziehen
{vt}
;
sich
in
jdn
./etw.
h
in
e
in
versetzen
{vr}
to
relate
to
sth
.;
to
empathize
/
empathise
[Br.]
with
sth
.
nachempf
in
dend
;
nachvollziehend
;
sich
h
in
e
in
versetzend
relat
in
g
to
;
empathiz
in
g
/
empathis
in
g
nachempfunden
;
nachvollzogen
;
sich
h
in
e
in
versetzt
related
to
;
empathized
/
empathised
sich
in
e
in
e
Rolle
h
in
e
in
versetzen
to
empathize
with
a
part
Kennst
du
diese
Situation
?
Can
you
relate
to
this
situation
?
Ich
weiß
,
wie
es
ist
,
auf
der
Verliererseite
zu
stehen
.
I
can
relate
to
be
in
g
the
loser
.
Ich
kann
gut
nachempf
in
den/nachvollziehen
was
du
durchmachst
.
I
can
really
relate
to/empathize
with
what
you
are
go
in
g
through
.
Viele
Erwachsene
können
sich
nicht
in
K
in
der
h
in
e
in
versetzen
.
Many
adults
can't
relate
to
children
.
Unser
Produkt
braucht
e
in
Image
,
mit
dem
sich
die
Leute
identifizieren
können
.
Our
product
needs
an
image
that
people
can
relate
to
.
sich
sicher
se
in
;
zuversichtlich
se
in
;
optimistisch
se
in
{v}
(
h
in
sichtlich
/
in
Bezug
auf
etw
.)
to
be
confident
(about /
in
/
of
sth
.)
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken
to
be
confident
about
the
future
siegessicher
se
in
to
be
confident
of
victory
stilsicher
se
in
to
be
stylistically
confident
Er
ist
jetzt
sicherer
in
Bezug
auf
se
in
e
Fähigkeiten
.
He
has
become
more
confident
in
his
skills
.
Sie
war
zuversichtlich
,
dass
sie
gew
in
nen
würde
.
She
was
confident
that
she
would
w
in
.
Es
gibt
ihm
mehr
Sicherheit
.
It
makes
him
feel
more
confident
.;
It
gives
him
more
confidence
.
Ich
b
in
optimistisch
,
dass
ich
da
noch
gegensteuern
kann
.
I
am
confident
about
my
ability
to
turn
this
situation
around
.
"S
in
d
Sie
sich
sicher
?",
fragte
der
Quizmo
der
ator
den
Kandidaten
.
'Are
you
confident
?',
the
quizmaster
asked
the
contestant
.
Sperre
{f}
;
Abriegelung
{f}
(
e
in
es
Ortes
bei
e
in
er
Gefahrenlage
)
lockdown
[Am.]
(of a
place
in
a
dangerous
situation
)
die
Sperre
des
Luftraums
a
lockdown
of
airspace
Sperre
des
öffentlichen
Raums
;
Sperrmaßnahmen
{pl}
;
Stilllegen
des
öffentlichen
Lebens
(
zur
In
fektionsbekämpfung
)
lockdown
of
public
places
;
lockdown
of
public
life
(for
in
fection
control
)
Sperrzone
se
in
;
zur
Sperrzone
erklärt
worden
se
in
;
abgeriegelt
se
in
to
be
in
lockdown
e
in
Stadtviertel
abriegeln
to
place/put
a
quarter
on
lockdown
e
in
e
Tourismusregion
zum
Quarantänegebiet
erklären
/
unter
Quarantäne
stellen
to
place
a
tourism
region
on
quarant
in
e
lockdown
;
to
lock
down
a
tourism
region
Sperre
bedeutet
,
dass
niemand
h
in
e
in
o
der
heraus
darf
.
Lockdown
means
that
no
one
is
allowed
in
or
out
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
The
school
went
in
to
/
was
in
lockdown
after
the
shoot
in
g
.
ausstrahlen
;
strahlen
{vt}
(
aus
)
to
radiate
(from)
ausstrahlend
;
strahlend
radiat
in
g
ausgestrahlt
;
gestrahlt
radiated
strahlt
aus
;
strahlt
radiates
strahlte
aus
;
strahlte
radiated
Optimismus
ausstrahlen
;
Optimismus
versprühen
to
radiate
optimism
Energie/Licht
ausstrahlen/abgeben
to
radiate
energy/light
Die
Störungen
der
F
in
anzmärkte
beg
in
nen
,
auf
die
allgeme
in
e
Konjunktur
situation
auszustrahlen
.
The
disturbances
of
the
f
in
ance
markets
start
to
radiate
on
the
general
economic
situation
.
etw
.
e
in
schicken
; (
e
in
er
Organisation
)
etw
.
schreiben
;
sich
an
e
in
e
Organisation
wenden
,
um
etw
.
zu
tun
{v}
to
write
in
(to
an
organization
)
with
sth
.
e
in
schickend
;
schreibend
;
sich
an
e
in
e
Organisation
wendend
writ
in
g
in
e
in
geschickt
;
geschrieben
;
sich
an
e
in
e
Organisation
gewandt
written
in
Die
Leser
wurden
aufgefor
der
t
,
Vorschläge
für
alternative
Namen
e
in
zuschicken
.
Rea
der
s
were
in
vited
to
write
in
with
suggestions
for
alternative
names
.
Schreiben
Sie
uns
weiterh
in
Ihre
Fragen
,
Vorschläge
und
Hilfsangebote
.
Please
cont
in
ue
to
write
in
with
your
queries
,
suggestions
,
and
offers
of
help
.
Die
Bürger
können
uns
ihre
Me
in
ung
schreiben
.
Citizens
can
write
in
with
their
op
in
ions
.
Aufgrund
der
aktuellen
Lage
sehe
ich
mich
gezwungen
,
mich
an
Ihr
Blatt
zu
wenden
,
um
me
in
e
Me
in
dung
zu
äußern
.
The
current
situation
has
compelled
me
to
write
in
to
your
publication
to
voice
my
op
in
ion
.
Danke
an
alle
,
die
mir
ihre
Glückwünsche
geschickt
haben
.
Thanks
to
all
those
/
Thanks
to
everyone
who
wrote
in
with
their
best
wishes
.
etw
.
erfor
der
n
;
verlangen
;
notwendig
machen
{vt}
(
Sache
)
to
call
for
sth
. (of a
th
in
g
)
erfor
der
nd
;
verlangend
;
notwendig
machend
call
in
g
for
erfor
der
t
;
verlangt
;
notwendig
gemacht
called
for
Der
Umgang
mit
K
in
der
n
erfor
der
t
F
in
gerspitzengefühl
.
Deal
in
g
with
children
calls
for
tact
and
sensitivity
.
Se
in
e
Bemerkungen
waren
fehl
am
Platz/deplatziert/unangebracht
.
His
comments
were
not
called
for/uncalled-for/
in
appropriate
.
Jetzt
muss
schnell
gehandelt
werden
.
The
situation
calls
for
prompt
action
.
Das
muss
gefeiert
werden
!
This/That
calls
for
a
celebration
!
Das
müssen
wir
begießen
.
That
calls
for
a
dr
in
k
.
etw
.
wi
der
spiegeln
;
e
in
Spiegelbild
von
etw
.
se
in
;
genau
dasselbe
se
in
/machen
wie
etw
.
an
der
es
{vt}
to
mirror
sth
.
[fig.]
wi
der
spiegelnd
;
e
in
Spiegelbild
von
seiend
;
genau
dasselbe
seien/machend
mirror
in
g
wi
der
gespiegelt
;
e
in
Spiegelbild
von
gewesen
;
genau
dasselbe
gewesen/gemacht
mirrored
Se
in
e
Kunst
spiegelt
den
Lebensstil
der
digitalen
Generation
wi
der
.
His
art
mirrors
the
lifestyle
of
the
digital
natives
.
Was
an
dieser
Schule
passiert
,
ist
e
in
genaues
Spiegelbild
der
allgeme
in
en
politischen
Lage
.
Events
at
that
school
closely
mirror
the
political
situation
as
a
whole
.
Ihre
Stimmung
ist
genauso
schlecht
wie
das
Wetter
.
Her
mood
mirrors
the
gloomy
weather
.
Was
Sie
berichtet
haben
,
ist
genau
das
,
was
auch
wir
durchgemacht
haben
.
Your
account
mirrored
exactly
what
we
went
through
.
Die
frühere
Protestbewegung
und
jetzige
Partei
macht
genau
dasselbe
,
was
die
Konservativen
vor
zwei
Jahrzehnten
getan
haben
.
The
protest
movement-turned-political
party
is
simply
mirror
in
g
what
the
Conservatives
did
two
decades
ago
.
sich
(
mit
etw
.)
zurückhalten
;
auf
der
Bremse
stehen
;
bremsen
{v}
[übtr.]
(
bei
etw
.) (
Person
)
to
hold
back
(from
sth
.) (of a
person
)
sich
zurückhaltend
;
auf
der
Bremse
stehend
;
bremsend
hold
in
g
back
sich
zurückgehalten
;
auf
der
Bremse
gestanden
;
gebremst
held
back
aber
er
tat
es
dann
doch
nicht
but
he
held
back
In
the
current
situation
many
in
vestors
are
hold
in
g
back
.
In
der
aktuellen
Situation
halten
sich
viele
Anleger
zurück
.
Ich
habe
mich
bisher
mit
e
in
em
Kommentar
zurückgehalten
.
I've
been
hold
in
g
back
from
comment
in
g
so
far
.
Der
Produzent
steht
auf
der
Bremse
.
The
producer
is
hold
in
g
back
.
Die
Wirtschaft
wird
durch
überbordende
Bürokratie
gebremst
.
The
economy
is
be
in
g
held
back
by
excessive
bureaucracy
.
die
Sachlage
{f}
[adm.]
the
(factual)
situation
;
the
factual
position
[jur.]
;
the
state
of
affairs
;
the
state
of
th
in
gs
;
the
circumstances
die
Sach-
und
Rechtslage
the
factual
and
legal
position
;
the
situation
of
fact
and
law
die
Sachlage
ermitteln
[jur.]
to
determ
in
e
the
factual
position
die
Sachlage
prüfen
to
exam
in
e
the
circumstances
in
Kenntnis
der
Sachlage
entscheiden
make
an
in
formed
decision
in
Anbetracht
der
geän
der
ten
Sachlage
in
view
of
this
new
state
of
affairs
je
nach
Sachlage
as
the
case
may
be
;
depend
in
g
on
the
situation
/circumstances
;
as
appropriate
jdn
.
gegen
sich
aufbr
in
gen
;
jds
.
Unwillen
erregen
;
sich
mit
jdm
.
schlecht
stellen
;
es
sich
mit
jdm
.
verscherzen
;
sich
jdn
.
zum
Fe
in
d
machen
{v}
(
Person
)
to
antagonize
sb
.;
to
antagonise
sb
.
[Br.]
(of a
person
)
gegen
sich
aufbr
in
gend
;
jds
.
Unwillen
erregend
;
sich
schlecht
stellend
;
es
sich
verscherzend
;
sich
zum
Fe
in
d
machend
antagoniz
in
g
;
antagonise
gegen
sich
aufgebracht
;
jds
.
Unwillen
erregt
;
sich
schlecht
gestellt
;
es
sich
verscherzt
;
sich
zum
Fe
in
d
gemacht
antagonized
;
antagonized
Damit
hat
man
die
ortsansässige
Bevölkerung
gegen
sich
aufgebracht
.
This
antagonized
the
local
community
.
Wir
möchten
uns
mit
den
Umweltprüfern
nicht
schlecht
stellen
.
We
don't
want
to
antagonize
environmental
in
spectors
.
Es
ist
e
in
e
heikle
Situation
,
und
ich
möchte
es
mir
ke
in
esfalls
mit
ihr
verscherzen
.
It's
a
delicate
situation
and
I've
no
wish
to
antagonize
her
.
Das
Unternehmen
möchte
sich
nicht
se
in
en
größten
Lieferanten
zum
Fe
in
d
machen
.
The
company
doesn't
want
to
antagonize
its
biggest
supplier
.
sich
etw
.
nochmals
ansehen
;
nochmals
vornehmen
;
noch
e
in
mal
hernehmen
[Ös.]
;
etw
.
noch
e
in
mal
durchgehen
{vt}
;
sich
mit
etw
.
nochmals
befassen/beschäftigen
{vr}
;
etw
.
überdenken
;
neu
evaluieren
[adm.]
{vt}
to
revisit
sth
.
[fig.]
sich
mit
e
in
er
Fragestellung
nochmals
befassen
to
revisit
an
issue
sich
mit
e
in
em
Forschungsthema
neuerlich
beschäftigen/ause
in
an
der
setzen
to
revisit
a
subject
of
research
das
Ganze
noch
e
in
mal
durchgehen
;
nochmals
durchkauen
[pej.]
to
revisit
the
situation
e
in
en
Krim
in
alfall/e
in
Gerichtsverfahren
neu
aufrollen
to
revisit
a
crim
in
al
case/judicial
proceed
in
gs
Ich
hab
mir
ihr
Rezept
nochmals
angesehen/hergenommen
.
I
revisited
her
recipe
.
Die
Waffengesetze
müssen
überdacht
werden
.
Gun
laws
need
to
be
revisited
.
aus
etw
.
nicht
schlau/klug
[geh.]
werden
;
sich
ke
in
en
Reim
auf
etw
.
machen
können
;
mit
etw
.
nicht
zurechtkommen
;
für
e
in
en
e
in
spanisches
Dorf
se
in
{v}
not
to
make
head
or/nor
tail
of
sth
.;
not
to
make
heads
or/nor
tails
(out)
of
sth
.
[Am.]
mit
e
in
er
Situation
nicht
zurechtkommen
not
to
make
head
or
tail
of
a
situation
e
in
emotionaler
Analphabet
,
der
mit
dem
Leben
nicht
zurechtkommt
an
emotional
illiterate
who
can't
make
head
nor
tail
of
life
Ich
werde
aus
de
in
em
Forumsbeitrag
nicht
schlau
.
I
can't
make
head
nor
tail
of
your
forum
post
.
Wir
konnten
uns
auf
ihre
Reaktion
ke
in
en
Reim
machen
.
We
couldn't
make
heads
or
tails
of
her
reaction
.
[Am.]
Ich
kenne
e
in
e
Menge
Leute
,
für
die
e
in
e
Seekarte
e
in
spanisches
Dorf
ist
.
I
know
a
lot
of
people
who
can't
make
head
or
tail
of
a
nautical
map
.
Er
hatte
e
in
e
so
fürchterliche
Klaue
,
dass
wir
se
in
Geschreibsel
nicht
entziffern
konnten
.
His
handwrit
in
g
was
so
bad
that
we
couldn't
make
heads
nor
tails
out
of
it
.
[Am.]
auf
etw
.
kommen
;
bei
jdm
./etw.
hängenbleiben
{vi}
to
alight
on/upon
sb
./sth.
[formal]
auf
verschiedenste
Themen
zu
sprechen
kommen
to
alight
upon
a
variety
of
topics
Se
in
Blick
fiel
auf
e
in
en
seltsamen
Mann
in
der
Menge
.
His
eyes/glance
alighted
on
a
strange
man
in
the
crowd
.
Ich
musste
e
in
ige
Zeit
in
dem
Geschäft
suchen
,
bevor
mir
e
in
passendes
Geschenk
in
s
Auge
fiel
.
I
spent
some
time
brows
in
g
in
the
shop
before
alight
in
g
on
a
fitt
in
g
gift
.
In
dieser
Situation
kam
der
M
in
ister
auf
die
Idee
e
in
es
Volksentscheids
.
In
this
situation
,
the
m
in
ister
alighted
on
the
idea
of
a
plebiscite
.
Als
ich
das
Gespräch
nochmals
in
me
in
em
Kopf
ablaufen
ließ
,
kam
mir
schließlich
e
in
e
Lösungsmöglichkeit
in
den
S
in
n
.
Replay
in
g
the
conversation
over
in
my
m
in
d
, I
f
in
ally
alighted
upon
a
possible
solution
.
für
etw
.
sorgen
;
e
in
er
Sache
för
der
lich
se
in
{vi}
(
Sache
)
to
make
for
sth
. (of a
th
in
g
) (cause a
particular
situation
)
Glückliche
Eltern
sorgen
für
glückliche
K
in
der
.
Happy
parents
make
for
happy
children
.
Gegenseitige
Rücksichtnahme
sorgt
für
mehr
Sicherheit
im
Straßenverkehr
.
Courtesy
makes
for
safer
driv
in
g
.
Ständiges
Streiten
ist
e
in
er
Ehe
nicht
gerade
för
der
lich
.
Constant
argu
in
g
doesn't
make
for
a
happy
marriage
.
Die
ständigen
Querelen
stimmen
wenig
optimistisch
.
The
constant
wrangles
don't
make
for
optimism
.
Beide
Mannschaften
s
in
d
gut
in
Form
,
es
dürfte
also
e
in
tolles
Spiel
werden
.
Both
teams
are
on
good
form
,
which
should
make
for
a
great
game
.
etw
.
verschlimmern
;
verschlechtern
;
verschärfen
{vt}
to
worsen
sth
.;
to
aggravate
sth
.
verschlimmernd
;
verschlechternd
;
verschärfend
worsen
in
g
;
aggravat
in
g
verschlimmert
;
verschlechtert
;
verschärft
worsened
;
aggravated
die
Situation
verschlimmern
to
worsen
the
situation
die
Lage
verschärfen
to
aggravate
the
situation
Das
ist
bei
der
Tat
als
beson
der
s
erschwerend
zu
werten
.;
Das
ist
e
in
beson
der
s
erschweren
der
Umstand
.
[jur.]
This
seriously
aggravates
the
offence
.
Arbeitsmarkt
{m}
labour
market
[Br.]
;
labor
market
[Am.]
;
job
market
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
job
situation
Arbeitsmarkt
für
Hochschullehrer
academic
labour
market
Arbeitsmarkt
für
qualifizierte
Kräfte
primary
labour
market
Frauen
,
die
wie
der
in
den
Arbeitsmarkt
e
in
steigen
wollen
women
who
wish
to
re-enter
the
labour
market
jds
.
Ebenbild
{n}
[geh.]
sb
.'s
spit
and
image
;
sb
.'s
spitten
image
[rare]
;
sb
.'s
mirror
image
;
sb
.'s
image
;
sb
.'s
exact
likeness
der
Mensch
als
Ebenbild
Gottes
man
as
the
image
/
the
likeness
of
God
;
man
as
God's
image/likeness
jds
. (
genaues
)
Ebenbild
se
in
;
jdm
.
wie
aus
dem
Gesicht
geschnitten
se
in
to
be
the
spit
and
image
of
sb
. (often
wrongly:
spitt
in
g
image
)
Die
Häuser
gleichen
sich
wie
e
in
Ei
dem
an
der
en
.
The
houses
are
the
mirror
image
of
each
other
.
Die
Situation
ist
dieselbe
wie
2001
in
Argent
in
ien
.
This
situation
is
the
mirror
image
of
that
of
Argent
in
a
in
2001
.
sich
etw
.
zu
Nutze/zunutze
machen
{vr}
to
take
advantage
of
sth
.;
to
exploit
sth
.;
to
draw
on
sth
.
sich
Synergien
zunutze
machen
to
exploit
synergies
Machen
Sie
sich
unsere
Erfahrung
zu
Nutze
!
Draw
on
our
experience
!
Die
Bande
machte
sich
die
vorübergehende
Lockerung
der
Cannabis-Bestimmungen
zu
Nutze
,
um
Rauschgift
im
Wert
von
1
Mio
.
in
s
Land
zu
schaffen
.
The
gang
took
advantage
of
the
temporary
relaxation
of
cannabis
laws
to
br
in
g
1m
worth
of
drugs
in
to
the
country
.
Diesen
Umstand
versuchen
sich
Terroristen
zunutze
zu
machen
.
Terrorists
are
try
in
g
to
turn
this
situation
to
their
own
advantage
.
Sackgasse
{f}
[übtr.]
;
ausweglose
Situation
{f}
cul-de-sac
[fig.]
;
bl
in
d
alley
;
impasse
;
stymie
Er
ist
in
e
in
e
Sackgasse
gekommen
.
He
has
reached
a
bl
in
d
alley
.
Diese
Vorstellungen
führen
uns
in
e
in
e
philosophische
Sackgasse
.
These
ideas
lead
us
in
to
a
philosophical
cul-de-sac
.
Die
Verhandlungen
stecken
der
zeit
in
e
in
er
Sackgasse
Negotiations
are
currently
at
an
impasse
.
Die
falsche
Zeugenaussage
führte
die
Ermittlungen
in
e
in
e
Sackgasse
.
The
false
witness
statement
led
the
in
vestigation
up
a
bl
in
d
alley
.
Zwangs
situation
{f}
;
Zwang
{m}
(
als
Zustand
)
duress
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
sb
.
un
der
duress
physischer
Zwang
physical
duress
erzwungene
Eheschließung
marriage
in
duced
by
duress
Das
Geständnis
kam
unter
Zwang
zustande
.
The
confession
was
obta
in
ed
un
der
duress
.
etw
.
begrüßen
;
etw
.
freudig
zur
Kenntnis
nehmen
;
etw
.
zustimmend
aufnehmen
;
etw
.
positiv
bewerten
{vt}
to
applaud
sth
.
begrüßend
;
freudig
zur
Kenntnis
nehmend
;
zustimmend
aufnehmend
;
positiv
bewertend
applaud
in
g
begrüßt
;
freudig
zur
Kenntnis
genommen
;
zustimmend
aufgenommen
;
positiv
bewertet
applauded
Wir
begrüßen
diese
Entscheidung
.
We
applaud
this
decision
.
Die
Bemühungen
der
Regierung
,
die
Lage
zu
verbessern
,
s
in
d
zu
begrüßen
.
The
government's
efforts
to
improve
the
situation
are
to
be
applauded
.
vorprozessual
{adj}
[jur.]
pre-litigation
vorprozessuale
Phase
pre-litigation
stage
Vorverfahren
{n}
pre-litigation
proceed
in
gs
Rechtsberatung
vor
Prozessbeg
in
n
pre-litigation
legal
advice
im
Vorfeld
streitiger
Ause
in
an
der
setzungen
in
pre-litigation
situation
s
Planquadrat-Aktion
{f}
;
Planquadrat
{n}
(
durch
die
Polizei
)
[Ös.]
stop-and-check
operation
;
stop-and-check
(by
police
)
e
in
Planquadrat
durchführen
to
conduct
stops-and-checks
in
e
in
Planquadrat
der
Polizei
geraten
to
get
in
to
a
police
stop-and-check
;
to
run
in
to
a
police
stop-and-check
zone
im
Zuge
e
in
er
Planquadrat-Aktion
;
bei
e
in
em
Planquadrat
in
a
stop-and-check
procedure
/
situation
(
e
in
Problem
)
herunterspielen
{vt}
to
play
down
;
to
un
der
play
(a
problem
)
herunterspielend
play
in
g
down
;
un
der
play
in
g
heruntergespielt
played
down
;
un
der
played
ohne
den
Ernst
der
Lage
herunterspielen
zu
wollen
while
not
want
in
g
to
un
der
play
the
seriousness
of
the
situation
zufällig
;
unvorhergesehen
;
akzidentell
[geh.]
{adj}
adventitious
[formal]
e
in
zufälliges
Ereignis
an
adventitious
event
e
in
e
unvorhergesehene
Situation
an
adventitious
situation
Nebengeräusch
{n}
;
akzidentelles
Geräusch
adventitious
sound
zugespitzt
{adj}
(
Situation
)
all-or-noth
in
g
;
do-or-die
(of a
situation
)
Situation
,
wo
es
heißt
"Friß
Vogel
o
der
stirb"
;
Situation
,
die
e
in
en
Kopf
und
Kragen
kosten
kann
all-or-noth
in
g
situation
;
do-or-die
situation
Es
g
in
g
hart
auf
hart
.
It
was
either
all
or
noth
in
g
.;
It
was
either
do
or
die
.
Jetzt
geht's
um
alles
o
der
nichts
.;
Jetzt
geht's
ums
Ganze
.;
Es
geht
ums
Ganze
.;
Jetzt
geht's
um
die
Wurst
.
[ugs.]
;
Es
geht
um
die
Wurst
.
[ugs.]
It's
all
or
noth
in
g
now
.
It's
do
or
die
now
Dilemma
{n}
;
Sackgasse
{f}
;
Teufelskreis
{m}
;
Zwickmühle
{f}
;
verfahrene
Situation
{f}
;
vertrackte
Situation
{f}
catch-22
situation
in
der
Zwickmühle
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
Da
beißt
sich
die
Katze
in
den
Schwanz
.
[übtr.]
It/this
is
catch-22
.
Gesetzeslage
{f}
;
Rechts
situation
{f}
[jur.]
legal
situation
Gesetzeslagen
{pl}
;
Rechts
situation
en
{pl}
legal
situation
s
angesichts
der
Gesetzeslage
as
the
law
stands
(at
present
)
jds
.
Position
stärken
;
jds
.
Lage
verbessern
{v}
[soc.]
to
empower
sb
.
die
Position
der
Frauen
stärken
to
empower
women
Wir
danken
allen
,
die
mit
ihrer
Arbeit
die
Situation
der
Ärmsten
in
unserer
Gesellschaft
verbessern
.
We
give
thanks
to
all
whose
work
empowers
the
poorest
people
in
our
society
.
Zwangslage
{f}
(
e
in
es
Opfers
)
vulnerable
situation
(of a
victim
)
jds
.
Zwangslage
ausnutzen
/
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
to
take
advantage
of
sb
.
Ich
will
mit
Ihnen
nicht
Sch
in
dlu
der
treiben
.
I
won't
take
advantage
of
you
.
absurd
;
paradox
;
wi
der
s
in
nig
{adj}
in
congruous
Es
ist
e
in
e
absurde
Situation
.
Diejenigen
,
die
es
sich
leisten
können
,
zahlen
nicht
,
und
die
,
die
es
sich
nicht
leisten
können
,
schon
.
It's
an
in
congruous
situation
.
Those
who
can
afford
to
pay
,
don't
;
and
those
who
can't
afford
to
pay
,
do
.
Wenn
man
Sukkulenten
als
re
in
e
Wüstenpflanzen
sieht
,
sche
in
t
es
paradox
,
dass
sie
in
kalten
Klimazonen
wachsen
.
Viewed
as
strictly
desert
plants
,
it
seems
in
congruous
that
succulents
might
grow
in
cold
climates
.
jdn
. (
über
e
in
en
komplexen
Sachverhalt
)
aufklären
{vt}
to
educate
sb
. (about/in/on a
complex
situation
)
K
in
der
müssen
über
die
Gefahren
des
Rauschgiftkonsums
aufgeklärt
werden
.
Children
need
to
be
educated
on
the
dangers
of
drug-tak
in
g
.
Die
Leute
wurden
über
die
Wirkungen
des
Medikaments
falsch
aufgeklärt
.
People
have
been
miseducated
about
the
drug's
effects
.
e
in
e
bessere
Situation
;
etwas
Besseres
greener
pastures
[Am.]
[coll.]
Er
hat
gekündigt
,
da
er
etwas
Besseres
gefunden
hat
.
He
quit
for
greener
pastures
.
Es
kommt
noch
besser
!
[iron.]
You
haven't
heard
the
half
of
it
!
More results
Search further for "in der Situation":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners