DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for überstanden
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Weihnachten {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Weihnachten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Weihnacht {f} [geh.] [listen] [listen] Christmas; Xmas [listen] [listen]

zu Weihnachen; an Weihnachen [Süddt.] [Schw.] at Christmas [listen]

Fährst du über Weihnachten nach Hause? Are you going home for Christmas?

Ich bin über Weihnachten in der Schweiz. I'll be in Switzerland over Christmas.

Weihnachtstag {m} Christmas day

1. Weihnachtsfeiertag; Christtag {m} [Ös.] Christmas Day [Br.] [listen]

2. Weihnachtsfeiertag; Stephanitag {m} [Ös.] Boxing Day [Br.]; St. Stephen's Day [Am.] [listen]

Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten! Merry Christmas!

Weihnachten feiern to celebrate Christmas

weiße Weihnachten white Christmas; Christmas with snow

grüne Weihnachten Christmas without snow

jdm. etw. zu Weihnachten schenken to give sb. sth. for Christmas

etw. zu Weihnachten bekommen to get sth. for Christmas

Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten. It's going to be a white Christmas this year.

Wir hatten grüne Weihnachten. It did not snow at all over Christmas.

Weihnachten steht vor der Tür. Christmas is around the corner.

Das ist ja wie Weihnachten! It's just like Christmas!

Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem! It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!

Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.] Did you have a good Christmas?

aus etw. herauskommen; hervorgehen {vi} (aus einer schwierigen Lage) to come out of sth.; to emerge from sth. (of/from a difficult situation)

als Sieger hervorgehen to emerge victorious

aus etw. gestärkt hervorgehen to emerge from sth. with renewed strength

Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus. The economy has started to come out of/emerge from the trough.

Beide Seiten sind zuversichtlich, dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen. Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.

Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden. The party emerged from the scandal with its public image intact.

Er blieb bei dem Unfall unverletzt. He emerged unharmed from the accident.

Die Scheidung hat sie stärker gemacht. She emerged from the divorce a stronger person.

Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. [pol.] Labour emerged as the largest party in the elections.

überleben; durchstehen; überstehen [listen] [listen] to survive [listen]

überlebend; durchstehend; überstehend surviving

überlebt; durchgestanden; überstanden survived

überlebt; steht durch; übersteht survives

überlebte; stand durch; überstand survived

überstehen {vt}; durchkommen {vi} [listen] to come through [listen]

überstehend; durchkommend coming through

überstanden; durchgekommen come through [listen]

(eine Krise) gut überstehen to weather [fig.] [listen]

gut überstehend weathering

gut überstanden weathered

überwinden; überstehen; bewältigen {vt} [listen] [listen] [listen] to overcome {overcame; overcome} [listen]

überwindend; überstehend; bewältigend overcoming

überwunden; überstanden; bewältigt overcome [listen]

er/sie überwindet; er/sie übersteht; er/sie bewältigt he/she overcomes

ich/er/sie überwand; ich/er/sie überstand; ich/er/sie bewältigte I/he/she overcame

er/sie hat/hatte überwunden; er/sie hat/hatte überstanden; er/sie hat/hatte bewältigt he/she has/had overcome

ich/er/sie würde überwinden I/he/she would overcome
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners