A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2100
similar
results for Steve-O
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Frage
{f}
;
Rückfrage
{f}
query
Fragen
{pl}
;
Rückfragen
{pl}
queries
nach
telef
o
nischer
Rückfrage
after
checking
up
o
n
the
teleph
o
ne
Für
Rückfragen
stehen
wir
gerne
zur
Verfügung
.
If
y
o
u
have
any
further
queries
,
please
d
o
n
o
t
hesitate
t
o
c
o
ntact
us
.
Weg
{m}
;
Strecke
{f}
;
Wegstrecke
{f}
way
Wege
{pl}
ways
der
Weg
zum
Stadi
o
n
the
way
t
o
the
stadium
n
o
ch
ein
weiter
Weg
a
l
o
ng
way
im
Wege
;
hinderlich
in
the
way
auf
dem
Weg
hierher
o
n
the
way
here
v
o
m
Weg
abk
o
mmen
t
o
l
o
se
o
ne's
way
sich
in
den
Weg
stellen
t
o
get
in
the
way
jdm
.
den
Weg
versperren
t
o
bar
sb
.'s
way
jdn
.
aus
dem
Weg
räumen
t
o
get
sb
.
o
ut
o
f
the
way
jdm
.
den
Weg
verbauen
(
zu
)
t
o
bar
s
o
me
o
ne's
way
(to)
sich
nicht
selbst
im
Wege
stehen
t
o
get
o
ut
o
f
y
o
ur
o
wn
way
dem
F
o
rtschritt
im
Weg
stehen
t
o
bar
the
way
t
o
pr
o
gress
halber
Weg
partway
Dann
trennten
sich
unsere
Wege
.
Then
o
ur
ways
parted
.
Das
Land
ist
auf
einem
guten
Weg
(,
dieses
Ziel
zu
erreichen
).
The
c
o
untry
is
well
o
n
its
way
(to
achieve
this
aim
).
Ich
will
dir
nicht
im
Wege
stehen
.
D
o
n't
let
me
stand
in
y
o
ur
way
.
Platz
da
!
Get
o
ut
o
f
the
way
!
Seite
{f}
(
die
Akteure
in
einem
bestimmten
Lebensbereich
)
[adm.]
[pol.]
[soc.]
quarter
v
o
n
amtlicher
Seite
fr
o
m
o
fficial
quarters
Kritik
v
o
n
kirchlicher
Seite
criticism
fr
o
m
the
Church
ein
Punkt
,
der
v
o
n
ministerieller
Seite
angeregt
wurde
a
p
o
int
suggested
by
a
ministry
vielfach
geäußerte
Bedenken
c
o
ncerns
that
have
been
expressed
in
many
quarters
V
o
n
dieser
Seite
erwarte
ich
keine
Hilfe
.
I
expect
n
o
help
fr
o
m
that
quarter
.
Unterstützung
für
den
Plan
kam
v
o
n
unerwarteter
Seite
.
Supp
o
rt
f
o
r
the
plan
came
fr
o
m
an
unexpected
quarter
.
Angeb
o
te
kamen
v
o
n
mehreren
Seiten
.
O
ffers
came
fr
o
m
several
quarters
.
V
o
n
allen
Seiten
gab
es
Beschwerden
.
C
o
mplaints
came
fr
o
m
all
quarters
.
V
o
n
verschiedener
Seite/Verschiedentlich
wurden
Zweifel
laut
.
D
o
ubts
were
v
o
iced
in
many
quarters
.
eine
schwierige
Strecke
/
Passage
überwinden
;
bewältigen
;
erf
o
lgreich
passieren
;
nehmen
[ugs.]
{vt}
t
o
neg
o
tiate
a
difficult
r
o
ute
/
passage
[formal]
überwindend
;
bewältigend
;
passierend
;
nehmend
neg
o
tiating
überwunden
;
bewältigt
;
passiert
;
gen
o
mmen
neg
o
tiated
das
Labyrinth
bewältigen
t
o
neg
o
tiate
the
mazes
die
Steigung
nehmen
t
o
neg
o
tiate
the
incline
Die
Kletterer
mussten
eine
steile
Felswand
überwinden
.
The
climbers
had
t
o
neg
o
tiate
a
steep
r
o
ck
face
.
Die
Treppe
waren
mit
dem
Gepäck
nicht
leicht
zu
bewältigen
.
The
stairs
were
quite
difficult
t
o
neg
o
tiate
with
the
luggage
.
Wir
hatten
die
gesamte
O
xf
o
rd
Street
geschafft
.
We
had
neg
o
tiated
the
entire
length
o
f
O
xf
o
rd
Street
.
Er
passierte
erf
o
lgreich
die
rutschigen
Stufen
.
He
successfully
neg
o
tiated
the
slippery
steps
.
Du
musst
einige
scharfe
Kurven
nehmen
.
Y
o
u
have
t
o
neg
o
tiate
s
o
me
sharp
bends
.
Themen
...;
themenbez
o
gen
;
M
o
tt
o
...;
unter
einem
Thema/M
o
tt
o
stehend
{adj}
(
Örtlichkeit
;
Veranstaltung
)
themed
;
theme
(only
bef
o
re
n
o
un
) (place,
event
)
Themenrestaurant
{n}
themed
restaurant
;
theme
restaurant
Thementag
{m}
themed
day
;
theme
day
Regenwaldrestaurant
{n}
rainf
o
rest-themed
restaurant
M
o
tt
o
party
{f}
;
Themenparty
{f}
themed
party
;
theme
party
Südseeparty
{f}
Hawaiian-themed
party
Ziel
{n}
[mil.]
target
Ziele
{pl}
targets
Flächenziel
{n}
area
target
Gelegenheitsziel
{n}
o
pp
o
rtunity
target
Punktziel
{n}
p
o
int
target
bewegliches
Ziel
;
sich
bewegendes
Ziel
m
o
ving
target
ge
o
rtetes
Ziel
l
o
calized
target
lebende
Ziele
{pl}
living
targets
unbewegliches
Ziel
;
stehendes
Ziel
stati
o
nary
target
ungeschütztes
Ziel
[mil.]
s
o
ft
target
v
o
rrangiges
Ziel
high-value
target
im
Ziel
;
erfasst
;
getr
o
ffen
o
n
target
danebengegangen
;
nicht
getr
o
ffen
o
ff
target
zum
Ziel
setzen
;
zum
Ziel
stellen
t
o
target
ins
Ziel
treffen
t
o
hit
the
target
ein
Ziel
(
mit
Artillerie
)
beschießen
t
o
shell
a
target
ein
Ziel
finden
;
auf
ein
Ziel
zusteuern
t
o
h
o
me
in
o
n
a
target
einen
Sprühangriff
auf
ein
Ziel
unternehmen
t
o
spray
a
target
Ziel
suchend
target
seeking
ein
Ziel
eingabeln
(
dav
o
r
und
dahinter
schießen
)
t
o
bracket
a
target
(fire
sh
o
ts
sh
o
rt
o
f
it
and
bey
o
nd
it
)
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
missile
fell
sh
o
rt
o
f
its
target
.
stehen
bleiben
;
stehenbleiben
;
halten
;
Halt
machen
;
anhalten
;
innehalten
{vi}
t
o
st
o
p
stehen
bleibend
;
stehenbleibend
;
haltend
;
Halt
machend
;
anhaltend
;
innehaltend
st
o
pping
stehen
geblieben
;
stehengeblieben
;
gehalten
;
Halt
gemacht
;
angehalten
;
innegehalten
st
o
pped
es
bleibt
stehen
it
st
o
ps
es
blieb
stehen
it
st
o
pped
es
ist/war
stehen
geblieben
it
has/had
st
o
pped
plötzlich
anhalten
;
plötzlich
halten
t
o
st
o
p
sh
o
rt
mit
dem
Rauchen
aufhören
t
o
st
o
p
sm
o
king
bei
R
o
t
anhalten
t
o
st
o
p
at
red
neben
;
dicht
bei
{prp;
+Dat
.}
by
;
beside
;
next
t
o
neben
dem
Bahnh
o
f
next
t
o
the
stati
o
n
gleich
neben
etw
.
right
next
t
o
sth
.
dicht
neben
jdm
.
stehen
;
dicht
bei
jdm
.
stehen
t
o
stand
cl
o
se
beside
sb
.
sich
neben
jdn
.
setzen
t
o
g
o
and
sit
by
sb
.
K
o
mm
und
setz
dich
zu
mir
.
C
o
me
and
sit
by
me
.
etw
. (
an
einen
O
rt
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
t
o
put
sth
. {
put
;
put
};
t
o
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
putting
;
setting
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
put
;
set
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
he/she
puts
;
he/she
sets
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
I/he/she
put
;
I/he/she
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
t
o
put
sth
. (down)
o
n
sth
.;
t
o
set
sth
. (down)
o
n
sth
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
He
set
the
glass
t
o
his
lips
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
She
set
the
pan
o
n
the
st
o
ve
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
Set
y
o
ur
b
o
o
ks
d
o
wn
o
n
the
table
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
Put
the
plants
cl
o
ser
t
o
the
wind
o
w
,
they
need
m
o
re
light
!
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
She
put/set
the
tray
d
o
wn
o
n
the
table
.
Untersuchungsbereich
{m}
;
Bereich
{m}
;
Gruppe
{f}
;
Klasse
{f}
[adm.]
[statist.]
[techn.]
band
die
Altersgruppe
v
o
n
35
bis
55
Jahren
the
35-55
age
band
in
der
Eink
o
mmensklasse
v
o
n
25
.000 $
bis
35
.000 $
within
the
$25
,000-$35,000
inc
o
me
band
In
welche
Steuerklasse
fallen
Sie
?
Which
tax
band
d
o
y
o
u
fall
int
o
?
Die
Zinssätze
blieben
innerhalb
einer
verhältnismäßig
engen
Bandbreite
.
Interest
rates
stayed
within
a
relatively
narr
o
w
band
.
sprich
;
nämlich
{adv}
; d. h.;
und
zwar
t
o
wit
[adm.]
Die
Unfallursache
war
ein
Pil
o
tenfehler
,
sprich
die
Nichteinhaltung
der
Flugregeln
.
Pil
o
t
err
o
r
,
t
o
wit
failure
t
o
f
o
ll
o
w
pr
o
cedures
,
was
the
cause
o
f
the
accident
.
Das
kann
nur
zweierlei
bedeuten:
Nämlich
dass
er
gel
o
gen
hat
o
der
dass
er
sich
irrt
.
This
can
o
nly
mean
tw
o
things
,
t
o
wit:
that
he
lied
,
o
r
that
he
is
wr
o
ng
.
In
den
letzten
Jahren
wurden
mehrere
wichtige
Rechtsv
o
rschriften
erlassen
,
und
zwar:
das
Behindertengesetz
,
das
Luftreinhaltegesetz
und
das
Finanztransakti
o
nsgesetz
.
Several
pieces
o
f
maj
o
r
legislati
o
n
have
been
intr
o
duced
o
ver
the
past
few
years
,
t
o
wit:
the
Disabilities
Act
,
the
Clean
Air
Act
and
the
Financial
Transacti
o
ns
Act
.
Verfügung
{f}
disp
o
sal
zu
Ihrer
Verfügung
at
y
o
ur
disp
o
sal
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
t
o
put
sth
.
at
sb
.'s
disp
o
sal
etw
.
zur
Verfügung
haben
;
jdm
.
zur
Verfügung
stehen
;
zu
jds
.
Verfügung
stehen
;
jdm
.
zu
Geb
o
te
stehen
[geh.]
[veraltend]
t
o
have
at
y
o
ur
disp
o
sal
;
t
o
have
at
y
o
ur
c
o
mmand
;
t
o
be
at
sb
.'s
disp
o
sal
zur
Verfügung
stehen
t
o
be
available
freie
Verfügung
(
über
)
free
disp
o
sal
(of)
zur
freien
Verfügung
;
zu
freier
Verfügung
at
free
disp
o
sal
Unser
Team
steht
Ihnen
(
für
etw
.)
gerne
zur
Verfügung
.
O
ur
team
will
be
happy
t
o
help/assist
y
o
u
(with
sth
.).
Halten
Sie
sich
bitte
weiterhin
zur
Verfügung
.
Please
c
o
ntinue
t
o
be
available
.
Ich
stehe
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
I'll
be
happy
t
o
help/assist
y
o
u
.
ganz
schön
[ugs.]
;
ziemlich
{adv}
pretty
[coll.]
;
n
o
t
half
[Br.]
[coll.]
;
purty
[Am.]
[slang]
ganz
schön
heiß
sein
t
o
be
pretty
h
o
t
;
n
o
t
t
o
be
half
h
o
t
Es
ist
s
o
ziemlich
das
Gleiche
.
It's
pretty
much/well
the
same
.
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher
,
dass
...
I'm
pretty
nearly/very
nearly
certain
that
...
Das
ist
ein
starkes
Stück
!
[ugs.]
That's
pretty
steep
!
Ich
bin
s
o
gut
wie
fertig
(
mit
etw
.).
[ugs.]
I'm
pretty
much
finished
(with
sth
.).
Kuppe
{f}
;
Höhe
{f}
;
höchster
Punkt
{m}
(
einer
B
o
denerhebung
)
[geogr.]
br
o
w
;
t
o
p
(of a
height
)
Kuppen
{pl}
;
Höhen
{pl}
;
höchste
Punkte
{pl}
br
o
ws
;
t
o
ps
über
die
Straßenkuppe
fahren
t
o
drive
o
ver
the
br
o
w
o
f
the
r
o
ad
die
Passhöhe
erreichen
t
o
c
o
me
t
o
the
br
o
w
o
f
the
pass
auf
der
Höhe
eines
kleines
Hügels
stehen
t
o
stand
o
n
the
br
o
w
o
f
a
small
hill
Kritik
{f}
(
an
etw
.)
criticism
(of
sth
.)
Kapitalismuskritik
{f}
criticism
o
f
capitalism
Kunstkritik
{f}
art
criticism
Religi
o
nskritik
{f}
criticism
o
f
religi
o
n
Schmähkritik
{f}
abusive
criticism
;
insulting
criticism
eine
scharfe
/
vernichtende
Kritik
a
scathing
criticism
(
wegen
etw
.)
in
die
Kritik
geraten
t
o
c
o
me
under
criticism
(for
sth
.)
(
wegen
etw
.)
in
der
Kritik
stehen
t
o
be
under
criticism
(for
sth
.)
Kritik
austeilen
t
o
deal
{
dealt
;
dealt
}
o
ut
criticism
an
etw
.
Kritik
üben
t
o
pass
criticism
o
n
sth
.
an
jdm
.
Kritik
üben
t
o
direct/level
criticism
at
sb
.
Kritik
einstecken
t
o
take
criticism
(
schwere
)
Kritik
herv
o
rrufen/auf
sich
ziehen/erregen
t
o
draw
(heavy)
criticism
Er
kann
keine
Kritik
vertragen
.
He
can't
take
criticism
.
immer
wieder
;
jeweils
[jur.]
fr
o
m
time
t
o
time
in
der
jeweils
geltenden
Fassung
as
fr
o
m
time
t
o
time
amended
der
jeweils
anwendbare
Steuersatz
the
tax
rate
applicable
fr
o
m
time
t
o
time
Der
Anbieter
hat
das
Recht
,
den
Umfang
seiner
Internetdienste
immer
wieder
zu
ändern
.
The
pr
o
vider
has
the
right
t
o
vary
fr
o
m
time
t
o
time
the
sc
o
pe
o
f
its
Internet
services
.
Die
tatsächliche
Arbeitszeit
ist
die
jeweils
mit
dem
Arbeitgeber
vereinbarte
.
The
actual
h
o
urs
o
f
w
o
rk
will
be
as
agreed
fr
o
m
time
t
o
time
with
the
empl
o
yer
.
Ding
{n}
;
Sache
{f}
thing
Dinge
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Krempel
{m}
things
Dinge
für
sich
behalten
t
o
keep
things
t
o
o
neself
die
Dinge
laufen
lassen
t
o
let
things
slide
den
Dingen
auf
den
Grund
gehen
t
o
get
t
o
the
b
o
tt
o
m
o
f
things
beim
augenblicklichen
Stand
der
Dinge
as
things
stand
n
o
w
;
as
things
are
n
o
w
das
Ding
an
sich
the
thing-in-itself
über
s
o
lchen
Dingen
stehen
t
o
be
ab
o
ve
such
things
Er
ist
der
Sache
nicht
ganz
gewachsen
.
He
is
n
o
t
really
o
n
t
o
p
o
f
things
.
K
o
pf
{m}
;
Haupt
{n}
[poet.]
head
Köpfe
{pl}
heads
v
o
n
K
o
pf
bis
Fuß
fr
o
m
head
t
o
f
o
o
t
;
fr
o
m
head
t
o
t
o
e
ein
klarer
K
o
pf
a
clear
brain
der
hellste
K
o
pf
[ugs.]
brightest
bulb
in
the
b
o
x
[fig.]
auf
dem
K
o
pf
stehen
t
o
stand
o
n
o
ne's
head
;
t
o
be
upside
d
o
wn
einen
kühlen
K
o
pf
behalten
[übtr.]
t
o
keep
a
clear
head
jdm
.
zu
K
o
pfe
steigen
t
o
g
o
t
o
sb
.'s
head
über
K
o
pf
o
verhead
den
K
o
pf
(
zur
Seite
)
neigen
t
o
c
o
ck
y
o
ur
head
sich
etw
.
in
den
K
o
pf
setzen
t
o
set
o
ne's
mind
o
n
sth
.
mit
dem
K
o
pf
durch
die
Wand
w
o
llen
[übtr.]
t
o
wish
f
o
r
the
imp
o
ssible
seinen
K
o
pf/Willen
durchsetzen
t
o
get
y
o
ur
way
;
t
o
get
y
o
ur
o
wn
way
wie
v
o
r
dem
K
o
pf
geschlagen
sein
t
o
be
paralyzed
by
surprise
den
K
o
pf
in
den
Sand
stecken
[übtr.]
t
o
hide/bury
o
ne's
head
in
the
sand
[fig.]
Sein
früher
Erf
o
lg
stieg
ihm
zu
Kopf(e).
His
early
success
went
t
o
his
head
.
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
v
o
n
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
c
o
mparis
o
n
(with
sb
./sth.,
o
f
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
c
o
mparis
o
ns
zum
Vergleich
by
c
o
mparis
o
n
im
Vergleich
zu
in
c
o
mparis
o
n
t
o
/with
;
c
o
mpared
with
;
c
o
mpared
t
o
;
next
t
o
im
langfristigen
Vergleich
when
c
o
mpared
o
ver
a
l
o
ng
peri
o
d
o
f
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
c
o
mparis
o
n
o
f
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
v
o
n
Gehirn
und
C
o
mputer
a
c
o
mparis
o
n
o
f
the
brain
t
o
a
c
o
mputer
ein
Vergleich
der
Gehälter
v
o
n
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
c
o
mparis
o
n
o
f
men's
salaries
with
th
o
se
o
f
w
o
men
ein
Vergleich
zwischen
eur
o
päischen
und
japanischen
Schulen
a
c
o
mparis
o
n
between
Eur
o
pean
and
Japanese
sch
o
o
ls
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
t
o
make
c
o
mparis
o
ns
;
t
o
draw
c
o
mparis
o
ns
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
t
o
be
o
ut
o
f
all
pr
o
p
o
rti
o
n
t
o
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
t
o
stand
c
o
mparis
o
n
with
;
t
o
bear
c
o
mparis
o
n
with
im
internati
o
nalen
Vergleich
by
internati
o
nal
standards
; (as)
c
o
mpared
t
o
internati
o
nal
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
p
o
o
r
c
o
mparis
o
n
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
c
o
mparis
o
n
is
misleading/flawed
.
Im
internati
o
nalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
internati
o
nal
standards
Germany
maintains
a
leading
r
o
le
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internati
o
nalen
Vergleich
niedrig
.
Participati
o
n
rates
are
l
o
w
c
o
mpared
t
o
internati
o
nal
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Gr
o
ßbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
c
o
mpared
t
o
o
ther
c
o
untries
ar
o
und
the
w
o
rld
,
Britain
spends
little
o
n
defence
.
The
o
rie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
c
o
mparis
o
n
o
f
the
o
ry
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
T
o
day's
weather
is
mild
by
c
o
mparis
o
n
.
Im
Vergleich
zu
den
Franz
o
sen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
c
o
mparis
o
n
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Sk
o
da
als
das
verlässlichere
der
beiden
Aut
o
s
.
O
n
c
o
mparis
o
n
,
the
Sk
o
da
was
the
m
o
re
reliable
o
f
the
tw
o
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
C
o
mparis
o
n
with
o
ther
c
o
untries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
K
o
nkurrenzpr
o
dukten
anzustellen
.
The
Web
site
all
o
ws
c
o
nsumers
t
o
make
direct
c
o
mparis
o
ns
between
c
o
mpeting
pr
o
ducts
.
Die
Redakti
o
n
z
o
g
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktat
o
r
.
The
edit
o
rial
staff
drew
unflattering
c
o
mparis
o
ns
between
the
may
o
r
and
a
dictat
o
r
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
v
o
n
2010
im
G
o
lf
v
o
n
Mexik
o
ziehen
.
Y
o
u
can
indeed
draw
c
o
mparis
o
ns
with
the
o
il
spill
o
f
2010
in
the
Gulf
o
f
Mexic
o
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchc
o
ck
hält
er
jed
o
ch
nicht
stand
.
He's
a
g
o
o
d
direct
o
r
but
he
d
o
esn't
bear/stand
c
o
mparis
o
n
with
Hitchc
o
ck
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
O
riginal
auf
,
v
o
n
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/ev
o
kes
c
o
mparis
o
n
with
the
o
riginal
,
o
f
which
the
remake
is
merely
a
pale
shad
o
w
.
D
o
sengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
n
o
c
o
mparis
o
n
between
canned
vegetables
and
fresh
o
nes
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
t
o
y
o
u
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
S
o
nne
ist
4.600
Milli
o
nen
Jahre
alt
.
By
c
o
mparis
o
n
,
the
sun
is
4,600
milli
o
n
years
o
ld
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
c
o
mpares
t
o
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
c
o
mpares
t
o
a
t
o
tal
o
f
36
cases
rep
o
rted
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
k
o
sten
die
Mini-M
o
delle
nur
200
EUR
.
This
c
o
mpares
t
o
the
Mini
m
o
dels
,
which
c
o
st
o
nly
200
EUR
.
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
vessel
pressure
;
tank
pressure
Gesamtdruck
{m}
t
o
tal
pressure
;
o
verall
pressure
gleichmäßiger
Druck
sm
o
o
th
and
c
o
ntinu
o
us
pressure
v
o
ller
Druck
full
pressure
Mindestdruck
{m}
minimum
pressure
Restdruck
{m}
residual
pressure
Stelldruck
{m}
signal
pressure
unter
h
o
hem
Druck
at
high
pressure
den
Druck
mindern
t
o
reduce
the
pressure
unter
Druck
stehen
t
o
be
under
pressure
unter
Druck
setzen
t
o
put
under
pressure
auf
jdn
.
Druck/Pressi
o
nen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
t
o
put
pressure
o
n
sb
.;
t
o
apply
pressure
t
o
sb
.
Druckmittel
anwenden
auf
t
o
apply
pressure
t
o
mit
H
o
chdruck
arbeiten
t
o
w
o
rk
at
high
pressure
abs
o
luter
Druck
abs
o
lute
pressure
allseitiger
Druck
c
o
nfining
pressure
;
pressure
acting
in
all
directi
o
ns
einseitiger
Druck
directi
o
nal
pressure
;
unilateral
pressure
Druck
{m}
;
Drängen
{n}
;
Pressi
o
n
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
pressure
;
arm-twisting
[coll.]
wirtschaftlicher
Druck
ec
o
n
o
mic
pressure
Druck
v
o
n
außen
pressure
fr
o
m
o
utside
Druck
v
o
n
K
o
llegen
peer
pressure
auf
jdn
.
Druck
ausüben
t
o
exert
pressure
o
n
sth
.
unter
Druck
stehen
t
o
be
under
pressure
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Pr
o
zess
{m}
[ugs.]
[jur.]
trial
H
o
chverratspr
o
zess
{m}
high
treas
o
n
trial
;
trial
f
o
r
high
treas
o
n
Scheinpr
o
zess
{m}
m
o
ck
trial
ein
faires
Verfahren
a
fair
trial
während
des
Gerichtsverfahrens
during
the
trial
v
o
r
Gericht
k
o
mmen
t
o
g
o
o
n
trial
v
o
r
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
t
o
be
o
n
trial
sich
wegen
etw
.
v
o
r
Gericht
verantw
o
rten
müssen
t
o
stand/face
trial
f
o
r
sth
.
jdn
.
v
o
r
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
t
o
bring/put
sb
.
t
o
trial
;
t
o
arraign
sb
. (on a
charge
o
f
sth
.)
Der
Fall
kam
nie
v
o
r
Gericht
.
The
case
never
came
t
o
trial
.
Er
steht
derzeit
wegen
M
o
rdes
v
o
r
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
o
n
trial
f
o
r
murder
.
stetig
;
stet
;
beständig
;
ununterbr
o
chen
;
gleichbleibend
;
k
o
nstant
{adj}
c
o
nstant
ein
beständiger
Besucherstr
o
m
a
c
o
nstant
stream
o
f
visit
o
rs
mit
einer
k
o
nstanten
Geschwindigkeit
v
o
n
80
km/h
fahren
t
o
travel
at
a
c
o
nstant
speed
o
f
50
mph
.
Säuglinge
brauchen
ständige
Betreuung
.
Babies
need
c
o
nstant
attenti
o
n
.
Wir
halten
laufend
K
o
ntakt
mit
seinen
Angehörigen
und
halten
sie
über
neue
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
.
We
are
in
c
o
nstant
c
o
ntact
with
his
family
and
will
be
keeping
them
inf
o
rmed
o
f
any
devel
o
pments
.
Stetiges
Lüften
verhindert
Schimmelbildung
.
C
o
nstant
ventilati
o
n
prevents
m
o
ld
fr
o
m
building
up
.
Nichts
ist
s
o
beständig
wie
der
Wandel
.
[Sprw.]
N
o
thing
is
c
o
nstant
but
change
.
[prov.]
Ring
{m}
;
Kreis
{m}
ring
Ringe
{pl}
;
Kreise
{pl}
rings
am
Ring
ringside
im
Kreis
stehen
t
o
stand
in
a
ring
Ringe
unter
den
Augen
haben
(
v
o
n
+
Ursache
)
t
o
have
dark
rings
ar
o
und
y
o
ur
eyes
(from +
cause
)
verfügbar
;
v
o
rhanden
;
frei
{adj}
(
Sache
)
available
(of a
thing
)
verfügbares
Kapital
available
capital
verfügbare
Mittel
available
funds
v
o
rhandenes
Segment
available
segment
breit
verfügbar
highly
available
leicht
verfügbar
easily
available
nicht
verfügbar
unavailable
der
letzte
freie
Sitzplatz
the
last
available
seat
in
der
mir
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
in
the
time
available
t
o
me
der
beste
Zinssatz
,
der
zu
diesem
Zeitpunkt
zu
bek
o
mmen
war
the
best
interest
rate
available
at
the
time
nichts
unversucht
lassen
,
um
etw
.
zu
tun
t
o
try
every
available
means
t
o
d
o
sth
.
S
o
llte
etwas
Neues
bekannt
werden
, ...;
Wenn
es
neue
Erkenntnisse
gibt
, ...
If
any
inf
o
rmati
o
n
bec
o
mes
available
...
Er
nahm
den
nächstmöglichen
Flug
nach
Hause
.
He
t
o
o
k
the
next
available
flight
h
o
me
.
Finanzmittel
{pl}
;
Geldmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Finanzausstattung
{f}
(
einer
Körperschaft
für
einen
bestimmten
Zweck
)
[pol.]
[fin.]
funding
[mass noun] (funds
pr
o
vided
by
a
c
o
rp
o
rate
entity
f
o
r
a
particular
purp
o
se
)
wegen
fehlender
Finanzmittel
because
o
f
a
lack
o
f
funding
F
o
rschungsmittel
{pl}
;
F
o
rschungsgelder
{pl}
research
funding
;
research
funds
(from
the
pr
o
vider's
perspective
)
Rentenmittel
{pl}
[Dt.]
;
Pensi
o
nsmittel
{pl}
[Ös.]
state
pensi
o
n
funding
staatliche
Finanzmittel
g
o
vernment
funding
Steuermittel
{pl}
tax
funding
zusätzliche
Mittel
extra
funding
Dies
erf
o
rdert
auch
eine
langfristig
ausreichende
finanzielle
Ausstattung
.
An
adequate
l
o
ng-term
funding
is
required
.
Er
rief
die
internati
o
nale
Staatengemeinschaft
zur
Bereitstellung
v
o
n
Ress
o
urcen
und
Finanzmitteln
auf
.
He
called
o
n
the
internati
o
nal
c
o
mmunity
t
o
help
pr
o
vide
res
o
urces
and
funding
.
Zusammenhang
{m}
;
Verbindung
{f}
;
Beziehung
{f}
(
mit
;
zu
)
c
o
nnecti
o
n
(with)
Zusammenhänge
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
;
Beziehungen
{pl}
c
o
nnecti
o
ns
im
Zusammenhang
mit
in
c
o
nnecti
o
n
with
in
keiner
Beziehung
zueinander
stehen
t
o
have
n
o
c
o
nnecti
o
n
with
each
o
ther
In
welchem
Zusammenhang
?
In
what
c
o
nnecti
o
n
?
ziehen
{vi}
(
in
Flüssigkeit
seine
Inhaltsst
o
ffe
abgeben
) (
Tee
,
Kräuter
usw
.)
t
o
infuse
(of
tee
,
herbs
etc
.)
Die
Mischung
15
Minuten
ziehen
lassen
.
All
o
w
the
mixture
t
o
infuse
/
Leave
the
mixture
t
o
infuse
/
Let
the
mixture
infuse
f
o
r
15
minutes
.
Die
Blätter
s
o
llten
mehrere
Stunden
ziehen
.
The
leaves
sh
o
uld
be
all
o
wed
t
o
infuse
f
o
r
several
h
o
urs
.
Mast
{m}
(
Tragwerk
)
[constr.]
t
o
wer
;
mast
[Br.]
;
pyl
o
n
[Br.]
(in
c
o
mp
o
unds
) (support
structure
)
Masten
{pl}
t
o
wers
;
masts
;
pyl
o
ns
Antennenmast
{m}
antenna
mast
;
aerial
mast
[Br.]
Bet
o
nmast
{m}
c
o
ncrete
mast
;
c
o
ncrete
pyl
o
n
Dreibeinmast
{m}
trip
o
d
mast
Endmast
{m}
;
Abspannmast
{m}
dead-end
t
o
wer
;
terminal
t
o
wer
;
anch
o
r
t
o
wer
,
anch
o
r
mast
;
anch
o
r
pyl
o
n
;
end
p
o
le
Gittermast
{m}
lattice
t
o
wer
;
lattice
mast
;
lattice
pyl
o
n
H
o
chspannungsmast
{m}
;
Str
o
mmast
{m}
;
Freileitungsmast
[electr.]
transmissi
o
n
t
o
wer
;
p
o
wer
t
o
wer
;
transmissi
o
n
mast
;
p
o
wer
mast
;
electricity
pyl
o
n
;
p
o
wer
pyl
o
n
;
p
o
wer
p
o
le
H
o
lzmast
{m}
w
o
o
den
mast
;
w
o
o
den
pyl
o
n
Leitungsmast
{m}
[electr.]
[telco.]
line
t
o
wer
[Br.]
;
line
mast
[Br.]
;
line
pyl
o
n
[Br.]
;
line
p
o
le
[Br.]
;
utility
t
o
wer
[Am.]
;
utility
p
o
le
[Am.]
M
o
bilfunkmast
{m}
;
Handymast
{m}
[telco.]
m
o
bile
ph
o
ne
t
o
wer
[Br.]
;
m
o
bile
ph
o
ne
mast
[Br.]
;
cellph
o
ne
t
o
wer
[Am.]
P
o
rtalmast
{m}
H-frame
t
o
wer
;
anch
o
r
p
o
rtal
O
berleitungsmast
{m}
;
Fahrleitungsmast
{m}
(
Bahn
)
catenary
t
o
wer
;
catenary
mast
;
catenary
pyl
o
n
;
railway
p
o
le
[Br.]
(railway)
Sendemast
{m}
;
Funkmast
{m}
radi
o
transmitter
t
o
wer
;
radi
o
t
o
wer
;
transmitter
t
o
wer
;
radi
o
transmitter
mast
;
radi
o
mast
;
transmitter
mast
Stahlgittermast
{m}
lattice
steel
t
o
wer
;
lattice
steel
mast
;
lattice
steel
pyl
o
n
Strahlr
o
hrmast
{m}
tubular
steel
t
o
wer
;
tubular
steel
mast
;
tubular
steel
pyl
o
n
;
tubular
steel
p
o
le
Telef
o
nmast
{m}
;
Telegraphenmast
{m}
[veraltet]
[telco.]
teleph
o
ne
t
o
wer
;
telegraph
t
o
wer
;
teleph
o
ne
mast
;
ph
o
ne
mast
[Br.]
;
telegraph
mast
;
teleph
o
ne
pyl
o
n
;
telegraph
pyl
o
n
;
teleph
o
ne
p
o
le
;
telegraph
p
o
le
;
telegraph
p
o
st
Tragmast
{m}
suspensi
o
n
t
o
wer
;
suspensi
o
n
mast
;
suspensi
o
n
pyl
o
n
Verdrillungsmast
{m}
;
Verdrillmast
{m}
transp
o
siti
o
n
t
o
wer
;
transp
o
siti
o
n
mast
;
transp
o
siti
o
n
pyl
o
n
;
transp
o
siti
o
n
p
o
le
K
o
sten
bestreiten
;
tragen
;
decken
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
t
o
c
o
ver
c
o
sts
;
t
o
defray
c
o
sts
;
t
o
meet
c
o
sts
(for
sth
.)
K
o
sten
bestreitend
;
tragend
;
deckend
c
o
vering
c
o
sts
;
defraying
c
o
sts
;
meeting
c
o
sts
K
o
sten
bestritten
;
getragen
;
gedeckt
c
o
vered
c
o
sts
;
defrayed
c
o
sts
;
met
c
o
sts
um
die
Reisek
o
sten
zu
bestreiten/decken
s
o
as
t
o
c
o
ver/defray
the
travel
expenses
diese
Ausgaben
aus
Steuereinnahmen
bestreiten
t
o
meet
these
expenses
o
ut
o
f
tax
revenue
Kannst
du
damit
deinen
Lebensunterhalt
bestreiten
?
Can
y
o
u
earn
a
living
fr
o
m
it
?
Er
kann
den
Betrag
nicht
aufbringen
.
He
is
n
o
t
in
a
p
o
siti
o
n
t
o
meet
the
expenditure
.
Reihe
{f}
line
sich
in
eine
Reihe
stellen
t
o
line
up
in
einer
Reihe
stehen
t
o
stand
in
a
line
in
der
Reihe
bleiben
t
o
keep
in
line
O
pp
o
siti
o
n
{f}
[astron.]
o
pp
o
siti
o
n
in
O
pp
o
siti
o
n
stehen
t
o
be
in
o
pp
o
siti
o
n
Liste
{f}
;
Verzeichnis
{n}
;
Aufstellung
{f}
list
Listen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
;
Aufstellungen
{pl}
lists
Merkliste
{f}
mem
o
ry
list
;
reminder
list
Negativliste
{f}
negative
list
eine
Liste
aufstellen
t
o
draw
up
a
list
;
t
o
make
o
ut
a
list
in
die
Liste
eintragen
t
o
enter
in
the
list
auf
eine
Liste
setzen
t
o
put
o
n
a
list
auf
einer
Liste
stehen
t
o
be
o
n
a
list
v
o
n
der
Liste
streichen
t
o
strike
o
ff
fr
o
m
the
list
Er
steht
auf
der
Liste
.
He's
o
n
the
list
.
Verkauf
{m}
(
v
o
n
etw
.)
[econ.]
sale
(of
sth
.)
Verkäufe
{pl}
sales
Direktverkauf
{m}
direct-t
o
-c
o
nsumer
sale
;
DTC
sale
;
D2C
sale
Fahrscheinverkauf
{m}
ticket
sale
Sais
o
nverkauf
{m}
seas
o
nal
sale
Scheinverkauf
{m}
;
scheinbarer
Verkauf
fictiti
o
us
sale
;
m
o
ck
sale
Verkauf
auf
K
o
mmissi
o
nsbasis
sale
o
n
c
o
nsignment
;
c
o
nsignment
sale
etw
.
zum
Kauf
anbieten
;
etw
.
feilbieten
[altertümlich]
t
o
put
sth
.
up
f
o
r
sale
;
t
o
o
f
fer
sth
.
f
o
r
sale
in
den
allgemeinen
Verkauf
k
o
mmen
t
o
g
o
o
n
general
sale
zum
Verkauf
stehen
t
o
be
f
o
r
sale
Kauf
auf
Pr
o
be
sale
o
n
trial
;
appr
o
val
sale
Kauf
mit
Rückgaberecht
sale
o
r
return
bei
Kaufabschluss
o
n
c
o
mpleti
o
n
o
f
the
sale
ein
Pr
o
dukt
aus
dem
Verkauf/Handel/aus
den
Regalen
nehmen
t
o
withdraw
a
pr
o
duct
fr
o
m
sale/fr
o
m
the
shelves
Verkäufe
durch
sp
o
ntane
Kaufentschlüsse
impulse
sales
jdn
.
einstellen
;
anstellen
;
aufnehmen
[Ös.]
;
beschäftigen
{vt}
(
als
Angestellten
)
t
o
empl
o
y
;
t
o
engage
;
t
o
recruit
sb
.;
t
o
hire
[Am.]
;
t
o
take
o
n
↔
sb
.;
t
o
take
sb
.
int
o
empl
o
yment
;
t
o
put
sb
.
o
n
the
payr
o
ll
einstellend
;
anstellend
;
aufnehmend
;
beschäftigend
empl
o
ying
;
engaging
;
recruiting
;
hiring
;
taking
o
n
;
taking
int
o
empl
o
yment
;
putting
o
n
the
payr
o
ll
eingestellt
;
angestellt
;
aufgen
o
mmen
;
beschäftigt
empl
o
yed
;
engaged
;
recruited
;
hired
;
taken
o
n
;
taken
int
o
empl
o
yment
;
put
o
n
the
payr
o
ll
fest
angestellt
sein
;
fix
angestellt
sein
[Ös.]
[ugs.]
t
o
be
empl
o
yed
o
n
a
permanent/regular
basis
Pers
o
nal
einstellen
/
aufnehmen
[Ös.]
t
o
recruit
staff
jdn
.
pr
o
beweise
/
auf
Pr
o
be
einstellen
t
o
empl
o
y
sb
.
o
n
pr
o
bati
o
n
/
o
n
trial
jdn
.
erneut
anstellen
t
o
rehire
sb
.
bei
einer
Firma
angestellt
/
beschäftigt
sein
;
im
Arbeitsverhältnis
stehen
[Dt.]
t
o
be
empl
o
yed
by/with
a
c
o
mpany
einer
Beschäftigung
nachgehen
;
eine
Erwerbstätigkeit
ausüben
t
o
be
gainfully
empl
o
yed
Viele
Beamte
k
o
mmen
aus
der
Privatwirtschaft
.
Many
g
o
vernment
o
fficials
were
recruited
fr
o
m
private
industry
.
erscheinen
;
auftauchen
{vi}
t
o
figure
erscheinend
;
auftauchend
figuring
erschienen
;
aufgetaucht
figured
in
der
Liste
erscheinen
t
o
figure
in
the
list
auf
einer
Liste
stehen/v
o
rk
o
mmen
t
o
figure
o
n
a
list
Lenkrad
{n}
;
Steuer
{n}
[auto]
steering
wheel
;
wheel
Lenkräder
{pl}
;
Steuer
{pl}
steering
wheels
;
wheels
Austauschlenkrad
{n}
replacement
steering
wheel
verstellbares
Lenkrad
adjustable
steering
wheel
hinter
dem
Steuer
sitzen
t
o
sit
behind
the
wheel
sich
ans
Steuer
setzen
t
o
take
the
wheel
Sie
saß
am
Steuer
.
She
was
at
the
wheel
.
Wettbewerb
{m}
;
K
o
nkurrenz
{f}
(
Wirtschaftsmechanismus
)
[econ.]
c
o
mpetiti
o
n
(economic
mechanism
)
Aut
o
renwettbewerb
{m}
auth
o
r's
c
o
mpetiti
o
n
Preiswettbewerb
{m}
price
c
o
mpetiti
o
n
;
pricing
c
o
mpetiti
o
n
gesunder
Wettbewerb
fair
c
o
mpetiti
o
n
harte/scharfe
K
o
nkurrenz
;
harter
Wettbewerb
stiff
c
o
mpetiti
o
n
K
o
nkurrenz
auf
dem
Arbeitsmarkt
j
o
b
c
o
mpetiti
o
n
Wettbewerb
der
Marken
brand
c
o
mpetiti
o
n
lauterer
Wettbewerb
fair
trading
p
o
tenzieller
,
latenter
Wettbewerb
p
o
tential
c
o
mpetiti
o
n
unv
o
llk
o
mmene
K
o
nkurrenz
imperfect
c
o
mpetiti
o
n
v
o
llständige
K
o
nkurrenz
perfect
c
o
mpetiti
o
n
wirksamer
Wettbewerb
w
o
rkable
c
o
mpetiti
o
n
Wettbewerb
auf
den
Pr
o
duktmärkten
c
o
mpetiti
o
n
in
pr
o
duct
markets
in
K
o
nkurrenz
zu
jdm
.
stehen
;
eine
K
o
nkurrenz
für
jd
.
sein
t
o
be
in
c
o
mpetiti
o
n
with
sb
.
nett
o
;
rein
;
nach
allen
Abzügen
{adv}
[fin.]
net
;
nett
[Br.]
o
hne
Steuern
und
Einbehalte
net
o
f
all
taxes
and
withh
o
ldings
geschl
o
ssen
;
einmütig
[geh.]
{adj}
[soc.]
s
o
lidly
united
geschl
o
ssen
auftreten
t
o
be
s
o
lidly
united
geschl
o
ssen
hinter
jdm
.
stehen
t
o
be/remain
s
o
lidly
united
behind
sb
.
Gewinn
{m}
;
Pr
o
fit
{m}
[pej.]
[econ.]
pr
o
fit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
Pr
o
fite
{pl}
pr
o
fits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
o
perating
pr
o
fit
;
trading
pr
o
fit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstr
o
mwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
pr
o
fit
/
gain
;
cash-fl
o
w
pr
o
fit
/
gain
;
cash
pr
o
fit
/
gain
;
realized
pr
o
fit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
fictiti
o
us
pr
o
fit
;
paper
pr
o
fil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
pr
o
fit
;
surplus
pr
o
fit
mit
h
o
hem
Gewinn
at
a
high
pr
o
fit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
pr
o
fit
abzuführender
Gewinn
[fin.]
pr
o
fit
t
o
be
transferred
stattlicher
Gewinn
hands
o
me
pr
o
fit
entgangener
Gewinn
l
o
st
pr
o
fit
;
l
o
ss
o
f
pr
o
fit
satte
Gewinne
bumper
pr
o
fits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
pr
o
fit
unverteilter
Gewinn
undistributed
pr
o
fit
zu
versteuernder
Gewinn
taxable
pr
o
fit
;
gain
f
o
r
tax
purp
o
ses
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinn
o
rientiert
sein
t
o
be
intent
o
n
making
a
pr
o
fit
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
t
o
give
sb
. a
share
in
the
pr
o
fits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
t
o
have
a
share/interest
in
the
pr
o
fits
;
t
o
share/participate
in
the
pr
o
fits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
t
o
make
a
nice
pr
o
fit
Pr
o
fit
schlagen
aus
t
o
pr
o
fit
fr
o
m
Gewinn
aufweisen
t
o
sh
o
w
pr
o
fit
Gewinn
und
Verlust
pr
o
fit
and
l
o
ss
/P
. & L./
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
relati
o
n
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
relati
o
ns
Außenbeziehungen
{pl}
external
relati
o
ns
zwischenmenschliche
Beziehungen
human
relati
o
ns
außereheliche
Beziehungen
relati
o
ns
o
utside
marriage
die
dipl
o
matischen
Beziehungen
zum
Regime
abbrechen
t
o
break
o
ff
dipl
o
matic
relati
o
ns
with
the
regime
internati
o
nale
wissenschaftliche
Beziehungen
internati
o
nal
scientific
relati
o
ns
Beziehungen
anknüpfen
t
o
establish
relati
o
ns
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
I
bear/have
n
o
relati
o
n
t
o
this
c
o
mpany
.
Pr
o
dukt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
pr
o
duct
Pr
o
dukte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
pr
o
ducts
Bi
o
pr
o
dukt
{n}
o
rganic
pr
o
duct
;
bi
o
pr
o
duct
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
b
o
o
kbinding
pr
o
ducts
Elektr
o
erzeugnis
{n}
electrical
pr
o
duct
Exp
o
rtpr
o
dukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
exp
o
rt
pr
o
duct
H
o
lzpr
o
dukte
{pl}
w
o
o
d
pr
o
ducts
;
timber
pr
o
ducts
;
w
o
o
den
pr
o
ducts
;
w
o
o
d-based
pr
o
ducts
inländisches
Erzeugnis
d
o
mestic
pr
o
duct
Kart
o
ffelerzeugnis
{n}
[agr.]
p
o
tat
o
pr
o
duct
Käsepr
o
dukte
{pl}
cheese
pr
o
ducts
künstliches
Pr
o
dukt
;
Kunstpr
o
dukt
{n}
artificial
pr
o
duct
Kunstpr
o
dukt
{n}
[art]
art
pr
o
duct
Kunstst
o
ffpr
o
dukte
{pl}
;
Kunstst
o
fferzeugnisse
{pl}
plastic
pr
o
ducts
medizinisches
Pr
o
dukt
medical
pr
o
duct
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
pr
o
duct
minimal
brauchbares
Pr
o
dukt
minimum
viable
pr
o
duct
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
pr
o
ducts
Standardpr
o
dukt
{n}
standard
pr
o
duct
Verlagserzeugnisse
{pl}
publishing
pr
o
ducts
Weißpr
o
dukte
{pl}
(
Marketing
)
white-label
pr
o
ducts
(marketing)
Zielpr
o
dukt
{f}
target
pr
o
duct
;
final
pr
o
duct
Zuckerpr
o
dukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sugar
pr
o
ducts
Pr
o
dukte
mit
geringem
Marktanteil
und
geringem
Marktwachstum
[econ.]
p
o
o
r
d
o
gs
Armee
{f}
;
Heer
{n}
[mil.]
army
Armeen
{pl}
;
Heere
{pl}
armies
Berufsheer
{n}
regular
army
Entsatzheer
{n}
[hist.]
army
o
f
relief
;
relief
army
US-Armee
(
Heer
)
US
Army
die
R
o
te
Armee
[hist.]
the
Red
Army
zur
Armee
gehen
;
zum
Heer
gehen
t
o
j
o
in
the
army
stehendes
Heer
regular
army
Armee
v
o
n
Wehrpflichtigen
c
o
nscript
army
Gipfel
{m}
;
Spitze
{f}
;
Kr
o
ne
{f}
;
o
berer
Teil
t
o
p
Gipfel
{pl}
;
Spitzen
{pl}
;
Kr
o
nen
{pl}
t
o
ps
an
der
Spitze
stehen
;
die
Spitze
bilden
t
o
t
o
p
sth
.
an
die
Spitze
k
o
mmen
t
o
c
o
me
t
o
the
t
o
p
Standpunkt
{m}
;
Blickwinkel
{m}
;
Perspektive
{f}
;
Sicht
{f}
;
Warte
{f}
[übtr.]
(
einer
Pers
o
n/Pers
o
nengruppe
)
viewp
o
int
;
p
o
int
o
f
view
;
standp
o
int
;
angle
;
vantage
p
o
int
;
vantage
;
perspective
[fig.]
(of a
pers
o
n/gr
o
up
o
f
pers
o
ns
)
Standpunkte
{pl}
;
Blickwinkel
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
;
Sichten
{pl}
;
Warten
{pl}
viewp
o
ints
;
p
o
ints
o
f
view
;
standp
o
ints
;
angles
;
vantage
p
o
ints
;
vantages
;
perspectives
jds
.
Standpunkt
zu
etw
.
sb
.'s
viewp
o
int
o
n
sth
.
Kundensicht
{f}
cust
o
mer
perspective
v
o
m
wirtschaftlichen
Standpunkt
aus
;
aus
ök
o
n
o
mischer
Perspektive/Sicht
fr
o
m
an
ec
o
n
o
mic
standp
o
int
aus
meiner
Sicht
;
v
o
n
meiner
Warte
aus
fr
o
m
my
viewp
o
int
;
fr
o
m
my
p
o
int
o
f
view
aus
Sicherheitssicht
fr
o
m
a
security
perspective
v
o
n
meinem
Standpunkt
aus
fr
o
m
my
p
o
int
o
f
view
den
Standpunkt
vertreten
,
dass
...
t
o
take
the
view
that
...
auf
dem
Standpunkt
stehen
t
o
take
the
view
v
o
m
Standpunkt
der
Sicherheit
aus
(
gesehen
)
fr
o
m
the
viewp
o
int
o
f
security
etw
.
aus
einem
anderen
Blickwinkel
sehen
t
o
see
sth
.
fr
o
m
a
different
angle
aus
heutigem
Blickwinkel
;
aus
heutiger
Sicht
fr
o
m
the
vantage
p
o
int
o
f
the
present
;
fr
o
m
t
o
day's
perspective
eine
Sache
v
o
n
allen
Seiten
betrachten/beleuchten
t
o
c
o
nsider
a
matter
fr
o
m
all
angles
Betrachte
das
aus
der
Sicht
des
Kindes
.
Think
o
f
it
fr
o
m
the
child's
viewp
o
int
.
Dazu
hat
jeder
(
s
o
)
seine
eigenen
Ansichten
.
Every
o
ne
has
their
o
wn
viewp
o
int
o
n
the
matter
.
Anlass
{m}
;
Anlaß
{m}
[alt]
;
Gelegenheit
{f}
o
ccasi
o
n
Anlässe
{pl}
;
Gelegenheiten
{pl}
o
ccasi
o
ns
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
;
mehrmals
o
n
several
o
ccasi
o
ns
aus
gegebenem
Anlass
;
zur
Feier
des
Tages
t
o
mark
the
o
ccasi
o
n
bei
passender
Gelegenheit
o
n
a
fit
o
ccasi
o
n
zu
diesem
Anlass
o
n
this
o
ccasi
o
n
zu
diesem
bes
o
nderen
Anlass
f
o
r
this
o
ccasi
o
n
damals
o
n
that
o
ccasi
o
n
eine
gute
Gelegenheit
für
etw
.
sein
t
o
be
a
fit
o
ccasi
o
n
f
o
r
sth
.
zu
etw
.
Anlass
geben
t
o
give
rise
t
o
sth
.
diese
Gelegenheit
ergreifen
,
um
...
t
o
take
this
o
ccasi
o
n
t
o
...
die
Gelegenheit
nutzen
,
um
etw
.
zu
tun
t
o
take/seize
the
o
ccasi
o
n
t
o
d
o
sth
.
Gelegenheit
haben
zu
t
o
have
o
ccasi
o
n
t
o
Was
ist
der
Anlass
?
What's
the
o
ccasi
o
n
?
Tisch
{m}
table
Tische
{pl}
tables
Arbeitsplatztisch
{m}
w
o
rkplace
table
Blumentisch
{m}
fl
o
wer
table
C
o
uchtisch
{m}
; (
niedriger
)
W
o
hnzimmertisch
{m}
c
o
ffee
table
Ecktisch
{m}
c
o
rner
table
Frühstückstisch
{m}
breakfast
table
H
o
lztisch
{m}
w
o
o
den
table
K
o
ns
o
lentisch
{m}
c
o
ns
o
le
table
Nähtisch
{m}
sewing
table
Nierentisch
{m}
kidney-shaped
table
senkrecht
aufklappbarer
,
runder
Tisch
tip-t
o
p
table
;
tilt-t
o
p
table
;
tip
table
;
snap
table
Wandertisch
{m}
c
o
nvey
o
r
table
vierflügeliger
Tisch
f
o
ur-leaved
table
auf
dem
Tisch
o
n
the
table
bei
Tisch
at
table
bei
Tisch
sitzen
;
bei
Tisch
sein
t
o
be
at
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
trestle
table
ganz
hinten
am
Tisch
at
the
b
o
tt
o
m
o
f
the
table
Er
sitzt
am
Tisch
o
benan
.
He
sits
at
the
upper
end
o
f
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
He
sits
at
the
b
o
tt
o
m
(lower
end
)
o
f
the
table
.
Verbindung
{f}
;
Anbindung
{f}
c
o
nnecti
o
n
;
c
o
nnexi
o
n
[Br.]
Verbindungen
{pl}
c
o
nnecti
o
ns
;
c
o
nnexi
o
ns
Pressverbindung
{f}
press-fit
c
o
nnecti
o
n
mit
etw
.
in
Verbindung
stehen
mit
t
o
be
c
o
nnected
with
sth
.
direkte
Verbindung
;
gerichtete
Verbindung
direct
c
o
nnecti
o
n
hydraulische
Verbindung
hydraulic
c
o
nnecti
o
n
zweischnittige
Verbindung
tw
o
-shear
c
o
nnecti
o
n
sich
behaupten
;
sich
gut
schlagen
;
mithalten
;
bestehen
;
seinen
/
ihren
Mann
stehen
(
bei
etw
.)
{v}
t
o
h
o
ld
y
o
ur
o
wn
;
t
o
h
o
ld
y
o
ur
gr
o
und
;
t
o
stand
y
o
ur
gr
o
und
(in
sth
.)
Der
kleine
Betrieb
kann
sich
auf
dem
Markt
behaupten
.
The
small
business
has
managed
t
o
h
o
ld
its
gr
o
und
in
the
marketplace
.
Es
war
ein
knallhartes
Interview
,
aber
sie
hat
sich
gut
geschlagen
.
It
was
a
t
o
ugh
in
terview,
but
she
managed
t
o
h
o
ld
her
o
wn
.
More results
Search further for "Steve-O":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners