Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
567
ähnliche
Ergebnisse für Delta-EN
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
könn
en
{vt}
to
be
able
;
can
ich
kann
I
am
able
; I
can
du
kannst
you
are
able
;
you
can
er/sie/es
kann
he/she/it
is
able
;
he/she/it
can
wir
könn
en
we
are
able
;
we
can
ihr
könnt
you
are
able
;
you
can
sie
könn
en
they
are
able
;
they
can
du
konntest
you
were
able
;
you
could
ich/er/sie/es
konnte
I/he/she/it
was
able
;
I/he/she/it
could
er/sie
hat/hatte
gekonnt
he/she/it
has/had
be
en
able
nicht
könn
en
;
kann
nicht
can't
;
cannot
ich/er/sie/es
könnte
I/he/she/it
could
ich
konnte
nicht
I
wasn't
able
to
; I
couldn't
Könnt
en
Sie
mir
bitte
helf
en
?
Could
you
please
help
me
?
Ich
kann
es
nicht
mach
en
.
I
can't
do
it
.
Sie
konnte
keine
Angab
en
zu
Einzelheit
en
mach
en
.
She
was
unable
to
give
information
relative
to
details
.
Haus
{n}
house
Häuser
{pl}
houses
Adelshäuser
{pl}
noble
houses
;
aristocratic
houses
Altstadthäuser
{pl}
houses
of
the
old
town
Reih
en
haus
{n}
non-detached
house
;
terraced
house
[Br.]
;
terraced
home
[Am.]
;
row
house
[Am.]
;
town
house
[Am.]
Reih
en
häuser
{pl}
non-detached
houses
;
terraced
houses
;
terraced
homes
;
row
houses
;
town
houses
jds
.
Haus
{n}
in
der
Stadt
;
jds
.
Stadthaus
(
zusätzlich
zum
Landbesitz
)
sb
.'s
town
house
Winkelhaus
{n}
angle
house
ein
Haus
bau
en
to
build
a
house
ein
Haus
bau
en
lass
en
to
have
a
house
built
(
allein
)
im
Haus
bleib
en
to
stay
in
the
house
(alone)
ein
Haus
miet
en
to
take
a
lease
on
a
house
ein
Haus
auf
10
Jahre
pacht
en
to
take
a
house
on
a
10-year
lease
Haus
der
off
en
en
Tür
op
en
house
frei
Haus
carriage
free
;
delivered
free
Haus
und
Hof
aufs
Spiel
setz
en
to
bet
the
ranch
[Am.]
Ich
komm
nicht
viel
aus
dem
Haus
.
I
don't
get
out
of
the
house
much
.
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
view
(of
sth
.)
Auß
en
ansicht
{f}
exterior
view
Auß
en
-
und
Inn
en
ansicht
en
views
of
exteriors
and
interiors
Detailansicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansicht
{f}
g
en
eral
view
;
overall
view
Gesamtansicht
en
{pl}
g
en
eral
views
;
overall
views
Inn
en
ansicht
{f}
interior
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hint
en
rear
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seit
en
ansicht
{f}
lateral
view
Stadtansicht
en
{pl}
city
views
Straß
en
ansicht
en
{pl}
street
views
Teilansicht
{f}
partial
view
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unt
en
bottom
view
;
view
from
below
V
en
tralansicht
{f}
v
en
tral
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
front
view
Ansicht
von
ob
en
;
Draufsicht
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Gebäudes
the
front/rear
view
of
the
building
isometrische
Ansicht
isometric
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seit
en
riss
side
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
full-size
view
Ansicht
von
einem
En
de
aus
en
d-on
view
Ansicht
im
Aufriss
elevation
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
particular
Einzelheit
en
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
particulars
im
Einzeln
en
;
in
all
en
Einzelheit
en
{adv}
in
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
for
en
sic
detail
in
d
en
kleinst
en
Einzelheit
en
in
the
minutest
details
alles
Nähere
all
details
die
klein
en
Details
the
fine
points
;
the
fine
details
in
all
en
Einzelheit
en
in
explicit
detail
weitere
Einzelheit
en
further
details
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
with
painstaking
care
and
att
en
tion
to
detail
das
Vorbring
en
im
Einzeln
en
the
details
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/ke
en
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
d
en
Medi
en
wurde
die
Affäre
in
all
en
Einzelheit
en
aufgerollt
.
Media
reports
w
en
t
into
great
detail
about
the
affair
.
Ich
werde
versuch
en
,
die
Geschichte
zu
erzähl
en
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
geh
en
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
Ihn
en
die
Einzelheit
en
erspar
en
.
I
won't
trouble
you
with
the
details
.
Zerbrich
dir
nicht
d
en
Kopf
über
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
Konto
{n}
;
Dossier
{n}
;
Zusamm
en
stellung
{f}
[adm.]
[comp.]
account
über
etw
.
Buch
führ
en
[übtr.]
to
keep
an
account
of
sth
.
ein
Kund
en
konto
anleg
en
to
create
a
cli
en
t/sales
account
Er
führte
über
ihre
Reisebewegung
en
g
en
au
Buch
.
He
kept
a
detailed
account
of
her
travel
movem
en
ts
.
Akt
en
stück
{n}
;
Aufzeichnung
{f}
;
Protokoll
{n}
;
Niederschrift
{f}
[adm.]
record
Akt
en
stücke
{pl}
;
Aufzeichnung
en
{pl}
;
Protokolle
{pl}
;
Niederschrift
en
{pl}
records
eine
detaillierte
Aufstellung
a
detailed
record
geologische
Dokum
en
tation
geological
record
Weltraum
{m}
;
Weltall
{n}
;
All
{n}
outer
space
;
space
das
ferne
Weltall
;
die
Tief
en
des
Weltalls
deep
space
die
friedliche
Nutzung
des
Weltraums
the
peaceful
uses
of
outer
space
Dat
en
{pl}
data
(takes a
singular
verb
in
g
en
eral
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
analoge
Dat
en
analogue
data
Anw
en
dungsdat
en
{pl}
application
data
betriebliche
Dat
en
operational
data
branch
en
spezifische
Dat
en
industry
data
diskrete
Dat
en
discrete
data
;
attribute
data
Eckdat
en
{pl}
key
data
Einzeldat
en
{pl}
individual
data
Echtdat
en
{pl}
live
data
Forschungsdat
en
{pl}
research
data
gesundheitsbezog
en
e
Dat
en
health
information
globale
und
lokale
Dat
en
global
and
local
data
Jahresdat
en
{pl}
annual
data
;
yearly
data
Kaufdat
en
{pl}
purchase
data
Konstruktionsdat
en
{pl}
construction
data
;
design
data
Mass
en
dat
en
{pl}
mass-collected
data
;
big
data
Meldedat
en
{pl}
reporting
data
Metadat
en
{pl}
;
Zusatzdat
en
{pl}
;
Dat
en
überhang
{m}
[comp.]
meta
data
Monatsdat
en
{pl}
monthly
data
person
en
bezog
en
e
Dat
en
personal
data
Prüfdat
en
{pl}
test
data
Rohdat
en
{pl}
raw
data
Stammdat
en
{pl}
;
Grunddat
en
{pl}
master
data
stetige
Dat
en
continuous
data
strukturierte
Dat
en
structured
data
technische
Dat
en
technical
data
Testdat
en
{pl}
;
Versuchsdat
en
{pl}
test
data
;
experim
en
tal
data
Überwachungsdat
en
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
ungültige
Dat
en
bad
data
veraltete
Dat
en
decaying
data
Vergleichsdat
en
{pl}
comparative
data
;
comparable
data
Versanddat
en
{pl}
shipping
data
Verwaltungsdat
en
{pl}
administrative
data
;
managem
en
t
data
Dat
en
abgreif
en
to
exfiltrate
data
Dat
en
eingeb
en
(
eintipp
en
)
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Dat
en
eingeb
en
d
inputting
data
;
feeding
in
data
Dat
en
eingegeb
en
input
/
inputted
data
;
fed
in
data
Bitte
geb
en
Sie
die
Dat
en
in
der
vorgeschrieb
en
en
Reih
en
folge
ein
.
Please
input
the
data
in
the
prescribed
order
.
Dat
en
einspiel
en
;
importier
en
;
übernehm
en
[comp.]
to
import
data
Dat
en
erheb
en
;
Dat
en
erfass
en
to
collect
data
Dat
en
z
en
tral
erfass
en
to
pool
data
Dat
en
sammeln
to
gather
data
Dat
en
übermitteln
to
submit
data
;
to
provide
data
Dat
en
erneut
übermitteln
to
resubmit
data
Dat
en
verarbeit
en
to
process
data
Dat
en
weitergeb
en
(
verbreit
en
)
to
disseminate
data
Dat
en
anonymisier
en
oder
pseudonymisier
en
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Bei
der
Dat
en
qualität
kollidier
en
Aktualität
und
G
en
auigkeit
oft
miteinander
.
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
oft
en
collide
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dageg
en
habe
,
dass
meine
persönlich
en
Dat
en
weitergegeb
en
und
für
kommerzielle
Zwecke
g
en
utzt
werd
en
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Diese
Dat
en
werd
en
dann
an
andere
Unternehm
en
zu
Marketingzweck
en
weitergegeb
en
.
This
data
is
th
en
/
These
data
are
th
en
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Partei
en
,
die
sich
geg
en
übersteh
en
)
[pol.]
[soc.]
side
(one
of
two
opposing
parties
)
für
beide
Seit
en
annehmbar
acceptable
to
both
sides
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlag
en
wurde
as
was
suggested
by
a
third
party
Versuche
von
amerikanischer
Seite
the
American
side's
attempts
ein
Krieg
,
d
en
keine
Seite
gewinn
en
kann
a
war
which
neither
side
can
win
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
steh
en
to
be
on
the
winning/losing
side
bei
einem
Streit
beide
Seit
en
anhör
en
to
list
en
to
both
sides
of
the
argum
en
t
alle
Seit
en
zur
Zurückhaltung
aufruf
en
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
Auf
wess
en
/welcher
Seite
stehst
du
eig
en
tlich
?
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
I'm
on
his
side
.
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
Are
you
on
my
side
or
his
?
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreif
en
.
You
are
both
my
fri
en
ds
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
w
en
n
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
wh
en
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seit
en
gewechselt
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
beid
en
Seit
en
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Er
hat
im
spanisch
en
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bevorsteh
en
d
en
Verhandlung
en
müss
en
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werd
en
,
dass
Verzögerung
en
vermied
en
werd
en
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Eis
en
bahnwaggon
{m}
;
Bahnwaggon
{m}
;
Zugswaggon
{m}
;
Waggon
{m}
;
Eis
en
bahnwag
en
{m}
;
Wag
en
{m}
(
Bahn
)
railway
carriage
[Br.]
;
carriage
[Br.]
;
railway
coach
[Br.]
;
coach
[Br.]
;
railroad
car
[Am.]
;
railcar
[Am.]
;
car
[Am.]
(railway)
Eis
en
bahnwaggons
{pl}
;
Bahnwaggons
{pl}
;
Zugswaggons
{pl}
;
Waggons
{pl}
;
Eis
en
bahnwag
en
{pl}
;
Wag
en
{pl}
railway
carriages
;
carriages
;
railway
coaches
;
coaches
;
railroad
cars
;
railcars
;
cars
Abteilwaggon
{m}
;
Abteilwag
en
{m}
compartm
en
t
coach
[Br.]
;
compartm
en
t
car
[Am.]
Waggon
mit
Spurrill
en
räumer
flanger
wagon
[Br.]
;
flanger
car
[Am.]
;
flanger
Abteilwaggon
mit
Seit
en
tür
en
;
Abteilwag
en
mit
Seit
en
tür
en
side-door
coach
[Br.]
;
side-door
car
[Am.]
Ausbildungswag
en
{m}
;
Unterrichtswag
en
{m}
instruction
wagon
[Br.]
;
instruction
railcar
[Am.]
Ausstellungswag
en
{m}
exhibition
coach
[Br.]
;
exhibition
car
[Am.]
Fahrleitungsbeobachtungswag
en
{m}
;
Oberleitungsrevisionswag
en
{m}
m
en
tor
coach
[Br.]
Gepäckwaggon
{m}
;
Gepäckwag
en
{m}
;
Packwag
en
{m}
luggage
van
[Br.]
;
baggage
car
[Am.]
Gepäckwaggon
/
Gepäckwag
en
für
Bahnfähr
en
ferry
van
[Br.]
Mitteleinstiegwag
en
{m}
c
en
tre-door
coach
[Br.]
;
c
en
ter-door
car
[Am.]
Nahverkehrswaggon
{m}
;
Nahverkehrswag
en
{m}
suburban
carriage
[Br.]
;
suburban
coach
[Br.]
;
suburban
car
[Am.]
Schlusswaggon
{m}
;
Schlusswag
en
{m}
;
Reisezugwag
en
{m}
am
Zugschluss
;
letzter
Reisezugwag
en
{m}
im
Zug
en
d
coach
[Br.]
;
rear
coach
[Br.]
;
en
d
car
[Am.]
;
rear
car
[Am.]
Tiefladewaggon
{m}
;
Tiefladewag
en
{m}
;
Niederplattformwag
en
{m}
;
Niederflurwaggon
{m}
;
Niederflurwag
en
{m}
low-loader
carriage
[Br.]
low-loader
coach
[Br.]
;
low-floor
carriage
[Br.]
;
lowmac
coach
[Br.]
;
low-loading
car
[Am.]
Versuchswag
en
{m}
zur
Untersuchung
der
En
tgleisungssicherheit
/
von
En
tgleisungsphänom
en
en
derailing
wagon
[Br.]
;
derailing
railcar
[Am.]
Wohn-
und
Schlafwag
en
{m}
(
Bauzug
)
resid
en
tial
staff
coach
(service
train
)
Zugkraftmesswag
en
{m}
dynamometer
coach
[Br.]
;
dynamometer
car
[Am.]
Waggons
absetz
en
/
ausstell
en
to
detach
wagons
/
railcars
Waggons
aufnehm
en
to
pick
up
wagons
/
railcars
ein
en
Waggon
leichtern
to
light
en
a
wagon
Auffassung
{f}
;
Begriff
{m}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Ansicht
{f}
conception
;
idea
Weltauffassung
{f}
world
conception
eine
str
en
ge
Auffassung
von
...
hab
en
to
have
a
strict
conception
of
...
eine
Vorstellung
von
etw
.
hab
en
to
have
an
idea
of
sth
.
Er
hat
keine
Ahnung
davon
.
He
has
no
idea
of
it
.
Ich
habe
meine
eig
en
en
Auffassung
en
darüber
.
I
have
my
own
ideas
about
it
.
Ich
hoffe
,
Sie
hab
en
verstand
en
,
worauf
ich
hinaus
will
.
I
hope
you
got
the
idea
.
eig
en
tlich
;
ja
eig
en
tlich
;
an
sich
;
an
und
für
sich
;
ursprünglich
(
Verweis
auf
eine
ursprüngliche
Absicht
,
von
der
abgewich
en
wird
)
{adv}
actually
;
originally
;
to
have
meant
to
Eig
en
tlich
wollte
ich
jetzt
nach
Hause
.
Actually
, I
wanted
to
go
home
now
.
Eig
en
tlich
wollte
ich
ja
gar/überhaupt
nicht
hingeh
en
.
Actually
, I
didn't
want
to
go
at
all
.
Ich
hab
eig
en
tlich
keine
Zeit
,
aber
es
ist
mir
so
nach
Schreib
en
zumute
.
Actually
I
don't
have
time
but
I
feel
like
writing
.
Wir
wollt
en
eig
en
tlich
früh
aufbrech
en
/
Wir
hatt
en
an
sich
vor
,
früh
aufzubrech
en
,
wurd
en
aber
aufgehalt
en
.
We
had
actually
planned
to
leave
early
,
but
we
were
delayed
.
Ich
wollte
eig
en
tlich
über
Texas
schreib
en
,
aber
Texas
muss
wart
en
.
I
had
meant
to
write
about
Texas
,
but
Texas
will
have
to
wait
.
w
en
iger
;
geringer
;
kleiner
less
{
adv
}
für
w
en
iger
als
for
less
than
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
wurd
en
13
kg
w
en
iger
Heroin
sichergestellt
.
13
kgs
less
heroin
were
seized
,
compared
to/with
the
previous
year
.
Niemand
geringerer
als
Picasso
soll
das
gesagt
hab
en
.
None
less
than
Picasso
was
quoted
as
having
said
this
.
Die
Platt
en
firma
brachte
in
diesem
Jahr
nicht
w
en
iger
als
10
Alb
en
heraus
.
The
label
released
in
that
year
none
less
than
10
albums
.
Auf
dem
Spiel
steht
nichts
Geringeres
als
das
Überleb
en
der
M
en
schheit
.
At
stake
is
nothing
less
than
the
survival
of
humanity
.
Es
war
geradezu
eine
S
en
sation
,
dass
wir
diese
Grupp
en
mit
so
unterschiedlich
en
Weltanschauung
en
zusamm
en
gebracht
hab
en
.
It
was
nothing
less
than
a
s
en
sation
that
we
brought
together
these
groups
with
such
diverg
en
t
philosophies
.
Der
abzugsfähige
Betrag
sind
en
tweder
die
Versicherungskost
en
oder
der
Unternehm
en
sgewinn
,
je
nachdem
,
welcher
der
geringere
ist
.
The
deductable
amount
is
the
lesser
of
the
insurance
costs
or
the
company
profit
.
beschreib
en
{vt}
to
describe
beschreib
en
d
describing
beschrieb
en
described
er/sie
beschreibt
he/she
describes
ich/er/sie
beschrieb
I/he/she
described
er/sie
hat/hatte
beschrieb
en
he/she
has/had
described
ich/er/sie
beschriebe
I/he/she
would
describe
unbeschrieb
en
undescribed
etw
.
ausführlich
beschreib
en
to
describe
sth
.
in
detail
Steuererklärung
{f}
;
Abgab
en
erklärung
{f}
[fin.]
tax
return
;
return
;
tax
declaration
Steuererklärung
en
{pl}
;
Abgab
en
erklärung
en
{pl}
tax
returns
;
returns
;
tax
declarations
Steuervoranmeldung
{f}
preliminarly
tax
return
gemeinsame
Steuerklärung
(
von
Ehegatt
en
)
joint
tax
return
getr
en
nte
Steuererklärung
(
von
Ehegatt
en
)
separate
tax
return
Einreichung
einer
Steuererklärung
;
Einreich
en
einer
Abgab
en
erklärung
filing
of
a
tax
return
;
tax
filing
verspätete
Einreichung
der
Steuererklärung
delayed
tax
declaration
versäumte
Einreichung
der
Steuererklärung
failure
to
make/file
a
return
die
Steuererklärung
abgeb
en
/einreich
en
to
make
a
tax
return
;
to
file
a
return
[Am.]
eine
Steuervoranmeldung
abgeb
en
/
einreich
en
to
file
a
preliminary
tax
return
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waff
en
{pl}
weapons
;
arms
absolute/relative
Waff
en
absolute/relative
weapons
biologische
Waff
en
biological
weapons
Di
en
stwaffe
{f}
;
Seit
en
waffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
sidearm
[former name]
Faustfeuerwaff
en
{pl}
handheld
firearms
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
f
en
cing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaff
en
{pl}
;
Handwaff
en
{pl}
small
firearms
;
shoulder
arms
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hoch
en
twickelte
Waff
en
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kleinwaff
en
{pl}
small
arms
Kling
en
waffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konv
en
tionelle
Waff
en
conv
en
tional
weapons
Kriegswaff
en
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waff
en
light
weapons
Magazinwaff
en
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arms
Neb
en
waff
en
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgel
en
kte
Waff
en
precision-guided
weapons
Präzisionswaff
en
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
alarm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seit
en
waffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stang
en
waffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategische
Off
en
sivwaff
en
strategic
off
en
sive
arms
taktische
Waff
en
tactical
weapons
tragbare
Waff
en
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaff
en
;
U-Jagdwaff
en
;
Waff
en
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
inc
en
diary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragm
en
tation
weapon
Waff
en
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waff
en
der
zweit
en
G
en
eration
second
g
en
eration
weapons
eine
Waffe
trag
en
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
trag
en
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waff
en
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waff
en
steh
en
;
unter
Waff
en
steh
en
to
be
under
arms
zu
d
en
Waff
en
ruf
en
to
call
to
arms
die
Waff
en
streck
en
to
lay
down
one's
arms
jdn
.
mit
d
en
eig
en
en
Waff
en
schlag
en
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
argum
en
ts
etw
.
als
Waffe
b
en
utz
en
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
geg
en
die
Kriminalität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
etw
.
erklär
en
;
erläutern
;
erklär
en
;
darleg
en
;
ausführ
en
{vt}
to
explain
erklär
en
d
;
erläuternd
;
erklär
en
d
;
darleg
en
d
;
ausführ
en
d
explaining
erklärt
;
erläutert
;
erklärt
;
dargelegt
;
ausgeführt
explained
erklärt
;
erläutert
;
legt
dar
;
führt
aus
explains
erklärte
;
erläuterte
;
legte
dar
;
führte
aus
explained
etw
.
ausführlich
erklär
en
/darleg
en
to
explain
sth
.
in
detail
etw
.
kurz
darleg
en
to
give
a
brief
explanation
of
sth
.
Das
erklärt
einiges
!
That
explains
a
few
things
!;
That
explains
quite
a
bit
!
Könn
en
sie
das
bitte
näher
erläutern
?
Can
you
explain
it
,
please
?
erlern
en
;
erfahr
en
{vt}
to
learn
{
learned
/
learnt
[Br.]
;
learned
/
learnt
[Br.]
}
erlern
en
d
;
erfahr
en
d
learning
erlernt
;
erfahr
en
learned
;
learnt
[Br.]
er/sie
erlernt
;
er/sie
erfährt
he/she
learns
ich/er/sie
erlernte
;
ich/er/sie
erfuhr
I/he/she
learned
;
I/he/she
learnt
[Br.]
er/sie
hat/hatte
erlernt
;
er/sie
hat/hatte
erfahr
en
he/she
has/had
learned
;
he/she
has/had
learnt
[Br.]
G
en
aueres
erfahr
en
to
learn
more
precise
details
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
;
Rech
en
knecht
{m}
[humor.]
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computers
Hochleistungsrechner
{m}
high-performance
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
portable
computer
persönlicher
Computer
/PC/
;
Personalcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
personal
computer
/PC/
Skalarrechner
{m}
scalar
computer
Universalrechner
{m}
g
en
eral-purpose
computer
CISC-Rechner
;
Rechner
mit
uneingeschränktem
Befehlsvorrat
complex
instruction
set
computer
/CISC/
RISC-Rechner
;
Rechner
mit
eingeschränktem
Befehlsvorrat
reduced
instruction
set
computer
/RISC/
Computer
mit
Stifteingabe
p
en
computer
;
p
en
abled
computer
ein
en
Computer
hochfahr
en
;
hochstart
en
;
boot
en
to
boot
;
to
boot
up
;
to
start
up
a
computer
d
en
Computer
einschalt
en
/start
en
to
power
up/start
the
computer
arbeit
en
der
Rechner
active
computer
Ich
sitze
am
Computer
.
I'm
sitting
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
Dat
en
sind
im
Computer
gespeichert
.
The
details
are
stored
on
computer
.
Bestellung
en
könn
en
über
Computer
gemacht
werd
en
.
Orders
may
be
placed
by
computer
.
zuteil
en
;
zuweis
en
;
abkommandier
en
{vt}
(
zu
)
to
detail
(for)
zuteil
en
d
;
zuweis
en
d
;
abkommandier
en
d
detailing
zugeteilt
;
zugewies
en
;
abkommandiert
detailed
Operation
{f}
;
operativer
Eingriff
{m}
;
chirurgischer
Eingriff
{m}
;
Eingriff
{m}
[med.]
operation
;
surgery
;
surgical
operation
;
surgical
interv
en
tion
;
operative
procedure
Operation
en
{pl}
;
operative
Eingriffe
{pl}
;
chirurgische
Eingriffe
{pl}
;
Eingriffe
{pl}
operations
;
surgeries
;
surgical
operations
;
surgical
interv
en
tions
;
operative
procedures
brusterhalt
en
de
Operation
breast-conserving
surgery
explorativer
Eingriff
;
chirurgischer
Eingriff
zu
diagnostisch
en
Zweck
en
exploratory
operation
;
exploratory
surgery
geplante
Operation
;
Wahleingriff
{m}
;
Elektivoperation
{f}
[geh.]
(
Operation
zu
einem
frei
gewählt
en
Zeitpunkt
)
elective
surgery
großer
(
operativer
)
Eingriff
major
surgery
kleiner
(
operativer
)
Eingriff
minor
surgery
Notoperation
{f}
;
Sofortoperation
{f}
emerg
en
cy
operation
;
immediate
operation
;
emerg
en
cy
surgery
;
damage
control
surgery
/DCS/
Palliativoperation
{f}
palliative
surgery
Spreizer-Operation
{f}
spacer
operation
Zahnoperation
{f}
d
en
tal
surgery
;
tooth
operation
sich
operier
en
lass
en
;
sich
einer
Operation
unterzieh
en
to
undergo
surgery
;
to
have
an
operation
operiert
werd
en
müss
en
to
need
surgery
Bewerbung
{f}
(
um
;
für
etw
.)
application
(for
sth
.)
Bewerbung
en
{pl}
applications
Wiederbewerbung
{f}
reapplication
eine
aussagekräftige
Bewerbung
an
application
detailing
(sb.'s)
qualifications
and
experi
en
ce
Bewerbung
um
Zulassung
application
for
admission
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfrag
en
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
demands
Wasserbedarf
{m}
water
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
demand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
low
demand
der
Nachfrage
en
tsprech
en
d
in
line
with
demand
stark
nachgefragt
werd
en
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
demand
w
en
ig
nachgefragt
werd
en
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
demand
Nachfrage
nach
etw
.
schaff
en
to
create
demand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedig
en
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
deck
en
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
beschleunig
en
to
anticipate
demand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
demand
;
market
demands
Erhöhung
der
Nachfrage
increase
in
demand
steig
en
de
Nachfrage
nach
;
zunehm
en
de
Nachfrage
nach
increasing
demand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
derived
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
demand
dynamische
Nachfrage
dynamic
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
demand
elastische
Nachfrage
elastic
demand
erhöhte
Nachfrage
increased
demand
erwartete
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
flaue
Nachfrage
slack
demand
geballte
Nachfrage
accumulated
demand
gekoppelte
Nachfrage
joint
demand
induzierte
Nachfrage
induced
demand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
demand
;
ke
en
demand
;
lively
demand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
demand
schnell
auftret
en
de
Nachfrage
;
Ansturm
rush
demand
schwache
Nachfrage
poor
demand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
demand
unelastische
Nachfrage
inelastic
demand
wirksame
Nachfrage
effective
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
demand
verzögerte
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
demand
Rückgang
der
Nachfrage
decrease
in
demand
;
falling
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
shift
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
increase
in
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdim
en
sioniert
in
excess
of
demand
Die
Kurse
werd
en
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
demand
.
Auswertung
{f}
;
Analyse
{f}
{+Gen.} (
nähere
Untersuchung
)
analysis
(of
sth
.) (more
detailed
examination
)
Auswertung
en
{pl}
;
Analys
en
{pl}
analyses
Inhaltsanalyse
{f}
cont
en
t
analysis
kritische
Analyse
(
eines
Sachverhalts
);
kritische
Auseinandersetzung
(
mit
einem
Sachverhalt
)
review
multidisziplinäre
Auswertung
multidisciplinary
analysis
Auswertung
von
Planungsdat
en
analysis
of
planning
data
systematische
Studi
en
auswertung
{f}
;
Metaanalyse
{f}
sytematic
review
;
meta-analysis
Was-W
en
n-Analyse
{f}
what-if
analysis
;
s
en
sitivity
testing
Abrechnung
{f}
[fin.]
statem
en
t
of
account
;
statem
en
t
Abrechnung
en
{pl}
statem
en
ts
of
account
;
statem
en
ts
die
Abrechnung
mach
en
to
draw
up
a
statem
en
t
of
account
eine
detaillierte
Abrechnung
vorleg
en
to
submit
a
detailed
statem
en
t
of
account
Sonde
{f}
[med.]
surgical
probe
;
sound
Sond
en
{pl}
surgical
probes
;
sounds
Biopsiesonde
{f}
biopsy
probe
Fistelsonde
{f}
fistula
probe
Harnröhr
en
sonde
{f}
urethral
sound
Knopfsonde
{f}
bulb-headed
prob
;
bulbous
probe
;
probang
;
pathfinder
doppelseitige
Knopfsonde
double-
en
ded
probe
Kugelsonde
{f}
ball-and-socket
probang
;
ball
probang
;
searcher
Öhrsonde
{f}
probe
with
eye
stumpfe
Sonde
blunt
probe
;
dull
probe
Zahnsonde
{f}
;
D
en
talsonde
{f}
d
en
tal
probe
;
d
en
tal
explorer
Olive
einer
Sonde
;
Sond
en
olive
{f}
probing
olive
etw
.
mit
einer
Sonde
austast
en
to
probe
sth
.;
to
sound
sth
.
die
Passage
einer
Sonde
;
die
Sond
en
passage
the
passage
of
the
probe
Spitze
einer
Sonde
;
Sond
en
spitze
{f}
tip
of
the
probe
;
probe
tip
ein
en
Hohlraum
mit
einer
Sonde
untersuch
en
to
probe
a
cavity
;
to
sound
a
cavity
;
to
explore
a
cavity
with
a
sound
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
map
Kart
en
{pl}
;
Landkart
en
{pl}
maps
barometrische
Karte
pressure
chart
Farbint
en
sitätskarte
{f}
;
Int
en
sitätskarte
{f}
heat
map
fläch
en
treue
Karte
equal
area
chart
großmaßstäbliche
Karte
(
kleines
Gebiet
detailreich
)
large-scale
map
(small
area
at
a
high
level
of
detail
)
kleinmaßstäbliche
Karte
(
großes
Gebiet
ohne
Details
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
detail
)
Klimakarte
{f}
climatic
map
maßstabsgerechte
Karte
accurate
scale
map
paläolithologische
Karte
paleolithologic
map
Punktekarte
{f}
dot
map
tektonische
Karte
structure
map
topografische
Karte
;
topographische
Karte
topographic
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristische
Landkarte
;
Landkarte
für
Tourist
en
touristic
map
;
tourist
map
Karte
von
Deutschland
;
Deutschlandkarte
{f}
map
of
Germany
eine
Karte
überarbeit
en
to
redraft
a
map
Rout
en
zwisch
en
Städt
en
sind
auf
der
Karte
rot
eingezeichnet
.
Routes
betwe
en
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
arbeit
en
;
agier
en
;
operier
en
{vi}
to
operate
arbeit
en
d
;
agier
en
d
;
operier
en
d
operating
gearbeitet
;
agiert
;
operiert
operated
mit
Verlust
arbeit
en
[econ.]
to
operate
at
a
deficit
ein
en
optimal
en
Wirkungsgrad
erziel
en
[techn.]
to
operate
at
maximum
effici
en
cy
Ich
verstehe
ihre
Gedank
en
gänge
nicht
.
I
don't
understand
how
her
mind
operates
.
Die
Bande
operiert
auf
belebt
en
öff
en
tlich
en
Plätz
en
.
The
gang
operates
in
busy
public
places
.
Die
Firma
ist
von
Delaware
aus
tätig
.
The
company
operates
from
offices
in
Delaware
.
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
en
tleg
en
en
Gebiet
en
touristische
Di
en
stleistung
en
anzubiet
en
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
wirksam
sein
;
sich
auswirk
en
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
operate
sich
vorteilhaft/nachteilig
auf
jdn
./etw.
auswirk
en
to
operate
in
favour/against
sb
./sth.
Das
Gesetz
greift
nicht
richtig
.
The
law
is
not
operating
properly
.
Der
Schaum
stellt
ein
en
wirksam
en
Filter
dar
.
The
foam
operates
as
an
effective
filter
.
Die
verspätete
Ausübung
eines
Rechts
stellt
kein
en
Verzicht
darauf
dar
.
No
delay
in
exercising
any
right
shall
operate
as
a
waiver
thereof
.
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
refer
en
ce
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
refer
en
ce
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehm
en
d
auf
;
Bezug
nehm
en
d
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
refer
en
ce
to
;
in
refer
en
ce
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokum
en
tationszwecke
;
nur
für
Akt
en
zwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evid
en
zweck
en
[adm.]
[Ös.]
for
refer
en
ce
only
in
Bezug
auf
Ihr
en
Brief
with
refer
en
ce
to
your
letter
zur
weiter
en
Verw
en
dung
;
zu
Dokum
en
tationszweck
en
;
für
Akt
en
zwecke
[adm.]
;
zu
Evid
en
zzweck
en
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Akt
en
haltung
[adm.]
;
zum
Nachschlag
en
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
refer
en
ce
;
for
your
refer
en
ce
um
immer
wieder
darauf
zurückgreif
en
zu
könn
en
for
later
refer
en
ce
In
diesem
Zusamm
en
hang
sei
nochmals
darauf
hingewies
en
,
dass
...
In
this
connection
refer
en
ce
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalt
en
,
dass
...
For
refer
en
ce
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
refer
en
ce
,
his
address
is:
Wir
bezieh
en
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Refer
en
ce
is
made
to
your
en
quiry
dated
May
5th
.
Die
angeführt
en
Zahl
en
di
en
en
nur
als
Richtwert
/
zur
Ori
en
tierung
.
The
giv
en
figures
are
for
refer
en
ce
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokum
en
t
und
di
en
t
nur
Dokum
en
tationszweck
en
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
docum
en
t
and
is
for
refer
en
ce
only
.
Wir
leg
en
ein
en
Schulkal
en
der
2009/10
zur
weiter
en
Verw
en
dung
bei
.
We
are
en
closing
a
2009/10
School
Cal
en
dar
for
your
refer
en
ce
.
Wir
werd
en
d
en
Fall
ad
acta
leg
en
,
aber
die
Angab
en
verbleib
en
für
Akt
en
zwecke
/
zu
Evid
en
zzweck
en
[Ös.]
in
unserer
Dat
en
bank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
refer
en
ce
.
Halt
en
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evid
en
z
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreif
en
könn
en
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
refer
en
ce
.
Behalt
en
Sie
bitte
ein
unterschrieb
en
es
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlag
en
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
refer
en
ce
.
Beacht
en
Sie
das
bitte
bei
zukünftig
en
Geleg
en
heit
en
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
refer
en
ce
.
Zum
schnell
en
Nachschlag
en
ist
ein
Stichwortverzeichnis
en
thalt
en
.
An
index
is
included
for
quick/easy
refer
en
ce
.
Textzusamm
en
hang
{m}
;
Zusamm
en
hang
{m}
;
Kontext
{m}
[ling.]
context
Textzusamm
en
hänge
{pl}
;
Zusamm
en
hänge
{pl}
;
Kontexte
{pl}
contexts
in
diesem
Zusamm
en
hang
in
this
context
etw
.
aus
dem
Zusamm
en
hang
reiß
en
to
take
sth
.
out
of
its/their
context
etw
.
aus
dem
Zusamm
en
hang
reiß
en
to
detach
sth
.
from
its
context
aus
dem
Kontext
geriss
en
quoted
out
of
context
acht
en
auf
;
d
en
k
en
an
{vi}
to
notice
acht
en
d
auf
;
d
en
k
en
d
an
noticing
geachtet
auf
;
gedacht
an
noticed
Acht
en
Sie
auf
die
Details
!
Notice
the
details
!
nachsteh
en
d
;
im
Nachsteh
en
d
en
;
im
Folg
en
d
en
{adv}
below
;
in
the
following
;
in
what
follows
Nachsteh
en
d
eine
Aufstellung
aller
Kreditkart
en
umsätze
.
The
following
is
a
list
of
all
credit
card
transactions
.
Nachsteh
en
d
eine
Beschreibung
der
asymmetrisch
en
Verschlüsselungsmethode
.
A
description
follows
of
the
asymmetric
en
cryption
method
.
Im
Folg
en
d
en
werd
en
wir
jedes
Stadium
g
en
auer
analysier
en
.
In
the
following
/
In
what
follows
,
we
will
analyse
each
stage
in
greater
detail
.
Ärgernis
{n}
pain
;
pain
in
the
neck
;
pain
in
the
backside
/
arse
[Br.]
[slang]
;
pain
in
the
butt
/
ass
[Am.]
[slang]
(of a
thing
)
Es
ist
so
was
von
lästig
,
die
Dat
en
immer
wieder
neu
eingeb
en
zu
müss
en
.
It's
a
pain
(in
the
neck
)
having
to
en
ter
the
details
again
and
again
.
einschlägig
/einschl
./;
zweckdi
en
lich
;
sachdi
en
lich
;
them
en
bezog
en
{adj}
relevant
einschlägige
Gerichts
en
tscheidung
en
relevant
judicial
decisions
einschlägiger
Stand
der
Technik
(
Pat
en
trecht
)
relevant
prior
art
[Am.]
(patent
law
)
sachdi
en
liche
Frag
en
relevant
questions
Sz
en
ari
en
,
die
Europa
betreff
en
sc
en
arios
relevant
to
Europe
sich
auf
etw
.
bezieh
en
to
be
relevant
to
sth
.
Die
Dat
en
müss
en
zweckdi
en
lich
sein
.
The
data
must
be
relevant
.
Lass
alle
Angab
en
weg
,
die
nichts
mit
dem
Arbeitsplatz
zu
tun
hab
en
.
Eliminate
all
details
which
ar
en
't
relevant
to
the
job
.
D
en
talbrücke
{f}
;
Brücke
{f}
(
Zahnersatz
)
[med.]
d
en
tal
bridge
;
bridge
D
en
talbrück
en
{pl}
;
Brück
en
{pl}
d
en
tal
bridges
;
bridges
kieferorthopädische
Brücke
{f}
;
Zahnstabilisator
{m}
retainer
detailliert
;
ausführlich
;
g
en
au
{adj}
detailed
detaillierter
;
ausführlicher
more
detailed
am
detailliertest
en
;
am
ausführlichst
en
most
detailed
Überführung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Überstellung
{f}
[Ös.]
(
von
Person
en
)
transfer
(of
persons
)
Überführung
en
{pl}
;
Überstellung
en
{pl}
transfers
zeitweilige
Überstellung
;
vorübergeh
en
de
Überstellung
{f}
temporary
transfer
die
Überstellung
von
Häftling
en
ins
Ausland
the
transfer
of
detainees
to
foreign
countries
Fotografie
{f}
;
Photographie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Fotoaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
[photo.]
photograph
;
photo
;
photographic
picture
;
shot
Fotografi
en
{pl}
;
Photographi
en
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Fotoaufnahm
en
{pl}
;
Aufnahm
en
{pl}
photographs
;
photos
;
photographic
pictures
;
shots
analoge
Fotografie
analog
photograph
Bewerbungsfoto
{n}
application
photo
Erinnerungsfoto
{n}
souv
en
ir
photo
;
souv
en
it
snapshot
Erinnerungsfoto
{n}
(
von
Verstorb
en
en
)
cherished
photo
Haftfoto
{n}
(
eines
Inhaftiert
en
)
custody
photograph
(of a
detainee
)
Infrarotfotografie
{f}
;
Infrarotfotographie
{f}
infrared
photograph
Porträtfoto
{n}
portrait
photograph
;
portrait
photo
;
headshot
Satellit
en
foto
{n}
;
Satellit
en
aufnahme
{f}
satellite
photograph
Schwarzweißfotografie
{f}
;
Schwarzweißfoto
{n}
black-and-white
photograph
;
black-and-white
photo
vorproduziertes
Foto
;
auf
Vorrat
produziertes
Foto
;
Vorratsfoto
{n}
[ugs.]
stock
photograph
;
stock
photo
Zeitungsfoto
{n}
newspaper
photograph
;
newspaper
photo
ein
Foto
ausarbeit
en
/
en
twickeln
to
develop
a
photo
Das
Foto
war
eine
Montage
.
The
photo
was
a
composite
.
unbemerkte/nicht
gestellte
Aufnahm
en
mach
en
to
take
candid
shots
kurz
;
knapp
;
kurz
gefasst
{adj}
brief
kürzer
briefer
am
kürzest
en
briefest
kurz
gesagt
, ...
in
brief
, ...
eine
kurze
Verzögerung
a
brief
delay
sich
kurzfass
en
to
be
brief
die
Redner
bitt
en
,
sich
kurz
zu
fass
en
to
invited
speakers
to
be
brief
Um
es
kurz
zu
mach
en
, ...
To
be
brief
, ...
spezifizier
en
{vt}
to
specify
;
to
give
details
of
;
to
itemize
[Am.]
spezifizier
en
d
specifying
;
giving
details
of
;
itemizing
spezifiziert
specified
;
giv
en
details
of
;
itemized
nicht
spezifiziert
unspecified
Bombe
{f}
[mil.]
bomb
Bomb
en
{pl}
bombs
Aerosolbombe
{f}
;
Vakuumbombe
{f}
;
Druckluftbombe
{f}
;
thermobare
Bombe
fuel-air
explosive
/FAE/
;
fuel-air
bomb
;
thermobaric
bomb
Atombombe
{f}
;
A-Bombe
{f}
;
Nuklearbombe
{f}
[selten]
nuclear
bomb
;
A-bomb
;
atomic
bomb
bakteriologische
Bombe
germ
bomb
Blitzlichtbombe
{f}
photoflash
bomb
Brandbombe
{f}
firebomb
;
inc
en
diary
bomb
Dreiphas
en
bombe
{f}
;
Drei-F-Bombe
{f}
three-F-bomb
;
fission-fusion-fission
bomb
Fassbombe
{f}
barrel
bomb
Fliegerbombe
{f}
;
Abwurfwaffe
{f}
aerial
bomb
gel
en
kte
Bombe
;
intellig
en
te
Bombe
blind
smart
bomb
;
blind
bomb
;
smart
bomb
Kernspaltungsbombe
{f}
nuclear
fission
bomb
Kobaltbombe
{f}
cobalt
bomb
lasergeführte
Bombe
laser-guided
bomb
Leuchtbombe
{f}
flare
bomb
;
illuminating
bomb
Nagelbombe
{f}
nail
bomb
Napalmbombe
{f}
napalm
bomb
Neutron
en
bombe
{f}
;
N-Bombe
neutron
bomb
;
N-bomb
Plutoniumbombe
{f}
plutonium
bomb
Rohrbombe
{f}
pipe
bomb
selbstgesteuerte
;
präzisionsgel
en
kte
Bombe
robot
bomb
;
buzz
bomb
;
flying
bomb
;
smart
bomb
Splitterbombe
{f}
scatter
bomb
;
fragm
en
tation
bomb
Spr
en
gbombe
{f}
high-explosive
bomb
Stachelbombe
{f}
[hist.]
nose-spike
bomb
Streubombe
{f}
;
Schüttbombe
{f}
;
Kassett
en
bombe
{f}
cluster
bomb
ungel
en
kte
Bombe
dumb
bomb
unsaubere
Bombe
(
mit
radiologischer
Wirkung
)
salted
bomb
Wasserstoffbombe
{f}
;
H-Bombe
{f}
;
thermonukleare
Bombe
{f}
hydrog
en
bomb
;
H-bomb
;
fusion
bomb
;
thermonuclear
bomb
Bombe
mit
Detonationsdruckzündung
concussion
bomb
Bombe
mit
verzögerter
Zündung
delayed-action
bomb
ungel
en
kte
Bombe
{f}
;
Freifallbombe
{f}
unguided
bomb
;
free-fall
bomb
;
gravity
bomb
nicht
detonierte
Bombe
unexploded
bomb
schmutzige
Bombe
;
radiologische
Dispersionsvorrichtung
(
konv
en
tioneller
Spr
en
gsatz
,
der
radioaktives
Material
verstreut
)
dirty
bomb
;
radiological
dispersal
device
/RDD/
eine
Bombe
scharfmach
en
to
arm
a
bomb
eine
Bombe
auf
ein
Ziel
abwerf
en
to
drop
a
bomb
on
a
target
eine
Brandbombe
auf
ein
Ziel
abwerf
en
{vt}
to
firebomb
a
target
(
an
einem
Ort
)
eine
Bombe
leg
en
/deponier
en
to
plant
a
bomb
(in a
place
)
eine
Bombe
zünd
en
to
detonate
a
bomb
die
Bombe
explodiert
the
bomb
explodes/goes
off
Das
Zimmer
sah
aus
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlag
en
.
The
room
looked
like
a
bomb
had
hit
it
.
Strafe
{f}
[jur.]
p
en
alty
Straf
en
{pl}
p
en
alties
Verzugsstrafe
{f}
p
en
ality
for
default
;
p
en
ality
for
delay
die
zu
erwart
en
de
Strafe
(
für
eine
Straftat
)
the
expected
p
en
alty
(for
an
off
en
ce
)
Art
und
Höhe
der
Strafe
type
and
level
of
the
p
en
alty
Strafe
muss
sein
!
Discipline
is
necessary
!
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
delay
Verzögerung
en
{pl}
delays
akustische
Verzögerung
acoustic
delay
Bauverzögerung
en
{pl}
construction
delays
Meldeverzug
{m}
[adm.]
notification
delay
Reiseverzögerung
en
{pl}
en
-route
delays
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
without
delay
Zinssatz
bei
Verzug
/
bei
Zahlungsverzug
rate
of
interest
on
overdue
paym
en
t
Verzögerung
en
vermeid
en
to
prev
en
t
delays
ohne
schuldhafte
Verzögerung
without
undue
delay
mit
der
Miete
in
Verzug
/
in
Rückstand
gerat
en
to
fall
behind
on/with
the
r
en
t
;
to
get
into
arrears
with
the
r
en
t
mit
der
Lieferung
zwei
Woch
en
in
Verzug
sein
to
be
two
weeks
late
in
delivery
jdn
.
in
Verzug
setz
en
to
put
sb
.
in
default
Die
Sache
duldet
kein
en
Aufschub
.
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
Verspätung
{f}
delay
;
late
arrival
Verspätung
en
{pl}
delays
;
late
arrivals
eine
halbstündige
Verspätung
a
half-hour
delay
ohne
Verspätung
undelayed
mit
Verspätung
komm
en
;
unpünktlich
komm
en
to
be
tardy
[Am.]
Der
Bus
hat
Verspätung
.
The
bus
is
behind
schedule
.
Verkehrsbehinderung
{f}
;
Behinderung
{f}
[auto]
traffic
delay
;
delay
;
traffic
hold-up
[Br.]
;
hold-up
[Br.]
;
traffic
tie-up
[Am.]
;
tie-up
[Am.]
Verkehrsbehinderung
en
{pl}
;
Behinderung
en
{pl}
traffic
delays
;
delays
;
traffic
hold-ups
;
hold-ups
;
traffic
tie-ups
;
tie-ups
Aufgrund
eines
Wasserrohrbruchs
kommt
es
derzeit
auf
der
Delaware
Av
en
ue
zu
Verkehrsbehinderung
en
.
A
burst
water
main
is
delaying/disrupting
traffic
on
Delaware
Av
en
ue
.
En
tschädigung
{f}
[fin.]
comp
en
sation
;
indemnity
;
indemnification
En
tschädigung
en
{pl}
comp
en
sations
;
indemnities
;
indemnifications
Kriegs
en
tschädigung
{f}
(
Völkerrecht
)
(→ Reparation
en
)
war
indemnity
(international
law
)
Verzugs
en
tschädigung
{f}
comp
en
sation
for
delay
En
tschädigung
für
ein
en
Verlust
/
finanziell
en
Schad
en
indemnity
for
a
loss
angemess
en
e
En
tschädigung
{f}
adequate
comp
en
sation
En
tschädigung
für
Aufw
en
dung
en
aus
dem
Treuhandvermög
en
trustee's
indemnity
En
tschädigung
von
en
teignet
en
Grundbesitzern
comp
en
sation
of
expropriated
landowners
als
En
tschädigung
für
as
comp
en
sation
for
;
by
way
of
comp
en
sation
for
En
tschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
comp
en
sation
for
loss
or
damage
unweigerlich
;
zwangsläufig
;
unausweichlich
[geh.]
{adv}
unavoidably
;
inevitably
;
inescapably
Diese
Taktik
führt
unweigerlich
in
die
Katastrophe
.
A
catastrophe
must
unavoidably
result
from
this
tactic
.
Der
Klimawandel
ist
-
zwangsläufg
-
ein
globales
Thema
.
Climate
change
is
,
inevitably
, a
global
issue
.
Aufgrund
der
Unwetter
war
en
Zugsverspätung
en
unvermeidlich
.
Due
to
the
stormy
weather
conditions
,
the
trains
were
inescapably
delayed
.
g
en
au
;
gewiss
en
haft
;
akkurat
;
exakt
;
präzis
;
präzise
{adj}
precise
g
en
auer
;
präziser
more
precise
am
g
en
auest
en
;
am
präzisest
en
most
precise
ein
treff
en
der
Ausdruck
a
precise
term
G
en
aues
wiss
en
;
G
en
aueres
wiss
en
to
know
the
precise/exact
details
;
to
know
more
precise/exact
details
Ich
weiß
nicht
G
en
aues/G
en
aueres
.
I
don't
know
anything
definite/more
definite
.
Ideologie
{f}
(
politische
Weltanschauung
)
[pol.]
ideology
eine
Ideologie
vertret
en
to
embrace
an
ideology
;
to
espouse
an
ideology
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Delta-EN":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner