DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Brücke
Search for:
Mini search box
 

26 results for Brücke
Word division: Brü·cke
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Brücke {f} [listen] bridge [listen]

Brücken {pl} bridges

eine Brücke schlagen to bridge [listen]

Brücke {f} (Zahnersatz) [med.] [listen] dental bridge; bridge [listen]

kieferorthopädische Brücke {f}; Zahnstabilisator {m} retainer [listen]

Brückenaufbau {m}; Brücke {f} [naut.] [listen] bridge [listen]

Brücke {f} [listen] jumper [listen]

Brücke {f} (im Gehirn) [anat.] [listen] pons

unter der Brücke (im Gehirn) subpontine

zur Brücke gehörig pontine; pontile

Brücke {f} [listen] bridgework

Eisbrecher {m} (Brücke) [constr.] cut water; ice apron; ice guard; ice breaker

Fahrbahnabdeckung (Brücke) {f} [constr.] road carpet; road surface

H-Brücke {f} [electr.] H-bridge

Hängewerksbrücke {f}; Sprengwerksbrücke {f}; abgesprengte Brücke {f} [constr.] truss frame bridge; strut frame bridge

Hängewerksbrücken {pl}; Sprengwerksbrücken {pl}; abgesprengte Brücken {pl} truss frame bridges; strut frame bridges

Kontaktbolzen {m}; Brücke {f} [electr.] [listen] stud [listen]

Kontaktbolzen {pl}; Brücken {pl} studs

Mautbrücke {f}; gebührenpflichtige Brücke {f} toll bridge

Mautbrücken {pl}; gebührenpflichtige Brücken toll bridges

die Milvische Brücke {f} (Ponte Milvio) [geogr.] the Milvian Bridge; the Mulvian Bridge

Sprengwerk {n} (einer Brücke) truss (of a bridge)

Ungleichgewichtsspannung {f}; Brückendiagonalspannung {f} (bei nicht abgeglichener Brücke) [electr.] out-of-balance voltage

Unterbau {m} (Erdkörper bei Straße, Bahn, Brücke) [constr.] [listen] road bed

Wasserstoffbrücke {f}; H-Brücke {f} [chem.] hydrogen bridge

Wasserstoffbrücken {pl}; H-Brücken {pl} hydrogen bridges

ausfahrbar; Teleskop... {adj} (Kranausleger, Brücke etc.) [techn.] telescoping; telescopic (boom, bridge etc.)

Befestigungscomposite {f} (Zur Befestigung einer Brücke o.ä. am Zahn) [med.] luting agent

'Ein Blick von der Brücke' (von Miller / Werktitel) [lit.] 'A View from the Bridge' (by Miller / work title)

Ankerpfahl {m} (einer Brücke) [constr.] abutment pier (of a bridge)

Ankerpfähle {pl} abutment piers

Tragfähigkeit {f} load capacity; load rating; load [listen]

maximale Tragfähigkeit maximum load; maximum load rating

maximale Tragfähigkeit einer Brücke maximum load of a bridge

zulässige Tragfähigkeit load rating

für etw. anfällig sein; gefährdet sein (Gefahr laufen) {vi} to be prone; to be liable to sth.

anfällig für eine Krankheit prone to an illness; liable to an illness

erkältungsanfällig sein [med.] to be prone/liable to colds

Gebiete, die überschwemmungsgefährdet sind areas prone/liable to flooding

Die Maschine ist fehleranfällig. The machine is prone/liable to failure/fail.

Wenn man nicht regelmäßig Bewegung macht, ist man verletzungsanfälliger. You're more prone/liable to injury when you don't get regular exercise.

Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. Patients are prone/liable to faint if they stand up too suddenly.

Die Brücke kann jeden Augenblick einstürzen. The bridge is liable to collapse at any moment.

Du wirst niederfallen, wenn du nicht besser aufpasst. You're liable to fall if you're not more careful.

schräg; schrägliegend; schief; schiefliegend {adj} [listen] [listen] oblique; skew [listen] [listen]

eine schiefe/schiefwinklige Brücke a skew bridge

unten; darunter; tiefer; unterhalb {adv} [listen] [listen] [listen] beneath [formal] [listen]

Er stand auf der Brücke und blickte auf den Fluss darunter. He was standing on the bridge looking at the river beneath.

etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt} to link sth. (to/with sth.) (physically join)

verbindend; anschließend; anbindend [listen] linking

verbunden; angeschlossen; angebunden [listen] linked [listen]

verbindet; schließt an; bindet an links [listen]

verband; schloss an; band an [listen] links [listen]

ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden to link a village to the transport network

per Computer/computermäßig verbunden sein to be linked by computer

Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. She linked (up) the paper clips to form a chain.

Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. The climbers were linked together by ropes.

Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. The hose must be linked with/to the water supply.

Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. The fax machine is linked with/to the computer.

Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.

Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. A long bridge links Venice and the mainland.

Er ging mit ihr eingehakt. He walked with her, linking arms.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners