A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Strafbehörde
Strafbestimmung
Strafe
Strafecke
strafen
Strafentlassene
Strafentlassener
Straferlass
Strafexpedition
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Strafen
Word division: stra·fen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
be
strafen
;
strafen
;
ab
strafen
;
ahnden
{vt}
(
für
)
to
punish
(for)
be
strafen
d
;
strafen
d
;
ab
strafen
d
;
ahndend
punishing
bestraft
;
gestraft
;
abgestraft
;
geahndet
punished
er/sie
bestraft
;
er/sie
straft
;
er/sie
straft
ab
;
er/sie
ahndet
he/she
punishes
ich/er/sie
bestraft
;
ich/er/sie
strafte
;
ich/er/sie
strafte
ab
;
ich/er/sie
ahndete
I/he/she
punished
er/sie
hat/hatte
bestraft
;
er/sie
hat/hatte
gestraft
;
er/sie
hat/hatte
abgestraft
;
er/sie
hat/hatte
geahndet
he/she
has/had
punished
züchtigen
;
schelten
;
strafen
{vt}
to
chastise
züchtigend
;
scheltend
;
strafen
d
chastising
gezüchtigt
;
gescholten
;
gestraft
chastised
züchtigt
;
schilt
;
straft
chastises
züchtigte
;
schalt
;
strafte
chastised
widerlegen
;
Lügen
strafen
{vt}
to
belie
widerlegend
;
Lügen
strafen
d
belying
widerlegt
;
Lügen
gestraft
belied
Bestrafung
{f}
;
Strafe
{f}
;
Abstrafung
{f}
punishment
Bestrafungen
{pl}
;
Strafen
{pl}
;
Abstrafungen
{pl}
punishments
eine
gerechte
Strafe
;
eine
verdiente
Strafe
a
just
punishment
zur
Strafe
as
a
punishment
etw
.
unter
Strafe
stellen
[jur.]
to
make
sth
. a
punishable
offence
Die
Strafe
sollte
immer
angemessen
sein
.
The
punishment
should
always
fit/match
the
crime
.
Ebenso
ist
zu
be
strafen
,
wer
eine
Gefahr
für
den
Tierbestand
herbeiführt
. (
Strafbestimmung
)
The
same
punishment
shall
be
applied
to
any
person
who
creates
a
hazard
for
the
animal
population
. (penal
provision
)
Strafe
{f}
[jur.]
penalty
Strafen
{pl}
penalties
die
zu
erwartende
Strafe
(
für
eine
Straftat
)
[jur.]
the
expected
penalty
(for
an
offence
)
Strafe
muss
sein
!
Discipline
is
necessary
!
Verachtung
{f}
contempt
Verachtungen
{pl}
contempts
jdn
.
mit
Verachtung
strafen
to
treat
sb
.
with
contempt
tiefste
Verachtung
sovereign
contempt
Search further for "Strafen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien