|
|
|
44 similar results for Ming |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
English |
German |
|
- Similar words:
- -ing, IMing, O-ring, Twist-Ring, V-ring, bing, bite-wing, coal-mine, ding, ding-a-ling, erl-king, ex-king, king, king-maker, king-makers, left-wing, like-mind, ling, mind, mind-altering, mind-bending
|
|
|
de-sliming screen; de-pulping screen |
Entschlämmsieb {n} [min.] | |
|
tamping; stemming (with clay) (blast hole) |
Lettenbesatz {m}; Besatz {m} (Sprengloch) [min.] | |
|
stemming |
Stammformreduktion {f}; Normalformenreduktion {f} [ling.] | |
|
stemming of the blast holes |
Stopfen {n} der Schießlöcher [min.] | |
|
stemming for blast holes |
Stopfmaterial {n} für Schießlöcher [min.] | |
|
miserly; niggardly; penny-pinching; tight-fisted; close-fisted; hard-fisted; stingy; mingy [Br.]; mean [Br.]; chintzy [Am.] [coll.]; penurious [formal]; screwy [dated] [coll.] (of a person) |
geizig; knausrig; knauserig; kniepig [Norddt.]; netig [Norddt.]; knorzig [Schw.] {adj} (Person) | |
|
mingy; puny; pint-sized [coll.]; pint-size [coll.]; poor in size; dinky [Am.] (of a thing) |
winzig; wunzig; kleinwinzig; kleinwunzig; mickrig; mickerig [Dt.] [Schw.]; lächerlich klein {adj} (Sache) | |
|
salt forming; salification; halification |
Salzbildung {f} [min.] | |
|
eye |
Auge {n} [anat.] | |
|
eyes |
Augen {pl} | |
|
mind's eye |
geistiges Auge [übtr.] | |
|
big wide eyes |
Kulleraugen {pl} | |
|
saucer eyed |
mit aufgerissenen Augen | |
|
with the naked eye; for the naked eye |
mit bloßem Auge | |
|
cannot be seen with the naked eye |
mit freiem Auge nicht erkennbar | |
|
to lose sight of sb./sth. [also fig.] |
jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] | |
|
to turn a blind eye [fig.] |
ein Auge zudrücken [übtr.] | |
|
to go into a risk with one's eyes open [fig.] |
sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen | |
|
to go through life with one's eyes open [fig.] |
mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] | |
|
slanted eyes |
schrägstehende Augen | |
|
ferrety eyes |
stechende Augen | |
|
liquid eyes |
wässrige Augen | |
|
to be all eyes and ears |
gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen | |
|
to be all eyes for sth. (particular) |
nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben | |
|
It was all eyes on ... |
Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... | |
|
to have a black eye; to have a shiner [coll.] |
ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] | |
|
in full view of the audience / the television cameras |
(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras | |
|
in full view of everyone else |
vor aller Augen | |
|
hooded eyes |
Augen mit schweren Lidern | |
|
with narrowed eyes |
mit zusammengekniffenen Augen | |
|
in my mind's eye |
vor meinem geistigen Auge | |
|
to have eyes at the back of your head |
seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben | |
|
to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight |
jdn./etw. vor Augen haben | |
|
to give sb. a reality check |
jdm. die Augen öffnen | |
|
to see flashes of light before your eyes |
Lichtblitze vor den Augen sehen | |
|
to have floaters swimming before your eyes |
Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen | |
|
to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | |
|
It happened in front of my / his / her / their eyes. |
Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. | |
|
slime removal; sludge removal; de-sliming; de-slurrying |
Entschlammen {n}; Entschlammung {f}; Entschlämmung {f} [min.] | |
|
de-slurrying by screens |
Siebentschlammung {f} | |
|
small coal; slack coal; nutty slack; breeze; smalls; mucks; beans of coal |
Grießkohle {f}; Gruskohle {f}; Nusskohle {f}; Nussklein {n}; Kohlenklein {n}; Kohlengrus {m}; Kohlenlösche {f} [min.] | |
|
small coal without fines |
Grießkohle ohne Feinkohle | |
|
small coal without lumps |
Grießkohle ohne Stücke | |
|
riddling smalls |
Rätterkleinkohle {f} | |
|
cross-cut smalls; gummings |
Schrämklein {n}; Schrämpacken {m}; Schrämmittel {n} | |
|
to feel like doing sth.; to be in the mood for sth. / to do sth. |
zu etw. Lust haben; Lust haben, etw. zu tun; Lust bekommen, etw. zu tun {vt}; aufgelegt sein {v}, etw. zu tun | |
|
not to be in the mood to do sth. |
zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein | |
|
to have a good mind to |
große Lust haben zu | |
|
if you have the time and feel like it |
wenn du Zeit und Lust hast | |
|
I have a mind to ... |
Ich habe Lust auf ... | |
|
Do you feel like playing tennis or going swimming today? |
Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen? | |
|
I have half a mind to ... |
Ich hätte fast Lust zu ... | |
|
I've half a mind to run off. |
Ich möchte beinahe weglaufen. | |
|
mineral |
Mineral {n} [geol.] [min.] | |
|
minerals |
Mineralien {pl} | |
|
poor in minerals |
arm an Mineralien | |
|
leach mineral |
alkalisches Mineral | |
|
gel mineral |
amorphes Mineral | |
|
mafic mineral; melane |
basisches Mineral | |
|
detrital mineral |
detritisches Mineral | |
|
interspersed mineral |
eingesprengtes Mineral | |
|
earthy mineral |
erdiges Mineral | |
|
idiochromatic mineral |
farbiges Mineral | |
|
felsic mineral |
felsisches Mineral | |
|
hard mineral |
festes Mineral | |
|
allochromatic mineral |
gefärbtes Mineral | |
|
rock-forming mineral |
gesteinsbildendes Mineral | |
|
index mineral; guide mineral; typomorphic mineral |
Leitmineral {n} | |
|
economic mineral; industrial mineral; useful mineral |
nutzbares Mineral | |
|
origin mineral |
primäres Mineral | |
|
tiff |
spatiges Mineral | |
|
waxy mineral |
wachsartiges Mineral | |
|
blank holder; pressure ring (in indirect compression forming) |
Niederhalter {m}; Blechhalter {m} (beim Zugdruckumformen) [techn.] | |
|
blank holders; pressure rings |
Niederhalter {pl}; Blechhalter {pl} | |
|
philosophy |
Philosophie {f} [phil.] | |
|
philosophy of the Absurd |
Philosophie des Absurden | |
|
Alexandrian Philosophy |
alexandrinische Philosophie | |
|
philosophy of the as if; philosophy of as if; as-if philosophy |
Philosophie des Als-Ob | |
|
philosophy of antiquity; ancient philosophy |
Philosophie der Antike; aktike Philosophie | |
|
philosophy of the Enlightenment |
Aufklärungsphilosophie {f} | |
|
philosophy of concepts; conceptual philosophy |
Begriffsphilosophie {f} | |
|
philosophy of consciousness |
Bewusstseinsphilosophie {f} | |
|
philosophy of image; philosophy of pictures |
Bildphilosophie {f} | |
|
philosophy of biology |
Philosophie der Biologie | |
|
philosophy of chaos |
Chaosphilosophie {f} | |
|
philosophy of difference |
Philosophie der Differenz | |
|
philosophy of emergence; emergence philosophy |
Emergenzphilosophie {f} | |
|
philosophy of development |
Entwicklungsphilosophie {f} | |
|
philosophy of experience |
Erlebnisphilosophie {f} | |
|
philosophy of peace |
Friedensphilosophie {f} | |
|
philosophy of sentiment |
Gefühlsphilosophie {f} | |
|
philosophy of mind; philosophy of spirit |
Philosophie des Geistes | |
|
philosophy of the human sciences; philosophy of the humanities |
Philosophie der Geisteswissenschaft | |
|
philosophy of history |
Philosophie der Geschichte; Geschichtsphilosophie {f} | |
|
social philosophy |
Gesellschaftsphilosophie {f}; Sozialphilosophie {f} | |
|
philosophy of belief |
Glaubensphilosophie {f} | |
|
philosophy of action |
Handlungsphilosophie {f}; Philosophie der Tat | |
|
philosophy of identity |
Identitätsphilosophie {f} | |
|
philosophy for children |
Kinderphilosophie {f} | |
|
philosophy of culture; cultural philosophy |
Philosophie der Kultur; Kulturphilosophie {f} | |
|
philosophy of art |
Philosophie der Kunst; Kunstphilosophie {f} | |
|
philosophy of logic |
Philosophie der Logik | |
|
philosophy of mathematics |
Philosophie der Mathematik | |
|
philosophy of music |
Philosophie der Musik | |
|
philosophy of nature; nature-philosophy |
Philosophie der Natur; Naturphilosophie {f} | |
|
philosophy of modern music |
Philosophie der Neuen Musik | |
|
philosophy of politics; political philosophy |
Philosophie der Politik | |
|
practical philosophy |
praktische Philosophie | |
|
philosophy of law; legal philosophy |
Rechtsphilosophie {f} | |
|
philosophy of reflection; reflective philosophy |
Reflexionsphilosophie {f} | |
|
philosophy of religion |
Religionsphilosophie {f} | |
|
philosophy of sport |
Sportphilosophie {f} | |
|
philosophy of language |
Sprachphilosophie {f} | |
|
philosophy of ordinary language; ordinary language philosophy |
Philosophie der gewöhnlichen Sprache | |
|
philosophy of the state; civil philosophy |
Staatsphilosophie {f} | |
|
philosophy of the subject |
Philosophie des Subjekts | |
|
philosophy of technology |
Philosophie der Technik; Technikphilosophie {f} | |
|
philosophy of mechanized civilization |
Philosophie der technisierten Zivilisation | |
|
philosophy of the unconscious |
Philosophie des Unbewussten | |
|
philosophy of values |
Wertphilosophie {f} | |
|
philosophy of essence |
Wesensphilosophie {f} | |
|
philosophy of signs |
Zeichenphilosophie {f} | |
|
philosophy becoming a practical activity |
Praktischwerden der Philosophie | |
|
to follow a certain philosophy |
eine bestimmte Philosophie verfolgen | |
|
to back-pedal; to backpedal [Am.]; to backtrack; to row back [Br.]; to climb down [Br.] (from/on sth.) |
einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen [Schw.]; zurückbuchstabieren [Schw.] {vi} (bei etw.) [übtr.] | |
|
to backtrack from/on your previous stance; to walk back your previous stance [Am.] |
von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen | |
|
They are backpedal(l)ing on the new tax. |
Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. | |
|
The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. |
Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. | |
|
He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted |
Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. | |
|
The presidential contender backtracked on the death penality issue. |
Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. | |
|
Now is not the time to row back on our renewable energy targets. |
Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. | |
|
The union has had to backtrack on its demands. |
Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. | |
|
gun |
Schusswaffe {f}; Schießwaffe {f} [Schw.]; Waffe {f} [ugs.]; Schießgerät {n} [mil.] | |
|
guns |
Schusswaffen {pl}; Schießwaffen {pl}; Waffen {pl}; Schießgeräte {pl} | |
|
at gunpoint |
mit vorgehaltener Waffe | |
|
to hold sb. at gunpoint |
jdn. mit einer Waffe bedrohen | |
|
to use one's gun |
von der Waffe Gebrauch machen | |
|
to fire a gun |
eine Schusswaffe abfeuern | |
|
to point; to level a firearm at sb. |
eine Schusswaffe auf jdn. richten | |
|
The police officer drew his gun. |
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe. | |
|
The gun went off by accident. |
Die Waffe ging versehentlich los. | |
|
I could see he was carrying a gun. |
Ich sah, dass er eine Waffe trug. | |
|
He was pointing / aiming a gun at the door. |
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. | |
|
The bank robber put/held a gun to her head and told the cashier to hand over the money. |
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf, ihm das Geld auszuhändigen. | |
|
His gun continued to be pointed/levelled at me. |
Seine Schusswaffe war weiterhin auf mich gerichtet. | |
|
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. [fig.] |
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen. | |
|
swimming ring |
Schwimmring {m} | |
|
swimming rings |
Schwimmringe {pl} | |
|
instant message /IM/ |
Sofortmitteilung {f} (Internet) [comp.] | |
|
instant message; IMing |
sofortige Mitteilungsübermittlung | |
|
to IM |
online kommunizieren; chatten; per Sofortmitteilung kommunizieren | |
|
burst |
Stoß {m} | |
|
burst mode |
Stoßbetrieb {m} [mil.] | |
|
His breath was coming in short bursts. |
Sein Atem ging in kurzen Stößen. | |
|
telephone call; phone call; call; ring [Br.]; buzz [coll.] |
Telefonanruf {m}; Anruf {m}; Ruf {m} (in Zusammensetzungen); Telefongespräch {n}; Gespräch {n} [telco.] | |
|
telephone calls; phone calls; calls; rings; buzzes |
Telefonanrufe {pl}; Anrufe {pl}; Rufe {pl}; Telefongespräche {pl}; Gespräche {pl} | |
|
diverted calls |
weitergeschaltete Rufe | |
|
mobile phone call [Br.]; cell phone call [Am.] |
Handyanruf {m}; Handygespräch {n}; Mobilfunkgespräch {n} | |
|
outgoing call |
ausgehender/abgehender Anruf; ausgehendes Gespräch | |
|
answered call |
angenommener Anruf | |
|
unanswered call |
nicht angenommener Anruf | |
|
incoming call |
eingehender Anruf; eingehendes Gespräch | |
|
missed call |
entgangener Anruf; verpasster Anruf [ugs.] | |
|
held call |
gehaltener Anruf; gehaltenes Gespräch | |
|
hoax call; prank call |
Scherzanruf {m}; Juxanruf {m}; Juxtelefonat {n}; Telefonstreich {m} | |
|
to answer a/the call |
abheben; rangehen [ugs.] | |
|
to make a call |
einen Anruf tätigen | |
|
to take a call |
einen Anruf entgegennehmen; ein Gespräch annehmen | |
|
to return a call |
zurückrufen | |
|
I'll give you a call at around five. |
Ich ruf dich so gegen fünf an. | |
|
Thanks for calling! |
Vielen Dank für Ihren Anruf! | |
|
If the phone rings, don't answer! |
Wenn das Telefon läutet, nimm nicht ab / geh nicht ran! | |
|
sb.'s dream (as yet unfulfilled wish) |
jds. Traum {m} (bisher unerfüllter Wunsch) | |
|
the American dream |
der amerikanische Traum | |
|
the man/woman of my dreams |
der Mann/die Frau meiner Träume | |
|
to be an art lover's dream |
der Traum jedes Kunstliebhabers sein | |
|
to fulfil a/your childhood dream |
sich einen Kindheitstraum erfüllen | |
|
It's a dream of mine to own a house in the country. |
Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben. | |
|
She has had a lifelong dream of becoming an actress. |
Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden. | |
|
Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here. |
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist / ist ein wahr gewordener Traum. | |
|
hesitation; hesitance |
Zögern {n} | |
|
a moment's hesitation |
ein Augenblick des Zögerns | |
|
I have no hesitation whatsoever/at all in claiming that ... |
Ich stehe nicht an, zu behaupten ... [geh.] | |
|
After much hesitation, she has finally made up her mind. |
Nach längerem Hin- und Her hat sie sich endlich entschieden. | |
|
priming wire |
Zünddraht {m}; Zünderkabel {n} [min.] | |
|
priming wires |
Zünddrähte {pl}; Zünderkabel {pl} | |
|
to take off; to take to the air; to leave the ground; to become airborne (of a fixed-wing aircraft) |
abheben; starten {vi} (Flächenflugzeug) [aviat.] | |
|
taking off; taking to the air; leaving the ground; becoming airborne |
abhebend; startend | |
|
taken off; taken to the air; left the ground; become airborne |
abgehoben; gestartet | |
|
takes off; takes to the air; leaves the ground; becomes airborne |
hebt ab; startet | |
|
took off; took to the air; left the ground; became airborne |
hob ab; startete | |
|
The airplane becomes airborne. |
Das Flugzeug hebt ab. | |
|
to go on; to come on |
angehen {vi} (zu leuchten beginnen) | |
|
going on; coming on |
angehend | |
|
gone on; come on |
angegangen | |
|
The light went on. |
Das Licht ging an. | |
|
The light came on suddenly. |
Das Licht ging plötzlich an. | |
|
to assume sth. |
etw. annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; vin etw. ausgehen {vi} | |
|
assuming |
annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend | |
|
assumed |
angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen | |
|
he/she assumes |
er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus | |
|
I/he/she assumed |
ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus | |
|
he/she has/had assumed |
er/sie hat/hatte angenommen | |
|
I/he/she would assume |
ich/er/sie nähme an | |
|
as one might assume |
wie man vermuten könnte | |
|
We had to assume that ... |
Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ... | |
|
Let us assume that... |
Gehen wir einmal davon aus, dass... | |
|
You can't go by that. |
Davon kannst du nicht ausgehen. | |
|
to assume that ...; to start (out) from the assumption that ... |
davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ... | |
|
If we start from the assumption that... |
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass... | |
|
This leads one to assume that ... |
Dies veranlasst zu der Annahme, dass ... | |
|
I acted on the assumption that ... |
Ich ging davon aus, dass ... | |
|
We assume that ... |
Wir gehen davon aus, dass ... | |
|
It can be assumed that ... |
Es ist davon auszugehen, dass ... | |
|
Why do you always assume the worst?; Why do you always think the worst? |
Warum nimmst du immer das Schlimmste an?; Warum gehst du immer vom Schlimmsten aus? | |
|
to perform sth. |
etw. aufführen; vortragen; darbieten; spielen; geben [veraltend] {vt} [art] | |
|
performing |
aufführend; vortragend; darbietend; spielend; gebend | |
|
performed |
aufgeführt; vorgetragen; dargeboten; gespielt; gegeben | |
|
performs |
führt auf; trägt vor; bietet dar; spielt; gibt | |
|
performed |
führte auf; trug vor; bot dar; spielte; gab | |
|
unperformed |
nicht aufgeführt | |
|
to perform a play |
ein Theaterstück aufführen | |
|
to perform renaissance-style entertainments |
Vorführungen im Stil der Renaissance darbieten | |
|
to perform the part/role of King Lear; to play King Lear |
die Rolle des König Lear spielen; den König Lear spielen | |
|
The musical comedy has already been performed in London. |
Das Musical ist in London schon einmal aufgeführt worden. | |
|
The Welsh folk band will be performing on the side stage. |
Die Walisische Folkgruppe wird auf der Nebenbühne spielen. | |
|
What's on tonight? |
Was spielen sie heute Abend?; Was wird heute Abend gespielt?; Was wird heute Abend gegeben? [geh.] [veraltend]; Was gibt's heute Abend (zu sehen)? | |
|
to come from |
ausgehen; herrühren {vi} von | |
|
coming from |
ausgehend; herrühren von | |
|
come from |
ausgegangen; hergerührt von | |
|
comes from |
geht aus; rührt her von | |
|
came from |
ging aus; rührte her von | |
|
to nag at sb.; to niggle at sb.; to niggle away at sb.; to niggle sb. [Br.]; to gnaw at sb.; to prey on your mind (conundrum, idea, doubts etc.) |
jdn. (längere Zeit) beschäftigen; verfolgen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben [Ös.] {v} (ungelöste Frage, Idee, Zweifel usw.) | |
|
nagging at; niggling at; niggling away at; niggling; gnawing at; preying on your mind |
beschäftigend; verfolgend; zusetzend; keine Ruhe lassend; daran zu kiefeln habend | |
|
nagged at; niggled at; niggled away at; niggled; gnawed at; preyed on your mind |
beschäftigt; verfolgt; zugesetzt; keine Ruhe gelassen; daran zu kiefeln gehabt | |
|
to nag in your mind; to nag in the back of your mind; to niggle at sb.'s mind / brain; to niggle in the back of sb.'s mind |
im jds. Kopf herumspuken / umgehen / kreisen; jdm. nicht mehr aus dem Kopf gehen | |
|
I am niggled by the fact that ... |
Mir setzt der Gedanke zu, dass ... | |
|
One question nagged /niggled at him. |
Eine Frage beschäftigte ihn. | |
|
Doubts niggled at the back of her mind. |
Zweifel verfolgten sie. | |
|
Her words continued to niggle at his mind throughout the day. |
Ihre Worte gingen ihm den ganzen Tag nicht mehr aus dem Kopf. | |
|
Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind. |
Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn. | |
|
She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her. |
Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält. | |
|
This setback preyed on my mind for a long time. |
Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln. | |
|
This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night. |
Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht. | |
|
The thought of my upcoming appointment preyed on my mind. |
Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe. | |
|
to drill sth. into sb. / into sb.'s mind; to drum sth. into sb. / into sb.'s head; to ram sth. into sb.; to din sth. into sb. |
jdm. etw. einbläuen; eintrichtern; beibiegen; einpauken [Dt.] {vt} | |
|
drilling into; drumming into; ramming into; dinning into |
einbläuend; eintrichternd; beibiegend; einpaukend | |
|
drilled into; drummed into; rammed into; dinned into |
eingebläut; eingetrichtert; beigebogen; eingepaukt | |
|
to drill him English |
ihm Englisch einpauken | |
|
I drummed it into him that ... |
Ich habe ihm eingetrichtert, dass ... | |
|
to come to mind; to spring to mind; to leap to mind |
jdm. (spontan) einfallen; in den Sinn kommen {v} (als Assoziation) | |
|
coming to mind; springing to mind; leaping to mind |
einfallend; in den Sinn kommend | |
|
come to mind; sprung to mind; leaped/leapt to mind |
eingefallen; in den Sinn gekommen | |
|
What comes to mind when you hear this name? |
Was fällt dir ein, wenn du diesen Namen hörst? | |
|
Just say the first thing that leaps to your mind. |
Sag einfach, was dir als erstes in den Sinn kommt. | |
|
No fixed expression for the term springs to mind. |
Mir fällt kein feststehender Ausdruck für den Begriff ein. | |
|
My mind is a total blank on that. |
Dazu will mir partout nichts einfallen. | |
|
to creep into sth.; to worm (itself) into sth. [fig.] |
sich in etw. einschleichen {vr} [übtr.] | |
|
creeping into; worming into |
sich einschleichend | |
|
crept into; wormed into |
sich eingeschlichen | |
|
A few factual errors have crept into the report. |
In den Bericht haben sich einige inhaltliche Fehler eingeschlichen. | |
|
Doubts began to creep into my mind. |
Mir kamen langsam Zweifel. | |
|
to interject; to interpose; to interpolate; to chime in; to chip in [Br.]; to weigh in [coll.]; to butt in [coll.] |
etw. einwerfen {v} [ling.] | |
|
interjecting; interposing; interpolating; chiming in; chiping in; weighing in; butting in |
einwerfend | |
|
interjected; interposed; interpolated; chimed in; chipped in; weighed in; butted in |
eingeworfen | |
|
interjects; interposes; interpolates; chimes in; chips in; weighs in; butts in |
wirft ein | |
|
interjected; interposed; interpolated; chimed in; chipped in; weighed in; butted in |
warf ein | |
|
I'd just like to chime/chip in, if I might. |
Ich möchte nur/mal kurz etwas einwerfen. | |
|
'He left hours ago' she interjected / interposed / interpolated / chipped in / weighed in. |
"Der ist längst weg.", warf sie ein. | |
|
to defuse sth.; to disarm sth.; to render sth. safe (explosive device); to deactivate sth. (ammunition) |
etw. entschärfen {vt} (Sprengkörper) [mil.] | |
|
defusing; disarming; rendering safe; deactivating |
entschärfend | |
|
defused; disarmed; rendered safe; deactivated |
entschärft | |
|
to disarm a mine |
eine Mine entschärfen | |
|
to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. [formal] |
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen {vr}; etw. noch wissen; etw. erinnern [Norddt.] [ugs.] | |
|
recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling |
sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd | |
|
recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled |
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert | |
|
he/she recollects; he/she remembers; he/she recalls |
er/sie entsinnt sich; er/sie erinnert sich | |
|
he/she recollected; he/she remembered; he/she recalled |
er/sie entsann sich; er/sie erinnerte sich | |
|
he/she has/had recollected; he/she has/had remembered; he/she has/had recalled |
er/sie hat/hatte sich entsonnen; er/sie hat/hatte sich erinnert | |
|
If I remember rightly; If my memory serves me right |
Wenn ich mich recht erinnere/entsinne, ... | |
|
as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/ |
soweit ich mich erinnere | |
|
I can't for the life of me remember. |
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. [ugs.] | |
|
Can you remember what his telephone number is? |
Weißt du seine Telefonnummer noch? | |
|
I still remember what it used to be like. |
Ich weiß noch, wie es damals war. | |
|
Mr. Fischer, you will remember, ... |
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ... | |
|
From what I recall/recollect, she said four of them were coming. |
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen. | |
|
I vaguely remember her saying something along those lines. |
Ich erinnere/entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat. | |
|
I seem to remember/recall that in France it's the other way round. |
Ich glaube/meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist. | |
|
I don't recollect/recall telling him anything, but maybe I did. |
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich. | |
|
I've been trying to recollect what happened. |
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist. | |
|
to drown; to become submerged |
ersaufen; versaufen {vi} [min.] | |
|
drowning; becoming submerged |
ersaufend; versaufend | |
|
drowned; become submerged |
ersoffen; versoffen | |
|
to frame sth. |
etw. formulieren; etw. (auf bestimmte Art und Weise) ausdrücken {vt} [ling.] | |
|
framing |
formulierend; ausdrückend | |
|
framed |
formuliert; ausgedrückt | |
|
She took the time to frame a thoughtful reply. |
Sie nahm sich Zeit, um eine wohlüberlegte Antwort zu formulieren. | |
|
to come down |
herunterkommen; heruntergehen {vi} | |
|
coming down |
herunterkommend; heruntergehend | |
|
come down |
heruntergekommen; heruntergegangen | |
|
comes down |
kommt herunter; geht herunter | |
|
came down |
kam herunter; ging herunter | |
|
to chime in; to weigh in [coll.] (make an important contribution to a debate) |
etwas dazu sagen; sich dazu zu Wort melden; sich dazu äußern {v} [ling.] | |
|
chiming in; weighing in |
etwas dazu sagend; sich dazu zu Wort meldend; sich dazu äußernd | |
|
chimed in; weighed in |
etwas dazu gesagt; sich dazu zu Wort gemeldet; sich dazu geäußert | |
|
Staff have chimed in / weighed in with a demand that the take-over bid be rejected / should be rejected. |
Die Belegschaft hat sich in dieser Sache mit der Forderung zu Wort gemeldet, das Übernahmeangebot müsse abgelehnt werden. | |
|
Would you like to chime in / weigh in with your opinion? |
Möchtest du dazu etwas sagen? | |
|
Do you want to weigh in on this plan? |
Wollen Sie sich zu diesem Plan äußern? | |
|
I think we're pretty much decided, unless you want to weigh in. |
Ich glaube, wir sind uns ziemlich einig, außer du möchtest noch etwas dazu sagen. | |
|
A number of celebrities have weighed in (with their opinions) on the scandal. |
Eine Reihe prominenter Persönlichkeiten hat sich zu diesem Skandal geäußert. / zu Wort gemeldet. | |
|
He kept chiming in with his opinions. |
Er hat ständig seinen Senf dazugegeben. [ugs.] | |
|
to form super-signs (semiotics) |
superieren {vi} (Semiotik) [ling.] | |
|
forming super-signs |
superierend | |
|
formed super-signs |
superiert | |
|
above (where?); over (where or where to?); across (where to?) |
über {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | |
|
to be above the clouds |
über den / übern [ugs.] Wolken sein | |
|
to go across the road |
über die Straße gehen | |
|
right across the field |
quer über das Feld | |
|
I went over to say hello to him. |
Ich ging hinüber, um ihn zu begrüßen. | |
|
My cousin is coming over from Spain next week. |
Mein Cousin kommt nächste Woche aus Spanien herüber. | |
|
There are only five boats, so some people will have to swim over. |
Es gibt nur fünf Boote, einige werden also hinüberschwimmen müssen. | |
|
crazy; mad; bonkers; cuckoo; not all there; off your rocker; out of your head; buggy [Am.] [slang]; batty [Br.]; off your head [Br.]; off your nut [Br.]; up the pole [Br.] [coll.]; round the twist [Br.]; round the bend. [Br.]; around the bend [Am.]; potty [Br.] [coll.] [becoming dated] (of a person) |
verrückt; wahnsinnig; übergeschnappt; durchgeknallt; behämmert; bekloppt [Dt.]; bescheuert [Dt.]; nicht bei Verstand; nicht ganz bei Trost; nicht ganz dicht; plemplem; meschugge {adj} [ugs.] (Person) | |
|
crazier; madder |
verrückter | |
|
craziest; maddest |
am verrücktesten | |
|
batshit; batshit crazy [Am.] [vulg.] |
völlig bekloppt; völlig bescheuert | |
|
to go crazy; to go cuckoo; to go potty [Br.] |
verrückt werden; durchdrehen | |
|
to be (as) mad as a hatter [coll.] |
völlig verrückt sein; durchgeknallt sein | |
|
like crazy |
wie verrückt | |
|
to drive sb. crazy / batty [Br.] / round the twist [Br.] / round the bend [Br.] / around the bend [Am.] |
jdn. ganz verrückt machen; jdn. wahnsinnig machen | |
|
to be round the bend. [Br.]; to be around the bend [Am.] |
einen Knall / Klescher [Ös.] / Huscher [Ös.] / haben; einen an der Klatsche / Waffel haben [Dt.] | |
|
He's gone off his nut. |
Er ist bescheuert. | |
|
Are you crazy? |
Bist du verrückt?; Bist du wahnsinnig?; Du bist wohl nicht ganz bei Trost / nicht ganz richtig im Kopf! | |
|
Have you lost your mind? |
Bist Du noch bei Trost? | |
|
You must be off your rocker if you think I'm going to do that! |
Du bist nicht ganz dicht, wenn du glaubst, dass ich das tu. | |
|
He looked at me as if I was off my nut. |
Er sah mich an, als wäre ich nicht ganz dicht. | |
|
(up)arching; upward; arching; updoming; (upward) doming; (domal) uplift; upbowing; upward bowing; bowing-up; buckling; upbulge; tumescence |
Aufwölbung {f} [geol.] | |
|
flow-lift (in a mine); floor heave |
Aufwölbung der Sohle | |
|
peat hillock |
Aufwölbung im Torfmoor | |
|
uparching of strata |
Aufwölbung von Schichten | |
|
dome |
periklinale Aufwölbung | |
|
warping (tectonics) |
weitspannige Aufwölbung | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|