|
|
|
49 similar results for On the positive side Search single words: On · the · positive · side |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
German |
English |
|
denn {adv} (Partikel, die Interessensfragen anzeigt) |
so (prepositive) (particle marking questions of interest) | |
|
Was ist denn (hier) los? |
So, what's going on (here)? | |
|
Was hat sie denn? |
So, what's the matter with her? | |
|
Was wollen Sie denn wissen? |
So, what do you want to know? | |
|
Wie konnte denn das passieren? |
So, how could this happen?; How on earth could this happen? | |
|
Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht? |
So, why don't you ask him what his worries are? | |
|
Was macht ihr denn gerade in Mathe? |
So, what are you doing right now in maths? | |
|
Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} |
impact | |
|
eine richtungsweisende Wirkung |
a seminal impact | |
|
negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken |
to have a negative/positive impact on sth. | |
|
die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt |
the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment | |
|
die Auswirkungen der jüngsten Änderungen |
the impact from the recent changes | |
|
eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken |
to have an adverse impact | |
|
große Auswirkungen auf die Politik haben |
to have a major impact on politics | |
|
Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. |
These warnings have been heard so often that they have lost their impact. | |
|
Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. |
Everyone is feeling the global impact of the pandemic. | |
|
bis spätestens; bis {prp}; spätestens {adv} (+ Zeitangabe als Ende einer Frist) |
by; no later than; at the latest (postpositive) | |
|
spätestens um 10 |
at ten at the latest | |
|
bis spätestens Donnerstag |
by Thursday at the latest | |
|
Lieferung bis (spätestens) |
delivery by | |
|
spätestens dann, wenn ... |
at the latest when ... | |
|
allerspätestens morgen Mittag |
at the very latest tomorrow noon | |
|
Kannst du mit der Arbeit bis fünf Uhr fertig sein? |
Can you finish the work by five o'clock? | |
|
Bis morgen habe ich es fertig. |
I'll have it done by tomorrow.; I'll get it done by tomorrow. | |
|
Sie sollte jetzt schon da sein. |
She ought to have arrived by now / by this time. | |
|
Nächste Woche um diese Zeit bin ich schon im Urlaub. |
By this time next week I'll be on holiday. | |
|
Wenn Sie dieses Schreiben erreicht, werde ich das Land bereits verlassen haben. |
By the time (that) this letter reaches you I will have left the country. | |
|
Spätestens da wurde uns klar, dass ... |
It was then, if not before, that we realized ... | |
|
Spätestens seit seinem Fernsehauftritt ist er in aller Munde. |
He has been the talk of the town since he appeared on TV, if not earlier. | |
|
schon {adv} (betont) |
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) | |
|
schon, aber ... |
certainly, but ...; all right, but ... | |
|
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. |
I will certainly watch the match, but not live. | |
|
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. |
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. | |
|
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. |
Experience is not important but enthusiasm is. | |
|
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. |
He didn't know how to swim, I did. | |
|
Ich glaube schon, dass das möglich ist. |
I do think that it's possible. | |
|
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. |
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. | |
|
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." |
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' | |
|
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" |
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' | |
|
lauter; alles {adj} (+ Substantiv im Plural) [ugs.] (durchweg) |
throughout (postpositive); all; lots of; nothing but (+ noun in the plural) | |
|
lauter nette Leute; alles nette Leute |
nice people throughout; all nice people | |
|
die einzige Frau unter lauter Männern |
the only woman among so many men | |
|
aus lauter kleinen Quadraten zusammengesetzt sein |
to be composed of lots of little squares | |
|
Bin ich denn von lauter Idioten umgeben? |
Am I completely surrounded by idiots? | |
|
In dem Film sind lauter talentierte Schauspieler zu sehen. |
There are nothing but talented actors in the film. | |
|
Sie macht lauter so dumme Sachen. |
She keeps doing these silly things. | |
|
Gensequenz {f}; DNS-Sequenz {f}; Sequenz {f} [biochem.] |
gene sequence; DNA sequence; sequence | |
|
Gensequenzen {pl}; DNS-Sequenzen {pl}; Sequenzen {pl} |
gene sequences; DNA sequences; sequences | |
|
fortlaufend kodierende Sequenz |
uninterrupted coding sequence | |
|
gentranskribierende Sequenz |
gene-transcripting sequence | |
|
hochrepetitive Sequenz |
highly repetitive sequence | |
|
kanonische Sequenz |
consensus sequence | |
|
konservierte Sequenz in Entwicklungsgenen |
homeobox | |
|
intervenierende Sequenz |
intervening sequence | |
|
invertierte Sequenz |
inverted sequence | |
|
komplementäre Sequenz |
complementary sequence | |
|
kurze, vielfach wiederholte, im Kerngenom verstreute Sequenz |
short interspersed nuclear element /SINE/ | |
|
kurze wiederholte Sequenz |
repeat | |
|
repetitive Sequenz; redundante Sequenz |
repeating sequence, repeated sequence | |
|
Sequenz mit bekanntem Genlokus |
sequence tagged site /STS/ | |
|
Sequenz mit positiver Polarität |
sense sequence | |
|
Sequenz mit negativer Polarität |
antisense sequence | |
|
überhaupt {adv} (Nachfrage zu Grundsätzlichem) |
anyway; anyhow; at all (postpositive) | |
|
Dürfen die das überhaupt? |
Are they allowed to do that anyway/anyhow? | |
|
Wer hat dir das überhaupt gesagt? |
Who told you that anyway/anyhow? | |
|
Wer hat sie überhaupt zu mir geschickt? |
Who sent you to me, anyway/anyhow? | |
|
Wovon reden Sie und wer sind Sie überhaupt? |
What are you talking about and who are you, anyway/anyhow? | |
|
Was ist das überhaupt für eine Firma, für die sie gearbeitet hat? |
What is this company she was working for, anyway/anyhow? | |
|
Wir haben den Kindern ein Balancebrett gekauft. Wo ist das überhaupt? |
We have bought a balance board for the children. Where is it anyway/anyhow? | |
|
Wie ist das überhaupt möglich? |
How is that possible anyway/at all? | |
|
Kennst du ihn überhaupt? |
Do you know him at all? | |
|
Gibt es überhaupt so etwas wie moralischen Fortschritt? |
Is there such a thing at all as moral progress?; Is there really any such thing as moral progress? | |
|
Hast du überhaupt schon etwas gegessen? |
Have you had anything to eat yet? | |
|
Wissen Sie überhaupt, wen sich vor sich haben? |
Do you have any idea who you are talking to? | |
|
absolut; überhaupt [nachgestellt] (Verstärkung eines Superlativs) |
single; ever [postpostive] (used to emphasize a superlative) | |
|
das absolut beste Auto; das beste Auto überhaupt |
the single best car; the best car ever | |
|
die absolut schwierigste Prüfung; die schwierigste Prüfung überhaupt |
the single hardest test; the hardest test ever | |
|
Es ist das wichtigste Beweisstück überhaupt. |
It is the single most important piece of evidence. | |
|
Trunkenheit am Steuer ist die absolut häufigste Todesursache bei jungen Leuten. |
Drunk driving is the biggest single killer of young people. | |
|
absolut; überhaupt {adv} (Verstärkung einer Aussage) |
whatsoever (postpositive) (used to emphasize an assertion) | |
|
jegliche/r/s; absolut jeder |
any ... whatsoever | |
|
keinerlei; absolut kein |
no ... whatsoever | |
|
jeglichen Zweifel ausräumen |
to remove any doubt whatsoever | |
|
Ich habe absolut/überhaupt keinen Grund, dorthin zurückzukehren. |
I have no reason whatsoever to return there.; I have no reason to return there whatsoever. | |
|
zugleich; in gleicher Weise {adv} (bei zwei Aspekten) |
at the same time (postpositive); at one and the same time (prepositive) | |
|
glanzvoll und dezent zugleich |
both glamorous and modest at the same time; at one and the same time glamorous and modest | |
|
Sie war erschrocken und zugleich erleichtert. |
She was shocked and relieved at the same time. | |
|
trotzdem {adv} |
anyway; anyhow; just the same; all the same (postpositive); even so (prepositive) | |
|
Ich mach's/tu's trotzdem! |
I'll do it anyway/anyhow/all the same! | |
|
Sie ist nicht sehr verlässlich, aber ich mag sie trotzdem. |
She's not very reliable, but I like her just the same. | |
|
Danke trotzdem für die Einladung. |
Thanks for the invitation anyway/anyhow/all the same. | |
|
Es sind viele Fehler drinnen, trotzdem ist es ein guter Aufsatz. |
There are a lot of mistakes, even so, it's a good essay. | |
|
falsch; nicht richtig {adv} |
wrongly [prepositive]; in the wrong way [postpositive] | |
|
Das Wort ist falsch übersetzt. |
The word has been wrongly translated. | |
|
Sie wusste, dass sie nicht richtig gehandelt hatte. |
She knew she had acted wrongly. | |
|
Vorstellung {f}; Vorstellungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f} |
imagination; powers of imagination; power of imagination | |
|
jenseits aller Vorstellungskraft; unvorstellbar |
beyond imagination (postpositive) | |
|
Lass doch mal deine Fantasie spielen! |
Use your imagination! | |
|
Steuer {f} (auf etw.) [fin.] |
tax (on sth.) | |
|
Steuern {pl} |
taxes | |
|
Alkoholsteuer {f} |
alcoholic beverage tax; liquor tax | |
|
Besitzsteuer {f} |
tax based on possession (of income or capital) | |
|
Biersteuer {f} |
beer tax | |
|
Bundessteuer {f} |
tax accruing to the federal government | |
|
direkte / indirekte Steuer |
direct / indirect tax | |
|
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer |
discriminatory tax | |
|
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer |
tax withheld | |
|
Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f} |
local tax; tax accruing to the local authorities | |
|
gestaffelte Steuer |
graduated tax | |
|
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer |
progressive tax | |
|
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer |
regressive tax | |
|
gestundete Steuer; latente Steuer |
deferred tax | |
|
hinterzogene Steuer |
tax evaded | |
|
hohe Steuer |
heavy tax | |
|
Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA) |
state tax | |
|
Massensteuer {f} |
broad-based tax | |
|
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f} |
recurrent tax | |
|
Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f} |
tax on persons | |
|
rückerstattungsfähige Steuer |
reclaimable tax | |
|
Sachsteuer; Objektsteuer {f} |
tax on objects; impersonal tax | |
|
Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.] |
tax on sparkling wine | |
|
Stromsteuer {f} |
tax on electricity | |
|
überwälzte Steuer |
passed-on tax | |
|
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.] |
assessed tax; tax levied by assessment | |
|
Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f} |
excise tax; consumption tax | |
|
Verkehrssteuer {f} |
tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] | |
|
nach Steuern |
after tax; on an after-tax basis | |
|
ohne Steuern; vor Steuern |
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes | |
|
im Inland gezahlte Steuer |
domestic tax | |
|
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung |
petroleum revenue tax /PRT/ | |
|
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist |
tax payable directly or by deduction | |
|
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird |
tax withheld on dividends | |
|
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt |
tax accruing to the member states | |
|
vor (nach) Abzug der Steuern |
before (after) tax | |
|
nach Abzug der Steuern |
post-tax | |
|
Erhöhung der Steuern |
increase of taxes | |
|
Steuern zahlen; Steuern entrichten |
to pay taxes | |
|
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern |
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. | |
|
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen |
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. | |
|
eine Steuer erhöhen |
to increase a tax; to raise a tax | |
|
eine Steuer erstatten; refundieren |
to refund a tax | |
|
Steuern hinterziehen |
to evade taxes | |
|
die Steuer selbst berechnen |
to compute the tax yourself | |
|
eine Steuer senken; herabsetzen |
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax | |
|
einer bestimmten Steuer unterliegen |
to be subject to a particular tax | |
|
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben |
to claim overpayment of taxes | |
|
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer |
the tax payable on the cost of the refurbishment | |
|
alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen |
to bear any taxes that might accrue | |
|
eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] |
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding | |
|
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.] |
to impose a tax by assessment | |
|
Leute, die brav Steuern zahlen/abführen |
people who do pay their taxes | |
|
endgültig; eindeutig; bestimmt; fest; mit Bestimmtheit {adv} |
definitely; definitively; positively | |
|
etw. endgültig beschließen |
to decide sth. definitely | |
|
Wir fahren auf jeden Fall mit dem Fahrrad. |
We're definitely going by bicycle. | |
|
ausgeprägt; deutlich; auffallend; ausgesprochen {adj} (bei etw. Positivem) |
distinct; pronounced (of something positive) | |
|
Produkte, die hervorstechen / die sich von der Masse abheben |
products that are distinct | |
|
Er hat eine ausgesprochene Vorliebe für Lateinamerika. |
He has a distinct penchant for Latin America. | |
|
Sie war in ihrer Jugend eine ausgesprochene Schönheit. |
She was a distinct beauty in her youth. | |
|
vor Ort (nachgestellt); Vor-Ort...; dezentral {adj} |
on-site; on the ground (postpositive) | |
|
Aufsicht vor Ort |
on-site supervision | |
|
Vor-Ort-Service {m} |
on-site service | |
|
dezentrale Stromerzeugung {f} |
on-site power generation | |
|
Ersatzteiltausch vor Ort |
on-site replacement of spare parts | |
|
(um) Punkt, genau um; Schlag [veraltet] (+ Uhrzeit) |
on the stroke of; on the dot (prepositive); precisely; sharp; on the dot; on the nose [Am.] on the button [Am.] [coll.] (postpositive) (+ time of the day) | |
|
genau um drei Uhr |
at three o'clock exactly/precisely | |
|
(um) Punkt zehn (Uhr) ankommen |
to arrive on the dot at ten o'clock / at ten o'clock sharp / at ten on the nose | |
|
Es war Punkt 11 Uhr.; Es war auf den Glockenschlag genau 11 Uhr. [geh.] |
It was 11 o'clock precisely. | |
|
Jeden Tag, Schlag neun, klopfte sie leise an meine Türe. |
Each day, at the stroke of nine, she knocked softly at my door. | |
|
umfassend; total; breit angelegt; groß angelegt; Groß...; Rundum... {adj} |
total; all-out (prepositive) | |
|
groß angelegte Offensive; Großoffensive {f} |
all-out offensive | |
|
der totale Krieg |
the all-out war; the total war | |
|
Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.) (inhaltliche Bewertung) |
feedback (on/about sth.) | |
|
akustische Rückmeldung |
audible feedback | |
|
annahmeverträgliche Rückmeldungen |
feedback with a high acceptance level | |
|
Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen? |
Have you had any feedback from customers on/about the new system? | |
|
Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen. |
We have been receiving extremely positive feedback from our users. | |
|
Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern? |
How can I provide feedback without making someone angry? | |
|
einseitig; einseitig beschrieben; einseitig bedruckt; einseitig bearbeitet {adj} [print] [techn.] [textil.] |
one-sided; single-sided; on one side (postpositive) (relating to one of two faces) | |
|
einseitig bedruckte Kopien, einseitige Kopien |
one-sided copies | |
|
einseitiger Druck |
single-sided printing | |
|
einseitig beschichtet |
coated on one side | |
|
auf etw. reagieren; etw. beantworten [übtr.] {vt} (mit etw.) |
to respond to sth. (with sth.) | |
|
reagierend; beantwortend |
responding | |
|
reagiert; beantwortet |
responded | |
|
mutig reagieren |
to respond with courage | |
|
positiv reagieren |
to respond positively | |
|
schnell reagieren |
to respond quickly | |
|
einem Aufruf folgen |
to respond to a call | |
|
Die Leute reagieren unterschiedlich auf das aktuelle politische Geschehen. |
People respond to current politics differently. | |
|
Sie reagierte auf sein Grinsen mit einem Lächeln.; Sie beantwortete sein Grinsen mit einem Lächeln. |
She responded to his grin with a smile. | |
|
zu etw. übergehen; später / dann / als nächstes etw. tun {v} |
to go on to sth.; to proceed to sth. [formal] | |
|
zum nächsten Punkt übergehen |
to go on to the next point | |
|
die Spieler, die in die Endrunde kommen |
players who proceed to the finals | |
|
Wir benötigen die amtliche Genehmigung, bevor wir mit der Produktion beginnen. |
We will need official permission before proceeding to production. | |
|
Wenn Sie eine Frage nicht beantworten können, gehen Sie zur nächsten. |
If you can't answer a question, go on / proceed to the next one. | |
|
Wie hoch ist der Anteil HIV-Positiver, die später an AIDS erkranken? |
What proportion of people who are HIV-positive go on to develop AIDS? | |
|
Die meisten Schüler, die aus der Mittelschicht kommen, besuchen später eine Universität. |
Most middle-class school students proceed to university. | |
|
Im dritten Kapitel wird dann die Vorgeschichte enthüllt. |
The third chapter goes on to reveal the antecedents. | |
|
Er erkundigte sich nach meiner Familie und erzählte mir dann von seinen Schwierigkeiten. |
He enquired about my family and went on to tell me about his difficulties. | |
|
einer Sache etw. (Positives) abgewinnen {v} |
to take/get/draw/gain sth. positive from sth. | |
|
Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ... |
If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ... | |
|
Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen. |
I have been able to gain something positive from the debate. | |
|
Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen. |
I can see one positive aspect to this development. | |
|
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. |
She believes that this concept has a lot to offer. | |
|
Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen. |
I think this way of thinking has something to be said for it. | |
|
Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen. |
He cannot make any sense of this reasoning. | |
|
erst noch; noch {adv} (in positiven Aussagen) |
to have yet to ...; to be yet to ... (in positive assertions) | |
|
die Bücher die ich gelesen habe und die, die ich noch lesen muss |
the books I have read and the ones I have yet to read | |
|
Sie muss erst noch überzeugt werden. |
She has yet to be convinced. | |
|
Den Mann fürs Leben muss ich erst noch finden. |
I have yet to meet the man I wish to marry. | |
|
Das Beste kommt erst.; Das Beste kommt noch. |
The best is yet to come. | |
|
Wir müssen uns erst für einen Kandidaten entscheiden. |
We have yet to decide on a candidate. | |
|
Er hat insgesamt vier DVDs, und die anderen zwei muss ich mir noch ansehen. |
He has four DVDs in total and I've yet to watch the other two. | |
|
(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) |
any (+ adjective) | |
|
Geht's dir ein bisschen besser? |
Are you feeling any better? | |
|
Schneller kann ich nicht laufen. |
I can't run any faster. | |
|
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. |
Those trousers don't look any different from the others. | |
|
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. |
She wasn't any too pleased about his idea. | |
|
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. |
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. | |
|
jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten {vt} |
to involve sb. in sth. (positive) | |
|
einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend |
involving | |
|
einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet |
involved | |
|
die Presse/einen Anwalt einschalten |
to involve the press/a lawyer | |
|
jdn. (stärker) in die Pflicht/Verantwortung nehmen (wenn es um ... geht) |
to involve sb. in taking (more) responsibility (for sth.) | |
|
Wir müssen sie stärker in die Arbeit einbinden. |
We must get them more involved in the work. | |
|
sich etw. zum Ziel setzen; sich etw. zur Aufgabe machen; jds. Anspruch sein, etw. zu tun; sich einer Sache verschrieben haben; sich jdm./etw. zugewandt haben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein {v} |
to be committed to sth./to do sth.; to be dedicated to sth./sb./ to do sth. | |
|
Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern. |
We are committed to improve the quality. | |
|
Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen. |
We are committed to being a positive contributor to the environment. | |
|
Sie lebt nur für die Familie / den Beruf. |
She is totally dedicated to her family / profession. | |
|
Wir sagen dem Straßenmüll den Kampf an. |
We are committed to combating street waste. | |
|
formschlüssig {adj} [techn.] |
positive; positive-locking; interlocking; form-fit; having positive fit | |
|
formschlüssige Kupplung; formschlüssig ausrückbare Kupplung |
positive clutch | |
|
formschlüssige Bremse |
positive engagement brake | |
|
formschlüssige Sicherung |
positive safety | |
|
formschlüssige Fachbildung [textil.] |
positive shedding | |
|
das Positive {n} (an etw.) |
the bright side; the sunny side (of sth.) | |
|
immer das Positive im Leben sehen |
to look on the bright side of life | |
|
Das Rennen hat er (zwar) verloren, aber positiv ist, dass er sich nicht verletzt hat. |
He lost the race, but on the bright side, he didn't get hurt. | |
|
Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt. |
Try to look on the bright side. In this way, you've gained some experience of life. | |
|
nahe verwandt; blutsverwandt; leiblich {adj} [biol.] [soc.] |
germane; german [obs.] (postpositive) | |
|
leiblicher Bruder |
brother-german | |
|
leibliche Schwester |
sister-german | |
|
Cousin/Cousine ersten Grades |
cousin-german | |
|
auf etw. (rasch und positiv) reagieren {vi}; sich an etw. anpassen {vr} [soc.] |
to be responsive to sth. | |
|
ein flexibler Dienst, der sich an wechselnde soziale Gegebenheiten anpasst |
a flexible service that is responsive to changing social patterns | |
|
noch stärker auf die Kundenbedürfnisse eingehen |
to be/become even more responsive to the needs of the customers | |
|
Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert. |
They weren't very responsive to my suggestion. | |
|
ganz sicher; ganz genau; und ob ... [ugs.] {adv} |
all right (postpositive) | |
|
"Bist du sicher, dass sie es ist?" "Sie ist es ganz sicher." |
'Are you sure it's her?' 'It's her all right.' | |
|
"Ist das das, was du wolltest?" "Ja, genau das ist es." |
'Is this the one you wanted?' 'Yes, that's it all right.' | |
|
"Er dürfte ziemlich clever sein." "Na und ob der clever ist. Ein bisschen zu clever, wenn du mich fragst." |
'He seems pretty clever to me.' 'Oh, he's clever all right. A little too clever, if you ask me.' | |
|
für jdn./etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein) {vi} |
to speak well for sb./sth.; to reflect well/favourably/positively on sb./sth. | |
|
Es spricht für sie, dass ... |
It speaks well for her that ... | |
|
Das spricht für ihn. |
That says something for him.; That's a point in his favour. | |
|
Das spricht für die Qualität dieses Zeltes. |
That speaks well for the quality of this tent. | |
|
für etw. sprechen (ein positiver Aspekt sein) {vi} |
to argue for sth.; to militate for/in favour of sth. | |
|
Was spricht dafür? |
What can/might be said for it? | |
|
Was spricht für eine Gesundheitsreform? |
What's the upside of a healthcare reform? | |
|
Es spricht Vieles für dieses Notebook-Modell, es hat aber leider einen spiegelnden Bildschirm. |
This notebook model has a lot going for it, but, alas, it has a glossy screen. | |
|
Kauflust {f} |
buying desire; propensity to buy | |
|
Mit Hilfe des richtigen Duftes können Gefühlslage, "Kauflust" und Kundenverweildauer positiv beeinflusst werden. |
Mood, 'propensity to buy' and the time a customer stays can be positively influenced by the right scent. | |
|
kraftschlüssig {adj} (Mechanik) [techn.] |
non-positive (mechanics) | |
|
kraftschlüssige Sicherung |
non-positive safety | |
|
Ein positiver Aspekt ist, dass ...; Gut ist, das ... |
On the plus side, ... | |
|
gutgläubig {adj}; in gutem Glauben; nach Treu und Glauben (nachgestellt) [jur.] |
bona fide/bonafide; innocent; in good faith (postpositive) | |
|
gutgläubiger Besitzer |
bonafide holder; holder in good faith | |
|
gutgläubiger Dritter |
innocent third party | |
|
gutgläubiger Erwerber/Käufer |
bonafide/innocent purchaser; transferee in good faith; purchaser for value without notice; bonafide purchaser for value [Br.] | |
|
gutgläubiger Erwerb; Ankauf in gutem Glauben |
bonafide purchase; acquisition in good faith | |
|
gutgläubiger Erwerb vom Nichtberechtigten |
bonafide acquisition from a person having a defective title | |
|
gutgläubig-lastenfreier Erwerb |
good faith acquisition of personal property free from encumbrances | |
|
Eigentumserwerb in gutem Glauben |
acquisition of title in good faith | |
|
gutgläubiger Erwerb bei Grundstücksrechten |
bonafide acquisition of right to land [Br.]/real property [Am.] | |
|
Rechte gutgläubiger Dritter |
rights of third parties acting in good faith | |
|
während eines Krieges [mil.] |
intrawar (prepositive); within an ongoing war (postpositsive) | |
|
Verhandlungen während des Krieges |
intrawar negotiations | |
|
chloridhaltig; chloridhältig [Ös.] {adj} [chem.] |
chloride-containing; containing chloride (postpositive) | |
|
stark chloridhaltiges Wasser |
high-chloride water | |
|
Heiliger Bimbam!; Heiliger Strohsack!; Heiliges Kanonenrohr! [ugs.] {interj} (Ausdruck negativer/positiver Überraschung) |
Holy macaroons!; Holy mackerel! [Am.]; Holy moly! [Am.] [humor.] [dated]; Holy moley! [Am.] [humor.] [dated] (used to express surprise at sth. impressive or shocking) | |
|
Parasitenindex {m} (Prozentsatz positiver Blutausstriche einer Bevölkerungsgruppe) [med.] |
parasite index | |
|
ausgabenseitig {adj} [fin.] |
expenditure-based; expenditure ...; on the expenditure side (postpositive) | |
|
einnahmenseitig {adj} [fin.] |
revenue-based; revenue...; on the revenue side (postpositive) | |
|
ipsilateral; auf der gleichen Seite liegend; die gleiche Seite betreffend {adj} [anat.] [med.] |
ipsilateral; on the same side (postpositive) | |
|
Man soll nur Positives von Menschen sagen. |
One should look only on the good side of people. | |
|
irgendein {pron} |
whatever (prepositive) | |
|
Aus irgendeinem Grund wollte sie nicht mit uns reden. |
For whatever reason, she refused to speak to us. | |
|
Wenn Sie aus irgendeinem Grund verhindert sind, sollten Sie uns das sofort mitteilen. |
I you are unable to attend, for whatever reason, you should inform us immediately. | |
|
klein {adj} |
little; small (in size) (usually prepositive) | |
|
kleiner |
smaller [Br.]; littler [Am.] | |
|
kleinste/r/s |
smallest [Br.]; littlest [Am.] | |
|
winzig klein; klitzeklein |
little bitty [Am.] | |
|
ein nettes kleines Haus |
a nice little house | |
|
so klein wie möglich |
as little as possible | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|