|
|
|
84 similar results for ASN |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
English |
German |
|
- Similar words:
- Qur'an, Xi'an, ain't, an, as, ase, ash, ash-colored, ash-pan, ash-tray, ask, asp, ass, ass-kisser, ass-kissers, ass'y, awn, being-as-equipment, being-as-self, dumb-ass, flat-as-a-pancake
|
|
|
to be definite; to have been confirmed |
feststehen; endgültig sein {v} | ![](/pics/v.png) |
|
being definite; having been confirmed |
feststehend | ![](/pics/v.png) |
|
been definite; had been confirmed |
festgestanden; endgültig gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
is definite; has beem confirmed |
steht fest; ist endgültig | ![](/pics/v.png) |
|
was definite; had been confirmed |
stand fest; war endgültig | ![](/pics/v.png) |
|
It's still not definite.; It still hasn't been confirmed.; It's still not a done deal. [Br.] |
Das steht noch (gar) nicht fest. | ![](/pics/v.png) |
|
to give sth. (to sb.) {gave; given} |
(jdm.) etw. geben {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
giving ![giving [listen]](/pics/s1.png) |
gebend | ![](/pics/v.png) |
|
given ![given [listen]](/pics/s1.png) |
gegeben ![gegeben [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
you give |
du gibst | ![](/pics/v.png) |
|
he/she gives |
er/sie gibt ![gibt [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she gave ![gave [listen]](/pics/s1.png) |
ich/er/sie gab | ![](/pics/v.png) |
|
he/she has/had given |
er/sie hat/hatte gegeben | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she would give |
ich/er/sie gäbe | ![](/pics/v.png) |
|
give! ![give [listen]](/pics/s1.png) |
gib! | ![](/pics/v.png) |
|
Gimme ... [coll.] |
Gib mir ... | ![](/pics/v.png) |
|
to give sb. sth. to eat/drink |
jdm. zu essen/trinken geben | ![](/pics/v.png) |
|
What will you give me for it? |
Was gibst du mir dafür? | ![](/pics/v.png) |
|
It wasn't given to him to passionately love. |
Es war ihm nicht gegeben, hingebungsvoll zu lieben. | ![](/pics/v.png) |
|
sufficient ![sufficient [listen]](/pics/s1.png) |
genügend; genug {adj} ![genug [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
There wasn't sufficient evidence to convict him. |
Die Beweise reichten nicht für eine Verurteilung.; Die Beweise reichten für eine Verurteilung nicht aus. | ![](/pics/v.png) |
|
to suppose that ... |
glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} | ![](/pics/v.png) |
|
Who do you suppose will win? |
Wer, glaubst du, wird gewinnen? | ![](/pics/v.png) |
|
Do you suppose (that) he will accept the offer? |
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? | ![](/pics/v.png) |
|
I suppose I got there about noon. |
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. | ![](/pics/v.png) |
|
I suppose she assumed I would burst into tears. |
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. | ![](/pics/v.png) |
|
I suppose (that) you're going to be late again. |
Du wirst wieder zu spät kommen. | ![](/pics/v.png) |
|
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come. |
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. | ![](/pics/v.png) |
|
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't. |
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. | ![](/pics/v.png) |
|
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best. |
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. | ![](/pics/v.png) |
|
I don't suppose you found my charger, did you? |
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? | ![](/pics/v.png) |
|
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres? |
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? | ![](/pics/v.png) |
|
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.' |
"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." | ![](/pics/v.png) |
|
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.' |
"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". | ![](/pics/v.png) |
|
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.' |
"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." | ![](/pics/v.png) |
|
to have sth. {had; had}; to have got sth. [Br.] |
etw. haben {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
having ![having [listen]](/pics/s1.png) |
habend | ![](/pics/v.png) |
|
had ![had [listen]](/pics/s1.png) |
gehabt | ![](/pics/v.png) |
|
I have; I've ![I've [listen]](/pics/s1.png) |
ich habe ![ich habe [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
you have; you've; thou hast [archaic] |
du hast ![du hast [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it has; he/she/it hath [archaic] ![has [listen]](/pics/s1.png) |
er/sie/es hat | ![](/pics/v.png) |
|
we've; we have |
wir haben | ![](/pics/v.png) |
|
you have; you've |
ihr habt | ![](/pics/v.png) |
|
they have; they've |
sie haben | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she/it had ![had [listen]](/pics/s1.png) |
ich/er/sie/es hatte ![hatte [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it has/had had |
er/sie/es hat/hatte gehabt | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she/it would have |
ich/er/sie/es hätte ![hätte [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
have not; haven't |
nicht haben | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it has not; he/she/it hasn't; he/she/it ain't |
er/sie/es hat nicht | ![](/pics/v.png) |
|
we/you/they have not; we/you/they haven't; we/you/they ain't |
wir haben nicht / ihr habt nicht / sie haben nicht | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it hadn't |
er/sie/es hatte nicht | ![](/pics/v.png) |
|
still to be had |
noch zu haben | ![](/pics/v.png) |
|
to have sth. against sb./sth. |
etwas gegen jdn./etw. haben | ![](/pics/v.png) |
|
to have nothing against sb./sth. |
nichts gegen jdn./etw. haben | ![](/pics/v.png) |
|
I have got an idea. |
Ich habe eine Idee. | ![](/pics/v.png) |
|
This room has three windows.; This room has got three windows. [Br.] |
Dieses Zimmer hat drei Fenster. | ![](/pics/v.png) |
|
We used to have a Volkswagen. |
Wir hatten früher einen Volkswagen. | ![](/pics/v.png) |
|
Can I have the car tonight? |
Kann ich heute abend das Auto haben? | ![](/pics/v.png) |
|
to argue the toss [Br.] [coll.] (with sb. / about sth.) |
sich (sinnloserweise) mit jdm. herumstreiten; über Nichtigkeiten streiten; überflüssigerweise über etw. diskutieren (das sich nicht mehr ändern lässt) {v} | ![](/pics/v.png) |
|
My friend was arguing the toss with the bouncer because he wasn't going to let us in. |
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. | ![](/pics/v.png) |
|
It doesn't matter what you say, he'll always argue the toss. |
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben / etwas finden, um dagegen zu reden. | ![](/pics/v.png) |
|
to warn sb. of sth. |
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
Police have warned of possible delays. |
Die Polizei hat darauf hingewiesen, dass es zu Verzögerungen kommen kann. | ![](/pics/v.png) |
|
Warn her you're going to be back late. |
Sag ihr Bescheid, dass es bei dir spät wird. | ![](/pics/v.png) |
|
You might have warned us! |
Du hättest uns schon vorher / wenigstens Bescheid sagen können! | ![](/pics/v.png) |
|
Her sombre expression warned me that the news wasn't good. |
An ihrem ernsten Gesicht merkte ich, dass sie eine schlechte Nachricht brachte. | ![](/pics/v.png) |
|
not much of |
kein besonderer; kein großer | ![](/pics/v.png) |
|
She's not much of a cook. |
Sie ist keine besondere Köchin.; Sie kocht nicht besonders gut. | ![](/pics/v.png) |
|
It wasn't much of a holiday. |
Es war kein besonderer Urlaub. | ![](/pics/v.png) |
|
clear; plain (obvious) ![plain {adj} [listen]](/pics/s1.png) |
klar; eindeutig {adj} (offensichtlich) ![eindeutig [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Within weeks, it became clear / plain that ... |
Schon nach einigen Wochen wurde klar, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
It is quite plain from the evidence that ... |
Aus den empirischen Daten geht eindeutig hervor, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
It's still not clear to me why ... |
Es ist mir immer noch nicht klar, wieso ... | ![](/pics/v.png) |
|
He wasn't very clear. |
Er hat sich nicht sehr klar ausgedrückt. | ![](/pics/v.png) |
|
It's a clear case of fraud. |
Das ist eindeutig Betrug. | ![](/pics/v.png) |
|
It was plain that he wanted to leave. |
Es war offensichtlich, dass er gehen wollte. | ![](/pics/v.png) |
|
The facts were clear / plain to see. |
Die Fakten waren eindeutig. | ![](/pics/v.png) |
|
She's the clear favorite. |
Sie ist klarer Favorit. | ![](/pics/v.png) |
|
It was clear / plain to everyone just how dangerous it was. |
Es war allen klar, wie gefährlich es war. | ![](/pics/v.png) |
|
It is all very plain to me. |
Für mich ist die Sache klar. | ![](/pics/v.png) |
|
I hope that's plain. |
Ich hoffe, das ist klar. | ![](/pics/v.png) |
|
Let me be clear / plain: |
Um es ganz deutlich zu sagen: | ![](/pics/v.png) |
|
Let's get one thing perfectly clear: |
Wir wollen eines klarstellen: | ![](/pics/v.png) |
|
Do I make myself clear / plain? |
Hab ich mich klar ausgedrückt? | ![](/pics/v.png) |
|
to be able; can ![can [listen]](/pics/s1.png) |
können {vt} ![können [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
I am able; I can |
ich kann | ![](/pics/v.png) |
|
you are able; you can |
du kannst | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it is able; he/she/it can ![can [listen]](/pics/s1.png) |
er/sie/es kann ![kann [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
we are able; we can |
wir können | ![](/pics/v.png) |
|
you are able; you can |
ihr könnt | ![](/pics/v.png) |
|
they are able; they can |
sie können | ![](/pics/v.png) |
|
you were able; you could |
du konntest | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she/it was able; I/he/she/it could ![could [listen]](/pics/s1.png) |
ich/er/sie/es konnte ![konnte [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it has/had been able |
er/sie hat/hatte gekonnt | ![](/pics/v.png) |
|
can't; cannot ![cannot [listen]](/pics/s1.png) |
nicht können; kann nicht | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she/it could ![could [listen]](/pics/s1.png) |
ich/er/sie/es könnte ![könnte [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
I wasn't able to; I couldn't |
ich konnte nicht | ![](/pics/v.png) |
|
Could you please help me? |
Könnten Sie mir bitte helfen? | ![](/pics/v.png) |
|
I can't do it. |
Ich kann es nicht machen. | ![](/pics/v.png) |
|
She was unable to give information relative to details. |
Sie konnte keine Angaben zu Einzelheiten machen. | ![](/pics/v.png) |
|
(not) by a long shot |
längst {adv}; bei weitem (nicht) | ![](/pics/v.png) |
|
Her second novel wasn't as good as her first, not by a long shot. |
Ihr zweiter Roman war längst nicht so gut wie ihr erster. | ![](/pics/v.png) |
|
to suss sth. [Br.] [coll.]; to suss out ↔ sth. [Br.] [coll.]; to figure out sth. [Am.] (realize sth.) |
etw. merken; schnallen; realisieren; checken [Jugendsprache] {vt}; sich über etw. klar werden; aus etw. schlau werden {vi} ![realisieren [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
They began to suss that ... |
Es wurde ihnen langsam klar, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
I can't figure it out. |
Ich werde daraus nicht schlau. | ![](/pics/v.png) |
|
He cheated on her for years, but she never sussed. |
Er hat sie jahrelang betrogen, aber sie hat nie etwas gemerkt. | ![](/pics/v.png) |
|
We soon sussed that she wasn't telling the truth. |
Wir haben bald geschnallt, dass sie nicht die Wahrheit sagt. | ![](/pics/v.png) |
|
I think I've sussed the reason for it. |
Ich hab jetzt, glaube ich, gecheckt, warum. | ![](/pics/v.png) |
|
We're getting the problem sussed. |
Wir kriegen das Problem gelöst. [Dt.] [Jugendsprache] | ![](/pics/v.png) |
|
to turn out badly; to go wrong |
missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgehen {vi} | ![](/pics/v.png) |
|
turning out badly; going wrong |
missratend; mißratend [alt]; schlecht ausgehend | ![](/pics/v.png) |
|
turned out badly; gone wrong |
missraten; mißraten [alt]; schlecht ausgegangen | ![](/pics/v.png) |
|
The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended). |
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. | ![](/pics/v.png) |
|
not having any (of it) |
nichts davon wissen wollen {v} | ![](/pics/v.png) |
|
I tried to persuade her to wait but she wasn't having any. |
Ich wollte sie überreden, noch abzuwarten, aber sie wollte nichts davon wissen. | ![](/pics/v.png) |
|
to come off (as sth.) [Am.] [coll.] |
rüberkommen {vi} (als etw.) [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
The presentation wasn't bad, but Paul came off as an idiot. |
Die Präsentation war nicht schlecht, aber Paul kam wie ein Idiot rüber. | ![](/pics/v.png) |
|
It came off like she was trying to control us. |
Es kam so rüber, als würde sie versuchen, uns zu überwachen. | ![](/pics/v.png) |
|
to tell (sb.) sth. {told; told} |
(jdm.) etw. sagen; berichten {vt} ![berichten [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
telling ![telling [listen]](/pics/s1.png) |
sagend; berichtend | ![](/pics/v.png) |
|
told ![told [listen]](/pics/s1.png) |
gesagt; berichtet ![berichtet [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tell me, ... |
Sag einmal, ...; Sag mal, ...; Sag, ... | ![](/pics/v.png) |
|
I can tell you that (used as a sentence tag) [coll.] |
das kann ich dir / Ihnen sagen (Satzanhängsel) [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
Could you tell me where the station is? |
Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? | ![](/pics/v.png) |
|
What did I tell you? |
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt? | ![](/pics/v.png) |
|
I told you!; I told you, didn't I! |
Ich hab's dir ja gesagt! | ![](/pics/v.png) |
|
You tell me, I haven't got a clue! |
Keine Ahnung, sag du's mir! | ![](/pics/v.png) |
|
I wasn't told. |
Man hat mir nichts davon gesagt. | ![](/pics/v.png) |
|
Don't tell me he's sick. |
Jetzt sag bloß, er ist krank. | ![](/pics/v.png) |
|
This is not necessarily so. |
Das ist nicht gesagt. | ![](/pics/v.png) |
|
You're telling me! (I'm well aware of it) |
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut) | ![](/pics/v.png) |
|
to tell sb. to get stuffed [Br.] [coll.] |
jdm. sagen, dass er einen mal kann [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.' |
"Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen." "Gut. Ich sag's ihr." | ![](/pics/v.png) |
|
Didn't I tell you before? |
Habe ich es nicht gleich gesagt? | ![](/pics/v.png) |
|
academic; scholastic; school ... ![academic [listen]](/pics/s1.png) |
schulisch; Schul... {adj} [school] | ![](/pics/v.png) |
|
academic career; scholastic career |
Schullaufbahn {f} | ![](/pics/v.png) |
|
academic standards; scholastic standards |
schulische Anforderungen | ![](/pics/v.png) |
|
academic institution; scholastic institution |
schulische Einrichtung | ![](/pics/v.png) |
|
academic / scholastic achievements; academic / scholastic accomplishments; academic / scholastic attainments |
schulische Leistungen; schulischer Erfolg | ![](/pics/v.png) |
|
school events |
schulische Veranstaltungen; Schulveranstaltungen | ![](/pics/v.png) |
|
to return to academic life |
in den Schulbetrieb zurückkehren | ![](/pics/v.png) |
|
He wasn't very academic. [Br.] |
Er tat sich mit dem Lernen schwer. | ![](/pics/v.png) |
|
He's not very academic, but he's good with his hands. [Br.] |
Er ist kein intellektueller, sondern ein handwerklicher Typ. | ![](/pics/v.png) |
|
to be {was, were; been} ![be [listen]](/pics/s1.png) |
sein {vi} ![sein [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
being ![being [listen]](/pics/s1.png) |
seiend | ![](/pics/v.png) |
|
been ![been [listen]](/pics/s1.png) |
gewesen ![gewesen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
I am; I'm ![I'm [listen]](/pics/s1.png) |
ich bin ![ich bin [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
I am not; I'm not; I ain't |
ich bin nicht | ![](/pics/v.png) |
|
you are; you're ![you're [listen]](/pics/s1.png) |
du bist | ![](/pics/v.png) |
|
you are not; you aren't; you ain't |
du bist nicht | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it is; he's ![is [listen]](/pics/s1.png) |
er/sie/es ist ![ist [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it is not; he/she/it isn't; he/she/it ain't ![isn't [listen]](/pics/s1.png) |
er/sie/es ist nicht | ![](/pics/v.png) |
|
'tain't [coll.]; tain't [coll.] |
es is nich [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; es is net [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; s' isch net [BW] [Tirol] [Schw.] [ugs.] | ![](/pics/v.png) |
|
we are; we're |
wir sind | ![](/pics/v.png) |
|
you are; you're ![you're [listen]](/pics/s1.png) |
ihr seid | ![](/pics/v.png) |
|
they are |
sie sind | ![](/pics/v.png) |
|
we/you/they aren't; we/you/they ain't |
wir sind nicht / ihr seid nicht / sie sind nicht | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she was; I/he/she/it wasn't ![was [listen]](/pics/s1.png) |
ich/er/sie/es war; ich/er/sie/es war nicht | ![](/pics/v.png) |
|
you were |
du warst | ![](/pics/v.png) |
|
we were; we were not; we weren't |
wir waren; wir waren nicht | ![](/pics/v.png) |
|
you were |
ihr wart | ![](/pics/v.png) |
|
they were |
sie waren | ![](/pics/v.png) |
|
I have been; I've been |
ich bin gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
I have not been; I haven't been; I've not been |
ich bin nicht gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
I had been |
ich war gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
you have been; you've been |
du bist gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
you have not been; you haven't been; you've not been |
du bist nicht gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
you had been |
du warst gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it has been; he's/she's/it's been ![been [listen]](/pics/s1.png) |
er/sie/es ist gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it has not been; he/she/it hasn't been |
er/sie/es ist nicht gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
he/she/it had been |
er/sie/es war gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
we/you/they have been; we've / you've / they've been |
wir sind / ihr seid / sie sind gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
we/you/they have not been; we/you/they haven't been; we've / you've / they've not been |
wir sind / ihr seid / sie sind nicht gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
we/you/they had been; we'd / you'd / they'd been |
wir waren gewesen / ihr wart gewesen / sie waren gewesen | ![](/pics/v.png) |
|
I/he/she/it would be |
ich/er/sie/es wäre ![wäre [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
be! ![be [listen]](/pics/s1.png) |
sei!; seid! | ![](/pics/v.png) |
|
be so kind as to ... |
sei so nett und ...; seid so nett und ... | ![](/pics/v.png) |
|
to be for sth./sb.; to be in favour of sth./sb. |
für etw./jdn. sein | ![](/pics/v.png) |
|
... and that will be that. |
... und dann ist die Sache gelaufen. | ![](/pics/v.png) |
|
Jim has been to Boston many times. |
Jim war viele Male in Boston. | ![](/pics/v.png) |
|
The problem is the neighbours.; The neighbours are the problem. |
Das Problem sind die Nachbarn.; Die Nachbarn sind das Problem. | ![](/pics/v.png) |
|
Have you ever been to Dresden? |
Waren Sie / Warst du schon mal in Dresden? | ![](/pics/v.png) |
|
To be or not to be, that is the question. (Hamlet) |
Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage (Hamlet) [lit.] | ![](/pics/v.png) |
|
that + adj. (so much) [coll.] (used in negative statements) |
so + Adj. (so sehr) (in negativen Aussagen) | ![](/pics/v.png) |
|
I didn't take the remark that seriously. |
So ernst habe ich die Bemerkung nicht genommen. | ![](/pics/v.png) |
|
'How cold is it outside?' 'It's not that cold.' |
"Wie kalt ist es draußen?" "Nicht so kalt." | ![](/pics/v.png) |
|
She passed away suddenly. It was a shock as she wasn't that old. |
Sie ist plötzlich verstorben. Es war ein Schock, denn sie war gar nicht so alt. | ![](/pics/v.png) |
|
'When did it happen?* 'Not that long ago.' |
"Wann war das?" "Das ist noch (gar) nicht so lange her." | ![](/pics/v.png) |
|
to be meant to; to be intended to |
sollen; als etw. gedacht sein {v} (Vorhaben, Absicht) ![sollen [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Tapas as they are meant to be |
Tapas (so) wie sie sein sollen | ![](/pics/v.png) |
|
These examples are just meant to show how ... |
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... | ![](/pics/v.png) |
|
The intention behind this was to ensure that ... |
Damit sollte sichergestellt werden, dass ... | ![](/pics/v.png) |
|
I have no idea what it's meant to mean. |
Keine Ahnung, was das heißen soll. | ![](/pics/v.png) |
|
It was meant as a joke.; I meant it as a joke. |
Das sollte ein Witz sein. | ![](/pics/v.png) |
|
The purpose of this is to prevent accidents. |
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden. | ![](/pics/v.png) |
|
The worksheets are meant/intended to familiarize students with the subject of satellite imagery. |
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen. | ![](/pics/v.png) |
|
It wasn't meant to be.; It was not to be. |
Es hat nicht sollen sein. | ![](/pics/v.png) |
|
to be supposed to do/be/have sth. |
etw. tun/sein/haben sollen {v} (Vorgabe, Erwartung) | ![](/pics/v.png) |
|
I'm supposed to report here. |
Ich soll mich hier melden. | ![](/pics/v.png) |
|
Isn't he supposed to be in his office? |
Sollte er nicht im Büro sein? | ![](/pics/v.png) |
|
You're supposed to be in bed. |
Du solltest eigentlich im Bett sein. | ![](/pics/v.png) |
|
Who is that supposed to be in the photograph? |
Wer soll das da auf dem Foto sein? | ![](/pics/v.png) |
|
She's the one who's supposed to do it. |
Eigentlich müsste sie das machen. | ![](/pics/v.png) |
|
You're not supposed to know everything. |
Du brauchst nicht alles zu erfahren. | ![](/pics/v.png) |
|
He isn't supposed to find out. |
Er darf es nicht erfahren. | ![](/pics/v.png) |
|
What's that supposed to mean? |
Was soll das heißen? | ![](/pics/v.png) |
|
The castle is supposed to be haunted. |
Im Schloss soll es spuken. | ![](/pics/v.png) |
|
He's supposed to come. |
Er hat sich angesagt. | ![](/pics/v.png) |
|
What am I supposed to do then? |
Was soll ich denn machen? | ![](/pics/v.png) |
|
How was I supposed to know then that something wasn't right here. |
Woher sollte ich denn wissen, dass da etwas nicht stimmte? | ![](/pics/v.png) |
|
actually; in fact; in point of fact ![in fact [listen]](/pics/s1.png) |
tatsächlich; wirklich {adv} ![wirklich [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
He did it. He actually did it! |
Er hat's getan. Er hat's tatsächlich/wirklich getan! | ![](/pics/v.png) |
|
I don't know what actually happened, since I wasn't there. |
Ich weiß nicht, was tatsächlich passiert ist, denn ich war nicht dort. | ![](/pics/v.png) |
|
Please check if this company actually/in fact exists. |
Überprüfung erbeten, ob diese Firma tatsächlich/wirklich existiert. | ![](/pics/v.png) |
|
She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times. |
Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen. | ![](/pics/v.png) |
|
to leave out ↔ sb. |
jdn. übergehen; unberücksichtigt lassen; außen vor lassen [Norddt.] {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
leaving out |
übergehend; unberücksichtigt lassend; außen vor lassend | ![](/pics/v.png) |
|
left out |
übergangen; unberücksichtigt gelassen; außen vor gelassen | ![](/pics/v.png) |
|
He hasn't been asked to the party and is feeling left out. |
Er ist zur Feier nicht eingeladen worden und fühlt sich übergangen. | ![](/pics/v.png) |
|
unkindly |
unfreundlich; ungnädig; wenig schmeichelhaft {adv} | ![](/pics/v.png) |
|
He was treated unkindly. |
Er wurde schlecht behandelt. | ![](/pics/v.png) |
|
I'm sure it wasn't meant unkindly. |
Das war sicher nicht böse gemeint. | ![](/pics/v.png) |
|
Viewers commented unkindly on her dress sense. |
Die Zuschauer haben sich wenig schmeichelhaft über ihren Kleidergeschmack geäußert. | ![](/pics/v.png) |
|
Judges tend to look unkindly upon repeat offenders. |
Richter haben meist wenig Verständnis für Wiederholungstäter. | ![](/pics/v.png) |
|
'Don't be silly,' she said, not unkindly. |
"Sei nicht dumm.", sagte sie nicht unfreundlich. | ![](/pics/v.png) |
|
'That's your problem,' she remarked unkindly. |
"Das ist dein Problem.", bemerkte sie ungnädig. | ![](/pics/v.png) |
|
to be uncertain; to be up in the air; to be/hang in the balance; to be in the melting pot; to be in limbo (of a thing) |
ungewiss sein; in der Schwebe sein; in Schwebe sein [Ös.]; offen sein {v} (Sache) | ![](/pics/v.png) |
|
to remain up in the air |
ungewiss bleiben; offen bleiben | ![](/pics/v.png) |
|
The future of the railway station still hangs in the balance / is still in the melting pot. |
Die Zukunft des Bahnhofs ist nach wie vor offen / in der Schwebe. | ![](/pics/v.png) |
|
It looked like our team was winning, but following the equalizer everything went back in the melting pot. |
Es sah ganz so aus, als würde unsere Mannschaft gewinnen, aber nach dem Ausgleichstor war wieder alles offen. | ![](/pics/v.png) |
|
It hasn't been decided yet. |
Es ist noch in der Schwebe. | ![](/pics/v.png) |
|
to alter ![alter [listen]](/pics/s1.png) |
sich (im Detail) verändern {vr} | ![](/pics/v.png) |
|
altering ![altering [listen]](/pics/s1.png) |
sich verändernd | ![](/pics/v.png) |
|
altered ![altered [listen]](/pics/s1.png) |
sich verändert | ![](/pics/v.png) |
|
His face hasn't altered much over the years. |
Sein Gericht hat sich im Lauf der Jahre kaum verändert. | ![](/pics/v.png) |
|
The village has altered beyond recognition. |
Das Dorf hat sich so verändert, dass man es nicht mehr wiedererkennt. | ![](/pics/v.png) |
|
Nothing can alter the fact that he is to blame. |
Es ist nicht daran zu rütteln, dass die Schuld bei ihm liegt. | ![](/pics/v.png) |
|
reasonable; sensible (of a thing) ![sensible [listen]](/pics/s1.png) |
vernünftig; sinnvoll; gescheit {adj} (Sache) ![gescheit [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
That sounds reasonable. |
Das klingt vernünftig. | ![](/pics/v.png) |
|
It wasn't very sensible to do it on your own. |
Es war nicht sehr gescheit, es alleine zu machen. | ![](/pics/v.png) |
|
It isn't reasonable to spend so much. |
Es ist nicht sinnvoll, so viel auszugeben. | ![](/pics/v.png) |
|
The sensible thing would be to postpone the meeting. |
Das Vernünftigste wäre, die Besprechung zu verschieben. | ![](/pics/v.png) |
|
Taking a taxi seemed like the sensible thing to do. |
Ein Taxi zu nehmen, schien das Vernünftigste zu sein. | ![](/pics/v.png) |
|
to take a chance on sb./sth. |
es mit jdm./einer Sache versuchen; jdm./einer Sache eine Chance geben {vi} | ![](/pics/v.png) |
|
Why not take a chance on his brother? |
Warum versuchst du's nicht mit seinem Bruder? | ![](/pics/v.png) |
|
Which are you going to do? Go for a name you know, or take a chance on one you don't? |
Was wirst du tun? Gehst du nach einem Namen, den du kennst, oder versuchst du es mit einem, den du nicht kennst? | ![](/pics/v.png) |
|
We have to take a chance on youngsters who are ready to step into the team. |
Wir müssen den Jungen, die bereit sind, in die Mannschaft einzusteigen, eine Chance geben. | ![](/pics/v.png) |
|
I am trying to find a publisher who will take a chance on my book. |
Ich versuche, einen Verleger zu finden, der meinem Buch eine Chance gibt. | ![](/pics/v.png) |
|
They might have managed it all themselves, but I wasn't willing to take a chance on that. |
Sie wären vielleicht auch alleine zurechtgekommen, aber darauf wollte ich es nicht ankommen lassen. | ![](/pics/v.png) |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] ![lotta [listen]](/pics/s1.png) |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] ![viel [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | ![](/pics/v.png) |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | ![](/pics/v.png) |
|
very much bigger |
sehr viel größer | ![](/pics/v.png) |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | ![](/pics/v.png) |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | ![](/pics/v.png) |
|
too much ![too much [listen]](/pics/s1.png) |
zu viel; ein Zuviel an | ![](/pics/v.png) |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | ![](/pics/v.png) |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | ![](/pics/v.png) |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | ![](/pics/v.png) |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | ![](/pics/v.png) |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | ![](/pics/v.png) |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | ![](/pics/v.png) |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | ![](/pics/v.png) |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | ![](/pics/v.png) |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | ![](/pics/v.png) |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | ![](/pics/v.png) |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | ![](/pics/v.png) |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | ![](/pics/v.png) |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | ![](/pics/v.png) |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | ![](/pics/v.png) |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | ![](/pics/v.png) |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | ![](/pics/v.png) |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | ![](/pics/v.png) |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | ![](/pics/v.png) |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | ![](/pics/v.png) |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | ![](/pics/v.png) |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | ![](/pics/v.png) |
|
to have planned sth.; to have on ↔ sth. |
etw. vorhaben; geplant haben {vt} | ![](/pics/v.png) |
|
having planned; having on |
vorhabend; geplant habend | ![](/pics/v.png) |
|
had planned; had on |
vorgehabt; geplant gehabt | ![](/pics/v.png) |
|
to have great plans (for) |
Großes vorhaben (mit) | ![](/pics/v.png) |
|
I wasn't planning to ... |
Ich hatte es nicht vor, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Do you have any plans for tomorrow? |
Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor? | ![](/pics/v.png) |
|
I'm busy tomorrow, but I've got nothing on the day after. |
Morgen bin ich beschäftigt, aber übermorgen habe ich nichts vor. | ![](/pics/v.png) |
|
Do you have any plans for Saturday? |
Hast du Samstag schon etwas vor? | ![](/pics/v.png) |
|
We do not have anything planned / anything on this weekend. |
Wir haben dieses Wochenende nichts vor.; Für dieses Wochenende ist nichts geplant. | ![](/pics/v.png) |
|
We've got a lot on at the moment. |
Im Augenblick ist bei uns (in der Arbeit) viel los. | ![](/pics/v.png) |
|
to carry on (continue to move in the same direction) ![carry on [listen]](/pics/s1.png) |
(nicht halten, sondern) weitergehen; weiterlaufen; weiterfahren; sich weiterbewegen {vi} | ![](/pics/v.png) |
|
carrying on |
weitergehend; weiterlaufend; weiterfahrend; sich weiterbewegend | ![](/pics/v.png) |
|
carried on |
weitergegangen; weitergelaufen; weitergefahren; sich weiterbewegt | ![](/pics/v.png) |
|
He wasn't sure he was going the right way, but he just carried on. |
Er war nicht sicher, ob er auf dem richtigen Weg war, aber er ging einfach weiter. | ![](/pics/v.png) |
|
we (us) ![we [listen]](/pics/s1.png) |
wir {ppron} {pl} (unser; uns; uns) ![wir [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
we are; we're |
wir sind | ![](/pics/v.png) |
|
both of us |
wir beide | ![](/pics/v.png) |
|
all of us ![all of us [listen]](/pics/s1.png) |
wir alle | ![](/pics/v.png) |
|
Who was that? - It wasn't us. |
Wer war das? - Wir nicht! | ![](/pics/v.png) |
|
to glean sth. (from different sources) |
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln {vt} ![sammeln [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
gleaning |
zusammentragend; sammelnd | ![](/pics/v.png) |
|
gleaned |
zusammengetragen; gesammelt | ![](/pics/v.png) |
|
to glean sth. (information) |
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen [ugs.]; mitbekommen [ugs.] (Informationen) | ![](/pics/v.png) |
|
From what I was able to glean, ... |
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, ... | ![](/pics/v.png) |
|
company information gleaned from the Internet |
Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden | ![](/pics/v.png) |
|
The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries. |
Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden. | ![](/pics/v.png) |
|
They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them. |
Sie reisen am Sonntag ab - so viel konnte ich aus ihnen herausbekommen. | ![](/pics/v.png) |
|
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting. |
Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant. | ![](/pics/v.png) |
|
to do justice to an item of food or drink (eat eagerly) |
einer Speise / einem Getränk (ordentlich) zusprechen {v} [cook.] | ![](/pics/v.png) |
|
to do justice to the wine |
dem Wein ordentlich zusprechen | ![](/pics/v.png) |
|
I didn't feel well and wasn't able to do justice to the meal. |
Ich fühlte mich nicht gut und konnte bei dem Essen nicht so zulangen, wie ich wollte. | ![](/pics/v.png) |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|