|
|
|
211 similar results for and ere Search single words: and · ere |
|
|
German |
English |
|
etw. verrücken; etw. an eine andere Stelle bringen {vt} |
to displace; to relocate sth. | |
|
verrückend |
displacing; relocating | |
|
verrückt |
displaced; relocated | |
|
über andere; durch andere; aus zweiter Hand {adj} |
vicarious; second-hand (through participation in the experience of others) | |
|
soziale Kontakte aus zweiter Hand |
vicarious social contacts; a vicarious form of social life | |
|
sich im Glanz anderer sonnen |
to experience vicarious limelight | |
|
konsequenterweise; konsequentermaßen [selten]; folgerichtig [geh.] {adv} (als logische Konsequenz) |
logically; to be logically consistent | |
|
Wenn man das eine verbietet, dann muss man konsequenterweise auch das andere verbieten. |
If you ban the one, then, logically, you also have to/you must also ban the other. | |
|
Kaserne {f}; Kasernenanlage {f} [mil.] |
barracks | |
|
Kasernen {pl}; Kasernenanlagen {pl} |
barracks | |
|
Wir wurden in eine andere Kaserne verlegt. |
We were moved to a different barracks. | |
|
Er musste wegen Befehlsverweigerung in der Kaserne bleiben. |
He was confined to barracks for insubordination. | |
|
Bangigkeit {f}; Bange {f}; Bammel {m} [ugs.]; Bauchweh {n} [ugs.] (in Bezug auf ein zukünftiges Ereignis) |
apprehension; trepidation (anxiety about the future) | |
|
Die Vorstellung, in eine andere Stadt umzuziehen, bereitet mir Bauchweh. |
The thought of moving to a new city fills me with apprehension. | |
|
biologische Art {f}; biologische Spezies {f} [biol.] |
biological species | |
|
biologische Arten {pl}; biologische Spezies {pl} |
biological species | |
|
Artenzahl {f} |
number of species | |
|
Affenarten {pl} |
species of monkeys | |
|
anachronistische Art |
anachronic species | |
|
ausgestorbene Art/Spezies |
extinct species | |
|
Eichenarten {pl} |
oak species | |
|
eindringende Art |
invaders | |
|
gebietsfremde Art |
alien species | |
|
Geschwisterarten {pl}; Zwillingsarten {pl}; kryptische Arten |
sibling species; cryptic species | |
|
Obstarten {pl} |
fruit species | |
|
Randart {f}; Satellitenart {f}; Marginalspezies {f} |
marginal species | |
|
überlebende Art |
survival species | |
|
ubiquitäre Art; überall vorkommende Art; Ubiquist {m} |
ubiquitous species | |
|
vergesellschaftete Arten |
associated species | |
|
vikarierende Art |
vicarious species; representative species | |
|
waldabhängige Art |
forest-dependent species | |
|
waldbewohnende Art |
forest species | |
|
typische Art einer Pflanzengemeinschaft |
climax species | |
|
vorherrschende Art |
dominant species | |
|
Verteilung der Arten |
distribution of species | |
|
eine andere Art verdrängen / auskonkurrieren |
to displace / outcompete another species | |
|
Haken {m} |
hook | |
|
Haken {pl} |
hooks | |
|
kleiner Haken |
small hook; crotchet [obs.] | |
|
Haken und Öse |
hook and eye | |
|
Blankhaken {m}; Leiterhaken {m} |
roof hook | |
|
Deckenhaken {m} |
suspension hook | |
|
Doppelhaken {m} (Kran) |
sister hook (crane) | |
|
Garderobehaken {m}; Kleiderhaken {m} |
wardrobe hook; robe hook; coat hook | |
|
Greifhaken {m} (Klettern) |
grappling hook (climbing) | |
|
Kesselhaken {m} [cook.] [hist.] |
pothook; crook | |
|
Lasthaken {m} [aviat.] |
cargo hook | |
|
Mauerhaken {m} |
outside wall hook; wall hook | |
|
Ösenhaken {n} |
eye hook | |
|
Pelikanhaken {m} |
pelican hook | |
|
Schlingenhaken {m}; Gabelkopfhaken {m} |
slip hook; grab hook | |
|
Schraubhaken {m}; Hakenbolzen {m} |
screw hook | |
|
Schraubhaken {m} für Holz |
straight screw hook | |
|
Wandhaken {m} |
wall hook | |
|
Das ist der Haken an der Sache. [übtr.] |
That's the fly in the ointment here. | |
|
Bewohner {m} (eines bestimmten Lebensraums) (meist in Zusammensetzungen) (Raumplanung, Umweltkunde; Zoologie) [envir.] [soc.] [zool.] |
dweller (of a particular living environment) (typically in compounds) (spatial planning, ecology; zoology) | |
|
Bewohner {pl} |
dwellers | |
|
Bewohner der Finsternis |
dwellers of darkness | |
|
Bewohner von Innenstadtwohnungen |
inner-city flat dwellers [Br.]; inner-city apartment dwellers [Am.] | |
|
Bergbewohner {pl}; Gebirgsbewohner {pl}; Gebirgler {pl} [ugs.] |
mountain dwellers; mountaineers [rare] | |
|
Erdbewohner {pl}; Erdenbürger {pl}; Erdlinge {pl} [lit.] |
Earth dwellers; eathlings | |
|
Höhlenbewohner {pl} |
cave dwellers | |
|
Klippenbewohner {pl} |
cliff dwellers | |
|
Landbewohner {pl} |
land dwellers | |
|
Meeresbewohner {pl} |
sea dwellers | |
|
Stadtbewohner {pl}; Städter {pl}; Großstädter {pl} |
urban dwellers; urbanites; city dwellers; town dwellers | |
|
Slumbewohner {pl} |
slum dwellers | |
|
Waldbewohner wie Wildschweine und Wölfe |
forest dwellers like boars or wolves | |
|
Fische und andere Wasserbewohner |
fish and other aquatic dwellers | |
|
Wüstenbewohner {pl} |
desert dwellers | |
|
jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} |
to name sb./sth. (mention their name) | |
|
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend |
naming | |
|
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt |
named | |
|
alle oben erwähnten/obgenannten Autoren |
all of the authors named above | |
|
namentlich genannte / namentlich bekannte Personen |
named persons | |
|
um nur einige zu nennen |
to name but a few; to name just/only a handful | |
|
Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) |
table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things) | |
|
(konkrete) Namen nennen; Ross und Reiter nennen |
to name names | |
|
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen |
to (publicly) name and shame sb. [Br.] | |
|
Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ... |
There are others I could name but ... | |
|
ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen |
a couple, who cannot be named to protect the identity of the children | |
|
Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? |
Can you name the person who attacked you? | |
|
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? |
How many of the 50 American states can you name? | |
|
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. |
Five further victims have yet to be named. | |
|
Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. |
Just name the day/date and place and we'll be there. | |
|
etw. sehen; die Sache sehen; etw. einschätzen; erkennen, dass {vi} |
to see sth.; can see sth.; can see that; to see things (assess) | |
|
die Welt mit den Augen der Kinder sehen |
to see the world through the eyes of (the) children | |
|
So gesehen ... |
Looked at in that light, ... | |
|
So wie ich die Sache sehe; So wie ich das sehe |
As I see it /AISI/ (chat acronym); The way I see things, ... | |
|
Ich sehe jetzt viel klarer. |
I see things a lot clearer now. | |
|
Ich sehe die Dinge jetzt mit anderen Augen. |
I see things differently now. | |
|
Also, ich sehe die Sache anders; Also ich seh das etwas anders. |
As for me, I see things otherwise / slightly differently. | |
|
Man kann es so sehen. |
It may be looked at this way. | |
|
Was ist daran so lustig? Ich kann hier nicht Witziges erkennen. |
What's so funny? I don't see the joke. | |
|
"Können wir das so machen?" "Von mir aus spricht nichts dagegen." |
'Can we do it?' 'I don't see why not.' | |
|
So wie ich die Sache sehe, müssten wir am Dienstag fertig sein. |
The way I see things, we should be done by Tuesday. | |
|
Sie sehen keinen anderen Weg.; Sie sehen keine andere Möglichkeit. |
They can't see any other way to treat it. | |
|
Wir sehen diese Partnerschaft als große Chance. |
We see this partnership as a great opportunity. | |
|
Versuch doch, das Ganze von meinem Standpunkt aus zu sehen. |
Try to see things from my point of view. | |
|
Ich schätze mich als durchaus verständnisvollen Zeitgenossen ein. |
I see myself to be an understanding person. | |
|
etw. bedenken; berücksichtigen {vt} |
to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mind ↔ sth.; to keep in mind ↔ sth. | |
|
bedenkend; berücksichtigend |
considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind | |
|
bedacht; berücksichtigt |
considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind | |
|
bedacht werden |
to be considered; to be taken into consideration | |
|
Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ... |
It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... | |
|
wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] |
considering that ... | |
|
Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... |
It's not surprising when you consider (the fact) that ... | |
|
Ich gebe zu bedenken, dass ... |
I would ask you to consider that ... | |
|
Sie gab zu bedenken, dass ... |
She asked for consideration of the fact that ... | |
|
Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. |
You have to consider / bear in mind that he is only four years old. | |
|
Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. |
You've got to learn to consider other people. | |
|
Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte! |
But pray, consider how fatal the consequences may be! | |
|
Denk an mich! |
Keep me in mind! | |
|
Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen. |
The court will take your frame of mind into consideration. | |
|
etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen {vt} |
to adopt sth. (choose as your future direction) | |
|
wählend; annehmend; einnehmend |
adopting | |
|
gewählt; angenommen; eingenommen |
adopted | |
|
ein Land/eine Stadt als Wahlheimat wählen |
to adopt a country/city (as your own) | |
|
den Namen "Williams" annehmen |
to adopt the name of 'Williams' | |
|
einen Akzent/eine Angewohnheit annehmen |
to adopt an accent/a mannerism | |
|
eine bestimmte Haltung/einen bestimmten Standpunkt einnehmen |
to adopt a certain attitude/stance/position | |
|
eine andere Strategie wählen/fahren |
to adopt a different strategy | |
|
jdn. als Kandidaten aufstellen [pol.] |
to adopt sb. as your candidate [Br.] | |
|
jdn./etw. als etw. sehen; sich jdn./etw. als etw. vorstellen {vr} |
to conceive of sth. as sth. | |
|
sehend; sich vorstellend |
conceiving of | |
|
gesehen; sich vorgestellt |
conceived of | |
|
Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen. |
I think my mother still conceives of me as a nine-year-old. | |
|
Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode. |
Many women conceive of veiling as an oppressive practice. | |
|
Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt. |
Language may be conceived of as a process which arises from social interaction. | |
|
Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen. |
It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another. | |
|
Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet. |
It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family. | |
|
der Schwarze Peter [übtr.] (unerwünschte Verantwortung) |
the buck [fig.] (unwanted responsibility) | |
|
den Schwarzen Peter weitergeben/weiterreichen; die Verantwortung abschieben |
to pass the buck | |
|
jdm. den Schwarzen Peter zuschieben/zuspielen |
to pass the buck to sb. | |
|
den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen |
to get the buck passed | |
|
Die Verantwortung bleibt eindeutig am Chef hängen. |
The buck stops firmly with the boss. | |
|
Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe! |
Don't pass the buck! | |
|
Ich bin der Innenrevisor, und es stimmt, letztendlich bin ich verantwortlich. |
I am the compliance officer, and you're right, the buck stops here / stops with me in the end. | |
|
(von der Fahrbahn abkommen und) über/gegen/in einen Ort schlittern; an einen Ort geraten {vi} [auto] |
to swerve; to veer across/towards/into/onto a place | |
|
über/gegen/in einen Ort schlitternd; an einen Ort geratend |
swerving; veering across/towards/into/onto a place | |
|
über/gegen/in einen Ort geschlittert; an einen Ort geraten |
swerved; veered across/towards/into/onto a place | |
|
Das Auto scherte/brach nach links aus |
The car veered to the left. | |
|
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und schlitterte gegen einen Baum. |
He lost control of the car and swerved towards a tree. | |
|
Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. |
The driver was forced to veer sharply. | |
|
Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. |
The bus veered onto the wrong side of the road. | |
|
etw. umschreiben; mit anderen Worten ausdrücken; in andere Worte fassen {vt} [ling.] |
to paraphrase sth. | |
|
umschreibend; mit anderen Worten ausdrückend; in andere Worte fassend |
paraphrasing | |
|
umschrieben; mit anderen Worten ausgedrückt; in andere Worte gefasst |
paraphrased | |
|
umschreibt |
paraphrases | |
|
umschrieb |
paraphrased | |
|
Versuchen Sie, die Frage in andere Worte zu fassen, bevor Sie sie beantworten. |
Try to paraphrase the question before you answer it. | |
|
Ich kann die Bedeutung nur umschreiben. |
I can only paraphrase the meaning. | |
|
jdn./etw. verlegen; transferieren; überstellen; überführen {vt} |
to transfer sb./sth. | |
|
verlegend; transferierend; überstellend; überführend |
transferring | |
|
verlegt; transferiert; überstellt; überführt; übergeführt |
transferred | |
|
verlegt; transferiert; überstellt; überführt |
transfers | |
|
verlegte; transferierte; überstellte; überführte |
transferred | |
|
einen Patienten in eine andere Abteilung verlegen |
to transfer a patient to another ward | |
|
Häftlinge verlegen; Häftlinge verschuben |
to transfer detainees | |
|
zurückhaltend; verhalten; reserviert {adj} |
lukewarm | |
|
alles andere als begeistert sein |
to be less than lukewarm | |
|
einer Sache reserviert gegenüberstehen |
to be lukewarm about sth. | |
|
auf etw. zurückhaltend/verhalten reagieren |
to give a lukewarm reaction to sth. | |
|
Sein Vorschlag stieß im Ausschuss auf große Zurückhaltung.; Sein Vorschlag wurde im Ausschuss reserviert aufgenommen. |
His proposal got only a lukewarm reception/response from the committee. | |
|
Die Unterstützung für die Beteiligung am Krieg ist nicht überwältigend. |
Involvement in the war has received only lukewarm support. | |
|
Die Begeisterung des Produzenten für ihr Drehbuch hielt sich in Grenzen. |
The producer was lukewarm about her script. | |
|
jdn./etw. abschieben; auslagern; verlagern; verlegen {vt} |
to hive off ↔ sth. to sb. [Br.] (to assign to others) | |
|
abschiebend; auslagernd; verlagernd; verlegend |
hiving off | |
|
abgeschoben; ausgelagert; verlagert; verlegt |
hived off | |
|
die Aufgaben auf andere verlagern |
to hive off duties to others | |
|
die Verantwortung auf jd. anderen abschieben |
hive off responsibility to someone else | |
|
unerwünschte Mitglieder in einen Ausschuss abschieben |
to hive off unwanted members to a committee | |
|
sich auf etw. einlassen {vr} |
to get involved in sth.; to get into sth. | |
|
Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt. |
I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. | |
|
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere. |
Just get into the music and forget everything else. | |
|
Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen. |
He didn't want to get into a debate (about it). | |
|
Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur so viel: ... |
I am not getting involved in this argument other than/except to say that ... | |
|
Lass die Finger von digitalen Währungen! |
Don't get involved in digital currencies! | |
|
torkeln; wanken; stolpern {vi} |
to totter | |
|
torkelnd; wankend; stolpernd |
tottering | |
|
getorkelt; gewankt; gestolpert |
totterred | |
|
torkelt; wankt; stolpert |
totters | |
|
torkelte; wankte; stolperte |
tottered | |
|
von Krise zu Krise schlittern; von einer Krise in die andere schlittern |
to totter from crisis to crisis | |
|
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen {v} [übtr.] |
to come/turn/go full circle | |
|
Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. |
Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion. | |
|
womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme |
and here I turn full circle | |
|
Früher oder später kommt jede Mode wieder. |
Sooner or later, fashion comes full circle. | |
|
Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. |
Now that she is back on the stage, her career has gone full circle. | |
|
Schwärmerei {f}; Bewunderung {f} für jdn. [soc.] |
crush on sb. [coll.] | |
|
Schuldmädchenschwärmerei {f} |
schoolgirl crush | |
|
für jdn. abgöttisch schwärmen |
to have a huge crush on sb. | |
|
(als Mann) einen anderen Mann bewundern |
to have a man crush on sb. | |
|
(als Frau) eine andere Frau bewundern |
to have a girl crush on sb. | |
|
über andere; durch andere; aus zweiter Hand {adv} |
vicariously through sb./sth. (through participation in the experience of others) | |
|
Eltern, die sich über ihre Kinder verwirklichen |
parents who live vicariously through their children | |
|
sich im Ruhm eines anderen sonnen |
to vicariously enjoy another's fame | |
|
Er führt über Fernsehen und Internet ein Leben aus zweiter Hand. |
He lives vicariously through television and Internet. | |
|
Sie brachte Glanz in mein Leben, aber der war nur geborgt. |
She brought glamour into my life, but only vicariously. | |
|
etwas ganz anderes sein; wieder eine andere Sache / Geschichte sein; wieder ein anderes Kapitel sein; wieder anders aussehen / ausschauen {vi} |
to be a (whole) new ball game; to be a (whole) different ball game, to be another kettle of fish; to be a different kettle of fish | |
|
Im Winter sieht das (Ganze) wieder anders aus. |
In winter it's a whole different ball game. | |
|
Büroarbeit ist wieder ein anders Kapitel. |
Working in an office is a different kettle of fish. | |
|
Das steht auf einem anderen Blatt. |
That's a different kettle of fish. | |
|
Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht. |
It's a completely different ball game. | |
|
jdn. gegen jdn. ausspielen {vt} [pol.] [soc.] |
to play off ↔ sb. against sb. | |
|
ausspielend |
playing off | |
|
ausgespielt |
played off | |
|
einen gegen den anderen ausspielen |
to play one off against the other | |
|
Eine Seite wird gegen die andere ausgespielt. |
One side is played off against the other. | |
|
stellvertretend für andere; stellvertretend für etw. anderes {adj} [adm.] [jur.] [relig.] |
vicarious; substitutionary (instead of someone/something else) | |
|
stellvertretende Befugnis |
vicarious authority | |
|
Betrafung für das Verhalten anderer |
vicarious punishment | |
|
Haftung der Eltern für ihre Kinder |
vicarious liability of a child's parents | |
|
Opfer / Sühne (stellvertretend) für andere |
vicarious sacrifice / atonement; substitutionary sacrifice / atonement | |
|
etw. in Kauf nehmen; etw. einkalkulieren {vt} [jur.] |
to disregard sth.; to assume a risk of sth. happening | |
|
in Kauf nehmend; einkalkulierend |
disregarding; assuming a risk | |
|
in Kauf genommen; einkalkuliert |
disregarded; assumed a risk | |
|
Er hat die Gefahr für andere bewusst in Kauf genommen. |
He consciously/recklessly disregarded the risk to others. | |
|
weitere Stellen mit einer Sache befassen; sich mit einer Sache an eine weitere/höhere Stelle wenden {v} [adm.] |
to escalate an issue | |
|
Spezialisten damit befassen; sich an Spezialisten wenden |
to escalate to specialists | |
|
Die Anwenderbetreuung wird die Sache dann an Computerfachleute oder andere Spezialisten weiterleiten. |
Help desk staff will escalate it to IT specialists or other subject matter experts. | |
|
Wenn es zu keiner zufriedenstellenden Lösung kommt, werde ich mich damit an eine höhere Stelle wenden müssen. |
If I don't get a satisfactory outcome, I'm going to have to escalate this issue. | |
|
sich erlauben; sich gestatten; es sei gestattet, etw. zu tun {v} [geh.] |
to beg leave to do sth. [formal] | |
|
Wir erlauben uns, Ihnen unseren ergebensten Dank auszusprechen. |
We beg leave to offer our humble thanks. | |
|
Es möge mir gestattet sein, / Es sei gestattet, hier noch ein paar eigene Bemerkungen hinzuzufügen. |
I beg leave to add a few comments of my own. | |
|
Ich (bin so frei und) erlaube mir hier eine andere Meinung. |
I beg leave to differ with you, Sir. | |
|
in etw. gefangen sein {v} |
to be entrapped/ensnared in/by sth. | |
|
Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz. |
Spiders ensnare flies and other insects in their webs. | |
|
Die Luftblasen waren im Eis gefangen. |
The air bubbles were entrapped in ice. | |
|
Wir waren im Innenstadtverkehr gefangen. |
We were/found ourselves ensnared in city centre traffic. | |
|
(als Trittbrettfahrer) an etw. mitnaschen; sich an etw. anhängen; etw. (ungefragt/unbemerkt) mitbenutzen {vt} [soc.] |
to piggyback on/onto sth. | |
|
ein ungesichertes Mobilnetz mitbenutzen |
to piggyback on an unsecured mobile network | |
|
Sendungen, die sich an den Erfolg bewährter Formate anhängen |
programs that piggyback onto the success of proven formats | |
|
Andere Unternehmen versuchen jetzt, an unserem phänomenalen Erfolg mitzunaschen. |
Other companies are trying to piggyback on our phenomenal success. | |
|
es jdm. nachmachen; es jdm. gleichtun [geh.]; sich nach jdm. richten {v} |
to take your cue from sb. | |
|
Die Anleger machen es den Großbanken nach und verkaufen ihre Fondsanteile. |
Investors are taking their cue from the big banks and selling their shares in the fund. | |
|
Ein Passant begann, mit seinem Handy zu fotografieren, und andere taten es ihm gleich. |
One passerby started taking photos on his mobile phone and others took their cue from him. | |
|
Wir richten uns nach dem, was der Parteivorstand tut. |
We take our cue from the party executive committee. | |
|
sich an etw. reihen {vr} |
to follow sth.; to follow after sth. | |
|
sich reihend |
following; following after | |
|
sich gereiht |
followed; followed after | |
|
Eine Panne reihte sich an die andere. |
One mishap followed another. | |
|
etw. in Lautschrift/eine andere Schrift übertragen; transkribieren {vt} (in etw.) [ling.] |
to transcribe sth. (into sth.) | |
|
übertragend; transkribierend |
transcribing | |
|
übertragen; transkribiert |
transcribed | |
|
Das Lehrbuch wurde in Blindenschrift übertragen. |
The book has been transcribed into braille. | |
|
sich etw. zunutze machen; aus etw. Nutzen ziehen; Nutznießer von etw. sein; von etw. profitieren {vi} |
to feed off sth. [fig.] | |
|
Sie profitiert von der Arbeit, die andere machen. |
She feeds off the work of others. | |
|
Die Anbieter von Schlankheitspillen machen sich unsere Sehnsucht nach einer schlanken Figur zunutze. |
The sellers of slimming pills feed off our desire to be thin. | |
|
Wir können von den Ideen des jeweils anderen profitieren.; Jeder kann von den Ideen des anderen profitieren. |
We are able to feed off each other's ideas. | |
|
das andere Ende {m} (eines Ortes) (vom Bezugspunkt des Sprechers aus gesehen) |
the top (of sth.) [Br.] (the end that is furthest from the speaker's point of reference) | |
|
am anderen Ende des Feldes |
at the top of the field | |
|
bis ans Ende der Straße gehen |
to walk up to the top of the road | |
|
Enttäuschung {f} |
letdown | |
|
Enttäuschungen {pl} |
letdowns | |
|
Eine Enttäuschung reihte sich an die andere. |
Letdown followed letdown. | |
|
andere {pron} |
others | |
|
Noch jemand Tee? |
Any others for tea? | |
|
Einige mögen die Demokratie verantwortungsbewusst, andere moralisch und wieder andere populär. |
Some people like democracy responsible, others moral, and still others popular. | |
|
entsprechend; im Verhältnis (zu) {adv} |
proportionately (to) | |
|
Werden die in Artikel 4 genannten Pflichten nicht zur Gänze erfüllt, so wird die Abschlusszahlung entsprechend (dem Ausmaß der Nichterfüllung) gekürzt. |
Where the requirements referred to in Article 4 is not satisfied in full, the balance payable shall be reduced proportionately. | |
|
Diese Betreiber müssen einen im Verhältnis größeren Verwaltungsaufwand auf sich nehmen als andere Unternehmen. |
These operators need to assume a proportionately greater administrative workload than other companies. | |
|
etw. falsch gemacht haben; schuld sein {v} |
to be in the wrong | |
|
Ich bin bereit, eine Strafe zu zahlen, wenn ich etwas falsch gemacht habe. |
I'm prepared to pay a fine if in the wrong. | |
|
Jeder von ihnen glaubt, dass der andere schuld ist. |
Both of them think that the other is in the wrong. | |
|
modulieren {vi} (kompositorisch oder improvisatorisch in eine andere Tonart übergehen) [mus.] |
to modulate (to change to another key in terms of composition or improvisation) | |
|
von c-Moll nach Es-Dur modulieren |
to modulate from C minor to E flat major | |
|
bei der letzten Strophe in die nächsthöhere Tonart modulieren |
modulate to the next higher key on the final stanza | |
|
stellvertretend für andere; stellvertretend für etw. anderes [adm.] [jur.] |
vicariously (instead of someone/something else) | |
|
für die Fahrlässigkeit anderer verantwortlich sein |
to be vicariously responsible for another's negligence | |
|
für das Verhalten seiner Angestellten haftbar sein |
to be vicariously liable for the conduct of your employees | |
|
etw. auf etw. umlegen; übertragen; herunterbrechen [ugs.] {vt} |
to apply sth. to sth. | |
|
Dieses Konzept lässt sich auch auf andere Berufszweige umlegen/übertragen. |
This concept can be applied to other professional contexts as well. | |
|
Das lässt sich nicht auf die dortigen Verhältnisse herunterbrechen. |
This cannot be applied to the conditions there. | |
|
jdm. unterschwellig Vorwürfe machen; bei jdm. Zweifel / Schuldgefühle wecken [geh.]; jdm. ein schlechtes Gewissen machen [ugs.] (wegen etw.) {v} |
to guilt-trip sb.; to lay / put a guilt trip on sb. (for sth.) | |
|
Ich habe mich daraufhin (moralisch) verpflichtet gefühlt, etwas dagegen zu unternehmen. |
It has guilt-tripped me into doing something about it. | |
|
Sie haben mich verunsichert und mich dazu gebracht, andere Kaffeesorten zu probieren. |
They've been guilt-tripping me into sampling other coffee varieties. | |
|
Entstörung {f} [electr.] |
suppression of interference; interference suppression | |
|
Entstörung gegen andere Sender |
antijamming | |
|
äußerlich; von außen (gesehen) {adv} |
outwardly | |
|
Äußerlich sieht es wie jedes andere Navigationsgerät aus, innen ist das schon eine andere Geschichte. |
Outwardly it looks like any other navigation device, but internally things are different. | |
|
durchsichtig; leicht zu durchschauen {adj} [übtr.] |
transpicuous | |
|
Einige Beweggründe sind weniger leicht zu durchschauen als andere. |
Some motives are less transpicuous than others. | |
|
der eine oder andere |
one or two people; one or two of you/us/them | |
|
die eine oder andere Universität |
one or two universities | |
|
jeweils {adv} (in jedem einzelnen Fall) |
in each case | |
|
Die Suche in der Medline- und Scopus-Datenbank ergab jeweils andere Treffer. |
The Medline and Scopus database searches in each case yielded different results. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|