A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for Ono
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
Similar words:
Toodle-oo!
,
Uno
,
add-on
,
all-in-one
,
bolt-on
,
carry-on
,
cast-on
,
clip-on
,
come-on
,
cured-on
,
dead--on
,
down-on-their-luck
,
eighty-one
,
fifty-one
,
firing-on
,
forty-one
,
full-on
,
goings-on
,
hands-on
,
hanger-on
,
hangers-on
state
m
ono
poly
on
the
(legitimate)
use
of
force
;
state
m
ono
poly
on
force
Gewaltm
ono
pol
{n}
des
Staates
[pol.]
m
ono
Silberflossenblatt
{n}
(
M
ono
dactylus
argenteus
)
[zool.]
obsession
with
ec
ono
mising
[Br.]
;
obsession
with
ec
ono
mizing
[Am.]
(on
sth
.)
Sparwut
{f}
(
bei
etw
.)
pro
b
ono
ehrenamtlich
{adj}
;
pro
b
ono
m
ono
ein
...
one-thread
;
m
ono
filament
;
unifilar
einfädig
{adj}
m
ono
-track
(stoker)
einläufig
{adj}
(
Rost
)
[mach.]
to
ec
ono
mize
on
sth
.
to
the
point
of
ruin
etw
.
kaputtsparen
{vt}
[fin.]
A
prophet
has
no
h
ono
ur
in
his
own
country
.
[prov.]
Der
Prophet
gilt
nichts
in
seinem
Vaterland
.
[Sprw.]
A
prophet
has
no
h
ono
r
in
his
own
country
.; A
prophet
is
not
without
h
ono
r
save
in
his
own
country
.
Ein
Prophet
gilt
nichts
im
eigenen
Land
.
m
ono
[coll.]
[Am.]
(short
for
m
ono
nucleosis
)
Pfeiffersches
Drüsenfieber
{n}
annals
;
chr
ono
logical
records
Annalen
{pl}
;
chr
ono
logische
Aufzeichnungen
{pl}
;
Jahrbücher
{pl}
[hist.]
to
go
down/live
on
in
the
annals
of
sports
in
die
Annalen
des
Sports
eingehen
employment
relationship
;
employment
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
dependent
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
ec
ono
mically
dependent
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
independent
employment
selbständige
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
five
years
in
public
service
employment
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
to
take
on
paid
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
committee
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committees
Ausschüsse
{pl}
ad
hoc
committee
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
advisory
committee
;
consultative
committee
beratender
Ausschuss
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Bundestagsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
Entwicklungsausschuss
{m}
committee
responsible
federführender
Ausschuss
founding
committee
Gründungsausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kontrollausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
Kulturausschuss
{m}
committee
asked
for
an
opinion
mitberatender
Ausschuss
standing
committee
ständiger
Ausschuss
government
committee
;
governmental
commission
Regierungsausschuss
{m}
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
security
commettee
Sicherheitsausschuss
{m}
Sports
Committee
Sportausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
Verteidigungsausschuss
{m}
scientific
committee
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
advisory
committee
procedure
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
on
Ec
ono
mics
and
Technology
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Ec
ono
mic
Cooperation
and
Development
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Foreign
Affairs
Auswärtiger
Ausschuss
Finance
Committee
Finanzausschuss
{m}
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
consideration
Berücksichtigung
{f}
taking
into
consideration
sth
.;
taking
into
account
sth
.
unter
Berücksichtigung
{+Gen.};
unter
Bedachtnahme
auf
etw
.
[Ös.]
without
consideration
for
ohne
Berücksichtigung
von
regardless
of
ohne
Berücksichtigung
subject
to
all
regulations
unter
Berücksichtigung
aller
Vorschriften
in
the
light
of
all
the
relevant
circumstances
unter
Berücksichtigung
aller
maßgeblichen
Umstände
to
be
considered
Berücksichtigung
finden
analysis
of
the
Indian
ec
ono
my
with
a
special
focus
on
export
Analyse
der
indischen
Wirtschaft
unter
besonderer
Berücksichtigung
des
Exports
In
consideration
of
;
Considering
sth
. (introductory
phrase
in
a
preamble
)
Mit
Rücksicht
auf
;
Angesichts
{+Gen.};
In
Anbetracht
{+Gen.};
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
...
{adv}
(
Einleitungsformel
in
einer
Präambel
)
[jur.]
mend
(in
phrases
)
Besserung
{f}
(
in
Wendungen
)
[med.]
[übtr.]
to
be
on
the
mend
;
to
be
on
the
pathway
to
recovery
(of a
person
/
the
national
ec
ono
my
)
auf
dem
Wege
der
Besserung
sein
(
Person/Volkswirtschaft
)
Get
well
soon
!; I
hope
you
get
well
soon
!
Gute
Besserung
!;
Ich
wünsche
dir
gute
Besserung
!
Acceptance
is
the
first
step
to
recovery
.
[prov.]
Einsicht
ist
der
erste
Schritt
zur
Besserung
.
[Sprw.]
stress
;
emphasis
;
accent
(on
sth
.)
Betonung
{f}
;
Akzent
{m}
(
auf
etw
.)
[ling.]
primary
stress
Hauptbetonung
{f}
;
Hauptton
{m}
secondary
stress
Nebenbetonung
{f}
;
Nebenton
{m}
even
stress
gleichmäßige
Betonung
to
lay/put
emphasis
on
a
word
ein
Wort
betonen
to
pr
ono
unce
sth
.
with
even
stress
etw
.
gleichmäßig
betonen
to
put
the
emphasis
on
the
middle
syllable
die
mittlere
Silbe
betonen
The
stress
is
on
the
first
syllable
.;
Stress
falls
on
the
first
syllable
of
the
word
.
Die
Betonung
liegt
auf
der
ersten
Silbe
.;
Das
Wort
wird
auf
der
ersten
Silbe
betont
.
The
word
'before'
has
the
accent
on
the
last
syllable
.
Das
Wort
"bevor"
hat
den
Akzent
auf
der
letzten
Silbe
.
The
emphasis
in
this
word
is
on
the
final
syllable
.
Dieses
Wort
wird
auf
der
letzten
Silbe
betont
.
to
get
under
way
sich
in
Bewegung
setzen
;
anlaufen
;
in
Gang
kommen
[übtr.]
{vi}
The
ship
got
under
way
last
week
.
Das
Schiff
ist
vorige
Woche
ausgelaufen
.
The
tournament
got
under
way
on
Friday
.
Der
Startschuss
für
das
Turnier
war
(
am
)
Freitag
.
Her
social
life
has
yet
to
get
properly
under
way
.
Ihr
Gesellschaftsleben
muss
erst
richtig
in
Gang
kommen
.
A
concentrated
implementation
of
technological
innovations
typically
will
not
get
under
way
before
the
global
ec
ono
my
has
gone
through
a
deep
crisis
.
Die
breite
Umsetzung
technischer
Innovationen
kommt
immer
erst
in
Gang
,
wenn
die
Weltwirtschaft
eine
tiefe
Krise
durchlaufen
hat
.
pressure
;
arm-twisting
[coll.]
Druck
{m}
;
Drängen
{n}
;
Pression
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
ec
ono
mic
pressure
wirtschaftlicher
Druck
pressure
from
outside
Druck
von
außen
peer
pressure
Druck
von
Kollegen
to
exert
pressure
on
sth
.
auf
jdn
.
Druck
ausüben
to
be
under
pressure
unter
Druck
stehen
h
ono
rary
citizenship
;
freedom
of
a
city
[Br.]
Ehrenbürgerschaft
{f}
;
Ehrenbürgerrecht
{n}
[soc.]
to
confer
the
h
ono
rary
citizenship
on
sb
.
jdm
.
die
Ehrenbürgerschaft
eines
Landes
verleihen
to
receive
the
h
ono
rary
citizenship/freedom
[Br.]
of
a
city
die
Ehrenbürgerschaft
einer
Stadt
erhalten
degree
of
h
ono
rary
doctor
;
h
ono
rary
doctor's
degree
;
h
ono
rary
doctorate
Ehrendoktorwürde
{f}
to
confer
the
h
ono
rary
doctor's
degree
on
sb
.
jdm
.
die
Ehrendoktorwürde
verleihen
to
receive
the
h
ono
rary
degree
of
doctor
of
law
den
Ehrendoktor
in
Jura/Jus
[Ös.]
[Schw.]
verliehen
bekommen
place
of
h
ono
ur
[Br.]
;
seat
of
h
ono
ur
[Br.]
;
place
of
h
ono
r
[Am.]
;
seat
of
h
ono
r
[Am.]
;
special
place
Ehrenplatz
{m}
places
of
h
ono
ur
;
seats
of
h
ono
ur
;
places
of
h
ono
r
;
seats
of
h
ono
r
;
special
places
Ehrenplätze
{pl}
This
certificate
will
have/take
pride
of
place
on
my
living
room
wall
.
Dieses
Diplom
wird
einen
Ehrenplatz
an
meiner
Wohnzimmerwand
bekommen
.
point
of
h
ono
ur
[Br.]
;
point
of
h
ono
r
[Am.]
(for
sb
.)
Ehrensache
{f}
(
für
jdn
.)
It
is
a
point
of
h
ono
ur
for
me
to
do
that
.
Es
ist
für
mich
Ehrensache
,
das
zu
tun
.
He
made
it
a
point
of
h
ono
ur
to
be
the
last
one
to
leave
.
Für
ihn
war
es
Ehrensache
,
als
letzter
zu
gehen
.
parole
of
h
ono
ur
[Br.]
;
parole
of
h
ono
r
[Am.]
;
parole
Ehrenwort
{n}
eines
Gefangenen
[mil.]
[hist.]
to
be
on
parole
gegen
Ehrenwort
auf
freiem
Fuß
sein
to
break
your
parole
sein
Ehrenwort
brechen
dish
ono
ur
[Br.]
;
dish
ono
r
[Am.]
;
attainder
[obs.]
;
attaint
[obs.]
Ehrlosigkeit
{f}
;
Unehre
{f}
;
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
[soc.]
to
choose
death
before
dish
ono
r
den
Tod
der
Ehrlosigkeit
vorziehen
to
bring
dish
ono
r
on/upon
the
family
Schande
über
die
Familie
bringen
There's
no
dish
ono
ur
in
doing
manual
labour
.
An
händischer
Arbeit
ist
nichts
Unehrenhaftes
.
clout
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
military
clout
militärisches
Gewicht
linguistic
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
to
exert
ec
ono
mic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
an
oligarch
with
financial
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
the
growing
political
clout
of
the
army
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
an
invitation
with
clout
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
to
have
a
lot
of
political
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
use
your
clout
to
do
sth
.
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
single-board
computer
/SBC/
;
m
ono
board
computer
;
one-board
computer
Einplatinenrechner
{m}
[comp.]
single-board
computers
;
m
ono
board
computers
;
one-board
computers
Einplatinenrechner
{pl}
saving
(in
sth
.) (process)
Einsparung
{f}
(
an
etw
.) (
Vorgang
)
savings
Einsparungen
{pl}
extensive
ec
ono
mies
umfangreiche
Einsparungen
savings
in
costs
;
ec
ono
mies
in
costs
Einsparungen
an
Kosten
savings
in
energy
;
ec
ono
mies
in
energy
Einsparungen
an
Energie
savings
in
materials
;
ec
ono
mies
in
materials
Einsparungen
an
Material
saving
of
resources
Einsparung
von
Ressourcen
by
ec
ono
mizing
on
;
by
saving
durch
Einsparungen
an/von
discretionary
Ermessens
...;
der
Entscheidung
des
Einzelnen
überlassen
{adj}
discretionary
decision
;
decision
in
equity
and
good
conscience
[Am.]
;
decision
ex
aequo
et
b
ono
[Am.]
Ermessensentscheidung
{f}
appointment
(to a
position
)
Ernennung
{f}
;
Berufung
{f}
(
zu
einer
Funktion
)
appointments
Ernennungen
{pl}
;
Berufungen
{pl}
appointment
for
life
Ernennung
{f}
auf
Lebenszeit
h
ono
rary
appointment
Berufung
in
ein
Ehrenamt
appointment
to
a
public
office
Berufung
in
ein
öffentliches
Amt
Let
me
congratulate
you
on
your
appointment
as
chairman
.
Ich
möchte
Ihnen
zu
Ihrer
Ernennung
zum
Vorsitzenden
gratulieren
.
expert
;
specialist
Fachmann
{m}
;
Fachfrau
{f}
;
Experte
{m}
;
Expertin
{f}
(
oft
fälschlich:
Fachexperte
)
experts
;
specialists
Fachmänner
{pl}
;
Fachfrauen
{pl}
;
Experten
{pl}
;
Expertinnen
{pl}
computer
specialist
;
computer
expert
Computerfachmann
{m}
;
Computerexperte
{m}
Germany
expert
Deutschlandexperte
{m}
energy
expert
Energieexperte
{m}
public
health
expert
;
health
expert
;
health
care
expert
;
health
care
specialist
;
specialist
in
the
healthcare
sector
Gesundheitsfachmann
{m}
;
Gesundheitsexperte
{m}
literary
expert
Literaturfachmann
{m}
military
expert
Militärexperte
{f}
ec
ono
mic
expert
Wirtschaftsexperte
{m}
to
be
an
expert
on
the
subject
Experte
auf
dem
Gebiet
sein
curse
;
cursing
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
einer
höheren
Macht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
curses
;
cursings
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
to
lift
a
curse
placed
upon
sb
.
einen
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
Then
the
witch
pr
ono
unced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Dann
sprach
die
Hexe
einen
Fluch
über
die
Stadt
.
He
placed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Er
belegte
ihn
und
sein
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
einem
Fluch
belegt
wurde
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
curse
.
Auf
diesem
Ort
liegt
ein
Fluch
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
blessing
.
Sein
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
H
ono
ur
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
h
ono
ur
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
h
ono
ur
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
H
ono
ur
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
final
judgement
;
final
judgment
Endurteil
{n}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
Urteil
zugunsten
des
Klägers
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
erlassen
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pr
ono
unce
judgement
das
Urteil
sprechen
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Aufhebung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Ergänzung
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
vault
(arched
ceiling
)
Gewölbe
{n}
(
gewölbte
Gebäudedecke
)
[arch.]
vaults
Gewölbe
{pl}
surbased
vault
abgeflachtes
Gewölbe
;
gedrücktes
Gewölbe
octopartite
vault
achtteiliges
Gewölbe
tripartite
vault
dreiteiliges
Gewölbe
simple
vault
einfaches
Gewölbe
ellipsoid
vault
ellipsoidisches
Gewölbe
fan-tracery
vault
Fächergewölbe
{n}
;
Strahlengewölbe
{n}
countervault
Gegengewölbe
{n}
;
verkehrtes
Gewölbe
direct
vault
gerades
Gewölbe
lierne
vault
Gewölbe
mit
schmalen
Zwischenrippen
helical
vault
gewundenes
Gewölbe
pointed
Gothic
vault
gotisches
Gewölbe
half
open
vault
halb
geschlossenes
Gewölbe
conical
vault
konisches
Gewölbe
c
ono
idal
vault
k
ono
idisches
Gewölbe
vault
on
pillars
offenes
Gewölbe
parabolic
vault
parabolisches
Gewölbe
blind
vault
Scheingewölbe
{n}
straight
vault
;
jack
vault
scheitgerechtes
Gewölbe
;
scheitrechtes
Gewölbe
skew-arched
vault
schiefwinkeliges
Gewölbe
rampant
vault
schräges
Gewölbe
sexpartite
vault
sechsteiliges
Gewölbe
self-supporting
vault
selbsttragendes
Gewölbe
stone
vault
Steingewölbe
{n}
surmounted
vault
überhobenes
Gewölbe
;
überhöhtes
Gewölbe
unterpitch
vault
;
Welsh
groin
unterschrägtes
Gewölbe
;
halbhoch
gekreuztes
Gewölbe
grappled
vault
verankertes
Gewölbe
quadripartite
vault
vierteiliges
Gewölbe
cul-de-four
viertelteiliges
Gewölbe
cylindrical
vault
walzenförmiges
Gewölbe
;
zylindrisches
Gewölbe
compound
vault
zusammengesetztes
Gewölbe
grave
Grab
{n}
graves
Gräber
{pl}
pauper's
grave
Armengrab
{n}
cremation
grave
Brandgrab
{n}
permanent
grave
Dauergrab
{n}
double
grave
Doppelgrab
{n}
single
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
solitary
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
grave
of
h
ono
ur
[Br.]
;
grave
of
h
ono
r
[Am.]
Ehrengrab
{n}
earth
grave
Erdgrab
{n}
family
grave
Familiengrab
{n}
facade
tomb
Fassadengrab
{m}
[hist.]
flat
grave
Flachgrab
{n}
gallery
grave
Galeriegrab
{n}
passage
grave
Ganggrab
{n}
common
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
child's
grave
Kindergrab
{n}
inhumation
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
row
grave
Reihengrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
the
period
of
use
of
a
grave
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
to
lower
the
coffin
into
the
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
turn
over
in
one's
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
have
one
foot
in
the
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
reason
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reasons
Gründe
{pl}
for
the
reasons
already
given
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
good
reason
;
with
good
reason
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
particular
reasons
aus
bestimmten
Gründen
for
personal
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
precisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
the
very
reason
that
...
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
to
have
no
reason
for
sth
.
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
if
there
is
good
reason
to
do
so
wenn
gute
Gründe
dafür
sprechen
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
There
are
no
reasons
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reasons
besondere
Gründe
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reasons
aus
verschiedenen
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
political
reasons
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reasons
of
administrative
ec
ono
my
aus
verwaltungsök
ono
mischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
ec
ono
my
aus
verfahrensök
ono
mischen
Gründen
for
whatever
reasons
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reasons
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reasons
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
Reasons
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
aerosol
therapy
Aerosoltherapie
{f}
follow-up
treatment
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
chelation
therapy
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
surgical
treatment
chirurgische
Behandlung
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
electrotherapy
Elektrotherapie
{f}
treatment
for
obesity
Entfettungskur
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Fehlbehandlung
{f}
follow-on
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
photodynamic
therapy
/PDT/
fotodynamische
Therapie
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
alpine
climatotherapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
m
ono
drug
therapy
;
m
ono
therapy
M
ono
therapie
{f}
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
palliative
treatment
Palliativbehandlung
{f}
pharmacologic
treatment
pharmakologische
Behandlung
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
placebo
treatment
Scheinbehandlung
{f}
stationary
treatment
stationäre
Behandlung
step-care
therapy
Stufentherapie
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Symptombehandlung
{f}
immediate
therapy
Sofortbehandlung
{f}
treatments
accompanied
by
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
preventive
treatment
;
preventive
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
previous
therapy
;
prior
therapy
Vortherapie
{f}
hydrotherapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
to
be
under
medical
treatment
in
ärztlicher
Behandlung
sein
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
a
new
treatment
for
depression
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
professional
fee
;
fee
H
ono
rar
{n}
(
eines
Freiberuflers
)
[fin.]
professional
fees
;
fees
H
ono
rare
{pl}
h
ono
rarium
Anerkennungsh
ono
rar
{n}
;
H
ono
rar
{n}
für
eine
Nebentätigkeit
(
Vortrag
usw
.)
architect's
fee
Architektenh
ono
rar
{n}
doctor's
fee
Arzth
ono
rar
{n}
;
ärztliches
H
ono
rar
for
a
fee
;
on
a
fee-paying
basis
auf
H
ono
rarbasis
staff
working
on
a
fee
basis
H
ono
rarkräfte
{pl}
daily
fee
;
daily
billing
rate
[Am.]
Tagesh
ono
rar
{n}
;
Tagessatz
{m}
for
an
appropriate
fee
gegen
angemessenes
H
ono
rar
to
pay
a
fee
H
ono
rar
zahlen
characteristic
;
characteristic
curve
;
characteristic
line
;
performance
curve
Kennlinie
{f}
;
Charakteristik
{f}
[math.]
[electr.]
characteristics
;
characteristic
curves
;
characteristic
lines
;
performance
curves
Kennlinien
{pl}
;
Charakteristiken
{pl}
family
of
characteristics
Kennlinienschar
{f}
;
Kennlinienfeld
{n}
load
characteristic
Belastungskennlinie
{f}
[techn.]
spring
characteristics
Federkennlinie
{f}
[techn.]
heating
characteristics
Heizkennlinie
{f}
locked
rotor
impedance
characteristic
(asynchronous
machine
)
Kurzschlusskennlinie
{f}
[electr.]
no-load
characteristic
Leerlaufkennlinie
{f}
;
Leerlaufcharakteristik
{f}
selectivity
characteristic
(of a
switch/relay
)
Schutzkennlinie
{f}
(
eines
Schalters/Relais
)
[electr.]
probe
characteristic
Sondenkennlinie
{f}
(
Röhre
)
[electr.]
response
curve
of
a
seismograph
Kennlinie
eines
Seismografen
multivibrator
Kippschaltung
{f}
;
Kippstufe
{f}
;
Multivibrator
{m}
[electr.]
multivibrators
Kippschaltungen
{pl}
;
Kippstufen
{pl}
;
Multivibratore
{pl}
astable
multivibrator
;
free-running
multivibrator
;
multivibrator
astabile
Kippschaltung
{f}
;
astabiler
Multivibrator
{m}
bistable
multivibrator
;
flip-flop
bistabile
Kippschaltung
{f}
;
bistabile
Kippstufe
{f}
;
Flipflop
{n}
m
ono
stable
multivibrator
;
m
ono
stable
circuit
;
m
ono
stable
;
single-shot
multivibrator
;
univibrator
;
one-shot
[coll.]
m
ono
stabile
Kippschaltung
{f}
;
M
ono
flop
{m}
;
Univibrator
{m}
conference
(on)
Konferenz
{f}
;
Fachtagung
{f}
;
Tagung
{f}
(
über
)
conferences
Konferenzen
{pl}
;
Fachtagungen
{pl}
;
Tagungen
{pl}
review
conference
Überprüfungskonferenz
{f}
unconference
;
BarCamp
Unkonferenz
{f}
;
BarCamp
{m}
(
offene
Tagung
mit
Workshops
)
ec
ono
mic
conference
Wirtschaftskonferenz
{f}
;
Wirtschaftstagung
{f}
to
attend
a
conference
auf
einer
Konferenz
sein
;
auf
eine
Konferenz
gehen
at
the
conference
auf
der
Konferenz
to
sit
in
on
a
conference
einer
Konferenz
beiwohnen
;
bei
einer
Konferenz
dabei
sein
(
nicht
aktiv
teilnehmen
)
to
hold
a
conference
eine
Konferenz
abhalten
to
convene/convoke/call
a
conference
eine
Konferenz
einberufen
The
conference
is
held
every
two
years
.
Die
Konferenz
findet
alle
zwei
Jahre
statt
.
while/as
the
Middle
East
Conference
is
sitting
at
Geneva
während
die
Nahostkonferenz
in
Genf
tagt
round-table
conference
Konferenz
am
runden
Tisch
He
is
in
conference
.
Er
ist
in
einer
Besprechung
.
paralysis
;
palsy
;
plegia
Lähmung
{f}
;
Plegie
{f}
;
Paralyse
{f}
[med.]
paralysis
of
one
side
of
the
body
;
hemiplegia
einseitige
Lähmung
; (
vollständige
)
Halbseitenlähmung
{f}
;
Hemiplegie
{f}
familial
periodic
paralysis
familiäre
periodische
Paralyse
paralysis
of
the
hands
and
the
feet
;
acroparalysis
Gliedmaßenlähmung
{f}
;
Extremitätenparalyse
{f}
;
Akroparalyse
{f}
m
ono
plegia
M
ono
plegie
{f}
spastic
paralysis
krampfartige
Lähmung
panplegia
Panplegie
{f}
(
vollständige
Lähmung
der
Muskulatur
)
paraplegia
Querschnittslähmung
{f}
;
Paraplegie
{f}
tetraplegia
;
tetraparesis
;
quadriplegia
;
panplegia
[Am.]
(paralysis
of
all
four
limbs
)
Tetraplegie
{f}
;
Quadriplegie
{f}
(
Lähmung
aller
Gliedmaßen
)
cerebral
palsy
zerebrale
Lähmung
late
paralysis
Spätlähmung
{f}
sb
.'s
chr
ono
logical
age
;
sb
.'s
age
jds
.
Lebensalter
{n}
;
jds
.
Alter
{n}
ages
Alter
{pl}
sb
.'s
biological
age
jds
.
biologisches
Alter
sb
.'s
mental
age
jds
.
geistiges
Alter
at
the
age
of
;
aged
im
Alter
von
at
my
age
in
meinem
Alter
in
old
age
;
in
great
age
im
höheren/hohen
Alter
till
in
old/great
age
bis
ins
hohe
Alter
the
advanced
age
of
sb
.
das
fortgeschrittene
Alter
;
das
hohe
Alter
;
die
Bejahrtheit
[selten]
von
jdm
.
at
this
age
in
diesem
Alter
at
the
tender
age
of
im
zarten
Alter
von
middle-aged
von
mittlerem
Alter
;
in
mittlerem
Alter
;
mittleren
Alters
people
my
age
Leute
meines
Alters
;
Leute
in
meinem
Alter
women
of
my
age
;
women
of
my
vintage
[humor.]
Frauen
in
meinem
Alter
males
of
military
age
Männer
im
wehrfähigen
Alter
[mil.]
a
woman
of
advanced
age/years
eine
Frau
im
fortgeschrittenen
Alter
to
be
advanced
in
age/years
.
im
fortgeschrittenen
Alter
sein
to
attain
a
great
age
ein
hohes
Alter
erreichen
at
a
great
age
in
hohem
Alter
to
act
one's
age
sich
seinem
Alter
gemäß
verhalten
Act
your
age
(and
not
your
shoe
size
).
Benimm
dich
wie
ein
erwachsener
Mensch
(
und
nicht
wie
ein
pubertierender
Teenager
).
Age
before
beauty
.
Alter
vor
Schönheit
.
stomach
Magen
{m}
[anat.]
stomachs
Mägen
{pl}
m
ono
gastric/digastric
stomach
m
ono
gastrischer/digastrischer
Magen
[zool.]
with
an
empty
stomach
mit
einem
leeren
Magen
to
upset
one's
stomach
sich
den
Magen
verderben
His
stomach
grumbles
.
Sein
Magen
knurrt
.
I've
an
upset
stomach
.
Ich
habe
mir
den
Magen
verdorben
.
My
stomach
turns
at
this
sight
.
Bei
diesem
Anblick
dreht
sich
mir
der
Magen
um
.
The
food/meal
lies
heavy
on
my
stomach
.
Das
Essen
liegt
mir
schwer
im
Magen
.
m
ono
culture
;
pure
plantation
;
one-crop
ec
ono
my
M
ono
kultur
{f}
[agr.]
m
ono
cultures
;
pure
plantations
M
ono
kulturen
{pl}
one-crop
country
Land
mit
M
ono
kultur
corner
(monopoly
on
the
supply
of
a
commodity
)
M
ono
polsituation
{f}
;
M
ono
pol
{n}
[econ.]
[übtr.]
to
have
a
corner
on
sth
.
ein
M
ono
pol
auf
etw
.
haben
m
ono
-city
(in
Russia
)
M
ono
stadt
{f}
(
in
Russland
)
m
ono
-cities
M
ono
städte
{pl}
demand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
demands
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
water
demand
Wasserbedarf
{m}
great/big/high
demand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
low
demand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
in
line
with
demand
der
Nachfrage
entsprechend
to
be
in
great
demand
stark
nachgefragt
werden
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
little
demand
wenig
nachgefragt
werden
;
kaum
gefragt
sein
to
check
the
demand
die
Nachfrage
drosseln
to
create
demand
for
sth
.
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
accommodate
the
demand
die
Nachfrage
befriedigen
to
supply
the
demand
die
Nachfrage
decken
to
anticipate
demand
die
Nachfrage
beschleunigen
market
demand
;
market
demands
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
increase
in
demand
Erhöhung
der
Nachfrage
increasing
demand
for
steigende
Nachfrage
nach
;
zunehmende
Nachfrage
nach
derived
demand
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
adaptable
demand
anpassungsfähige
Nachfrage
dynamic
demand
dynamische
Nachfrage
effective
demand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
elastic
demand
elastische
Nachfrage
increased
demand
erhöhte
Nachfrage
anticipated
demand
;
expected
demand
erwartete
Nachfrage
slack
demand
flaue
Nachfrage
accumulated
demand
geballte
Nachfrage
joint
demand
gekoppelte
Nachfrage
induced
demand
induzierte
Nachfrage
active
demand
;
keen
demand
;
lively
demand
;
rush
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
seasonal
demand
saisonbedingte
Nachfrage
rush
demand
schnell
auftretende
Nachfrage
;
Ansturm
poor
demand
schwache
Nachfrage
unsatisfied
demand
unbefriedigte
Nachfrage
inelastic
demand
unelastische
Nachfrage
effective
demand
wirksame
Nachfrage
ec
ono
mic
demand
wirtschaftliche
Nachfrage
deferred
demand
;
delayed
demand
verzögerte
Nachfrage
additional
demand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
decrease
in
demand
;
falling
demand
Rückgang
der
Nachfrage
shift
in
demand
Verlagerung
der
Nachfrage
;
Verschiebung
der
Nachfrage
increase
in
demand
Zunahme
der
Nachfrage
in
excess
of
demand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
The
courses
are
in
great
demand
.
Die
Kurse
werden
stark
nachgefragt
.
packet
;
package
[Am.]
;
pack
[Am.]
Packung
{f}
;
Gebinde
{n}
(
Verpackungseinheit
einer
Ware
)
[econ.]
packets
;
packages
;
packs
Packungen
{pl}
;
Gebinde
{pl}
family-size
packet
[Br.]
;
family-size
package
[Am.]
;
family-size
pack
[Am.]
Familienpackung
{f}
jumbo
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
;
bulk
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
Großpackung
{f}
;
Vorratspackung
{f}
industrial-sized
packet
/
package
/
pack
;
industrial-size
packet
/
package
/
pack
Packung
für
Großverbraucher
;
Packung
für
den
gewerblichen
Bedarf
;
gewerbliches
Gebinde
ec
ono
my
size
packet
[Br.]
;
ec
ono
my
size
package
[Am.]
Haushaltpackung
{f}
;
Sparpackung
{f}
bulk
hospital
packet
/
package
/
pack
;
hospital
packet
/
package
/
pack
Klinikpackung
{f}
;
Anstaltspackung
{f}
[med.]
single-portion
pack
;
single-serving
pack
Portionsverpackung
{f}
[cook.]
a
packet
of
biscuits
[Br.]
; a
package
of
coockies
[Am.]
eine
Packung
Kekse
in
(a)
bulk
pack
size
;
in
(a)
family
pack
size
in
der
Größe
einer
Vorratspackung
;
als
Vorratspackung
;
als
Großpackung
All
ingredients
are
listed
on
the
package
.
Alle
Inhaltsstoffe
sind
auf
der
Packung
angeführt
.
They
come
in
packets/packs
of
twelve
0.75
litre
bottles
.
Die
Gebindegröße
sind
12
Flaschen
à 0,75
Liter
.
More results
Search further for "Ono":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners