Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
14708
ähnliche
Ergebnisse für SC Bern
Einzelsuche:
SC
·
Bern
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
über
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
above
(where?);
over
(where
or
where
to
?);
across
(where
to
?)
über
den
/
ü
bern
[ugs.]
Wolken
sein
to
be
above
the
clouds
über
die
Straße
gehen
to
go
across
the
road
quer
über
das
Feld
right
across
the
field
Ich
ging
hinüber
,
um
ihn
zu
begrüßen
.
I
went
over
to
say
hello
to
him
.
Mein
Cousin
kommt
nächste
Woche
aus
Spanien
herüber
.
My
cousin
is
coming
over
from
Spain
next
week
.
Es
gibt
nur
fünf
Boote
,
einige
werden
also
hinüber
sc
hwimmen
müssen
.
There
are
only
five
boats
,
so
some
people
will
have
to
swim
over
.
Sc
hluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
beenden
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
Ende/
Sc
hluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
Ende
Januar
end
of
January
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
der
Ge
sc
hichte
at
the
end
of
the
story
am
oberen
Ende
at
the
head
ein
Ende
machen
to
put
an
end
to
am
Ende
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vor
sc
hieben
to
put
a
stop
to
sth
.
sich
dem
Ende
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
Ende
vom
Lied
the
end
of
the
story
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
endwise
;
endways
mit
den
Enden
aneinander
end
to
end
;
endwise
gegen
Ende
seiner
Tage
in
his
declining
days
Alles
hat
ein
Ende
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Sc
hluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Sc
hluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
I'm
at
my
wits'
end
.
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Sc
hüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Sc
hippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
sc
hippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
sc
ads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
sc
ads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
(
mit
jdm
.)
reden
{vi}
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterhalten
;
sich
(
mit
jdm
.)
unterreden
[veraltet]
{vr}
(
über
etw
.)
to
talk
(with
sb
.
about
sth
.)
redend
;
sich
unterhaltend
;
sich
unterredend
talking
geredet
;
sich
unterhalten
;
sich
unterredet
talked
redet
;
unterhält
sich
talks
redete
;
unterhielt
sich
talked
drauflos
reden
to
talk
wild
;
to
talk
away
großspurig
reden
to
talk
large
übers
Ge
sc
häft
/
über
Politik
reden
to
talk
business
/
politics
mit
sich
selbst
reden
;
Selbstgespräche
führen
to
talk
to
yourself
miteinander
reden
;
sich
miteinander
unterhalten
to
talk
with
each
other
über
Gott
und
die
Welt
reden
to
talk
about
anything
and
everything
/
about
everything
under
the
sun
Unsinn
reden
;
dummes
Zeug
reden
;
einen
Blödsinn
zusammenreden
to
talk
nonsense
;
to
talk
rubbish
;
to
talk
through
your
hat
[Br.]
[coll.]
[dated]
;
to
twaddle
Red
keinen
Quat
sc
h
!;
Erzähl
mir
keinen
Sc
hmu
!
Don't
talk
rubbish
!;
Stop
talking
rubbish
!
jdn
.
vollla
bern
{vt}
[ugs.]
to
talk
sb
.'s
ear
(s)
off
(
wie
)
gegen
eine
Wand
reden
;
tauben
Ohren
predigen
[poet.]
to
talk
to
a
brick
wall
Red
weiter
!;
Reden
Sie
weiter
!
Keep
talking
!
Ich
kann
mit
ihr
reden
,
wenn
du
willst
.
I
can
talk
to
her
if
you
want
.
Ich
will
mit
dem
Ge
sc
häftsführer
reden
,
aber
sc
hnell
!
Let
me
talk
to
the
manager
and
make
it
snappy
!
Da
redet
der
Richtige
!
[iron.]
Look
who's
talking
!;
You're
one
to
talk
!;
You
should
talk
!
Wir
müssen
miteinander
reden
!;
Wie
müssen
uns
(
einmal
)
unterhalten
!
We
need
to
talk
.
Reden
wir
ein
andermal
weiter
!
Let
us
talk
again
!
/LUTA/
(chat
acronym
)
Rede
nicht
so
laut
!
Don't
talk
so
loud
!
Hör
auf
zu
reden
!
Stop
talking
!
Worüber
reden
sie
?
What
are
they
talking
about
?
sc
hlecht
;
verdorben
{adv}
off
sc
hicken
;
ab
sc
hicken
;
senden
;
zusenden
;
zu
sc
hicken
;
befördern
{vt}
to
send
{
sent
;
sent
}
sc
hickend
;
ab
sc
hickend
;
sendend
;
zusendend
;
zu
sc
hickend
;
befördernd
sending
ge
sc
hickt
;
abge
sc
hickt
;
gesendet
;
gesandt
;
zugesendet
;
zugesandt
;
zuge
sc
hickt
;
befördert
sent
sc
hickt
;
sc
hickt
ab
;
sendet
;
sendet
zu
;
sc
hickt
zu
;
befördert
sends
sc
hickte
;
sc
hickte
ab
;
sendete
;
sendete
zu
;
sc
hickte
zu
;
beförderte
sent
jdn
.
nach
etw
.
sc
hicken
to
send
sb
.
for
sth
.
...
wird
Ihnen
zugesandt
.
...
will
be
sent
to
you
.
Ihre
Nachricht
wurde
gesendet
/
versendet
.
Your
message
was
sent
.
Ich
bekomme
es
zuge
sc
hickt
.
I
have
it
sent
to
me
.
sc
hwierig
;
sc
hwer
{adj}
difficult
;
hard
sc
hwieriger
;
sc
hwerer
more
difficult
;
harder
am
sc
hwierigsten
;
am
sc
hwersten
most
difficult
;
hardest
viel
sc
hwieriger
;
viel
sc
hwerer
much
more
difficult
sc
hwer
zugänglich
difficult
to
access
sc
hwer
vermittelbar
difficult
to
place
sc
hwer
zu
erklären
difficult
of
explanation
;
difficult
to
explain
jdm
.
fällt
etw
.
sc
hwer
sb
.
finds
sth
.
difficult
sich/jdm
.
etw
.
sc
hwer
machen
to
make
sth
.
difficult
for
oneself/sb
.
das
Sc
hwierige
zuerst
tun
to
start
with
the
hard
part
;
to
do
the
hard
part
first
;
to
start
with
the
difficult
things
Das
ist
eine
sc
hwierige
Sache
.
That's
a
hard
thing
to
do
.
Du
machst
es
mir
sc
hwer
, ...
zu
...
You
make
it
difficult
for
me
to
...
Als
Mutter
von
sechs
Kindern
hat
man
es
sc
hwer
.
Life
is
difficult
for
a
mother
of
six
.
Wenn
man
ihn
auf
diesem
Bild
sieht
,
kann
man
sich
nur
sc
hwer
vorstellen
,
dass
er
ein
Mörder
ist
.
Looking
at
him
in
this
picture
it
is
hard
to
imagine
him
being
a
killer
.
sc
henken
;
widmen
;
hingeben
{vt}
to
give
{
gave
;
given
}
sc
henkend
;
widmend
;
hingebend
giving
ge
sc
henkt
;
gewidmet
;
hingegeben
given
sc
henkt
;
widmet
;
gibt
hin
gives
sc
henkte
;
widmete
;
gab
hin
gave
jdm
.
etw
. (
zu
etw
.)
sc
henken
to
give
sb
.
sth
.
as
a
present/gift
(for
sth
.)
sich
(
gegenseitig
)
etw
.
sc
henken
to
give
each
other
sth
.;
to
exchange
presents
sich
etw
.
sc
henken
lassen
to
get
sth
.
as
a
present/gift
jdm
.
etw
.
zum
Geburtstag
sc
henken
to
give
sb
.
sth
.
for
his/her
birthday
;
to
give
sb
.
sth
.as a
birthday
present
Ich
sc
henke
ihm
zu
Weihnachten
ein
Buch
.
I'll
give
him
a
book
for
Christmas
/
as
a
Christmas
present
.
Zu
Weihnachten
habe
ich
eine
CD
ge
sc
henkt
bekommen
.
I
got
a
CD
for
Christmas
.
Ich
nehme
nichts
ge
sc
henkt
!
I'm
not
accepting
any
presents
!
etw
.
nicht
einmal
ge
sc
henkt
nehmen
to
not
give
houseroom
to
sth
.
Er
nähme
es
nicht
ge
sc
henkt
.
He
wouldn't
give
it
houseroom
.
sc
hon
{adv}
(
betont
)
certainly
;
well
;
do
,
be
(used
to
give
emphasis
to
a
positive
verb
)
sc
hon
,
aber
...
certainly
,
but
...;
all
right
,
but
...
Ansehen
werde
ich
mir
das
Spiel
sc
hon
,
aber
nicht
live
.
I
will
certainly
watch
the
match
,
but
not
live
.
Das
Geld
hat
Sony
sc
hon
,
aber
ich
bezweifle
,
dass
sie
das
Knowhow
haben
.
Sony
certainly
has
the
money
/
has
the
money
all
right
,
but
I
question
whether
they
have
the
know-how
.
Erfahrung
ist
nicht
wichtig
,
Begeisterung
sc
hon
.
Experience
is
not
important
but
enthusiasm
is
.
Er
konnte
nicht
sc
hwimmen
,
ich
sc
hon
.
He
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Ich
glaube
sc
hon
,
dass
das
möglich
ist
.
I
do
think
that
it's
possible
.
Ich
würde
sc
hon
meinen
,
dass
das
genau
geprüft
werden
sollte
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
be
thoroughly
examined
.
"Das
ist
doch
recht
preiswert
?"
"Das
sc
hon
, /
Sc
hon
,
aber
ich
mag
die
Farbe
nicht
."
'That's
quite
inexpensive
,
isn't
it
?'
'Well
,
yes
,
but
I
don't
like
the
colour
.'
"Das
geht
mich
nichts
an
."
"Jetzt
sc
hon
!"
'That's
no
concern
of
mine
.'
'Yes
,
it
is
now
!'
sc
hlichtweg
{adv}
simply
;
just
;
as
such
;
per
se
Sie
gaben
es
sc
hlichtweg
zu
.
They
simply
admitted
it
.
Das
ist
sc
hlichtweg
kriminell
.
That's
just
plain
criminal
.
Sc
hwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
;
Krux
{f}
[ugs.]
;
Crux
{f}
[ugs.]
trouble
Problemati
sc
h
ist
,
dass
...
The
trouble
is
that
...
Sie
bekommen
nur
sc
hwer
neue
Leute
.
They
have
trouble
getting
staff
.
Wir
sc
hlagen
uns
mit
dem
neuen
Computersystem
herum
.
We're
having
a
lot
of
trouble
with
the
new
computer
system
.
Das
Problem
bei
dir
ist
,
dass
du
nicht
zuhörst
.
The
trouble
with
you
is
that
you
don't
listen
.
Euch
fehlt
die
Neugierde
.
Das
ist
euer
Problem
!
You
have
no
curiosity
.
That's
your
trouble
!
Bei
der
nächsten
Wahl
haben
das
die
Wähler
sc
hon
wieder
vergessen
-
das
ist
die
Krux
.
By
the
time
the
next
election
arrives
,
voters
will
have
forgotten
about
it
-
that's
the
trouble
.
Das
ist
ja
die
Crux
!
That's
the
trouble
!
sc
hon
immer
;
immer
sc
hon
always
(throughout a
long
period
of
the
past
)
Sie
hat
sich
sc
hon
immer
für
Bücher
begeistert
.
She's
always
been
a
lover
of
books
.
sc
hieben
;
drängen
;
antreiben
{vt}
to
edge
(on)
sc
hiebend
;
drängend
;
antreibend
edging
ge
sc
hoben
;
gedrängt
;
angetrieben
edged
Er
mi
sc
hte
sich
in
die
Unterhaltung
.
He
edged
himself
into
the
conversation
.
sc
hreiben
{vi}
to
write
{
wrote
;
written
}
jdm
. /
an
jdn
.
sc
hreiben
;
sich
sc
hriftlich
an
jdn
.
wenden
[geh.]
to
write
to
sb
.
Ich
sc
hreibe
,
um
...
zu
I
am
writing
to
...
Es
steht
ge
sc
hrieben
,
dass
... [altertürmlich]
It
is
written
that
...
[archaic]
ge
sc
hrieben
von
written
by
sich
die
Finger
wund
sc
hreiben
/
wund
sc
hreiben
to
write
your
fingers
to
the
bone
Sc
hnittkante
{f}
;
Kante
{f}
(
von
Holz
) (
Zimmerei
)
edge
(of
sawn
timber
) (carpentry)
Kanten
ab
sc
hrägen
/
bestoßen
/
abfasen
/
anfasen
to
bevel
/
chamfer
/
cant
(off)
edges
Skala
{f}
(
Ordnungs
sc
hema
)
[sci.]
sc
ale
(classification
pattern
)
Skalen
{pl}
sc
ales
gleitende
Skala
sliding
sc
ale
Gradskala
{f}
sc
ale
of
degrees
Größenwertskala
{f}
measurement
sc
ale
;
sc
ale
of
measurement
;
sc
ale
of
measure
;
quantity-value
sc
ale
Kelvinskala
{f}
Kelvin
sc
ale
Planck-Skala
{f}
[phys.]
Planck
sc
ale
Richter-Skala
;
Richterskala
{f}
Richter
sc
ale
(a
sc
ale
of
the
magnitude
of
earthquakes
)
sc
hon
;
bereits
[geh.]
{adv}
already
sc
hon
am
frühen
Morgen
as
soon
as
the
day
broke
Meine
Sc
hwester
sc
hläft
sc
hon
.
My
sister
is
already
sleeping
.
Da
sc
hau
,
sie
haben
sc
hon
angefangen
.
Oh
look
,
they've
already
started
.
Es
war
bereits
6
Uhr
am
Abend
und
sc
hon
dunkel
.
It
was
already
6
o'clock
in
the
evening
,
quite
dark
.
Es
ist
sc
hon
Mittwoch
und
es
ist
noch
so
viel
zu
tun
.
It's
already
Wednesday
and
there
is
still
so
much
to
do
.
Als
ich
eintraf
,
war
sie
bereits
eine
ganze
Weile
fort
.
When
I
arrived
she
had
already
left
quite
a
while
ago
.
Der
Kampf
hatte
kaum
begonnen
,
da
war
er
auch
sc
hon
ent
sc
hieden
.
The
fight
had
hardly
begun
when
it
was
already
decided
.
Du
hast
doch
sc
hon
genug
getan
!
Haven't
you
done
enough
already
?
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
sc
hon
?" /
"
Sc
hon
?"
'We
have
to
end
here
.'
'Already
?'
So
jung
und
sc
hon
Witwe
!
She's
so
young
and
already
a
widow
!
Einzelmarkt
{m}
;
Markt
{m}
[econ.]
market
place
;
marketplace
;
market
auf
dem
Bildungsmarkt
in
the
education
marketplace
der
lateinamerikani
sc
he
Markt
the
Hispanic
marketplace
den
Markt
für
Spielzeug
ero
bern
to
conquer
the
marketplace
for
toys
Sc
hütteln
{n}
;
Zittern
{n}
;
Beben
{n}
shake
Sc
hmerzen
{pl}
;
Sc
hmerz
{m}
[geh.]
[med.]
pain
Sc
hmerzen
{pl}
pain
;
pains
brennender
Sc
hmerz
mordant
pain
chroni
sc
he
Sc
hmerzen
chronic
pain
Kiefer
sc
hmerzen
{pl}
jaw
pain
Lust
sc
hmerz
{m}
pleasurable
pain
Stauch
sc
hmerz
{m}
pain
on
compression
Sc
hmerzen
haben
to
be
in
pain
;
to
suffer
pain
Sc
hmerzen
empfinden
to
feel
pain
Sc
hmerzen
bereiten
;
weh
tun
to
give
pain
;
to
play
sb
.
up
[Br.]
sc
hmerzgeplagt
;
von
Sc
hmerzen
geplagt
racked
by/with
pain
Wo
genau
haben
Sie
Sc
hmerzen
?;
Wo
genau
tut's
weh
?
Where's
the
pain
exactly
?
Wo
sind
die
Sc
hmerzen
am
stärksten
?
Where
is
the
pain
most
strong/intense
?
Seit
wann
haben
Sie
diese
Sc
hmerzen
?
How
long
have
you
had
this
pain
?
Ein
Indianer
kennt
keinen
Sc
hmerz
.
[Sprw.]
Pain
is
weakness
leaving
the
body
.
Waage
{f}
balance
;
pair
of
sc
ales
;
sc
ales
;
sc
ale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
sc
ales
;
sc
ales
Briefwaage
{f}
letter
sc
ales
;
letter
balance
;
postal
sc
ale
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
sc
ale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
balance
[Br.]
;
spring
sc
ale
[Am.]
Gasdichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostati
sc
he
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
sc
ales
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
sc
ales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
sc
ales
die
Waage
einspielen
to
balance
(out)
the
sc
ales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
balance
;
platform
sc
ales
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
balance
Waage
mit
opti
sc
her
Ablesung
projection
balance
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
die
Ent
sc
heidung
bringen
;
die
Sache
ent
sc
heiden
;
sc
hließlich
den
Aus
sc
hlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
swing
the
balance
;
to
tip
the
sc
ales
;
to
turn
the
sc
ales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
ent
sc
heiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
Sc
hreibstube
{f}
;
Sc
hreibgemach
{n}
[veraltet]
typing
room
;
office
Sc
hreibstuben
{pl}
;
Sc
hreibgemächer
{pl}
typing
room
;
offices
klösterliche
Sc
hreibstube
[hist.]
sc
riptorium
Sc
hwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issue
(arising
problem
)
Sc
hwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
issues
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
the
health
issues
associated
with
ageing
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
have
issues
with
money/women
etc
.
ein
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problemati
sc
h
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
große
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
not
to
make
an
issue
of
sth
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Wenn
Sie
Sc
hwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
If
you
have
any
issues
,
please
call
this
number
.
Ich
persönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I
have
some
issues
with
his
behaviour
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
ein
Problem
daraus
.
I'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
making
an
issue
of
it
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Das
hat
bei
unserer
Ent
sc
heidung
keine
Rolle
gespielt
.
This
was
not
an
issue
in
our
decision
.
Sc
hlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Sc
hlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Sc
hlüssel
[auto]
proximity
key
parazentri
sc
her
Sc
hlüssel
paracentric
key
Berliner
Sc
hlüssel
;
Sc
hließzwang
sc
hlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmulden
sc
hlüssel
{m}
;
Mulden
sc
hlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Buntbart
sc
hlüssel
{m}
;
Bart
sc
hlüssel
{m}
mortice
key
General
sc
hlüssel
{m}
;
Zentral
sc
hlüssel
{m}
;
Haupt
sc
hlüssel
{m}
master
key
Passepartout
sc
hlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Sc
hlag
sc
hlüssel
{m}
bump
key
Unter
sc
hlüssel
{m}
(
bei
einer
Haupt
sc
hließanlage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Voll
sc
hlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Sc
hlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Sc
hlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Sc
hlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Ersatz
sc
hlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Sc
hiff
{n}
[naut.]
ship
;
boat
Sc
hiffe
{pl}
ships
;
boats
Sc
hiffchen
{n}
(
kleines
Sc
hiff
)
small
ship
Ausflugs
sc
hiff
{n}
;
Rundfahrt
sc
hiff
{n}
excursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Fabrik
sc
hiff
{n}
factory
ship
Fahrgast
sc
hiff
{n}
;
Passagier
sc
hiff
{n}
passenger
ship
Fahrgast
sc
hiffe
{pl}
;
Passagier
sc
hiffe
{pl}
passenger
ships
Fang
sc
hiff
{n}
fishing
boat
Fang
sc
hiffe
{pl}
fishing
boats
Sc
hiff
mit
Glasboden
(
zur
Beobachtung
der
Unterwasserwelt
)
glass-bottom
boat
(for a
view
of
the
underwater
world
)
Großraum
sc
hiff
{n}
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
hochbordiges
Sc
hiff
ship
with
a
high
freeboard
Lotsen
sc
hiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
pilot
boat
;
pilot
vessel
Walfang
sc
hiff
{n}
;
Walfänger
{m}
whaling
ship
;
whale
catcher
Wartungs
sc
hiff
{n}
maintenance
ship
Werkstatt
sc
hiff
{n}
repair
ship
Wetterbeobachtungs
sc
hiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wikinger
sc
hiff
{n}
[hist.]
Viking
ship
ab
Sc
hiff
ex
ship
ein
Sc
hiff
aufgeben
;
ein
Sc
hiff
verlassen
to
abandon
a
ship
ein
brennendes
Sc
hiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
Das
Sc
hiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Sc
huld
{f}
(
finanzielle
Verpflichtung
)
[fin.]
debt
Sc
hulden
{pl}
;
Ver
sc
huldung
{f}
debts
Alt
sc
hulden
{pl}
long-standing
debts
Netto
sc
huld
{f}
net
debt
Stillhalte
sc
hulden
{pl}
frozen
debts
vorrangige
Sc
hulden
senior
debts
Zoll
sc
huld
{f}
customs
debt
die
Sc
hulden
bei
seinem
Bruder
;
die
Sc
hulden
,
die
er
bei
seinem
Bruder
hat
his
debts
to
his
brother
;
the
money
he
owes
his
brother
;
what
he
owes
his
brother
Sc
hulden
haben
;
ver
sc
huldet
sein
to
be
in
debt
bei
jdm
.
Sc
hulden
haben
;
bei
jdm
.
in
der
Kreide
stehen
to
be
in
debt
to
sb
.;
to
be
in
hock
to
sb
.
Sc
hulden
abbauen
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
debts
in
jds
.
Sc
huld
stehen
to
be
in
sb
.'s
debt
eine
Sc
huld
begleichen/tilgen
to
clear
a
debt
in
Sc
hulden
geraten
;
sich
ver
sc
hulden
to
get
into
debt
;
to
run
into
debt
bis
über
beide
Ohren
in
Sc
hulden
stecken
to
be
up
to
your
ears
in
debt
;
to
be
in
debt
up
to
your
ears
Sc
hulden
machen
to
incur
debts
aus
den
Sc
hulden
herauskommen
to
get
out
of
debt
jdm
.
eine
Sc
huld
erlassen
;
jdn
.
von
einer
Sc
huld
befreien
to
forgive
sb
. a
debt
frei
von
Sc
hulden
bleiben
to
keep
out
of
debt
seine
Sc
hulden
nicht
zahlen
;
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
to
default
on
one's
debts
Einziehung
von
Sc
hulden
collection
of
debts
sc
hon
eher
;
eher
{adv}
more
likely
;
rather
Das
ist
sc
hon
eher
möglich
.
That
is
more
likely
.
Es
ist
eher
anzunehmen
,
dass
er
sich
gerirrt
hat
.
It's
more
likely
that
he
was
mistaken
.
Brad
weiß
eher
etwas
darüber
als
ich
.
Brad
is
more
likely
to
know
something
about
it
than
me
.
Das
wird
eher
teuer
werden
.
It'll
be
expensive
rather
than
cheap
Das
ist
sc
hon
eher
möglich
.
That's
rather
more
likely
.
Das
könnte
sc
hon
eher
klappen
.
This
might
be
more
likely
to
work
out
.
Eher
geht
ein
Kamel
durch
ein
Nadelöhr
,
als
dass
ein
Reicher
in
den
Himmel
kommt
. (
Bibelzitat
)
It
is
easier
for
a
camel
to
go
through
a
needle's
eye
than
for
a
rich
man
to
enter
into
the
kingdom
of
God
. (Bible
quotation
)
Sc
hützenhilfe
{f}
support
jdm
.
bei
etw
.
Sc
hützenhilfe
geben
to
support
sb
;
to
back
sb
.
up
in
sth
.
sc
hachern
{vi}
mit
etw
.
to
trade
sc
hachernd
trading
ge
sc
hachert
traded
den
Sc
hwingungsaus
sc
hlag
verringern
(
Uhr
)
{vi}
to
bank
(timepiece)
Sc
hlaf
{m}
sleep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
fester
Sc
hlaf
sound
sleep
gestörter
Sc
hlaf
disorder
of
sleep
hypnoti
sc
her
Sc
hlaf
;
suggestiver
Sc
hlaf
hypnotic
sleep
,
partial
sleep
künstlicher
Sc
hlaf
artificial
sleep
;
induced
sleep
leichter
Sc
hlaf
light
sleep
;
dysnystaxis
Nacht
sc
hlaf
{m}
night's
sleep
orthodoxer
Sc
hlaf
non-rapid-eye-movement
sleep
;
non-REM
sleep
;
NREM-sleep
;
slow
wave
sleep
paradoxer
Sc
hlaf
;
desynchronisierter
Sc
hlaf
;
REM-
Sc
hlaf
paradoxical
sleep
;
desynchronized
sleep
;
rapid-eye-movement
sleep
;
REM
sleep
provozierter
Sc
hlaf
,
medikamentös
herbeigeführter
Sc
hlaf
narcotic
sleep
;
medicamentous
sleep
Sc
hönheits
sc
hlaf
{m}
beauty
sleep
tiefer
Sc
hlaf
;
Tief
sc
hlaf
{m}
deep
sleep
;
heavy
sleep
;
sound
sleep
einen
tiefen
Sc
hlaf
haben
to
be
a
sound
sleeper
nicht
genug
Sc
hlaf
bekommen
not
to
get
enough
sleep/shut-eye
Ich
brauche
etwas
Sc
hlaf
.
I
need
some
sleep
.
Sie
wurde
von
dem
Lärm
aus
dem
Sc
hlaf
gerissen
.
She
was
stirred
from
sleep
by
that
noise
.
Sc
hauen
wir
,
dass
wir
zum
Sc
hlafen
kommen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Mit
acht
Stunden
Sc
hlaf
verbessert
sich
die
Gedächtnisleistung
.
Getting
eight
hours
of
sleep
will
improve
your
memory
capacity
.
sc
hwarz
;
sc
hmutzig
;
unsauber
{adj}
black
sc
hlagen
;
stoßen
;
hämmern
;
trommeln
{vi}
(
auf
;
gegen
)
to
pound
(at;
on
)
sc
hlagend
;
stoßend
;
hämmernd
;
trommelnd
pounding
ge
sc
hlagen
;
gestoßen
;
gehämmert
;
getrommelt
pounded
Vinyl-
Sc
hallplatte
{f}
;
Vinyl
sc
heibe
{f}
[ugs.]
;
Sc
hallplatte
{f}
;
Platte
{f}
[ugs.]
(
Audio
)
vinyl
record
;
vinyl
[coll.]
;
record
;
disk
[Br.]
;
di
sc
[Am.]
(audio)
Vinyl-
Sc
hallplatten
{pl}
;
Vinyl
sc
heiben
{pl}
;
Sc
hallplatten
{pl}
;
Platten
{pl}
vinyl
records
;
vinyls
;
records
;
disks
;
di
sc
s
Grammophonplatte
{f}
gramophone
record
;
phonograph
record
[Am.]
Langspielplatte
{f}
/LP/
long-playing
record
/LP/
Sc
hellackplatte
{f}
shellac
record
Stereo
sc
hallplatte
{f}
;
Stereoplatte
{f}
[ugs.]
stereo
sc
opic
record
;
stereo
record
Test
sc
hallplatte
{f}
test
record
eine
Sc
hallplatte
machen
to
make
a
record
Sc
hallplatte
mit
gedrängter
Rillen
sc
hrift
variable-grade
record
Sc
hallplatte
mit
großem/vergrößertem
Mittelloch
dinked
record
eine
verkratzte
Sc
hallplatte
a
sc
ratchy
record
Die
Sc
hallplatte
ist
hängengeblieben
.
[ugs.]
The
record
hangs
.
[coll.]
raffinierter
Plan
{m}
;
Sc
hachzug
{m}
;
Winkelzug
{m}
;
Manöver
{n}
;
Ma
sc
he
{f}
;
Trick
{m}
;
Rank
{m}
[Schw.]
;
Strategem
{n}
;
Strategema
[geh.]
sc
heme
;
stratagem
[formal]
;
contrivance
[formal]
Betrugsma
sc
he
{f}
;
Betrugsform
{f}
fraud
sc
heme
ein
Sc
hachzug
,
um
die
Kontrolle
über
die
Regierung
zu
erlangen
a
sc
heme
to
seize
control
of
the
government
ein
Trick
,
um
den
Leuten
das
Geld
aus
der
Ta
sc
he
zu
ziehen
a
sc
heme
to
cheat
people
out
of
their
money
sc
hlecht
;
mager
;
dürftig
{adj}
poor
sc
hlechtes
Deut
sc
h
poor
German
sich
sc
hlecht
ernähren
to
eat
a
poor
diet
von
der
Idee
her
großartig
,
aber
sc
hlecht
in
der
Ausführung
great
in
concept
,
yet
poor
in
execution
Seine
Arbeit
ist
sc
hlecht
.
His
work
is
poor
.
Sc
hultafel
{f}
;
Tafel
{f}
;
Kreidetafel
{f}
[veraltet]
[school]
blackboard
;
board
;
chalkboard
[Am.]
Sc
hultafeln
{pl}
;
Tafeln
{pl}
;
Kreidetafeln
{pl}
blackboards
;
boards
;
chalkboards
etw
.
an
die
Tafel
sc
hreiben
to
write
sth
.
on
the
board
die
Tafel
abwi
sc
hen
;
wi
sc
hen
[Dt.]
;
lö
sc
hen
[Dt.]
[Ös.]
;
putzen
[BW]
[Schw.]
to
clean
;
wipe
;
erase
[Am.]
the
blackboard
einen
Sc
hüler
an
die
Tafel
rufen/holen
to
send
a
student
to
the
blackboard
Der
Lehrer
stand
an
der
Tafel
.
The
teacher
was
at
the
blackboard
.
Können
Sie
das
Wort
bitte
an
die
Tafel
sc
hreiben
?
Can
you
write
this
word
on
the
board
,
please
?
Der
Sc
hüler
sc
hrieb
an
der
Tafel
.
The
student
was
writing
on
the
board
.
sc
hlicht
;
einfach
{adj}
simple
;
plain
;
honest
sc
hlichter
;
einfacher
simpler
;
plainer
am
sc
hlichtesten
;
am
einfachsten
simplest
;
plainest
sc
hlicht
und
einfach
plain
and
simple
einfaches
Alltagsessen
honest
weekday
food
die
sc
hlichte
Tatsache
the
simple
fact
;
the
plain
fact
ein
einfaches
Croissant
;
ein
normales
Croissant
;
ein
Croissant
ohne
alles
a
simple
croissant
; a
plain
croissant
ein
sc
hlichter
Holzti
sc
h
;
ein
einfacher
Holzti
sc
h
a
plain
wooden
table
in
einfacher
Sprache
in
plain
language
ein
trockenes
Brötchen
;
eine
trockene
Semmel
a
plain
bread
roll
Ich
nenne
ihn
nicht
Onkel
,
sondern
einfach
nur
Tom
.
I
don't
call
him
Uncle
just
plain
Tom
.
sc
heitern
;
durchfallen
(
Prüfung
);
versagen
{vi}
(
Person
)
to
fail
(of a
person
)
sc
heiternd
;
durchfallend
;
versagend
failing
ge
sc
heitert
;
durchgefallen
;
versagt
failed
Sc
hnittmuster
{n}
[textil.]
sewing
pattern
;
pattern
Sc
hnittmuster
{pl}
sewing
patterns
;
patterns
Grund
sc
hnitt
{m}
basic
pattern
Sc
hlichten
{n}
;
Sc
hlichte
{f}
(
Imprägnieren
vor
dem
Weben
)
[textil.]
dubbing
;
sizing
;
size
;
slashing
(weaving)
Garn
sc
hlichte
{f}
size
of
threads
etw
.
sc
heiden
;
ver
sc
halen
;
durch
Bretter/mit
Brettern
trennen
{vt}
[min.]
to
board
;
to
lace
up
;
to
lag
;
to
case
;
to
clead
;
to
buck
up
;
to
brattice
up
sth
.
Sc
hlagseite
{f}
;
Sc
hräglage
{f}
;
Überliegen
{n}
;
Krängen
{n}
;
Krängung
{f}
;
Krengung
{f}
(
eines
Sc
hiffs
)
[naut.]
list
;
heeling
;
careening
(of a
ship
)
plötzliches
Überholen
;
plötzliches
Krängen
lurch
starke/
sc
hwere
Sc
hlagseite
haben
to
be
listing
heavily
;
to
have
a
heavy
list
;
to
list
badly
Sc
hlagseite
nach
Backbord/Steuerbord
haben
to
list
to
port/starboard
Musiknoten
{pl}
; (
gedruckte
)
Noten
{f}
(
von
einem
Musikstück
)
[mus.]
sheet
music
;
printed
music
;
music
;
music
sc
ore
;
sc
ore
(of a
piece
of
music
)
Klaviernoten
{pl}
piano
sheet
music
;
piano
sc
ores
Gitarrenoten
{pl}
guitar
sheet
music
;
guitar
sc
ores
Noten
für
eine
Stimme
;
Stimme
;
Stimmbuch
[hist.]
sheet
music
for
a
part
;
part
;
partbook
[hist.]
nach
Noten
singen/spielen
to
sing/play
from
sheet
music
;
to
sing/play
from
a
sc
ore
Noten
sc
hreiben
to
write
sheet
music
Noten
lesen
lernen
to
learn
how
to
read
music
jdm
.
Noten
lesen
beibringen/lernen
[ugs.]
to
teach
sb
.
to
read
music
beim
Musikhören
in
den
Noten
mitlesen
to
follow
the
music
in
the
sc
ore
Er
kann
keine
Noten
lesen
.
He
cannot
read
music
.
Sc
hwierigkeit
{f}
(
bei
etw
.)
difficulty
(in
doing
sth
.)
Sc
hwierigkeiten
{pl}
difficulties
;
difficulty
finanzielle
Sc
hwierigkeiten
financial/pecuniary
difficulties
;
financial
embarrassment
voller
Sc
hwierigkeiten
fraught
with
difficulty
Start
sc
hwierigkeiten
{pl}
;
Anlauf
sc
hwierigkeiten
{pl}
in
itial
difficulties
Sc
hwierigkeiten
bekommen
to
run
into
difficulties
eine
Sc
hwierigkeit
meistern
to
overcome
a
difficulty
die
aufgetretenen
Sc
hwierigkeiten
beheben
to
overcome/remedy
the
difficulties
which
have
arisen
mit
erheblichen
Sc
hwiergikeiten
verbunden
sein
to
involve
considerable
difficulties
auf
Sc
hwierigkeiten
stoßen
;
Sc
hwierigkeiten
haben
to
experience
difficulties
es
für
jdn
.
sc
hwierig
machen
create
difficulties
for
sb
.;
to
make
difficulties
for
sb
.
Das
Land
steht
vor
großen
Sc
hwierigkeiten
The
country
is
faced
with
serious
difficulties
.
Sc
hablone
{f}
;
Vorlage
{f}
;
Struktur
{f}
pattern
eine
Sc
husswaffe/Raketenwaffe
ab
sc
hießen
;
abfeuern
{vi}
[mil.]
to
fire
;
to
fire
off
;
to
di
sc
harge
[formal]
a
gun
/missile
ab
sc
hießend
;
abfeuernd
firing
;
firing
off
;
di
sc
harging
abge
sc
hossen
;
abgefeuert
fired
;
fired
off
;
di
sc
harged
sc
hießt
ab
;
feuert
ab
fires
off
sc
hoss
ab
;
feuerte
ab
fired
off
Raketen
auf
die
Stadt
abfeuern
to
fire
rockets
at
the
city
das
Geräu
sc
h
einer
Sc
husswaffe
,
die
abgefeuert
wurde
the
sound
of
a
gun
being
fired
Sie
feuerten
ihre
Gewehre
ab
.;
Sie
sc
hossen
mit
ihren
Gewehren
in
die
Luft
.
They
fired
off
their
rifles
in
the
air
.
Großbuchstabe
{m}
;
Versalbuchstabe
{m}
;
Versal
{m}
;
Majuskel
{f}
;
Kapitalbuchstabe
{m}
[comp.]
[ling.]
[print]
uppercase
letter
;
uppercase
;
capital
letter
;
capital
;
cap
;
maju
sc
ule
Großbuchstaben
{pl}
;
Versalbuchstaben
{pl}
;
Versalien
{pl}
;
Majuskeln
{pl}
;
Kapitalbuchstaben
{pl}
uppercase
letters
;
uppercases
;
capital
letters
;
capitals
;
caps
;
maju
sc
ules
Binnenversal
{m}
;
Binnenmajuskel
{f}
medial
capital
;
camel
case
;
camelCase
in
Großbuchstaben
getippt
,
in
Groß
sc
hrift
getippt
typed
in
upper
case
seinen
Namen
in
Großbuchstaben
sc
hreiben
to
write
your
name
in
capitals
ein
Kennwort
,
bei
dem
Großbuchstaben
und
Sonderzeichen
kombiniert
sind
a
password
combining
capitals
and
special
characters
Sorge
{f}
;
Besorgnis
{f}
(
wegen/um
etw
.)
concern
;
solicitude
[formal]
(about/over/with
sth
.)
Anlass
zur
Sorge
geben
;
bedenklich
sein
to
be
a
matter
of
concern
Er
äußerte
seine
Besorgnis
um
ihre
Gesundheit
.
He
expressed
solicitude
for
her
health
.
Die
Überarbeitung
der
Einwanderungsbestimmungen
hat
bei
den
Arbeitge
bern
Besorgnis
ausgelöst
.
The
immigration
overhaul
had
raised
concerns
among
employers
.
sc
hnäbeln
{vi}
to
bill
sc
hnäbelnd
billing
ge
sc
hnäbelt
billed
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "SC Bern":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner