A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1880
similar
results for ta ta's
Search single words:
ta
·
ta's
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ta
tsache
{f}
;
Faktum
{n}
;
Fakt
{m}
[Dt.]
fact
Ta
tsachen
{pl}
;
Fakten
{pl}
facts
alternative
Fakten
[pej.]
alternative
facts
;
alt-facts
eine
erwiesene
Ta
tsache
a
proven
fact
eine
objektive
Ta
tsache
an
objective
fact
witzige
Ta
tsache
;
amüsanter
Fakt
;
interessante
Nebenbemerkung
fun
fact
nackte
Ta
tsachen
hard
facts
die
Ta
tsachen
verdrehen/verbiegen
to
twist/distort
the
facts
eine
feststehende
Ta
tsache
sein
to
be
a
matter
of
fact
Fest
steht
(
jedenfalls
),
dass
...
It
is
a
matter
of
fact
that
...
Es
ist
eine
Ta
tsache
,
dass
...
It's
a
fact
that
...
Faktum
ist
aber
auch
,
dass
...
But
it
is
also
a
fact
that
...
Wir
sollten
nicht
die
Ta
tsache
aus
den
Augen
verlieren
,
dass
...
We
should
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
Wir
wollen
den
Ta
tsachen
ins
Auge
sehen
.
Let's
face
the
facts
.
Die
Ta
tsachen
sprechen
für
sich
.
The
facts
speak
for
themselves
.
Aussicht
{f}
;
Ausblick
{m}
;
Blick
{m}
(
auf
etw
.)
view
;
vis
ta
[poet.]
(of
sth
.)
Aussichten
{pl}
;
Ausblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
views
;
vis
ta
s
Waldblick
{m}
forest
view
ein
Zimmer
mit
Aussicht
a
room
with
a
view
ohne
Aussicht
viewless
einen
Feldherrnblick
auf
etw
.
haben
(
Person
) /
bieten
(
Sache
)
to
have
a
commanding
view
of
sth
. (of a
person
or
thing
)
eine
Ferienwohnung
mit
Meerblick/Meeresblick
a
holiday
flat
with
a
view
of
the
sea
freier
Blick
auf
das
Meer
vom
Balkon
aus
an
unencumbered
view
of
the
ocean
from
the
balcony
eine
malerische
Aussicht
auf
die
Berge
a
scenic
view
of
the
moun
ta
ins
Das
Haus
bietet/Vom
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Ausblicke
über
das
Ta
l
.
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
ta
tsächlich
;
wirklich
{adv}
actually
;
in
fact
;
in
point
of
fact
Er
hat's
ge
ta
n
.
Er
hat's
ta
tsächlich/wirklich
ge
ta
n
!
He
did
it
.
He
actually
did
it
!
Ich
weiß
nicht
,
was
ta
tsächlich
passiert
ist
,
denn
ich
war
nicht
dort
.
I
don't
know
what
actually
happened
,
since
I
wasn't
there
.
Überprüfung
erbeten
,
ob
diese
Firma
ta
tsächlich/wirklich
existiert
.
Please
check
if
this
company
actually/in
fact
exists
.
Sie
behauptet
,
ihn
nicht
zu
kennen
,
doch
ta
tsächlich
wurden
sie
oft
zusammen
gesehen
.
She
claims
not
to
know
him
,
but
in
point
of
fact
they
have
been
seen
together
many
times
.
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spi
ta
l
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospi
ta
l
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spi
ta
le
{pl}
hospi
ta
ls
Belegkrankenhaus
{n}
;
Belegklinik
{f}
;
Belegspi
ta
l
{n}
hospi
ta
l
for
non-resident
doctors
;
landlord
hospi
ta
l
[Br.]
Gefängniskrankenhaus
{n}
prison
hospi
ta
l
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
harbour
hospi
ta
l
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspi
ta
l
{n}
[Ös.]
infectious
diseases
hospi
ta
l
;
con
ta
gious
hospi
ta
l
Kreiskrankenhaus
{n}
district
hospi
ta
l
kleineres
Krankenhaus
;
Hospi
ta
l
{n}
minor
hospi
ta
l
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspi
ta
l
{n}
[Ös.]
[Schw.]
Church-affiliated
hospi
ta
l
;
hospi
ta
l
run
by
a
Catholic
order
Sentinella-Klinik
{f}
;
Beobachtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
sentinel
hospi
ta
l
(epidemiology)
Ta
gesklinik
{f}
day-care
hospi
ta
l
;
day
hospi
ta
l
ins
Krankenhaus
gehen
to
go
into
(the)
hospi
ta
l
im
Krankenhaus
liegen
to
be
in
(the)
hospi
ta
l
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
commit
sb
.
to
a
hospi
ta
l
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
s
ta
tionär
aufnehmen
to
admit
sb
.
to
hospi
ta
l
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
to
be
at
the
hospi
ta
l
(as a
non-patient
)
Fall
,
der
im
Krankenhaus
behandelt
werden
muss
hospi
ta
l
case
kleines
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
cot
ta
ge
hospi
ta
l
[Br.]
Ta
usch
{m}
;
Aus
ta
usch
{m}
;
Um
ta
usch
{m}
[econ.]
(
von
etw
.)
exchange
(of
sth
.)
Kein
Um
ta
usch
!
All
sales
final
!;
No
goods
exchanged
!
im
Ta
usch
(
gegen
;
für
);
als
Entschädigung
(
für
)
in
exchange
(for)
Um
ta
usch
von
Aktien
in
Geschäftsanteile
[econ.]
exchange
of
shares
for
quo
ta
s
doch
;
doch
,
oder
? ({Partikel},
die
zur
Bestätigung
der
geäußerten
Feststellung
auffordert
)
question
ta
gs
like
don't
you
?;
won't
you
?;
aren't
you
?
Du
kennst
ihn
doch
.;
Du
kennst
ihn
doch
,
oder
?
You
know
him
,
don't
you
?
Sie
kommen
doch
;
Sie
kommen
doch
,
oder
?
You'll
come
,
won't
you
?
Das
verstehst
du
doch
.;
Das
verstehst
du
doch
,
oder
?
You
unders
ta
nd
that
,
don't
you
?;
You
do
unders
ta
nd
,
don't
you
?
Das
wolltet
ihr
doch
.;
Das
wolltet
ihr
doch
,
oder
?
That's
what
you
wanted
,
wasn't
it
?;
Isn't
that
what
you
wanted
?
Du
hilfst
mir
doch
bei
der
Vorbereitung
,
oder
?
You'll
help
me
with
the
preparations
,
won't
you
?
Wir
beide
wissen
doch
,
was
dabei
herauskommt
.
We
both
know
what
the
result
will
be
,
don't
we
?
Ansicht
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Herangehensweise
{f}
ta
ke
seine
seltsamen
Lebensansichten
his
own
whimsical
ta
ke
on
life
Das
magst
du
so
sehen
.;
Das
ist
deine
Ansicht
.
That's
your
ta
ke
.
Rede
{f}
(
Gespräch
;
Unterhaltung
)
conversation
;
ta
lk
Wovon
ist
die
Rede
?
What's
it
(all)
about
?;
What
are
you
ta
lking
about
?
Es
ist
die
Rede
davon
,
dass
...
It
is
being
said
that
...
Es
ist
von
etw
./jdm.
die
Rede
.
There
is
ta
lk
/
mention
of
sth
./sb.
Aber
davon
war
doch
nie
die
Rede
!
But
no
one
was
ever
ta
lking
about
that
!
Sie
brachte
die
Rede
auf
ein
anderes
Thema
.
She
turned
the
conversation
to
another
subject
.
dummes
Zeug
{n}
;
Stuss
{m}
;
Quatsch
{m}
[Dt.]
;
Quark
{m}
(
mit
Soße
)
[Dt.]
[Schw.]
;
Käse
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Blech
{n}
[Dt.]
;
Fez
{m}
[Dt.]
;
Kokolores
{m}
[Dt.]
;
Kohl
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kappes
{m}
[Mittelwestdt.];
Mumpitz
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Holler
{m}
[Ös.]
;
Topfen
{m}
[Ös.]
;
Quargel
[Ös.]
;
Schmafu
[Ös.]
;
Gugus
{m}
[Schw.]
;
Hafenkäse
{m}
[Schw.]
;
Kabis
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Unsinn
)
baloney
;
boloney
[dated]
;
balderdash
;
claptrap
;
hogwash
;
malarkey
;
tosh
[Br.]
;
rot
[Br.]
;
codswallop
[Br.]
;
moonshine
[Br.]
;
ta
radiddle
[Br.]
;
ta
rradiddle
[Br.]
;
applesauce
[Am.]
;
hooey
[Am.]
;
bunkum
[dated]
;
poppycock
[dated]
;
flubdub
[Am.]
[dated]
[coll.]
(nonsense)
Dummes
Zeug
!;
So
ein
Quatsch
!;
So
ein
Schmarren
!
That's
a
load
of
balderdash
!
What
a
load
of
hogwash
!
geschehen
;
passieren
[ugs.]
;
sich
ereignen
;
erfolgen
[geh.]
;
vorfallen
[geh.]
;
sich
zutragen
[geh.]
{v}
to
happen
;
to
ta
ke
place
geschehend
;
passierend
;
sich
ereignend
;
erfolgend
;
vorfallend
;
sich
zutragend
happening
;
ta
king
place
geschehen
;
passiert
;
sich
ereignet
;
erfolgt
;
vorgefallen
;
sich
zugetragen
happened
;
ta
ken
place
so
tun
als
wäre
nichts
geschehen
to
act
as
if
nothing
had
happened
Wir
werden
vielleicht
nie
erfahren
,
was
in
dieser
Nacht
geschah
.
We
may
never
discover
what
happened
/
took
place
that
night
.
Sie
ließ
es
geschehen
.
She
let
it
happen
.
Er
vers
ta
nd
nicht
,
was
gerade
passiert
war
.
He
didn't
unders
ta
nd
what
had
just
ta
ken
place
.
Das
kann
auch
außerhalb
der
Institutionen
geschehen
/
erfolgen
.
It
is
possible
for
this
to
ta
ke
place
outside
the
institutions
.
Es
ist
etwas
/
nichts
vorgefallen
.
Something
/
Nothing
special
has
happened
.
Die
Detonation
erfolgt
dann
innerhalb
weniger
Sekunden
.
The
detonation
ta
kes
place
within
a
few
seconds
.
Das
musste
früher
oder
später
passieren
.;
Das
war
nicht
zu
vermeiden
.
That
was
bound
to
happen
.
Es
wird
schon
nichts
passieren
!
Don't
worry
,
nothing's
going
to
happen
.
Wenn
man
will
,
dass
etwas
passiert
,
muss
man
selbst
aktiv
werden
.
You
have
to
make
things
happen
if
you
want
them
to
happen
.
Was
muss
alles
passieren
,
bevor
etwas
passiert
?
What
has
to
happen
before
action
is
ta
ken
?
Geschehen
ist
geschehen
.;
Was
geschehen
ist
,
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen
.
It's
no
use
crying
over
spilled
milk
.
[prov.]
Es
traf
sich
,
dass
...
[poet.]
It
so
happened
that
...;
Coincidence
had
it
that
...
langsam
;
so
langsam
;
schön
langsam
[Ös.]
etx
.
tun
{v}
(
allmählich
,
endlich
)
to
begin
to
do
sth
.;
to
s
ta
rt
doing
sth
.;
to
be
beginning
to
do
sth
.;
to
be
getting
Es
wäre
schön
,
wenn
du
dich
langsam
entscheiden
könntest
.
It
would
be
nice
if
you
could
s
ta
rt
making
up
your
mind
.
Langsam
bekomme
ich
Angst/Hunger
.
I'm
beginning
to
get
scared/hungry
.
Er
begreift
langsam
,
was
er
ge
ta
n
hat
.
He
is
beginning
to
unders
ta
nd
what
he
has
done
.
Langsam
wird
mir
das
alles
zu
viel
.
It's
getting
too
much
for
me
. /
Things
are
beginning
to
get
on
top
of
me
.
Wir
müssen
jetzt
langsam
gehen
.
We
must
be
getting
on
our
way
.
Langsam
müsstest
du
das
schon
wissen
.
By
now
you
should
be
knowing
that
.
So
langsam
sollten
wir
damit
anfangen
.
We'd
better
think
about
getting
s
ta
rted
.
Bis
es
fertig
ist
,
dauert
es
noch
,
aber
es
wird
langsam
.
It's
still
a
long
way
to
go
before
it's
complete
,
but
it's
getting
there
.
Es
wird
langsam
Zeit
,
dass
wir
handeln
s
ta
tt
zu
reden
.
It's
getting
time
to
s
ta
rt
doing
instead
of
ta
lking
.
S
ta
tistik
{f}
(
von
etw
.);
s
ta
tistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
s
ta
tistics
;
s
ta
t
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
S
ta
tistiken
{pl}
s
ta
ts
angewandte
S
ta
tistik
applied
s
ta
tistics
Anzeigens
ta
tistik
{f}
(
Kriminologie
)
crime
report
s
ta
tistics
(criminology)
eine
aktuelle
S
ta
tistik
current
s
ta
tistics
eine
amtliche
S
ta
tistik
official
s
ta
tistics
eine
saisonbereinigte
S
ta
tistik
seasonally
adjusted
s
ta
tistics
Fehlers
ta
tistik
{f}
error
s
ta
tistics
Gemeinschaftss
ta
tistiken
{pl}
(
EU
)
Community
s
ta
tistics
Meldes
ta
tistik
{f}
s
ta
tistics
of
reported
da
ta
Ta
gess
ta
tistik
{f}
daily
s
ta
tistics
Wochens
ta
tistik
{f}
weekly
s
ta
tistics
Monatss
ta
tistik
{f}
monthly
s
ta
tistics
Jahress
ta
tistik
{f}
annual
s
ta
tistics
unterjährige
S
ta
tistik
infra-annual
s
ta
tistics
Bevölkerungss
ta
tistik
{f}
population/demographic
s
ta
tistics
;
vi
ta
l
s
ta
tistics
laut
S
ta
tistik
according
to
(the)
s
ta
tistics
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
S
ta
tistik
zeigt
...
as
s
ta
tistics
show/suggest
...
eine
S
ta
tistik
von
etw
.
erstellen
to
compile
(a
set
of
)
s
ta
tistics
on
sth
.;
to
make
a
s
ta
tistical
survey
of
sth
.
Trau
keiner
S
ta
tistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
Lies
,
damned
lies
,
and
s
ta
tistics
.
[prov.]
Aussage
{f}
[jur.]
s
ta
tement
;
testimony
;
evidence
Aussagen
{pl}
s
ta
tements
;
testimonies
;
evidences
Zeugenaussage
{f}
witness's
s
ta
tement
;
witness's
testimony
;
witness's
evidence
Falschaussage
{f}
(
Straf
ta
tbes
ta
nd
)
false
s
ta
tement
;
false
testimony
(criminal
offence
)
bei
der
Polizei
eine
Aussage
machen
to
give
a
s
ta
tement
to
the
police
die
Aussage
verweigern
to
refuse
to
give
evidence
eine
Aussage
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evidence
(for;
against
)
Zeugenaussagen
aufnehmen
to
ta
ke
s
ta
tements
from
witnesses
vor
Gericht
aussagen
to
give
evidence
in
court
Ich
bleibe
bei
meiner
Aussage
.
I
s
ta
nd
by
my
prior
s
ta
tement
.
Hier
steht
Aussage
gegen
Aussage
.;
Es
steht
Aussage
gegen
Aussage
.
It
is
one
person's
word
against
another's
.;
It
is
one's
word
against
another's
.
[rare]
;
It
is
the
word
of
the
suspect
against
the
word
of
the
victim
.;
It's
his
word
against
hers
.;
It
is
my
word
against
yours
.
feststehende
Ta
tsache
{f}
es
ta
blished
fact
;
given
;
donnée
Dinge
,
die
wir
als
gegeben
ansehen
things
that
we
ta
ke
for
granted
as
givens
Fest
steht
,
dass
ein
Mensch
ausreichend
Ruhe
braucht
.
What
is
a
given
is
that
a
person
needs
enough
rest
.
so
als
wäre
das
eine
feststehende
Ta
tsache
as
if
that's
an
es
ta
blished
fact
Mein
Bruder
kommt
mindestens
20
Minuten
zu
spät
-
so
viel
steht
fest
.
My
brother
will
be
at
least
20
minutes
late
-
that's
a
given
.
etw
.
bedenken
;
berücksichtigen
{vt}
to
consider
sth
.;
to
ta
ke
sth
.
into
consideration
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
bedenkend
;
berücksichtigend
considering
;
ta
king
into
consideration
;
bearing
in
mind
;
keeping
in
mind
bedacht
;
berücksichtigt
considered
;
ta
ken
into
consideration
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
werden
to
be
considered
;
to
be
ta
ken
into
consideration
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werden
,
dass
...
It
should
,
however
,
be
considered
that
...;
It
is
impor
ta
nt
to
keep
in
mind
that
...
wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
considering
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
...
It's
not
surprising
when
you
consider
(the
fact
)
that
...
Ich
gebe
zu
bedenken
,
dass
...
I
would
ask
you
to
consider
that
...
Sie
gab
zu
bedenken
,
dass
...
She
asked
for
consideration
of
the
fact
that
...
Du
musst
bedenken
/ (
dabei
)
berücksichtigen
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
You
have
to
consider
/
bear
in
mind
that
he
is
only
four
years
old
.
Du
musst
lernen
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
You've
got
to
learn
to
consider
other
people
.
Aber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
fa
ta
le
Folgen
das
haben
könnte
!
But
pray
,
consider
how
fa
ta
l
the
consequences
may
be
!
Denk
an
mich
!
Keep
me
in
mind
!
Das
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verfassung
berücksichtigen
.
The
court
will
ta
ke
your
frame
of
mind
into
consideration
.
Etikett
{n}
;
Namensschild
{n}
;
Schild
{n}
(
in
Zusammensetzungen
);
Anhänger
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Marke
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
ta
g
Etiketten
{pl}
;
Namensschilder
{pl}
;
Schilder
{pl}
;
Anhänger
{pl}
;
Marken
{pl}
ta
gs
Geschenkanhänger
{m}
gift
ta
g
Ohrmarke
{f}
[agr.]
ear
ta
g
Preisschild
{n}
price
ta
g
Ta
gesordnung
{f}
;
Agenda
{f}
;
Geschäftsliste
{f}
[Schw.]
;
Trak
ta
ndenliste
{f}
[Schw.]
;
Ta
gliste
{f}
[Schw.]
[adm.]
agenda
{
pl
};
docket
[Am.]
auf
der
Ta
gesordnung
stehen
to
be/appear
on
the
agenda
ganz
oben
auf
der
Ta
gesordnung
stehen
to
be
high
on
the
agenda
;
to
be
top
of
the
agenda
etw
.
auf
die
Ta
gesordnung
setzen
;
etw
.
trak
ta
ndieren
[Schw.]
to
put/place
sth
.
on
the
agenda
;
to
include
sth
.
in
the
agenda
etw
.
von
der
Ta
gesordnung
absetzen
to
ta
ke
sth
.
off
the
agenda
etw
.
von
der
Ta
gesordnung
streichen
to
remove
sth
.
from
the
agenda
die
Ta
gesordnung
aufstellen/festsetzen
to
draw
up/prepare/set
the
agenda
einen
Zeitplan
für
etw
.
aufstellen
,
die
Weichen
für
etw
.
stellen
[übtr.]
to
set
the
agenda
for
sth
.
seine
eigenen
Pläne/Ziele
verfolgen
to
have/push
one's
own
agenda
die
politischen/wirtschaftlichen/gesetzgeberischen
Vorhaben
the
political/economic/legislative
agenda
Annahme
der
Ta
gesordnung
adoption
of
the
agenda
Aufnahme
in
die
Ta
gesordnung
inclusion
in
the
agenda
Was
steht
heute
auf
der
Ta
gesordnung
?
What's
on
the
agenda
today
?
bleibende
Erfahrung
{f}
;
bleibendes
Erlebnis
{n}
;
Erkenntnis
{f}
;
Lehre
{f}
(
aus
einem
Ereignis
);
das
,
was
(
von
einem
Ereignis
)
bleibt
;
das
,
was
man
(
aus
einem
Ereignis
)
mitnimmt
a/the
ta
keaway
(from
an
event
)
[fig.]
Eine
der
bleibenden
Erfahrungen
,
die
ich
aus
dem
Urlaub
mitgenommen
habe
,
ist
...
One
of
my
ta
keaways
from
the
holiday
is
...
Die
wichtigste
Erkenntnis
daraus
ist
folgende:
The
most
impor
ta
nt
ta
keaway
is
this:
Wenn
es
eine
Lehre
aus
der
Brexit-Abstimmung
gibt
,
dann
die
,
dass
...
If
there
is
a
ta
keaway
from
the
Brexit
vote
it's
that
...
steppen
;
Stepp
ta
nzen
{vi}
to
ta
p
;
to
ta
p-dance
steppend
ta
pping
;
ta
p-dancing
gesteppt
ta
pped
;
step-danced
steppt
ta
ps
steppte
ta
pped
ta
gtäglich
;
alltäglich
;
All
ta
gs
...
{adj}
(
im
Gegensatz
zu
besonderen
Ereignissen
)
day-to-day
;
everyday
;
workaday
;
quotidian
[formal]
(as
opposed
to
special
events
)
All
ta
gsleben
{n}
everyday
life
;
mundane
existence
All
ta
gsaufgaben
{pl}
;
alltägliche
Aufgaben
day-to-day
ta
sks
;
everyday
ta
sks
;
workaday
ta
sks
Durcheinander
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messiness
;
muss
;
mussiness
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
confusion
;
jumble
;
muddle
;
ta
ngle
;
snarl
;
mare's
nest
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ein
heilloses
Durcheinander
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bunt
durcheinander
in
a
complete
jumble/muddle
Durcheinander
im
Kopf
cognitive
messiness
ein
einziges
Durcheinander
sein
to
be
a
complete
mess
;
to
be
in
a
mess
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
muddle
bei
etw
.
ein
heilloses
Durcheinander
anrichten
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ganz
durcheinander
sein
(
Person
);
ein
Durcheinander
sein
(
Sache
)
to
be
in
a
muddle
etw
.
durcheinander
bringen
(
Person
)
be/get
into
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
uns
geht
momen
ta
n
alles
durcheinander
.
We're
in
a
bit
of
a
muddle
at
the
moment
.
in
Unordnung
geraten
;
durcheinander
geraten
to
get
into
a
mess
In
der
Aufstellung
gab
es
ein
Durcheinander
.
There
was
a
mix-up
in
the
line-up
.
Ihr
Leben
ist
das
reinste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
kann
ich
nicht
auf
die
Straße
gehen
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
can't
go
out
like
this
!
Da
haben
wir
den
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fine
mess
(I've
got
myself
into
/
you've
got
me/us
into
)!
Das
war
vielleicht
ein
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
(
genau
)
beobachten
;
kontrollieren
;
auf
dem
Laufenden
halten
{v}
to
keep
ta
b
on
;
to
keep
ta
bs
on
[coll.]
Geschmack
{m}
(
ästhetisches
Werturteil
)
ta
ste
(aesthetic
value
judgement
)
Geschmäcker
{pl}
ta
stes
schlechter
Geschmack
bad
ta
ste
je
nach
Geschmack
according
to
ta
ste
Die
Geschmäcker
sind
verschieden
.
Ta
stes
differ
.
auf
den
Geschmack
kommen
to
acquire
a
ta
ste
(
ganz
)
nach
jds
.
Geschmack
sein
to
be
(just)
to
sb
.'s
ta
ste/liking
Die
Farben
sind
zu
hell
für
meinen
Geschmack
.
The
colours
are
too
bright
for
my
ta
ste/liking
.
Entspricht
das
Ihrem
Geschmack
?
Does
this
suit
your
ta
ste
?
Das
ist
nicht
nach
unserem
Geschmack
.
That's
not
to
our
ta
ste
.
Legende
{f}
;
Märchen
{n}
;
Ammenmärchen
{n}
;
alte
Mär
{f}
[geh.]
(
verbreiteter
Irrtum
)
myth
;
fairy
ta
le
;
old
wives'
ta
le
(widely
held
false
belief
)
Legenden
{pl}
;
Märchen
{pl}
;
Ammenmärchen
{pl}
;
alte
Mären
{pl}
myths
;
fairy
ta
les
;
old
wives'
ta
les
modernes
Schauermärchen
;
modernes
Gruselmärchen
urban
myth
;
urban
legend
[Am.]
Dolchstoßlegende
{f}
s
ta
b-in-the-back
myth
Von
Fröschen
bekommt
man
keine
Warzen
.
Das
ist
nur
ein
Ammenmärchen
.
Frogs
won't
give
you
warts
.
That's
just
an
old
wives'
ta
le
.
markieren
{vt}
to
ta
g
markierend
ta
gging
markiert
ta
gged
er/sie
markiert
he/she
ta
gs
ich/er/sie
markierte
I/he/she
ta
gged
er/sie
hat/hatte
markiert
he/she
has/had
ta
gged
unmarkiert
{adj}
un
ta
gged
zweimal
dasselbe
ausdrückend
;
doppelt
gemoppelt
[ugs.]
;
ta
utologisch
[geh.]
{adj}
[ling.]
ta
utological
;
ta
utologic
[rare]
;
redundant
doppelt
gemoppelt
sein
;
eine
Ta
utologie
sein
to
be
ta
utological
;
to
be
a
ta
utology
Das
ist
doppelt
gemoppelt
.
That's
a
ta
utology/a
redundant
phrase/a
useless
repetition
.;
That's
just
saying
the
same
thing
twice
.;
That's
just
repeating
yourself
.
Schlaufe
{f}
;
Streifen
{m}
ta
b
Schlaufen
{pl}
;
Streifen
{pl}
ta
bs
Tätowierung
{f}
;
Ta
ttoo
{n}
[ugs.]
ta
ttoo
;
ta
tt
[coll.]
;
ta
t
[Am.]
[coll.]
;
inking
[coll.]
;
ink
[coll.]
Tätowierungen
{pl}
;
Ta
ttoos
{pl}
ta
ttoos
;
ta
tts
;
ta
ts
;
inkings
;
inks
sich
eine
Tätowierung
/
ein
Ta
ttoo
stechen
lassen
to
get
a
ta
ttoo
(done)
Er
hob
sein
Hemd
hoch
,
sodass
wir
die
neuen
Tätowierungen
sehen
konnten
.
He
lifted
up
his
shirt
so
that
we
could
see
his
new
inks
.
Auf
diesem
Foto
zeigt
Mila
Misfit
stolz
einige
ihrer
Ta
toos
.
Mila
Misfit
shows
off
some
of
her
ink
in
this
photo
.
Registerblatt
{n}
;
Registerkarte
{f}
(
an
Karteikarten
);
Karteireiter
{m}
;
Kartenreiter
{m}
;
Reiter
{m}
[adm.]
[comp.]
ta
b
(on
filing
cards
)
Registerblätter
{pl}
;
Registerkarten
{pl}
;
Karteireiter
{pl}
;
Kartenreiter
{pl}
;
Reiter
{pl}
ta
bs
Browserreiter
{m}
;
Browser
ta
b
{m}
browser
ta
b
Formatierungszeichen
{n}
;
Ta
g
{n}
[comp.]
ta
g
Formatierungszeichen
{pl}
ta
gs
HTML-
Ta
g
{n}
HTML
ta
g
Leitungshahn
{m}
;
Hahn
{m}
[ugs.]
(
Rohrleitungen
)
ta
p
[Br.]
;
faucet
[Am.]
;
spigot
[Am.]
;
cock
[coll.]
(pipework)
Leitungshähne
{pl}
;
Hähne
{pl}
ta
ps
;
faucets
;
spigots
;
cocks
Ablaufhahn
{m}
bleeder
cock
Schraubhahn
{m}
cock
with
screwed
shank
Schwenkhahn
{m}
swivel
ta
p
Zapfen
{m}
;
Spund
{m}
;
Hahn
{m}
(
vom
Fass
)
ta
p
(on a
barrel
)
Zapfen
{pl}
;
Spunde
{pl}
;
Hähne
{pl}
ta
ps
mit
einem
Zapfen
versehen
;
mit
einem
Hahn
versehen
to
ta
p
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
to
ta
ckle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
ta
ckling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
ta
ckled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
gotten
to
grips
;
come
to
grips
etw
.
direkt
angehen
to
address
sth
.
directly
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
to
ta
ckle
age
barriers
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
to
address
the
needs
of
sb
.
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
to
ta
ckle
the
problem
of
why
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
I
don't
know
how
to
ta
ckle
it
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
It's
time
for
you
to
come
to
grips
with
your
debt
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
The
government
needs
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
s
ta
tistischer
Test
{m}
[statist.]
s
ta
tistical
hypothesis
test
Ad-hoc-Test
ad
hoc
test
A-posteriori-Test
a
posteriori
test
bedingter
Test
conditional
test
bestmöglicher/optimaler
Test
optimum
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
one-sided
test
;
one-
ta
iled
test
;
single
ta
il
test
;
asymmetrical
test
zweiseitiger
Test
two-sided
test
;
two-
ta
iled
test
;
double-
ta
iled
test
kombinatorischer
Test
combinatorial
test
konsistenter
Test
consistent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
most
stringent
test
symmetrischer
Test
symmetrical
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
most
powerful
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
unbiased
test
verzerrter/verfälschter
Test
biased
test
zerstörende
Prüfung
destructive
test
zulässiger
Test
admissible
test
Eckentest
corner
test
Extremrangsummentest
extreme
rank
sum
test
Differenzen-Vorzeichentest
difference
sign
test
Dreieckstest
triangle
test
Duo-Trio-Test
duo-trio
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
restricted
chi-squared
test
Faktorenumkehrtest
factor
reversal
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
sequential
test
G-Test
g-test
generalisierter
Sequentialtest
generalized
sequential
probability
ratio
test
gleicher
Abs
ta
ndtest
equal
spacings
test
gleichmäßig
bester
Abs
ta
ndstest
uniformly
best
dis
ta
nce
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
Grenzdifferenztest
least
significant
difference
test
;
LSD
test
K-test
k-test
Likelihood-Verhältnistest
likelihood
ratio
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
locally
most
powerful
rank
order
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
medial
test
Mediantest
{m}
median
test
Monte-Carlo-Test
{m}
Monte
Carlo
test
Multibinomialtest
{m}
multi-binomial
test
multipler
Spannweitentest
multiple
range
test
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
test
of
normality
inverse
Normalscores-Test
inverse
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
orthogonal
test
;
independent
test
Permu
ta
tionstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
permu
ta
tion
test
;
randomization
test
Rang-randomisierter
Test
rank-randomization
test
randomisierter
Signifikanztest
randomized
significance
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
chi-squared
test
sequentieller
T²-Test
sequential
t²
test
simul
ta
ner
Varianzverhältnistest
simul
ta
neous
variance
ratio
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
S
ta
bilitätsprüfung
{f}
s
ta
bility
test
T-Quadrat-Test
{m}
t-square
test
Ta
ndemtest
{m}
ta
ndem
tests
Test
auf
gleiche
Ta
ils
equal-
ta
ils
test
Test
auf
leere
Zellen
empty
cell
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
uniform
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
expected
normal
scores
test
Tests
von
Aufzeichnungen
records
tests
Trendtest
{m}
test
of
trend
trennschärfster
Rangtest
most
powerful
rank
test
UN²-Test
{m}
UN²
test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
union-intersection
test
Verschiebungstest
{m}
slippage
test
Vorzeichentest
{m}
sign
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
reversal
test
W-Test
auf
Normalität
{m}
W
test
for
normality
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
probability
ratio
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
base
reversal
test
;
time
reversal
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
bivariate
sign
test
Z-Test
{m}
z-test
Abelson-Tukey-Score-Test
Abelson-Tukey
score
test
Ajnescher
An-Test
Ajne's
An-test
Armi
ta
ge
Chiquadrat-Trendtest
Armi
ta
ge's
chi-squared
test
for
trend
Aspin-Welch-Test
Aspin-Welch
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
Bartlett-Diananda
test
Barnard'scher
Test
CSM
test
Beran-Test
Beran's
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Bootstrap-Test
bootstrap
test
Boxscher
Test
Box's
test
Breslow-Day-Test
Breslow-Day
test
Brunk-Test
Brunk's
test
Butler-Smirnow-Test
Butler-Smirnov
test
Capon-Test
Capon
test
Cliff-Ord-Tests
Cliff-Ord
tests
Cochran-Test
Cochran's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cox-Stuart-Tests
Cox
and
Stuart's
tests
D'Agostino-Test
D'Agostino's
test
Daniel-Test
Daniel's
test
David-Barton-Test
David-Barton
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Ansari-Bradley
dispersion
test
Duncan-Test
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Dunn-Test
Dunn's
test
Dunnett-Test
Dunnett's
test
Dwass-Steel-Test
Dwass-Steel
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Freund-Ansari-Test
Freund-Ansari
test
Friedman-Test
Friedman's
test
Gabriel-Test
Gabriel's
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Galton's
rank
order
test
Gartscher
Test
Gart's
test
Gehan-Test
Gehan
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Greenhouse-Geisser
test
Gup
ta
scher
Symmetrietest
Gup
ta
's
symmetry
test
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hodges-Ajne's
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hoeffding's
independence
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Kamatscher
Test
Kamat's
test
Klotzscher
Test
Klotz's
test
Knoxscher
Test
Knox's
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kruskal-Wallis-Test
Kruskal-Wallis
test
Leere-Zelle-Test
von
David
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Wilks'
empty
cell
test
Lehmannscher
Test
Lehmann's
test
Lesliescher
Test
Leslie's
test
Lilliefors-Test
Lilliefors'
test
Mann-Kendall-Test
Mann-Kendall
test
McDonald-Kreitman-Test
McDonald-Kreitman
test
Millerscher
Jackknife-Test
Miller's
jackknife
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Mood-Brown
median
test
Moses-Test
Moses'
test
Newman-Keuls-Test
Newman-Keuls
test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
l-test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Noether's
test
for
cyclical
trend
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pearson
chi-squared
test
Pitman-Morgan-Test
Pitman-Morgan
test
Potthoff-Test
Potthoff's
test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rao's
scoring
test
Rosenbaum-Test
Rosenbaum's
test
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Scheffé-Test
Scheffé's
test
Smirnow-Test
Smirnov
test
Quenouillescher
Test
Quenouille's
test
Rayleighsche
Tests
Rayleigh
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Schach's
two-sample
tests
Shapiro-Wilk-Test
Shapiro-Wilk
test
Siegel-Tukey-Test
Siegel-Tukey
test
Sukhatme-Test
Sukhatme's
test
Terry-Test
Terry's
test
Terry-Hoeffding-Test
Terry-Hoeffding
test
Tukey-Test
;
Tukey-S
ta
tistik
Tukey's
test
;
Tukey
s
ta
tistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Q-Test
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Van
der
Waerden-Test
Van
der
Waerden's
test
W-Test
von
Mood
Mood's
W-test
Wald-Test
Wald's
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Wald-Wolfowitz
runs
test
Watson-Williams-Test
Watson-Williams
test
Watsonscher
UN²-Test
Watson's
UN²
test
Welch-Test
Welch's
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Westenberg's
interquartile
range
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilks-Rosenbaum-Test
Wilks-Rosenbaum
test
jdn
.
tätowieren
{vt}
to
ta
ttoo
sb
.;
to
ta
t
sb
.
[coll.]
;
to
ink
sb
.
[coll.]
tätowierend
ta
ttooing
;
ta
tting
;
inking
tätowiert
ta
ttooed
;
ta
tted
;
inked
tätowiert
ta
ttoos
;
ta
ts
;
inks
tätowierte
ta
ttooed
;
ta
tted
;
inked
sich
tätowieren
lassen
to
get
ta
ttoos
;
to
get
ta
ttooed
;
to
get
inked
[coll.]
ein
tätowierter
Feuerwehrmann
a
ta
tted
firefighter
Sie
hat
sich
ein
Herz
in
die
Schulter
tätowieren
lassen
.
She
had
her
shoulder
ta
tted
with
a
heart
.
Sein
Bein
ist
komplett
mit
Insekten
tätowiert
.
His
whole
leg
is
ta
tted
up
with
insects
.
Er
hat
am
linken
Arm
eine
Eidechse
eintätowiert
.
He
has
a
lizard
inked
on
his
left
arm
.
etw
.
anzapfen
;
etw
.
anstechen
{vt}
(
Behälter
)
to
ta
p
sth
.;
to
broach
sth
. (container)
anzapfend
;
anstechend
ta
ping
;
broaching
angezapft
;
angestochen
ta
pped
;
broached
sticht
an
;
zapft
an
ta
ps
;
broaches
s
ta
ch
an
;
zapfte
an
ta
pped
;
broached
ein
Fass
anzapfen
,
anstechen
to
ta
p/broach/s
ta
rt
a
barrel
die
Stromleitung
anzapfen
;
an
der
Leitung
Strom
abzapfen
to
ta
p/milk
the
wire
jdn
.
anzapfen
[übtr.]
to
ta
p/pump
sb
.
for
money
etw
.
auszählen
;
zusammenrechnen
;
zusammenzählen
{vt}
to
ta
lly
sth
.;
to
ta
lly
up
sth
.
auszählend
;
zusammenrechnend
;
zusammenzählend
ta
llying
;
ta
llying
up
ausgezählt
;
zusammengerechnet
;
zusammengezählt
ta
llied
;
ta
llied
up
die
Stimmen
zählen/auszählen
{vt}
[pol.]
to
ta
lly
the
votes
die
Punkte
zusammenzählen
to
ta
lly
up
the
points
die
Reparaturkosten
zusammenrechnen
to
ta
lly
up
the
cost
of
the
repairs
Wie
viel
ist
es
?;
Wie
viel
sind
es
?
What's
the
ta
lly
?
ein
Flop
sein
;
floppen
[ugs.]
{v}
[econ.]
to
ta
nk
[Am.]
[coll.]
ein
Flop
seiend
;
floppend
ta
nking
ein
Flop
gewesen
;
gefloppt
ta
nked
wenn
der
Markt
einbricht
when
the
market's
ta
nking
Er
war
ein
paar
Monate
lang
Milliardär
,
bevor
die
Aktien
abstürzten
.
He
was
a
billionaire
for
a
few
months
before
the
stock
ta
nked
.
Sein
erster
Film
war
(
an
den
Kinokassen
)
ein
Flop
/
hatte
gefloppt
.
His
first
movie
had
ta
nked
at
the
box
office
.
(
leicht
)
an/gegen
etw
.
klopfen
{vi}
to
ta
p
sth
. {
vt
}
klopfend
ta
pping
geklopft
ta
pped
klopft
ta
ps
klopfte
ta
pped
mit
den
Fingern
auf
etw
.
klopfen
to
ta
p
one's
fingers
(on
sth
.)
etw
.
teeren
{vt}
to
ta
r
sth
.
teerend
ta
rring
geteert
ta
rred
teert
ta
rs
teerte
ta
rred
teeren
und
federn
to
ta
r
and
feather
Anhängsel
{n}
;
Endstück
{n}
ta
g
(small
part
at
ta
ched
to
a
main
body
)
Anhängsel
{pl}
;
Endstücke
{pl}
ta
gs
(
versteiftes
)
Endstück
eines
Schuhbandes
ta
g
of
a
shoelace
(
andersfarbige
)
Schwanzspitze
eines
Tieres
ta
g
of
an
animal's
ta
il
Ta
bulator
{m}
ta
bulator
;
ta
b
;
ta
b
stop
Ta
bulatoren
{pl}
ta
bs
Ta
bulator
löschen
ta
b
clear
Ta
bulator
setzen
ta
b
set
Zapfenstreich
{m}
(
Signal
für
das
Ende
der
Ausgehzeit
)
[mil.]
[hist.]
[übtr.]
ta
ttoo
;
curfew
;
last
post
[Br.]
;
ta
ps
[Am.]
(call
as
notice
to
go
to
quarters
)
großer
Zapfenstreich
great
ta
ttoo
den/zum
Zapfenstreich
blasen
to
sound
the
ta
ttoo/curfew
Um
10
Uhr
ist
Zapfenstreich
.
[ugs.]
It's
lights
out
at
10
o'clock
.
sein/das/ein
Amt
antreten
;
seine
Amtszeit
antreten
{v}
to
ta
ke
office
sein/das/ein
Amt
antretend
;
seine
Amtszeit
antretend
ta
king
office
sein/das/ein
Amt
angetreten
;
seine
Amtszeit
angetreten
ta
ken
office
Es
ist
drei
Jahre
her
,
dass
sie
ihr
Amt
angetreten
hat
.
It's
been
three
years
since
she
took
office
.
Satzanhängsel
{n}
; (
an
den
Satz
)
angehängte
Partikel
{f}
[ling.]
ta
g
(short
phrase
added
to
a
sentence
)
Satzanhängsel
{pl}
;
angehängte
Partikeln
{pl}
ta
gs
Frageanhängsel
{n}
;
angehängtes
Fragepartikel
question
ta
g
Steuerbehörde
{f}
;
Abgabenbehörde
{f}
;
Finanzbehörde
{f}
;
die
Steuer
[ugs.]
[adm.]
[fin.]
ta
x
authority
;
fiscal
authority
;
revenue
and
customs
service
[Br.]
/HMRC/
;
revenue
service
[Br.]
;
internal
revenue
service
/IRS/
[Am.]
;
internal
revenue
[Am.]
;
the
ta
xman
[coll.]
britische
Steuer-
und
Zollbehörde
[adm.]
Her
Majesty's
Revenue
and
Customs
/HMRC/
etw
.
vor
der
Steuer
verbergen
to
keep
sth
. a
secret
from
the
ta
xman
Steuerprüfung
{f}
;
Buch-
und
Betriebsprüfung
{f}
;
Betriebsprüfung
{f}
(
durch
das
Finanzamt
)
[fin.]
ta
x
investigation
;
ta
x
examination
;
ta
x
inspection
[Br.]
;
ta
x
audit
[Am.]
(investigation
by
Her
Majesty's
Revenue
and
Customs
[Br.]
/
the
Internal
Revenue
Service
[Am.]
)
Steuerprüfungen
{pl}
;
Buch-
und
Betriebsprüfungen
{pl}
;
Betriebsprüfungen
{pl}
ta
x
investigation
s;
ta
x
examinations
;
ta
x
inspections
;
ta
x
audits
Umsatzsteuerprüfung
{f}
sales
ta
x
audit
etw
.
dazu
nutzen
/
nützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
ta
ke
advan
ta
ge
of
sth
.
to
do
sth
.
Sie
nutzen
die
neue
Freiheit
dazu
,
ihre
Aktivitäten
auszudehnen
.
They
ta
ke
advan
ta
ge
of
the
new
freedom
to
expand
their
activities
.
Das
nützt
Ihnen
nichts
!
That's
no
advan
ta
ge
to
you
!
Abgriff
{m}
;
Anzapfvorrichtung
{f}
[electr.]
[telco]
ta
p
;
listening
device
Abgriffe
{pl}
;
Anzapfvorrichtungen
{pl}
ta
ps
;
listening
devices
Lasche
{f}
(
Verschluss
)
ta
b
;
flap
Laschen
{pl}
ta
bs
;
flaps
More results
Search further for "ta ta's":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners