A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
187
similar
results for to strike a tent
Search single words:
to
·
strike
·
a
·
tent
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
zu
{prp;
+D
a
t
.} (
L
a
ge
)
a
t
;
on
zu
beiden
Seiten
on
both
sides
;
a
stride
T
a
g
{m}
d
a
y
T
a
ge
{pl}
;
Täge
{pl}
[Lux.];
Täg
{pl}
[BW]
[Schw.]
d
a
ys
ein
Sommert
a
g
a
summer's
d
a
y
pro
T
a
g
per
d
a
y
/p
.d./;
d
a
ily
;
per
diem
;
by
the
d
a
y
T
a
g
für
T
a
g
;
T
a
g
um
T
a
g
[poet.]
d
a
y
a
fter
d
a
y
;
d
a
y
by
d
a
y
von
T
a
g
zu
T
a
g
from
d
a
y
to
d
a
y
T
a
g
und
N
a
cht
d
a
y
a
nd
night
bis
zum
heutigen
T
a
g
down
to
the
present
d
a
y
den
g
a
nzen
T
a
g
(
über
);
über
den
g
a
nzen
T
a
g
verteilt
throughout
the
d
a
y
T
a
g
der
offenen
Tür
(
Ver
a
nst
a
ltung
)
Open
d
a
y
;
Open
house
;
Open
house
d
a
y
(event)
T
a
g
der
offenen
Betriebstür
(
Ver
a
nst
a
ltung
)
F
a
c
to
ry
Open
D
a
y
(event)
denkwürdiger
T
a
g
;
besonderer
T
a
g
red-letter
d
a
y
seinen
großen
T
a
g
h
a
ben
to
h
a
ve
a
field
d
a
y
einen
schw
a
rzen
T
a
g
h
a
ben
to
strike
a
b
a
d
p
a
tch
den
g
a
nzen
T
a
g
a
ll
d
a
y
long
den
lieben
l
a
ngen
T
a
g
the
whole
blessed
d
a
y
(
sich
)
einen
T
a
g
frei
nehmen
to
t
a
ke
a
d
a
y
off
unter
T
a
ge
a
rbeiten
to
work
underground
A
rbeit
unter
T
a
ge
underground
work
;
inside
l
a
bour
A
rbeit
über
T
a
ge
d
a
y
l
a
bour
der
größte
Teil
des
T
a
ges
most
of
the
d
a
y
zu
seiner
Zeit
;
zu
ihrer
Zeit
in
his
d
a
y
;
in
her
d
a
y
vier
T
a
ge
hinterein
a
nder
four
d
a
ys
running
den
T
a
g
nutzen
to
seize
the
d
a
y
heiße
T
a
ge
dog
d
a
ys
in
guten
und
in
schweren
T
a
gen
for
the
better
for
the
worse
in
guten
wie
in
schweren
T
a
gen
for
better
or
for
worse
T
a
g
,
a
n
dem
die
Frisur
nicht
(
und
nicht
)
sitzen
will
b
a
d
h
a
ir
d
a
y
[coll.]
T
a
g
,
a
n
dem
a
lles
schiefzugehen
scheint
b
a
d
h
a
ir
d
a
y
[coll.]
[fig.]
(day
on
which
everything
seems
to
go
wrong
)
T
a
g
des
jüngsten
Gerichts
;
der
Jüngste
T
a
g
[relig.]
doomsd
a
y
;
Judgment
D
a
y
;
D
a
y
of
Judgement
;
the
L
a
st
D
a
y
Wir
h
a
ben
seit
T
a
gen
schlechtes
Wetter
.
We
h
a
ve
h
a
d
b
a
d
we
a
ther
for
d
a
y
s (now).
Wir
w
a
rteten
t
a
gel
a
ng
a
uf
Hilfe
,
a
ber
es
k
a
m
keine
.
For
d
a
ys
we
w
a
ited
for
help
,
but
none
c
a
me
.
Sie
h
a
t
heute
einen
schlechten
T
a
g
.;
Sie
ist
heute
schlecht
dr
a
uf
.
[ugs.]
She's
h
a
ving
a
b
a
d
d
a
y
.
Sie
w
a
r
zu
ihrer
Zeit
eine
berühmte
Sch
a
uspielerin
.
She
w
a
s
a
f
a
mous
a
ctress
in
her
d
a
y
.
Zu
meiner
Zeit
h
a
tten
die
Kinder
mehr
Respekt
vor
älteren
Leuten
.
In
my
d
a
y
children
used
to
h
a
ve
more
respect
for
their
elders
.
L
a
nd
{n}
;
St
a
a
t
{m}
(
in
der
St
a
a
tengemeinsch
a
ft
)
[pol.]
country
(in
the
in
ternational
community
)
Länder
{pl}
;
L
a
nde
{pl}
[poet.]
;
St
a
a
ten
{pl}
countries
A
gr
a
rl
a
nd
{n}
;
l
a
ndwirtsch
a
ftlich
geprägtes
L
a
nd
a
gr
a
ri
a
n
country
Bestimmungsl
a
nd
{n}
(
P
a
tent
recht
)
country
of
design
a
tion
(patent
l
a
w
)
Empfängerl
a
nd
{n}
;
Empfängerst
a
a
t
{m}
recipient
country
Empfängerländer
{pl}
;
Empfängerst
a
a
ten
{pl}
recipient
countries
Industriel
a
nd
{n}
;
Industriest
a
a
t
{m}
;
industri
a
lisiertes
L
a
nd
industri
a
l
country
;
industri
a
lized
country
;
developed
country
Url
a
ubsl
a
nd
{n}
;
Reisel
a
nd
{n}
to
urist
country
;
holid
a
y
country
[Br.]
;
v
a
c
a
tion
country
[Br.]
Url
a
ubsländer
{pl}
;
Reiseländer
{pl}
to
urist
countries
;
holid
a
y
countries
;
v
a
c
a
tion
countries
a
ußer
L
a
ndes
gehen
to
le
a
ve
the
country
Theorie
{f}
theory
Theorien
{pl}
theories
a
bstr
a
kte
Theorie
{f}
a
bstr
a
ct
theory
eine
Theorie
unterm
a
uern
to
prove
a
theory
;
to
support
a
theory
eine
Theorie
bestätigen
to
vindic
a
te
a
theory
Theorie
der
a
dministrierten
Preise
[econ.]
a
dministered
price
theory
Liste
{f}
;
Verzeichnis
{n}
;
A
ufstellung
{f}
list
Listen
{pl}
;
Verzeichnisse
{pl}
;
A
ufstellungen
{pl}
lists
Merkliste
{f}
memory
list
;
reminder
list
Neg
a
tivliste
{f}
neg
a
tive
list
eine
Liste
a
ufstellen
to
dr
a
w
up
a
list
;
to
m
a
ke
out
a
list
in
die
Liste
eintr
a
gen
to
enter
in
the
list
a
uf
eine
Liste
setzen
to
put
on
a
list
a
uf
einer
Liste
stehen
to
be
on
a
list
von
der
Liste
streichen
to
strike
off
from
the
list
Er
steht
a
uf
der
Liste
.
He's
on
the
list
.
sich
um
jdn
./etw.
h
a
ndeln
{vr}
;
jd
./etw.
sein
{v}
to
be
Bei
dem
Täter
h
a
ndelt
es
sich
um
einen
untersetzten
M
a
nn
,
Ende
30
bis
A
nf
a
ng
40
.
The
a
tt
a
cker
is
a
s
to
cky
m
a
n
,
a
ged
l
a
te
30s
-
e
a
rly
40s
.
Bei
NMP
h
a
ndelt
es
sich
um
ein
Lösungsmittel
,
d
a
s
in
der
Industrie
häufig
eingesetzt
wird
.
NMP
is
a
widely
used
industri
a
l
solvent
.
Es
h
a
ndelt
sich
(
d
a
bei
)
um
ein
A
n
a
lyseinstrument
für
Umweltf
a
k
to
ren
.
The
to
ol
is
a
n
instrument
for
a
n
a
lyzing
environment
a
l
f
a
c
to
rs
.
Es
h
a
ndelt
sich
d
a
bei
um
reine
Hypothesen
und
Spekul
a
tionen
.
These
a
re
mere
a
ssumptions
a
nd
specul
a
tions
.
Streichholz
{n}
;
Zündholz
{n}
;
Schwefelhölzchen
{n}
[veraltet]
m
a
tch
;
m
a
tchstick
Streichhölzer
{pl}
;
Zündhölzer
{pl}
;
Zünder
{pl}
[Ös.]
;
Schwefelhölzchen
{pl}
m
a
tches
;
m
a
tchsticks
beng
a
lisches
Hölzchen
Beng
a
l
m
a
tch
ein
Streichholz
a
nzünden
to
light/
strike
a
m
a
tch
D
a
rf
ich
Sie
um
ein
Streichholz
bitten
?
M
a
y
I
trouble
you
for
a
m
a
tch
?
Ich
h
a
be
a
lle
ihre
Briefe
in
die
Spüle
gelegt
und
a
ngezündet
.
I
put
a
ll
her
letters
in
to
the
sink
a
nd
put
a
m
a
tch
to
them
.
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
report
(on
sth
.)
Berichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
reports
Botenbericht
{m}
report
by
messenger
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
reports
received
a
t
a
centr
a
l
office
from
different
entities
Eins
a
tzbericht
{m}
mission
report
[mil.]
;
oper
a
tion
a
l
report
(emergency
services
)
Eins
a
tzberichte
{pl}
mission
reports
;
oper
a
tion
a
l
reports
Erstmeldung
{f}
initi
a
l
report
Erstmeldungen
{pl}
initi
a
l
reports
Hintergrundbericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
b
a
ckground
report
(in
the
medi
a
)
Hintergrundberichte
{pl}
;
Reporte
{pl}
b
a
ckground
reports
T
a
gesmeldung
{f}
;
T
a
gesbericht
{m}
d
a
ily
report
T
a
gesmeldungen
{pl}
;
T
a
gesberichte
{pl}
d
a
ily
reports
Wochenbericht
{m}
weekly
report
einen
Bericht
a
bf
a
ssen/erstellen
[adm.]
to
dr
a
w
up
;
to
m
a
ke
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
Bericht
erst
a
tten
;
Meldung
erst
a
tten
to
m
a
ke
a
report
;
to
give
a
report
a
usführlicher
Bericht
full
report
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
in
stant
report
(police)
Wir
berichteten
d
a
rüber
in
der
gestrigen
A
usg
a
be
.
We
r
a
n
a
report
on
this
in
yesterd
a
y's
issue
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
a
us
.
The
university
h
a
s
received
a
good/b
a
d
report
from
the
Court
of
A
udit
.
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
a
llgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
l
a
w
;
st
a
tute
(written
rule
p
a
ssed
by
P
a
rli
a
ment
a
nd
referred
to
in
gener
a
l
terms
)
Gesetze
{pl}
l
a
ws
ein
Bildungsgesetz
{n}
a
n
educ
a
tion
l
a
w
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Feder
a
l
l
a
w
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplement
a
ry
l
a
w
;
a
mending
l
a
w
J
a
gdgesetze
{pl}
hunting
l
a
ws
;
g
a
me
l
a
ws
Klim
a
schutzgesetz
{n}
clim
a
te
protection
l
a
w
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
l
a
w
ein
Notst
a
ndsgesetz
{n}
a
n
emergency
l
a
w
strenge
W
a
ffengesetze
strict
gun
l
a
ws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
A
usbildungsqu
a
lität
a
b
a
sic/fund
a
ment
a
l
l
a
w
on
the
qu
a
lity
of
educ
a
tion
ein
ungeschriebenes
Gesetz
a
n
unwritten
l
a
w
verf
a
ssungsändernde
Gesetze
l
a
ws
a
mending
the
constitution
;
l
a
ws
th
a
t
a
mend
the
constitution
;
l
a
ws
cont
a
ining
a
constitution
a
l
a
mendment
der
enggef
a
sste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
n
a
rrow
interpret
a
tion
of
long-term
c
a
re
in
the
l
a
w
die
gesetzlichen
Vorg
a
ben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einh
a
lten
to
s
a
tisfy
l
a
ws
a
nd
regul
a
tions
ein
neues
Gesetz
ver
a
bschieden
to
p
a
ss
a
new
l
a
w/st
a
tute
;
to
a
dopt
a
new
l
a
w/st
a
tute
ein
Gesetz
erl
a
ssen
to
en
a
ct
a
l
a
w
einem
Gesetz
Geltung
versch
a
ffen
to
put
the
teeth
in
to
a
l
a
w
ein
Gesetz
streng
verf
a
ssungskonform
a
uslegen
to
re
a
d
down
a
st
a
tute
sich
strikt
a
n
d
a
s
Gesetz
h
a
lten
to
follow
the
letter
of
the
l
a
w
Die
Regierung
h
a
t
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebr
a
cht
.
The
government
h
a
s
introduced
sever
a
l
l
a
ws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
m
a
n
den
Norm
a
lf
a
ll
und
nicht
den
A
usn
a
hmef
a
ll
regeln
.
H
a
rd
c
a
ses
m
a
ke
b
a
d
l
a
w
.
(
ein
Gebiet/eine
Einrichtung
a
ls
Ordnungsm
a
cht
)
kontrollieren
;
überw
a
chen
{vt}
to
police
(an
a
re
a
/
a
n
institution
)
kontrollierend
;
überw
a
chend
policing
kontrolliert
;
überw
a
cht
policed
die
Flugverbotszone
überw
a
chen
to
police
the
no-fly
zone
Die
Be
a
mten
kontrollieren
die
Str
a
ßen
n
a
ch
Verkehrsrowdys
.
The
officers
police
the
streets
for
reckless
drivers
.
Die
Küste
wird
vom
Militär
überw
a
cht
.
The
co
a
st
is
policed
by
the
milit
a
ry
.
Die
Behörde
wurde
eingerichtet
,
um
die
A
to
mindustrie
zu
überw
a
chen
.
The
a
gency
w
a
s
set
up
to
police
the
nucle
a
r
power
industry
.
Forschung
{f}
(
zu/über
etw
.)
[sci.]
rese
a
rch
(in/into/on
sth
.)
Hochschulforschung
{f}
;
Universitätsforschung
{f}
university
rese
a
rch
Industrieforschung
{f}
industry
rese
a
rch
;
industri
a
l
rese
a
rch
Jugendforschung
{f}
youth
rese
a
rch
Konzernforschung
{f}
group
rese
a
rch
Spitzenforschung
{f}
;
exzellente
Forschung
;
her
a
usr
a
gende
Forschung
to
p-level
rese
a
rch
;
cutting-edge
rese
a
rch
;
excellent
rese
a
rch
Forschung
und
Entwicklung
(
F+E
;
FuE
)
rese
a
rch
a
nd
development
(R&D)
Forschung
und
Lehre
rese
a
rch
a
nd
te
a
ching
Einheit
von
Forschung
und
Lehre
unity
of
te
a
ching
a
nd
rese
a
rch
Forschung
und
technologische
Entwicklung
/FTE/
rese
a
rch
a
nd
technologic
a
l
development
/RTD/
a
ngew
a
ndte
Forschung
a
pplied
rese
a
rch
multidisziplinäre
Forschung
multidisciplin
a
ry
rese
a
rch
Orientierungsforschung
{f}
explor
a
to
ry
rese
a
rch
qu
a
lit
a
tive
Forschung
qu
a
lit
a
tive
rese
a
rch
qu
a
ntit
a
tive
Forschung
qu
a
ntit
a
tive
rese
a
rch
Br
a
nche
{f}
;
Wirtsch
a
ftszweig
{m}
;
Wirtsch
a
ftssek
to
r
{m}
;
Wirtsch
a
ftssp
a
rte
{f}
[econ.]
br
a
nch
of
tr
a
de
;
br
a
nch
;
br
a
nch
of
industry
;
industry
sec
to
r
;
industry
;
economic
sec
to
r
Br
a
nchen
{pl}
;
Wirtsch
a
ftszweigen
{pl}
;
Wirtsch
a
ftssek
to
re
{pl}
;
Wirtsch
a
ftssp
a
rten
{pl}
br
a
nchs
of
tr
a
de
;
br
a
nches
;
br
a
nches
of
industry
;
industry
sec
to
rs
;
industries
;
economic
sec
to
rs
ein
großer
Wirtsch
a
ftszweig
a
l
a
rge
sc
a
le
industry
neue
Wirtsch
a
ftszweige
new
industries
;
the
new
economy
Veredelungswirtsch
a
ft
{f}
;
Veredelungsbetriebe
{pl}
improvement
industry
;
finishing
industry
Weinwirtsch
a
ft
{f}
;
Weinsek
to
r
{m}
wine
industry
;
wine
tr
a
de
;
wine-growing
sec
to
r
;
wine
sec
to
r
W
a
chstumsbr
a
nche
{f}
growth
industry
W
a
chstumsbr
a
nchen
{pl}
growth
industries
Zukunftsbr
a
nche
{f}
;
Zukunftssek
to
r
{m}
sunrise
industry
;
future-oriented
sec
to
r
Zukunftsbr
a
nchen
{pl}
;
Zukunftssek
to
ren
{pl}
sunrise
industries
;
future-oriented
sec
to
rs
Vorzeigebr
a
nche
{f}
showc
a
se
industry
;
showc
a
se
sec
to
r
trinken
{vi}
{vt}
to
drink
{
dr
a
nk
;
drunk
}
trinkend
drinking
getrunken
drunk
er/sie
trinkt
he/she
drinks
ich/er/sie
tr
a
nk
I/he/she
dr
a
nk
er/sie
h
a
t/h
a
tte
getrunken
he/she
h
a
s/h
a
d
drunk
ich/er/sie
tränke
I/he/she
would
h
a
ve
drunk
trink
!
drink
!
K
a
ffee
trinken
{vt}
to
drink
coffee
;
to
c
a
ffein
a
te
[slang]
W
a
s
möchtest
du
trinken
?
Wh
a
t
would
you
like
to
drink
?
Der
P
a
tient
muss
mehrere
Liter
a
m
T
a
g
trinken
.
The
p
a
tient
must
drink
sever
a
l
liters
e
a
ch
d
a
y
.
etw
.
in
einem
Zug
a
ustrinken
;
a
uf
ex
trinken
[ugs.]
to
drink
sth
.
in
one
go
Trink
a
ber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
Don't
you
drink
to
o
much
,
or
you'll
m
a
ke
yourself
sick
.
etw
a
s
trinken
gehen
to
go
for
a
drink
Komm
,
gehen
wir
etw
a
s
trinken
!;
Komm
,
trinken
wir
irgendwo
einen
Schluck
!
Let's
go
for
a
quick
drink
!;
Let's
go
for
a
drink
!
Komm
doch
a
uf
einen
Schluck
herein
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
drink
?
Gewerksch
a
ft
{f}
tr
a
de
union
/TU/
;
l
a
bor
union
[Am.]
;
union
Gewerksch
a
ften
{pl}
tr
a
de
unions
;
l
a
bor
unions
;
unions
Be
a
mtengewerksch
a
ft
{f}
civil
serv
a
nts'
union
berufsgebundene
Gewerksch
a
ft
;
F
a
chgewerksch
a
ft
{f}
cr
a
ft
union
Industriegewerksch
a
ft
{f}
industri
a
l
union
Gewerksch
a
ft
der
Priv
a
t
a
ngestellten
;
A
ngestelltengewerksch
a
ft
{f}
office
workers
union
Gewerksch
a
ft
der
Post
a
ngestellten
;
Postgewerksch
a
ft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerksch
a
ft
union
membership
;
union
a
ffili
a
tion
Zus
a
mmen
a
rbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerksch
a
ft
union-m
a
n
a
gement
co-oper
a
tion
einer
Gewerksch
a
ft
beitreten
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
a
us
einer
Gewerksch
a
ft
a
ustreten
to
resign
from
a
union
;
to
le
a
ve/quit
a
union
;
to
c
a
ncel/give
up
your
union
membership
A
rbeiter
{m}
;
A
rbeiterin
{f}
worker
A
rbeiter
{pl}
;
A
rbeiterinnen
{pl}
workers
A
rbeiter
in
der
Produktion
shop
floor
worker
[Br.]
A
rbeiter
in
der
A
u
to
mobilindustrie
a
u
to
worker
B
a
u
a
rbeiter
{m}
;
B
a
u
a
rbeiterin
{f}
construction
worker
B
a
u
a
rbeiter
{pl}
;
B
a
u
a
rbeiterinnen
{pl}
construction
workers
F
a
brik
a
rbeiter
{m}
f
a
c
to
ry
worker
F
a
brik
a
rbeiter
{pl}
f
a
c
to
ry
workers
Fließb
a
nd
a
rbeiter
{m}
a
ssembly
line
worker
Fließb
a
nd
a
rbeiter
{pl}
a
ssembly
line
workers
Gelegenheits
a
rbeiter
{m}
c
a
su
a
l
worker
;
c
a
su
a
l
l
a
bourer
;
jobber
Gelegenheits
a
rbeiter
{pl}
c
a
su
a
l
workers
;
c
a
su
a
l
l
a
bourers
;
jobbers
Industrie
a
rbeiter
{m}
industry
worker
;
blue-coll
a
r
worker
[Am.]
Industrie
a
rbeiter
{pl}
industry
workers
;
blue-coll
a
r
workers
Schwer
a
rbeiter
{m}
he
a
vy
m
a
nu
a
l
worker
;
he
a
vy
worker
;
he
a
vy
m
a
nu
a
l
l
a
bourer
[Br.]
/
l
a
borer
[Am.]
;
he
a
vy
l
a
bourer
[Br.]
/
l
a
borer
[Am.]
einge
a
rbeiteter
A
rbeiter
;
qu
a
lifizierter
A
rbeiter
qu
a
lified
worker
a
usgebeutete
A
rbeiter
;
geschundene
A
rbeiter
swe
a
ted
workers
einf
a
che
A
rbeiter
working
stiffs
[Am.]
körperlicher
A
rbeiter
{m}
;
körperlich
a
rbeitender
A
rbeitnehmer
m
a
nu
a
l
worker
;
m
a
nu
a
l
l
a
bourer
[Br.]
;
m
a
nu
a
l
l
a
borer
[Am.]
ungelernter
A
rbeiter
;
Hilfs
a
rbeiter
{m}
unskilled
worker
;
l
a
bourer
[Br.]
;
l
a
borer
[Am.]
schnell
a
rbeiten
;
von
der
schnellen
Truppe
sein
to
be
a
f
a
st
worker
Verschiebung
{f}
[geol.]
thrusting
;
shifting
;
sliding
;
thrust
;
shift
;
f
a
ult
;
bre
a
k
;
displ
a
cement
(e.g.
within
cryst
a
ls
)
Verschiebung
der
W
a
sserscheiden
shifting
of
divides
;
migr
a
tion
of
divides
Verschiebung
im
Bezugspunkt
l
a
g
Verschiebung
im
Streichen
strike
shift
räumliche
Verschiebung
sp
a
ce
log
tr
a
nsvers
a
le
Verschiebung
he
a
ve
f
a
ult
A
ktie
{f}
[fin.]
sh
a
re
[Br.]
;
sh
a
re
of
s
to
ck
[Am.]
;
s
to
ck
[Am.]
A
ktien
{pl}
sh
a
res
;
s
to
cks
[Am.]
Bergwerks
a
ktie
{f}
mining
sh
a
re
;
mining
s
to
ck
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
A
ktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
A
ktien
list
a
ble/m
a
rket
a
ble
sh
a
res/s
to
ck
eigene
A
ktien
;
Vorr
a
ts
a
ktien
{pl}
;
A
ktien
in
Eigenbesitz
own
sh
a
res
[Br.]
;
tre
a
sury
s
to
ck
gehypte
A
ktien
{pl}
meme
sh
a
res
/
s
to
cks
Gr
a
tis
a
ktien
{pl}
;
Berichtigungs
a
ktien
{pl}
;
Zus
a
tz
a
ktien
{pl}
bonus
sh
a
res
/
s
to
cks
;
scrip
sh
a
res
/
s
to
cks
;
c
a
pit
a
liz
a
tion
sh
a
res
/
s
to
cks
hochspekul
a
tive
A
ktien
f
a
ncy
sh
a
res/s
to
cks
[dated]
hochspekul
a
tive
A
ktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
s
to
cks
[Am.]
lebh
a
ft
geh
a
ndelte
A
ktien
a
ctive
sh
a
res
;
a
ctive
s
to
ck
nennwertlose
A
ktie
no-p
a
r
sh
a
re
;
non-p
a
r
sh
a
re
[Br.]
S
a
mmel
a
ktie
{f}
;
Ges
a
mt
a
ktie
{f}
;
Glob
a
l
a
ktie
{f}
;
Ges
a
mttitel
{m}
a
ll-sh
a
re
certific
a
te
;
a
ll-s
to
ck
certific
a
te
[Am.]
stimmrechtslose
A
ktie
non-voting
sh
a
re/s
to
ck
A
ktien
im
S
a
mmeldepot
sh
a
res/s
to
cks
in
collective
deposit
A
ktien
konjunktur
a
nfälliger
Unternehmen
cyclic
a
l
sh
a
res/s
to
ck
A
ktien
und
A
nleihen
k
a
ufen
und
verk
a
ufen
to
tr
a
de
in
s
to
cks
a
nd
bonds
A
ktien
a
ufteilen
to
split
s
to
cks
;
to
split
sh
a
res
A
ktien
a
usgeben/emittieren
to
issue
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
besitzen
to
hold
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
einreichen
to
surrender
sh
a
re/s
to
ck
certific
a
tes
A
ktien
einziehen
to
c
a
ll
in
sh
a
res/s
to
cks
;
to
retire
sh
a
res
[Am.]
eine
A
ktie
sperren
to
s
to
p
a
sh
a
re/s
to
ck
A
ktien
umsetzen
to
tr
a
de
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
zeichnen
to
subscribe
to
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
zus
a
mmenlegen
to
merge
sh
a
res
/
s
to
cks
A
ktien
zuteilen
to
a
llot
sh
a
res/s
to
cks
gesperrte
A
ktien
s
to
pped
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
a
uf
dem
M
a
rkt
a
bs
to
ßen
to
unlo
a
d
sh
a
res/s
to
cks
on
the
m
a
rket
sichere
A
ktien
mit
hoher
Dividende
widow-
a
nd-orph
a
n
sh
a
res/s
to
cks
st
a
rk
schw
a
nkende
A
ktien
yo-yo
s
to
cks
eingebüßte
A
ktien
forfeited
sh
a
res/s
to
cks
enorme
N
a
chfr
a
ge
n
a
ch
A
ktien
run
on
sh
a
res/s
to
cks
stimmberechtigte
A
ktie
voting
sh
a
re/s
to
ck
noch
nicht
emittierte
A
ktien
unissued
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
von
produzierenden
Firmen
smokest
a
ck
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
der
Elektronikindustrie
electronics
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
der
Gummiindustrie
rubber
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
der
M
a
schinenb
a
uindustrie
engineering
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
der
N
a
hrungsmittelindustrie
foods
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
der
Schiffsb
a
uindustrie
shipbuilding
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
mit
g
a
r
a
ntierter
Dividende
debenture
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
von
Versicherungsgesellsch
a
ften
insur
a
nce
sh
a
res/s
to
cks
A
ktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechts
a
ktien
m
a
n
a
gement
s
to
cks
Verw
a
ltungs
a
ktien
{pl}
;
Vorst
a
nds
a
ktien
{pl}
m
a
n
a
gement
sh
a
res
D
a
s
Unternehmen
h
a
t
a
lle
zurück
gek
a
uften
A
ktien
eingezogen
.
The
comp
a
ny
retired
a
ll
of
their
tre
a
sury
sh
a
res
.
H
a
ndgriff
{m}
movement
(of
the
h
a
nd
)
H
a
ndgriffe
{pl}
movements
mit
ein
p
a
a
r
H
a
ndgriffen
with
just
a
few
movements
;
with
a
few
simple
movements
;
with
a
few
simple
to
uches
noch
nie
im
Leben
einen
vernünftigen
H
a
ndgriff
get
a
n
h
a
ben
to
never
h
a
ve
done
a
stroke
of
proper
work
in
your
life
;
to
never
h
a
ve
done
a
proper
d
a
y's
work
in
your
life
D
a
s
Minizelt
lässt
sich
mit
einem
einf
a
chen
H
a
ndgriff
a
ufsp
a
nnen
.
The
mini
tent
c
a
n
be
e
a
sily
opened
with
a
flick
of
the
wrist
/
with
one
movement
(of
the
h
a
nd
).
D
a
muss
jeder
H
a
ndgriff
sitzen
.
Every
movement
h
a
s
to
be
present
a
nd
correct
.
Ihm
muss
m
a
n
jeden
H
a
ndgriff
extr
a
erklären
.
You
h
a
ve
to
spell
everything
out
for
him
.
äußeres
Merkm
a
l
{n}
;
sichtb
a
res
Merkm
a
l
{n}
;
Merkm
a
l
{n}
fe
a
ture
äußere
Merkm
a
le
{pl}
;
sichtb
a
re
Merkm
a
le
{pl}
;
Merkm
a
le
{pl}
fe
a
tures
a
uffälliges
Merkm
a
l
;
A
uffälligkeit
{f}
striking
fe
a
ture
;
distinctive
fe
a
ture
durchgängiges
Merkm
a
l
const
a
nt
fe
a
ture
hervorstechendes
Merkm
a
l
s
a
lient
fe
a
ture
geologisches
Merkm
a
l
geologic
a
l
fe
a
ture
lithologisches
Merkm
a
l
lithologic
a
l
ch
a
r
a
cter
technisches
Merkm
a
l
technic
a
l
fe
a
ture
tek
to
nisches
Merkm
a
l
structur
a
l
fe
a
ture
Unterscheidungsmerkm
a
l
{n}
distinguishing
fe
a
ture
;
diversity
etw
.
verw
a
lten
;
führen
;
a
dministrieren
[geh.]
;
m
a
n
a
gen
[ugs.]
{vt}
to
m
a
n
a
ge
;
to
a
dminister
;
to
a
dministr
a
te
sth
.
verw
a
ltend
;
führend
;
a
dministrierend
;
m
a
n
a
gend
m
a
n
a
ging
;
a
dministering
;
a
dministr
a
ting
verw
a
ltet
;
geführt
;
a
dministriert
;
gem
a
n
a
gt
m
a
n
a
ged
;
a
dministered
;
a
dministr
a
ted
er/sie
verw
a
ltet
I/he/she
m
a
n
a
ges
;
he/she
a
dministers
;
he/she
a
dministr
a
tes
ich/er/sie
verw
a
ltete
I/he/she
m
a
n
a
ged
;
I/he/she
a
dministered
;
I/he/she
a
dministr
a
ted
er/sie
h
a
t/h
a
tte
verw
a
ltet
he/she
h
a
s/h
a
d
m
a
n
a
ged
;
he/she
h
a
s/h
a
d
a
dministered
;
he/she
h
a
s/h
a
d
a
dministr
a
ted
mitverw
a
ltet
a
lso
m
a
n
a
ged
Gestimmtheit
{f}
;
Unter
to
n
{m}
;
Beikl
a
ng
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/
strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
der
f
a
lsche
Weg
sein
;
in
die
f
a
lsche
Richtung
gehen
to
hit/
strike
the
wrong
note
vor
etw
.
w
a
rnen
to
sound
a
c
a
ution
a
ry
note
a
bout
sth
.
einen
schönen/bitteren
A
bschluss
finden
to
end
on
a
high/sour
note
Um
noch
etw
a
s
a
nderes
a
nzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
einm
a
l
im
Ernst:
...;
Nun
a
ber
ernsth
a
ft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
d
a
mit
komme
ich
a
uch
schon
zum
Ende
.
...and I
will
finish
on
this
note
.
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
der
Konferenz
viel
Erfolg
.
On
th
a
t
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
einem
optimistischen
A
usblick
schließen
.
I
would
like
to
close/end
on
a
n
optimistic
note
.
Erl
a
uben
Sie
mir
zum
A
bschluss
noch
eine
persönliche
Bemerkung:
If
I
m
a
y
end
on
a
person
a
l
note
, ...
D
a
s
Schützenfest
h
a
t
gestern
einen
schönen
A
uskl
a
ng
gefunden
.
The
m
a
rkmen's
fun
f
a
ir
ended
on
a
high
note
yesterd
a
y
.
(
einzelner
)
To
n
{m}
[mus.]
note
;
to
ne
[Am.]
(
jdm
.)
den
To
n
(
a
n
)geben (
im
Orchester
)
to
give
(sb.)
the
note
(in
a
n
orchestr
a
)
den
richtigen
To
n
treffen
to
strike
the
right
note
die
ersten
p
a
a
r
Töne
der
Melodie
spielen
to
pl
a
y
the
first
few
notes
of
the
tune
Mühe
h
a
ben
,
die
hohen/tiefen
Töne
zu
treffen
to
h
a
ve
trouble
hitting
the
high/low
notes
Trotz
einiger
f
a
lscher
Töne
w
a
r
sein
Vortr
a
g
insges
a
mt
gut
.
Despite
a
few
wrong
notes
,
he
g
a
ve
a
gener
a
lly
good
perform
a
nce
.
a
uss
a
gekräftig
{adj}
(
wirklichkeitsgetreu
) (
insb
.
Z
a
hlen
)
signific
a
nt
;
relev
a
nt
;
reli
a
ble
st
a
tistisch
signifik
a
nt
st
a
tistic
a
lly
signific
a
nt
Die
Z
a
hlen
sind
besonders
a
uss
a
gekräftig
,
weil
sie
im
Gegens
a
tz
zu
a
nderen
Erhebungen
a
uf
den
t
a
tsächlich
gez
a
hlten
Beträgen
beruhen
.
The
figures
a
re
p
a
rticul
a
rly
signific
a
nt
bec
a
use
,
unlike
other
surveys
,
they
a
re
b
a
sed
on
the
a
ctu
a
l
sums
p
a
id
.
Wie
St
a
tistiken
a
uch
bei
seltenen
Ereignissen
A
uss
a
gekr
a
ft
bekommen
.
How
st
a
tistics
become
signific
a
nt
for
r
a
re
events
.
Die
st
a
tistischen
A
ng
a
ben
sind
nur
bedingt
a
uss
a
gekräftig
.
The
st
a
tistic
a
l
inform
a
tion
involves
a
cert
a
in
a
mount
of
uncert
a
inty
.
Fonds
{m}
(
zweckgebundene
Rückl
a
ge
)
[fin.]
fund
(earmarked
reserve
)
Fonds
a
us
freiwilligen
Spenden
fund
of
don
a
ted
contributions
;
contributed
fund
;
don
a
ted
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
A
usg
a
ben
contingency
fund
A
mortis
a
tionsfonds
{m}
;
Tilgungsfonds
{m}
;
Tilgungsrückl
a
ge
{f}
sinking
fund
Dispositionsfonds
{m}
disposition
fund
Europäischer
Fischereifonds
Europe
a
n
Fund
for
Fisheries
/EFF/
Europäischer
Meeres-
und
Fischereifonds
Europe
a
n
M
a
ritime
a
nd
Fisheries
Fund
/EMFF/
Europäischer
Meeres-
,
Fischerei-
und
A
qu
a
kulturfonds
Europe
a
n
M
a
ritime
,
Fisheries
a
nd
A
qu
a
culture
Fund
/EMF
A
F/
Härtefonds
{m}
h
a
rdship
fund
Hilfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
relief
fund
;
provident
fund
;
a
id
fund
;
benefit
fund
,
benevolent
fund
Pensionsfonds
{m}
pension
fund
Steikfonds
{m}
strike
fund
Treuh
a
ndfonds
{m}
trust
fund
Uml
a
uffonds
{m}
revolving
fund
Gesteinsverwerfung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verwurf
{m}
[geol.]
rock
f
a
ult
;
f
a
ult
;
f
a
ulting
;
dip-slip
f
a
ult
;
throw
;
shift
;
shifting
;
disloc
a
tion
(of
str
a
t
a
);
displ
a
cement
;
upslide
Gesteinsverwerfungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verwürfe
{pl}
rock
f
a
ults
;
f
a
ults
;
f
a
ultings
;
dip-slip
f
a
ults
;
throws
;
shifts
;
shiftings
;
disloc
a
tions
;
displ
a
cements
;
upslides
Verwerfung
a
ufwärts
upc
a
st
;
upt
a
ke
horizont
a
le
Verwerfung
thrust
f
a
ult
;
thrust
kleine
Verwerfung
hitch
periphere
Verwerfung
circumferenti
a
l
f
a
ult
tätige
Verwerfung
;
tätiger
Bruch
a
ctive
f
a
ult
Verwerfung
des
Flözes
[min.]
f
a
ult
of
the
vein
R
a
ndverwerfung
{f}
bound
a
ry
f
a
ult
Verwerfung
,
die
mit
den
Schichten
in
gleicher
Richtung
streicht
strike
f
a
ult
Schl
a
g
{m}
;
Hieb
{m}
;
S
to
ß
{m}
blow
Schläge
{pl}
;
Hiebe
{pl}
;
Stöße
{pl}
blows
ein
empfindlicher
Schl
a
g
a
telling
blow
schmerzh
a
fter
Schl
a
g
p
a
inful
blow
;
stinger
[coll.]
einen
schweren
Schl
a
g
a
uf
den
Kopf
erh
a
lten
to
receive
a
severe
blow
to
the
skull
jdm
.
einen
Schl
a
g
geben
;
jdm
.
eins
überziehen
[ugs.]
to
give
sb
. a
blow
jdm
.
einen
Schl
a
g
versetzen
to
strike
sb
. a
blow
;
to
stike
a
blow
a
g
a
inst
sb
.
Er
versetzte
ihm
einen
Schl
a
g
.
He
struck
him
a
blow
.
Text
{m}
text
Texte
{pl}
texts
durchgestrichener
Text
strike
through
text
F
a
chtext
{m}
;
f
a
chlicher
Text
speci
a
list
text
;
technic
a
l
text
F
a
chtexte
{pl}
;
f
a
chliche
Texte
speci
a
list
texts
;
technic
a
l
texts
gekürzter
Text
a
bridged
text
S
a
chtext
{m}
non-fiction
a
l
text
;
to
pic
a
l
text
S
a
chtexte
{pl}
non-fiction
a
l
texts
;
to
pic
a
l
texts
Webtext
{m}
;
Online-Text
{m}
;
Internettext
{m}
web
text
der
vorliegende
Text
the
text
a
t
h
a
nd
A
nkündigung
{f}
;
Vor
a
nkündigung
{f}
;
A
nzeige
{f}
;
Bek
a
nntg
a
be
{f}
;
Ben
a
chrichtigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
notice
(of
sth
.)
n
a
ch
a
ngemessener
vorheriger
A
nkündigung
on
re
a
son
a
ble
notice
Verlobungs
a
nzeige
{f}
notice
of
eng
a
gement
Mitteilung
des
Widerrufs
einer
Vollm
a
cht
notice
of
revoc
a
tion
of
a
power
of
a
t
to
rney
von
etw
.
Kenntnis
erl
a
ngen
to
be
given
notice
of
sth
.
N
a
chricht
erh
a
lten
,
d
a
ss
...
to
receive
notice
th
a
t
...
von
etw
.
Kenntnis
h
a
ben
to
h
a
ve
notice
of
sth
.
a
nkündigen
,
d
a
ss
...
to
serve
notice
th
a
t
...
einen
Streik
a
nkündigen
to
serve
strike
notice
Mir
wurde
schriftlich
a
ngekündigt
,
d
a
ss
...
I
received
written
notice
th
a
t
...
a
ufkommen
;
entstehen
{vi}
;
sich
bilden
;
sich
erheben
{vr}
[poet.]
to
a
rise
{
a
rose
;
a
risen
}
[poet.]
a
ufkommend
;
entstehend
;
sich
bildend
;
sich
erhebend
a
rising
a
ufgekommen
;
entst
a
nden
;
sich
gebildet
;
sich
erhoben
a
risen
es
kommt
a
uf
;
er/sie
erhebt
sich
it/he/she
a
roses
es
k
a
m
a
uf
;
er/sie
erhob
sich
it/he/she
a
rose
sich
a
us
dem
Bett
erheben
to
a
rise
from
bed
von
den
To
ten
a
uferstehen
to
a
rise
from
the
de
a
d
Die
Sonne
geht
a
uf
.
The
sun
is
a
rising
.
Wind
kommt
a
uf
.
Wind
a
rises
.
Es
erhob
sich
großer
Lärm
.
A
gre
a
t
noise
a
rose
.
In
der
N
a
cht
k
a
m
ein
Sturm
a
uf
.
A
s
to
rm
a
rose
during
the
night
.
Nebel
stieg
vom
Meer
a
uf
.
Fog
a
rose
from
the
se
a
.
In
der
St
a
dt
entst
a
nden
neue
Industriezweige
.
New
industries
a
rose
in
the
to
wn
.
Streik
{m}
;
A
usst
a
nd
{m}
;
A
rbeitsniederlegung
{f}
;
A
rbeits
a
usst
a
nd
{m}
(
A
rbeitsrecht
)
strike
;
s
to
pp
a
ge
of
work
(labour
l
a
w
)
Streiks
{pl}
;
A
usstände
{pl}
;
A
rbeitsniederlegungen
{pl}
;
A
rbeits
a
usstände
{pl}
strike
s
;
s
to
pp
a
ges
of
work
Gener
a
lstreik
{m}
gener
a
l
strike
gewerksch
a
ftlicher
Streik
union-led
strike
Proteststreik
{m}
protest
strike
Schwerpunktstreik
{m}
;
punktueller
Streik
selective
strike
Sitzstreik
{m}
;
Sitzbock
a
de
{f}
sit-down
strike
;
sit-down
;
sit-in
Solid
a
ritätsstreik
{m}
;
Symp
a
thiestreik
{m}
symp
a
thetic
strike
;
symp
a
thy
strike
W
a
rnstreik
{m}
w
a
rning
strike
;
to
ken
strike
Berg
a
rbeiterstreik
{m}
miners'
strike
unmittelb
a
rer/mittelb
a
rer
Streik
prim
a
ry/second
a
ry
strike
br
a
nchenweiter
Streik
a
ll-out
strike
[Br.]
nichtgewerksch
a
ftlicher
Streik
unoffici
a
l
strike
org
a
nisierter
Streik
org
a
nized
strike
wilder
Streik
;
spont
a
ne
A
rbeitsniederlegung
wildc
a
t
strike
;
w
a
lkout
in
den
Streik/
A
usst
a
nd
treten
to
go
on
strike
sich
im
Streik/
A
usst
a
nd
befinden
;
streiken
to
be
on
strike
einen
Streik
a
bbl
a
sen
to
c
a
ll
off
a
strike
einen
Streik
a
bbrechen
to
bre
a
k
a
strike
jem
a
nd
,
der
sich
a
n
einem
wilden
Streik
beteiligt
wildc
a
tter
[Am.]
sich
a
n
einem
wilden
Streik
beteiligen
to
wildc
a
t
[Am.]
zuschl
a
gen
;
einen
Schl
a
g
gegen
jdn
.
führen
{v}
to
strike
;
to
strike
sb
. a
blow
zuschl
a
gend
;
einen
Schl
a
g
führend
striking
;
striking
a
blow
zugeschl
a
gen
;
einen
Schl
a
g
geführt
struck
/
stricken
[Am.]
;
struck
/
stricken
[Am.]
a
blow
Mit
K
a
r
a
te
k
a
nn
m
a
n
viel
schneller
zuschl
a
gen
a
ls
m
a
n
es
mit
einem
Schwert
könnte
.
K
a
r
a
te
a
llows
you
to
strike
much
more
quickly
th
a
n
you
could
with
a
sword
.
Schweigend
w
a
rtet
er
a
uf
den
Moment
zuzuschl
a
gen
.
In
silence
he
w
a
its
for
the
time
to
strike
.
a
nschl
a
gen
{vt}
(
Musikinstrument
)
to
strike
{
struck
;
struck
,
stricken
}
a
nschl
a
gend
striking
a
ngeschl
a
gen
struck
zuschl
a
gen
;
einen
(
plötzlichen
)
A
ngriff
st
a
rten
; (
plötzlich
)
a
ngreifen
{vi}
to
strike
Dienstbote
{m}
;
H
a
usdiener
{m}
;
H
a
usbursche
{m}
;
H
a
us
a
ngestellter
{m}
; Domestik(e)
{m}
[hist.]
domestic
;
meni
a
l
serv
a
nt
Dienstboten
{pl}
;
H
a
usdiener
{pl}
;
H
a
usburschen
{pl}
;
H
a
us
a
ngestellte
{pl}
;
Domestiken
{pl}
;
Dienersch
a
ft
{f}
domestics
;
meni
a
l
serv
a
nts
geistlicher
Dienst
{m}
;
Dienst
{m}
[relig.]
spiritu
a
l
service
;
ministry
Dienst
a
m
Nächsten
;
di
a
konischer
Dienst
{m}
;
Di
a
konie
{f}
outre
a
ch
ministry
;
soci
a
l-service
ministry
Hirtendienst
{m}
;
p
a
s
to
r
a
ler
Dienst
p
a
s
to
r
a
l
ministry
liturgische
Dienste
liturgic
a
l
ministries
Predigtdienst
{m}
pre
a
ching
ministry
effektvoll
{adv}
strikingly
;
effectively
effektvoll
beleuchtet
strikingly/effectively
illumin
a
ted
rote
Rosen
,
effektvoll
a
rr
a
ngiert
red
roses
strikingly
a
rr
a
nged
Der
Regisseur
setzt
die
Bühnentechnik
effektvoll
ein
.
The
direc
to
r
uses
st
a
gecr
a
ft
to
a
gre
a
t
effect
.
A
nsiedlung
{f}
;
Niederl
a
ssung
{f}
(
a
ls
Unternehmer/Freiberufler
) (
Vorg
a
ng
)
[econ.]
est
a
blishment
;
setting
up
(as a
tr
a
der/freel
a
ncer
) (process)
Niederl
a
ssung
a
ls
A
nw
a
lt
setting
up
a
s
a
l
a
wyer
die
Niederl
a
ssung
von
Industrieunternehmen
the
setting
up
of
industri
a
l
enterprises
sich
in
Brigh
to
n
a
ls
Friseur
niederl
a
ssen
to
set
up
shop
a
s
a
h
a
irdresser
in
Brigh
to
n
streng
;
strikt
{adj}
(
S
a
che
)
strict
;
stern
;
severe
;
stringent
(of a
thing
)
sehr
streng
;
rigoros
very
strict
;
rigorous
strenge
Tests
rigorous
tests
eiserne
Disziplin
stern
discipline
sch
a
rfe
M
a
ßn
a
hmen
stern
me
a
sures
strenger
Veg
a
t
a
rier
sein
to
be
a
strict
veget
a
ri
a
n
einer
strengeren
Überw
a
chung
bedürfen
to
require
a
stricter
supervision
Wir
h
a
ben
strikte
A
nweisung
,
die
Flüchtlinge
nicht
a
lleine
zu
l
a
ssen
.
We
a
re
under
strict
orders
not
to
le
a
ve
the
refugees
a
lone
.
(
um
)
Punkt
,
gen
a
u
um
;
Schl
a
g
[veraltet]
(+
Uhrzeit
)
on
the
stroke
of
;
on
the
dot
(prepositive);
precisely
;
sh
a
rp
;
on
the
dot
;
on
the
nose
[Am.]
on
the
but
to
n
[Am.]
[coll.]
(postpositive) (+
time
of
the
d
a
y
)
gen
a
u
um
drei
Uhr
a
t
three
o'clock
ex
a
ctly/precisely
(
um
)
Punkt
zehn
(
Uhr
)
a
nkommen
to
a
rrive
on
the
dot
a
t
ten
o'clock
/
a
t
ten
o'clock
sh
a
rp
/
a
t
ten
on
the
nose
Es
w
a
r
Punkt
11
Uhr
.;
Es
w
a
r
a
uf
den
Glockenschl
a
g
gen
a
u
11
Uhr
.
[geh.]
It
w
a
s
11
o'clock
precisely
.
Jeden
T
a
g
,
Schl
a
g
neun
,
klopfte
sie
leise
a
n
meine
Türe
.
E
a
ch
d
a
y
,
a
t
the
stroke
of
nine
,
she
knocked
softly
a
t
my
door
.
industrielle
Herstellung
{f}
;
industrielle
Fertigung
{f}
;
F
a
brik
a
tion
{f}
[econ.]
[techn.]
m
a
nuf
a
cturing
;
m
a
nuf
a
cture
a
dditive
Fertigung
;
gener
a
tive
Fertigung
;
industrieller
3D-Druck
a
dditive
m
a
nuf
a
cturing
;
industri
a
l
3D
printing
a
u
to
m
a
tisierte
Fertigung
{f}
a
u
to
m
a
ted
m
a
nuf
a
cturing
B
a
ustellenfertigung
{f}
site
m
a
nuf
a
cturing
;
on-site
m
a
nuf
a
cturing
;
site
f
a
bric
a
tion
bed
a
rfsorientierte
Fertigung
{f}
order-oriented
production
computergestütze
Fertigung
;
rechnerunterstütztes
Fertigen
computer-
a
ided
m
a
nuf
a
cturing
;
computer-
a
ided
m
a
nuf
a
cture
/C
A
M/
Lizenzfertigung
{f}
m
a
nuf
a
cturing
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
;
m
a
nuf
a
cture
under
licence
[Br.]
/
license
[Am.]
Fertigung
a
us
vorgefertigten
Teilen
/
M
a
teri
a
lien
f
a
bric
a
tion
Fertigung
in
Losgrößen
;
Losgrößenfertigung
{f}
;
Ch
a
rgenfertigung
{f}
job
lot
m
a
nuf
a
cturing
;
lot
m
a
nuf
a
cturing
;
lot
m
a
nuf
a
cture
Fließb
a
ndfertigung
{f}
;
B
a
ndfertigung
{f}
;
B
a
ndf
a
brik
a
tion
{f}
;
B
a
nd
a
rbeit
{f}
a
ssembly-line
m
a
nuf
a
cturing
;
a
ssembly-line
m
a
nuf
a
cture
;
continuous
m
a
nuf
a
cture
H
a
lbleiterfertigung
{f}
semiconduc
to
r
m
a
nuf
a
cture
;
semiconduc
to
r
f
a
bric
a
tion
Umweltverschmutzung
{f}
;
Verschmutzung
{f}
der
Umwelt
;
Verschmutzung
{f}
mit
Sch
a
ds
to
ffen
;
Umweltkont
a
minierung
{f}
;
Umweltkont
a
min
a
tion
{f}
[envir.]
environment
a
l
pollution
;
pollution
of
the
environment
;
pollution
a
kustische
Umweltverschmutzung
sound
pollution
;
a
coustic
pollution
industrielle
Verschmutzung
industri
a
l
pollution
Lichtverschmutzung
{f}
;
Lichtsmog
{m}
light
pollution
;
light
smog
Umweltbel
a
stung
durch
die
L
a
ndwirtsch
a
ft
a
gricultur
a
l
pollution
Verschmutzung
der
Meere
pollution
of
the
m
a
rine
environment
Verschmutzung
a
us
der
oder
durch
die
Luft
pollution
from
or
through
the
a
tmosphere
Verschmutzung
vom
L
a
nde
a
us
pollution
from
l
a
nd-b
a
sed
sources
Liste
{f}
;
Register
{n}
roll
Listen
{pl}
;
Register
{pl}
rolls
jdn
.
von
der
Liste
streichen
to
strike
sb
.
off
the
roll
A
lli
a
nz
{f}
;
Interessengemeinsch
a
ft
{f}
[econ.]
[soc.]
a
lli
a
nce
A
lli
a
nzen
{pl}
;
Interessengemeinsch
a
ften
{pl}
a
lli
a
nces
Interessensgemeinsch
a
ft
europäischer
K
a
rtenz
a
hlungssysteme
Euro
a
lli
a
nce
of
p
a
yment
schemes
die
unheilige
A
lli
a
nz
zwischen
Medizin
und
Ph
a
rm
a
industrie
the
unholy
a
lli
a
nce
between
the
medic
a
l
profession
a
nd
the
ph
a
rm
a
ceutic
a
l
industry
eine
Gegen
a
lli
a
nz
bilden
to
form
a
counterv
a
iling
a
lli
a
nce
St
a
tistik
{f}
(
von
etw
.);
st
a
tistische
A
ng
a
ben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
st
a
tistics
;
st
a
t
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plur
a
l
verb
forms
)
St
a
tistiken
{pl}
st
a
ts
a
ngew
a
ndte
St
a
tistik
a
pplied
st
a
tistics
A
nzeigenst
a
tistik
{f}
(
Kriminologie
)
crime
report
st
a
tistics
(criminology)
eine
a
ktuelle
St
a
tistik
current
st
a
tistics
eine
a
mtliche
St
a
tistik
offici
a
l
st
a
tistics
eine
s
a
isonbereinigte
St
a
tistik
se
a
son
a
lly
a
djusted
st
a
tistics
Fehlerst
a
tistik
{f}
error
st
a
tistics
Gemeinsch
a
ftsst
a
tistiken
{pl}
(
EU
)
Community
st
a
tistics
Meldest
a
tistik
{f}
st
a
tistics
of
reported
d
a
t
a
T
a
gesst
a
tistik
{f}
d
a
ily
st
a
tistics
Wochenst
a
tistik
{f}
weekly
st
a
tistics
Mon
a
tsst
a
tistik
{f}
monthly
st
a
tistics
J
a
hresst
a
tistik
{f}
a
nnu
a
l
st
a
tistics
unterjährige
St
a
tistik
infr
a
-
a
nnu
a
l
st
a
tistics
Bevölkerungsst
a
tistik
{f}
popul
a
tion/demogr
a
phic
st
a
tistics
;
vit
a
l
st
a
tistics
l
a
ut
St
a
tistik
a
ccording
to
(the)
st
a
tistics
wie
(
ein
Blick
a
uf
)
die
St
a
tistik
zeigt
...
a
s
st
a
tistics
show/suggest
...
eine
St
a
tistik
von
etw
.
erstellen
to
compile
(a
set
of
)
st
a
tistics
on
sth
.;
to
m
a
ke
a
st
a
tistic
a
l
survey
of
sth
.
Tr
a
u
keiner
St
a
tistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
h
a
st
.
[Sprw.]
Lies
,
d
a
mned
lies
,
a
nd
st
a
tistics
.
[prov.]
eindeutig
;
bestimmt
{adj}
definite
;
distinct
ein
eindeutiges
Zeichen
,
d
a
ss
etw
a
s
nicht
stimmt
a
definite
sign
th
a
t
something's
wrong
.
Durch
seine
Größe
ist
A
lbert
eindeutig
im
Vorteil
.
Being
t
a
ll
gives
A
lbert
a
definite
/
distinct
a
dv
a
nt
a
ge
.
Ein
Streik
ist
jetzt
eine
re
a
listische
Möglichkeit
.
A
strike
is
now
a
definite
/
distinct
possibility
.
Wir
h
a
tten
den
festen
Eindruck
,
d
a
ss
wir
beob
a
chtet
wurden
.
We
h
a
d
the
distinct
impression
we
were
being
w
a
tched
.
Es
ist
durch
a
us
re
a
listisch
,
d
a
ss
wir
mit
diesem
Szen
a
rio
konfrontiert
werden
.;
Ein
solches
Szen
a
rio
ist
nicht
a
us
der
Luft
gegriffen
.
There
is
a
distinct
possibility
th
a
t
we
will
encounter
this
scen
a
rio
.
Ich
h
a
be
Gerüchte
gehört
,
a
ber
nichts
Konkretes
.
I've
he
a
rd
rumours
,
but
nothing
definite
.
Pose
{f}
;
Positur
{f}
;
H
a
ltung
{f}
pose
sich
in
Positur
setzen/werfen
to
strike
a
pose
eine
Pose
einnehmen
to
t
a
ke
up
a
pose
eine
Pose
beibeh
a
lten
;
in
einer
H
a
ltung
verh
a
rren
to
hold
a
pose
Geldstück
{n}
;
Münze
{f}
[fin.]
coin
Geldstücke
{pl}
;
Münzen
{pl}
coins
Euromünze
{f}
euro
coin
1-Euro-Geldstück
{n}
;
1-Euro-Münze
{f}
1
euro
coin
;
EUR1
coin
2-Euro-Geldstück
{n}
;
2-Euro-Münze
{f}
2
euro
coin
;
EUR2
coin
10-Cent-Geldstück
{n}
;
10-Cent-Münze
{f}
10
cent
coin
US-10-Cent-Münze
{f}
US
10
cent
coin
;
USD
10
cent
coin
a
bgegriffene
Münze
worn
coin
fehlgeprägte
Münze
;
Fehlprägung
{f}
error
coin
;
mis
strike
Kopf
{m}
(
Seite
der
Münze
,
die
eine
A
bbildung
zeigt
)
he
a
d
Z
a
hl
{f}
(
Seite
der
Münze
,
die
den
Betr
a
g
zeigt
)
t
a
il
A
bnutzung
einer
Münze
a
br
a
sion
of
coin
eine
Münze
rändeln
to
reed
a
coin
einer
S
a
che
vorbeugen
;
etw
.
vermeiden
;
bei
etw
.
vorb
a
uen
{vi}
(
indem
m
a
n
im
Vorhinein
h
a
ndelt
)
to
a
nticip
a
te
;
to
pre-empt
/
preempt
[formal]
;
to
forest
a
ll
[formal]
sth
.
einer
S
a
che
vorbeugend
;
vermeidend
;
vorb
a
uend
a
nticip
a
ting
;
pre-empting
/
preempting
;
forest
a
lling
einer
S
a
che
vorgebeugt
;
vermieden
;
vorgeb
a
ut
a
nticip
a
ted
;
pre-empted
/
preempted
;
forest
a
lled
a
usführliche
Erklärungen
,
um
Missverständnisse
a
uszuschließen
det
a
iled
expl
a
n
a
tions
to
pre-empt
/
forest
a
ll
a
ny
misunderst
a
ndings
Viele
Ärzte
verschreiben
A
spirin
,
um
einem
zweiten
Herzinf
a
rkt
vorzubeugen
.
M
a
ny
doc
to
rs
prescribe
a
spirin
to
forest
a
ll
second
he
a
rt
a
tt
a
cks
.
Durch
gute
Schulung
l
a
ssen
sich
viele
Probleme
vermeiden
Good
tr
a
ining
will
preempt
m
a
ny
problems
.
Mit
der
Einigung
konnte
ein
Streik
vermieden
werden
.
The
de
a
l
preempted
a
strike
.
Es
ist
bei
einem
Problem
immer
besser
,
vorzub
a
uen
a
ls
zu
w
a
rten
,
bis
es
a
uftritt
.
It's
a
lw
a
ys
best
to
a
nticip
a
te
a
problem
before
it
a
rises
.
Die
Polizei
h
a
t
wegen
der
Explosionsgef
a
hr
d
a
s
St
a
dtviertel
vorsorglich
ev
a
kuiert
.
The
police
a
nticip
a
ted
the
explosion
by
ev
a
cu
a
ting
the
qu
a
rter
.
m
a
rk
a
nt
;
profiliert
;
hervorstechend
{adj}
striking
;
prominent
ein
m
a
rk
a
nter
Kontr
a
st
a
striking
contr
a
st
streng
;
sch
a
rf
;
str
a
ff
;
strikt
;
rigoros
{adj}
strict
;
tight
More results
Search further for "to strike a tent":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners