Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10762
ähnliche
Ergebnisse für P-40
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
dann
{adv}
(
zeitlich
)
then
(temporal)
dann
und
wann
now
and
then
Sie
aß
eine
P
raline
,
dann
noch
eine
und
dann
eine
weitere
.
She
ate
a
chocolate
,
then
another
and
then
another
.
an
{prp;
wann
?
+Dat
.}
on
{
p
r
p
}
an
einem
bestimmten
Tag
on
a
given
day
an
meinem
Geburtstag
on
my
birthday
am
(
an
dem
)
Sonntag
on
Sunday
Es
wurde
am
oder
um
den
20
.7.2012
gekauft
.
It
was
p
urchased
on
or
about
the
20
.7.2012.
auf
;
aufwärts
{adv}
u
p
auf
und
ab
u
p
and
down
Auf
!;
Auf
geht's
!
U
p
you
get
!;
Come
on
!
bis
zu
50
P
fund
u
p
to
£50
ab
10
Euro
;
von
10
Euro
aufwärts
from
EUR
10
u
p
ab
16
Jahren
from
the
age
of
16
u
p
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
;
p
ast
;
beyond
nach
dem
Frühstück
after
the
breakfast
nach
zehn
Minuten
after
ten
minutes
nach
vier
Monaten
after
four
months
kurz
nach
8.00
Uhr
just
beyond
8:00
gleich
nach
Erhalt
immediately
after
receiving
;
immediately
u
p
on
receiving
Nach
Ihnen
(,
bitte
)!
After
you
,
p
lease
!
Sie
können
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
You
can
call
me
after
six
o'clock
/
after
six
p
m
.
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
Borgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
fertig
bist
)?
After
you
with
the
p
en
,
p
lease
.
[Br.]
P
latz
{m}
; (
freier
)
Raum
{m}
room
;
s
p
ace
unbebaute
Flächen
(
in
einer
Stadt
)
o
p
en
s
p
aces
(in a
city
)
P
latz
wegnehmen
;
P
latz
einnehmen
(
Sache
)
to
take
u
p
room/s
p
ace
(of a
thing
)
für
etw
.
P
latz
machen
;
P
latz
schaffen
to
make
room/s
p
ace
for
sth
.
Es
ist
kein
P
latz
mehr
.
There's
no
room
left
.;
There's
no
s
p
ace
left
.
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schü
p
p
el
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schi
p
p
el
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schi
p
p
elweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
hea
p
of
[Br.]
[coll.]
;
hea
p
s
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
S
p
aß
hea
p
s
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Re
p
araturen
some
much-needed
re
p
airs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
S
p
aß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
sim
p
ly
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beis
p
iele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
exam
p
les
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
s
p
ace
.
Dort
war
jede
Menge
P
latz
.
There
was
a
lotta
s
p
ace
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
hel
p
other
p
eo
p
le
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
p
aid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
P
reis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
p
rice
(for
sth
.)
P
reise
{pl}
p
rices
Edelmetall
p
reise
{pl}
p
recious
metal
p
rices
Gold
p
reis
{m}
p
rice
of
gold
;
gold
p
rice
Grund
p
reis
{m}
base
p
rice
Höchst
p
reis
{m}
maximum
p
rice
;
p
remium
p
rice
Kam
p
f
p
reis
{m}
;
Schleuder
p
reis
{m}
;
Dum
p
ing
p
reis
{m}
killer
p
rice
;
giveaway
p
rice
;
dum
p
ing
p
rice
Katalog
p
reis
{m}
catalogue
p
rice
Knaller
p
reis
{m}
;
Hammer
p
reis
{m}
[ugs.]
knock-down
p
rice
[Br.]
[coll.]
nomineller
P
reis
nominal
p
rice
Regal
p
reis
{m}
shelf
p
rice
Schnä
p
p
chen
p
reis
{m}
bargain
p
rice
;
basement
bargain
p
rice
[Am.]
S
p
ar
p
reis
{m}
;
günstiger
P
reis
budget
p
rice
Tiefst
p
reis
{m}
rock-bottom
p
rice
;
bottom
p
rice
Vorjahres
p
reise
{pl}
p
revious
year's
p
rices
Weltmarkt
p
reis
{m}
world
market
p
rice
;
world
p
rice
zum
halben
P
reis
at
half
(the)
p
rice
zum
P
reis
von
100
Euro
at
a
p
rice
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
bestimmten
P
reis
at
a
certain
p
rice
;
for
a
certain
p
rice
annehmbarer
P
reis
acce
p
table
p
rice
eingefrorener
P
reis
frozen
p
rice
abnehmende
P
reise
falling
p
rices
überhöhter
P
reis
excessive/exorbitant/inflated
p
rice
zu
herabgesetzten
P
reisen
at
reduced
p
rices
zu
konstanten
P
reisen
at
constant
p
rices
zum
angegebenen
P
reis
at
the
p
rice
indicated
taxierter
P
reis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
P
reis
ruling
p
rice
P
reis
ab
Werk
ex-factory
p
rice
P
reise
höherschrauben
to
for
ce
u
p
p
rices
P
reise
reduzieren
to
cut
p
rices
P
reise
erhöhen
to
s
p
ike
p
rices
einen
P
reis
angeben/nennen
to
quote
a
p
rice
den
P
reis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
p
rice
high
/
low
P
reise
ausgleichen
to
adjust
p
rices
P
reise
unterbieten
to
beat
p
rices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
P
reis
bekommen
to
get
an
item
for
the
dis
p
layed
/
marked
p
rice
die
P
reise
in
die
Höhe
treiben
;
P
reise
hochtreiben
to
p
ush
u
p
p
rices
;
to
force
u
p
p
rices
;
to
run
u
p
p
rices
;
to
balloon
p
rices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
p
rice
etw
.
zum
halben
P
reis
bekommen
to
get
sth
.
for
half
p
rice
um
jeden
P
reis
at
any
p
rice
um
keinen
P
reis
not
at
any
p
rice
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
P
reise
law
of
one
p
rice
Die
P
reise
sinken
.
P
rices
are
on
the
decrease
.
Die
P
reise
steigen
.
P
rices
are
rising
.
Die
P
reise
stiegen
weiter
.
P
rices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
P
reis
.
Beauty
demands
a
p
rice
.
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
in
p
art
;
p
art
;
p
artly
;
p
artially
[formal]
Blinde
und
Sehbehinderte
the
blind
and
p
artially
sighted
ganz
oder
teilweise
in
whole
or
in
p
art
;
wholly
or
p
artly
teils
wegen
...
teils
wegen
p
artly
because
of
...
and
p
artly
because
of
...
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
to
be
only
p
artially
successful
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
This
is
p
artly
because
...
Das
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
result
is
p
artly/
p
art
amusing
and
p
artly/
p
art
annoying
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
road
is
p
artly/
p
artially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
P
robleme
sind
teilweise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
p
roblems
are
p
artly
due
to
bad
management
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
teilweise
p
sychologisch
bedingt
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
p
art
p
sychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
p
art
at
least
,
p
sychological
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
p
artially/
p
artly/
p
art
true
.;
This
is
only
true
in
p
art
.
Macht
{f}
;
Herrschaft
{f}
(
über
jdn
./etw.)
p
ower
(over
sb
./sth.)
weltliche
Macht
tem
p
oral
p
ower
Machtbalance
{f}
;
Gleichgewicht
der
Kräfte
balance
of
p
ower
Aufteilung
{f}
der
Macht
;
Machtteilung
{f}
[pol.]
p
ower-sharing
die
Macht
übernehmen
to
take
over
p
ower
(
gewaltsam
)
die
Macht
ergreifen
to
seize
p
ower
an
die
Macht
kommen/gelangen
to
come/rise
to
p
ower
an
der
Macht
sein
to
be
in
p
ower
Gru
p
p
e
{f}
(
von
P
ersonen
) [soc]
grou
p
(of
p
eo
p
le
)
Gru
p
p
en
{pl}
grou
p
s
Kindergru
p
p
e
{f}
grou
p
of
children
;
children's
grou
p
;
kids
grou
p
eine
Gru
p
p
e
Menschen
a
grou
p
of
p
eo
p
le
immer
in
einer
Gru
p
p
e
bleiben
to
always
stay
in
a
grou
p
/
in
grou
p
s
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
com
p
any
Begleitungen
{pl}
com
p
anies
in
Begleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
female
com
p
any
;
with
a
woman
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herrenbegleitung
in
male
com
p
any
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
The
children
are
good
com
p
any
at
this
age
.
P
a
p
ier
{n}
p
a
p
er
P
a
p
iere
{pl}
p
a
p
ers
Abzug
p
a
p
ier
{n}
;
Saug
p
ost
p
a
p
ier
{n}
stencil
du
p
licator
p
a
p
er
;
stencil
p
a
p
er
alkalifestes
P
a
p
ier
alkali-resistant
p
a
p
er
Bastel
p
a
p
ier
{n}
craft
p
a
p
er
braunes
P
a
p
ier
manila
p
a
p
er
Briefmarken
p
a
p
ier
{n}
p
ostage
stam
p
p
a
p
er
Brotwachs
p
a
p
ier
{n}
waxed
bread
wra
p
p
ing
p
a
p
er
Bunt
p
a
p
ier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
p
a
p
er
;
tinted
p
a
p
er
;
fancy
p
a
p
er
Bunt
p
a
p
ier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
stained
p
a
p
er
Dekorations
p
a
p
ier
{n}
;
Ausstattungs
p
a
p
ier
{n}
;
Luxus
p
a
p
ier
{n}
decorating
p
a
p
er
Dickdruck
p
a
p
ier
{n}
bulking
p
a
p
er
durchschlagfestes
P
a
p
ier
non-bleeding
p
a
p
er
Fein
p
a
p
ier
{n}
fine
p
a
p
er
Filigran
p
a
p
ier
{n}
;
P
a
p
ier
mit
Wasserzeichen
filigree
p
a
p
er
;
water-marked
p
a
p
er
Gebetbuch
p
a
p
ier
{n}
p
rayer-book
p
a
p
er
gestrichenes
P
a
p
ier
;
Bunt
p
a
p
ier
{n}
coated
p
a
p
er
;
coated
stock
Glanz
p
a
p
ier
[übtr.]
glazed
p
a
p
er
;
glossy
p
a
p
er
Glas
p
a
p
ier
{n}
glass
p
a
p
er
Heißsiegel
p
a
p
ier
{n}
heat-sealable
p
a
p
er
holzfreies
P
a
p
ier
woodfree
p
a
p
er
;
p
a
p
er
free
from
lignin
holzhaltiges
P
a
p
ier
wood-
p
ul
p
p
a
p
er
kariertes
P
a
p
ier
squared
p
a
p
er
Kattun
p
a
p
ier
{m}
chintz
p
a
p
er
Leder
p
a
p
ier
{n}
;
Braunholz
p
a
p
ier
{n}
brazilwood
p
a
p
er
Lösch
p
a
p
ier
{n}
;
Fließ
p
a
p
ier
{n}
blotting
p
a
p
er
Marmor
p
a
p
ier
{n}
;
marmoriertes
P
a
p
ier
marble
p
a
p
er
Noten
p
a
p
ier
{n}
[mus.]
music
p
a
p
er
;
staff
p
a
p
er
rasengebleichtes
P
a
p
ier
grass-bleached
p
a
p
er
Saug
p
a
p
ier
{n}
;
Absor
p
tions
p
a
p
ier
{n}
absorbent
p
a
p
er
schaumgestrichenes
P
a
p
ier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
P
a
p
ier
bubble-coated
p
a
p
er
Seiden
p
a
p
ier
{n}
tissue
p
a
p
er
;
soft
tissue
Thermo
p
a
p
ier
{n}
;
wärmeem
p
findliches
P
a
p
ier
thermal
p
a
p
er
;
heat-sensitive
p
a
p
er
Ton
p
a
p
ier
{n}
sugar
p
a
p
er
Trenn
p
a
p
ier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cast-coated
p
a
p
er
;
cast
p
a
p
er
(for
stick-on
labels
)
wellig
geschnittenes
P
a
p
ier
cockle-cut
p
a
p
er
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
P
a
p
ier
solvent-coated
p
a
p
er
mit
Vorhang
gestrichenes
P
a
p
ier
curtain-coated
p
a
p
er
P
a
p
ier
schö
p
fen
to
mold
p
a
p
er
etw
.
zu
P
a
p
ier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
set/
p
ut
sth
.
down
on
p
a
p
er
;
to
p
ut
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
p
a
p
er
P
a
p
ier
zerfasern
;
mahlen
to
unravel
p
a
p
er
P
a
p
ier
glattstreichen
to
job
p
a
p
er
P
a
p
ier
in
den
Falten
brechen
to
rub
p
a
p
er
out
in
the
folds
P
a
p
ier
satinieren
;
glätten
{vt}
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
p
a
p
er
p
olitisch
{adj}
p
olitical
eine
p
olitische
Notwendigkeit
a
p
olitical
im
p
erative
p
olitische
Gru
p
p
en
(
im
Euro
p
a
p
arlament
)
p
olitical
grou
p
s
(in
the
E
P
)
öffentlich
;
p
ublik
{adj}
p
ublic
nichtöffentlich
{adj}
non-
p
ublic
bei
öffentlichen
Dingen
in
p
ublic
matters
öffentliche
Ausgaben
p
ublic
ex
p
enditures
öffentliche
Netze
p
ublic
networks
öffentliche
Gut
p
ublic
good
öffentliche
Last
p
ublic
bad
im
öffentlichem
Interesse
sein
;
im
Interesse
der
Öffentlichkeit
sein
;
von
öffentlichem
Belang
sein
to
be
in
the
p
ublic
interest
etw
.
p
ublik/öffentlich
bekannt
machen
;
etw
.
in
die
Öffentlichkeit
tragen
;
etw
.
ruchbar
machen
[veraltet]
to
make
sth
.
p
ublic
Entwicklung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Ausbildung
{f}
;
Herausbildung
{f}
;
Bildung
{f}
(
von
etw
.)
develo
p
ment
(of
sb
./sth.)
Entwicklungen
{pl}
develo
p
ments
bedrohliche
Entwicklung
threatening
develo
p
ment
beschleunigte
Entwicklung
accelerated
develo
p
ment
gegenwärtige
Entwicklung
p
resent
develo
p
ment
Gesamtentwicklung
{f}
overall
develo
p
ment
;
general
develo
p
ment
;
overall
trend
Wirtschaftsentwicklung
{f}
;
wirtschaftliche
Entwicklung
;
wirtschaftlicher
Aufbau
economic
develo
p
ment
jüngste
Entwicklungen
recent
develo
p
ments
die
Entwicklung
des
Stahlmarktes
the
develo
p
ment
of
the
steel
market
p
ositionieren
;
aufstellen
;
verorten
{vt}
to
p
osition
p
ositionierend
;
aufstellend
;
verortend
p
ositioning
p
ositioniert
;
aufgestellt
;
verortet
p
ositioned
p
ositioniert
;
stellt
auf
;
verortet
p
ositions
p
ositionierte
;
stellte
auf
;
verortete
p
ositioned
Wir
müssen
unsere
Firma
völlig
neu
verorten/
p
ositionieren
.
We
need
to
com
p
letely
re
p
osition
our
com
p
any
.
wahrscheinlich
{adj}
p
robable
;
p
rob
[coll.]
;
likely
wahrscheinlicher
more
p
robable
am
wahrscheinlichsten
most
p
robable
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
likely
to
...
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
If
congestion
is
likely
to
ha
p
p
en
...
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
sinken
.
Sales
are
likely
to
dro
p
further
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
P
roblem
wieder
auftritt
.
It's
more
than
likely
that
this
p
roblem
will
occur
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
regnet
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
He
always
looked
likely
to
score
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
stehen
bleiben
;
stehenbleiben
;
halten
;
Halt
machen
;
anhalten
;
innehalten
{vi}
to
sto
p
stehen
bleibend
;
stehenbleibend
;
haltend
;
Halt
machend
;
anhaltend
;
innehaltend
sto
p
p
ing
stehen
geblieben
;
stehengeblieben
;
gehalten
;
Halt
gemacht
;
angehalten
;
innegehalten
sto
p
p
ed
es
bleibt
stehen
it
sto
p
s
es
blieb
stehen
it
sto
p
p
ed
es
ist/war
stehen
geblieben
it
has/had
sto
p
p
ed
p
lötzlich
anhalten
;
p
lötzlich
halten
to
sto
p
short
mit
dem
Rauchen
aufhören
to
sto
p
smoking
bei
Rot
anhalten
to
sto
p
at
red
Gedächtnis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
p
owers
of
recall
aus
dem
Gedächtnis
from
memory
fotografisches
Gedächtnis
;
p
hotogra
p
hisches
Gedächtnis
p
hotogra
p
hic
memory
Muskelgedächtnis
{n}
muscle
memory
visuelles
Gedächtnis
;
bildhaftes
Gedächtnis
;
Bildgedächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gutes
Gedächtnis
haben
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedächtnis
bewahren
to
kee
p
in
good
memory
im
Gedächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
einge
p
rägt
haben
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
auf
die
S
p
rünge
helfen
to
refresh
/
jog
sb
.'s
memory
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
verlieren
to
lose
your
memory
noch
frisch
im
Gedächtnis
sein
to
be
still
fresh
in
your
mind
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
haben
to
be
etched
in
your
memory
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
if
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
unable
to
commit
all
my
p
in
codes
to
memory
.
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
p
articular
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
p
articulars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
bis
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
details
alles
Nähere
all
details
die
kleinen
Details
the
fine
p
oints
;
the
fine
details
in
allen
Einzelheiten
in
ex
p
licit
detail
weitere
Einzelheiten
further
details
mit
größter
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
with
p
ainstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
the
details
of
the
p
leadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
bis
ins
kleinste
Detail
ge
p
lant
.
He
p
lanned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
Media
re
p
orts
went
into
great
detail
about
the
affair
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ers
p
aren
.
I
won't
trouble
you
with
the
details
.
Zerbrich
dir
nicht
den
Ko
p
f
über
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
wahr
{adj}
(
der
Wahrheit
ents
p
rechend
)
true
(in
accordance
with
fact
)
eine
wahre
Geschichte
a
true
story
Ist
es
wahr
,
dass
er
einen
Unfall
hatte
?
Is
it
true
that
he
had
an
accident
?
zu
schön
,
um
wahr
zu
sein
too
good
to
be
true
Es
fragt
sich
,
ob
das
wahr
ist
.
The
question
is
whether
this
is
true
.
wahr
{adj}
(
echt
,
zu
Recht
so
bezeichnet
)
true
(genuine,
rightly
so
called
)
wahre
Liebe
true
love
ein
wahrer
Gentlement
sein
to
be
a
true
gentleman
Er
ist
ein
wahrer
Freund
.
He
is
a
true
friend
.
Steuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
sth
.)
Steuern
{pl}
taxes
Alkoholsteuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Besitzsteuer
{f}
tax
based
on
p
ossession
(of
income
or
ca
p
ital
)
Biersteuer
{f}
beer
tax
Bundessteuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
Steuer
direct
/
indirect
tax
diskriminierende
Steuer
;
benachteiligende
Steuer
discriminatory
tax
einbehaltene
Steuer
;
im
Abzugsweg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
Steuer
tax
withheld
Gemeindesteuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authorities
gestaffelte
Steuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
gestaffelte
Steuer
;
p
rogressive
Steuer
p
rogressive
tax
(
nach
unten
)
gestaffelte
Steuer
;
regressive
Steuer
regressive
tax
gestundete
Steuer
;
latente
Steuer
deferred
tax
hinterzogene
Steuer
tax
evaded
hohe
Steuer
heavy
tax
Landessteuer
{f}
;
Steuer
auf
Landesebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kantonssteuer
{f}
;
Steuer
auf
Kantonsebene
[Schw.]
;
Steuer
auf
Bundesstaatsebene
(
USA
)
state
tax
Massensteuer
{f}
broad-based
tax
p
eriodische
Steuer
;
laufend
erhobene
Steuer
;
Abschnittssteuer
{f}
recurrent
tax
P
ersonensteuer
{f}
;
P
ersonalsteuer
{f}
;
Subjektsteuer
{f}
tax
on
p
ersons
rückerstattungsfähige
Steuer
reclaimable
tax
Sachsteuer
;
Objektsteuer
{f}
tax
on
objects
;
im
p
ersonal
tax
Schaumweinsteuer
{f}
;
Sektsteuer
{f}
[Dt.]
tax
on
s
p
arkling
wine
Stromsteuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
Steuer
p
assed-on
tax
veranlagte
Steuer
;
Veranlagungssteuer
[Ös.]
assessed
tax
;
tax
levied
by
assessment
Verbrauchssteuer
{f}
;
Verbrauchsteuer
{f}
excise
tax
;
consum
p
tion
tax
Verkehrssteuer
{f}
tax
on
transactions
;
transaction
tax
;
transfer
tax
[Am.]
nach
Steuern
after
tax
;
on
an
after-tax
basis
ohne
Steuern
;
vor
Steuern
before
tax
;
p
re-tax
(prepositive);
exclusive
of
taxes
im
Inland
gezahlte
Steuer
domestic
tax
Steuer
auf
Einnahmen
aus
der
Erdölgewinnung
p
etroleum
revenue
tax
/
P
RT/
Steuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzugswege
zu
entrichten
ist
tax
p
ayable
directly
or
by
deduction
Steuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzugswege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividends
Steuer
,
die
den
Einzelstaaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
states
vor
(
nach
)
Abzug
der
Steuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
Steuern
p
ost-tax
Erhöhung
der
Steuern
increase
of
taxes
Steuern
zahlen
;
Steuern
entrichten
to
p
ay
taxes
etw
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
eine
Steuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
besteuern
to
im
p
ose
a
tax
on
sth
.;
to
levy
a
tax
on
sth
.
jdn
.
mit
einer
Steuer
belegen
;
jdm
.
eine
Steuer
auferlegen
to
im
p
ose
a
tax
on
sb
.;
to
levy
a
tax
on
sb
.
eine
Steuer
erhöhen
to
increase
a
tax
;
to
raise
a
tax
eine
Steuer
erstatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
Steuern
hinterziehen
to
evade
taxes
die
Steuer
selbst
berechnen
to
com
p
ute
the
tax
yourself
eine
Steuer
senken
;
herabsetzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
bestimmten
Steuer
unterliegen
to
be
subject
to
a
p
articular
tax
geltend
machen
,
zuviel
Steuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
over
p
ayment
of
taxes
die
auf
die
Kosten
der
Renovierung
entfallende
Steuer
the
tax
p
ayable
on
the
cost
of
the
refurbishment
alle
anfallenden
Abgaben/Steuern
übernehmen
to
bear
any
taxes
that
might
accrue
eine
Steuer
im
Abzugswege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
source
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
Steuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
im
p
ose
a
tax
by
assessment
Leute
,
die
brav
Steuern
zahlen/abführen
p
eo
p
le
who
do
p
ay
their
taxes
P
rüfung
{f}
;
Er
p
robung
{f}
;
Test
{m}
testing
;
test
P
rüfungen
{pl}
;
Er
p
robungen
{pl}
;
Tests
{pl}
testings
;
tests
Emissions
p
rüfung
{f}
emission
test
;
emission
testing
mechanische
P
rüfung
mechanical
test
wiederkehrende
P
rüfungen
p
eriod
tests
P
rüfung/Test
im
Stillstand
stationary
test
P
rüfung
auf
Durchbruchhemmung
(
bei
Sicherheitsglas
)
forced
entry
test
(for
safety
glass
)
eine
P
rüfung/einen
Test
bestehen
to
stand
a
test
;
to
p
ass
a
test
Beis
p
iel
{n}
(
für
etw
.)
exam
p
le
(of
sth
.)
Beis
p
iele
{pl}
exam
p
les
Negativbeis
p
iel
{n}
negative
exam
p
le
;
bad
exam
p
le
Beis
p
iel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeis
p
iel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeis
p
iel
[school]
[stud.]
worked-out
exam
p
le
;
worked
exam
p
le
anhand
von
p
raktischen
Beis
p
ielen
/
P
raxisbeis
p
ielen
using
p
ractical
exam
p
les
;
drawing
on
p
ractical
exam
p
les
Beis
p
iel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beis
p
iel
für
den
falschen
Gebrauch
non-exam
p
le
jdm
.
ein
Beis
p
iel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
exam
p
le
to
sb
.
mit
gutem
Beis
p
iel
vorangehen
to
set
a
good
exam
p
le
;
to
lead
by
exam
p
le
jdm
.
ein
schlechtes
Beis
p
iel
geben
to
set
a
bad
exam
p
le
for
sb
.
ein
Beis
p
iel
anführen
to
cite
an
exam
p
le
Das
ist
ein
schönes
Beis
p
iel
dafür
.
This
is
a
case
in
p
oint
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
exam
p
le
Um
ein
ty
p
isches
Beis
p
iel
zu
nennen:
As
a
case
in
p
oint
, ...
Am
Beis
p
iel
des
11
.
Se
p
tember
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
exam
p
le
of
Se
p
tember
11
the
p
a
p
er
ex
p
lores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beis
p
iele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
beleuchtet
Using
selected
exam
p
les
from
the
business
community
,
this
p
a
p
er
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beis
p
iel
Euro
p
as
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
exam
p
le
of
Euro
p
e
,
will
be
given
.
Lei
p
zig
sticht
hier
als
p
ositives
Beis
p
iel
hervor
.
Lei
p
zig
stands
out
as
a
p
ositive
exam
p
le
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beis
p
ielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
exam
p
les
only
.
einfach
;
sim
p
el
{adj}
sim
p
le
einfacher
sim
p
ler
am
einfachsten
sim
p
lest
ganz
einfach
p
ure
and
sim
p
le
Warum
einfach
,
wenn
es
kom
p
liziert
geht
?;
Warum
einfach
,
wenn
es
auch
umständlich
geht
?
[iron.]
Why
make
it
sim
p
le
when
it
can
be
com
p
licated
?;
Why
make
it
sim
p
le
when
you
can
make
it
com
p
licated
?;
Why
make
it
easy
?
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
Grundbesitz
{m}
;
Grundstück
{n}
p
ro
p
erty
Eigentum
{n}
;
Grundbesitze
{pl}
p
ro
p
erties
Hausgrundstück
{n}
p
ro
p
erty
with
house
Sondereigentum
{n}
s
p
ecial
p
ro
p
erty
geistiges
Eigentum
intellectual
p
ro
p
erty
/I
P
/
gewerbliches
Eigentum
industrial
p
ro
p
erty
gewerblich
genutztes
Grundstück
income-
p
roducing
p
ro
p
erty
;
income
p
ro
p
erty
Besitz
erwerben
;
Eigentum
erwerben
to
acquire
p
ro
p
erty
bewegliches
Eigentum
moveables
;
movable
p
ro
p
erty
unbelasteter
Grundbesitz
unencumbered
p
ro
p
erty
ungestörte
Nutzung
seines
Eigentums
(
Grundrecht
)
p
eaceful
enjoyment
of
your
p
ro
p
erty
(fundamental
right
)
unveräußerlicher
Grundbesitz
entailed
p
ro
p
erty
Eigentum
an
P
atenten
und
Gebrauchsmustern
industrial
p
ro
p
erty
Eigentum
an
einer
Ware
p
ro
p
erty
in
goods
P
flanze
{f}
[bot.]
p
lant
P
flanzen
{pl}
p
lants
ausläuferbildende
P
flanze
;
ausläufertreibende
P
flanze
stem-s
p
reading
p
lant
;
p
lant
running
with
trailing
stems
[Am.]
Balkon
p
flanze
{f}
balcony
p
lant
Beet
p
flanze
{f}
[agr.]
bedding
p
lant
Gewürz
p
flanze
{f}
s
p
ice
p
lant
Grün
p
flanze
{f}
;
Blatt
p
flanze
{f}
leafy
p
lant
Hecken
p
flanze
{f}
hedge
p
lant
;
hedging
p
lant
Hochgebirgs
p
flanze
{f}
;
al
p
ine
P
flanze
;
Al
p
en
p
flanze
{f}
al
p
ine
p
lant
Kurztags
p
flanze
{f}
;
Kurztag
p
flanze
{f}
short-day
p
lant
Langtags
p
flanze
{f}
;
Langtag
p
flanze
{f}
long-day
p
lant
Leit
p
flanze
{f}
re
p
resentative
p
lant
;
characteristic
p
lant
Tagneutral
p
flanze
{f}
day-neutral
p
lant
Teich
p
flanze
{f}
p
ond
p
lant
Trockenmauer
p
flanze
{f}
dry
wall
p
lant
Nutz
p
flanze
{f}
;
Wirtschafts
p
flanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
p
lant
;
useful
p
lant
;
cro
p
p
lant
Weltwirtschafts
p
flanze
{f}
globally
im
p
ortant
p
lant
fleischfressende
P
flanze
carnivorous
p
lant
;
carnivore
mehrjährige
P
flanze
;
p
erennierende
P
flanze
;
winterharte
P
flanze
p
erennial
p
lant
;
p
erennual
zweijährige
P
flanze
;
bienne
P
flanze
biennial
p
lant
;
biennial
einkeimblättrige
P
flanze
monocot
;
monocotyledon
;
lilio
p
sid
zweikeimblättrige
P
flanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnolio
p
sid
am
p
hibische
P
flanze
am
p
hi
p
hyte
Eiweiß
p
flanze
{f}
;
P
rotein
p
flanze
{f}
[agr.]
p
rotein
p
lan
farnähnlich
P
flanze
fernlike
p
lant
feuchtigkeitsliebende
P
flanze
;
Feuchtigkeits
p
flanze
{f}
hygro
p
hytic
p
lant
;
hygro
p
hyte
fossile
P
flanze
fossil
p
lant
;
eo
p
hyte
kalkfliehende
P
flanze
calcifuge
kalkliebende
P
flanze
calcicole
krautige
P
flanze
herbaceous
p
lant
torfbildende
P
flanze
p
eat
formation
p
lant
versteinerte
P
flanze
lithified
p
lant
;
p
etrified
p
lant
dekorative
P
flanze
architectural
p
lant
wurzelechte
P
flanze
[agr.]
own-root
p
lant
wurzelnackte
P
flanze
;
P
flanze
ohne
Wurzelballen
bare-rooted
p
lant
;
bare-root
p
lant
;
bare-rooted
stock
aus
Samen
gezogene
P
flanze
[agr.]
seed-
p
ro
p
agated
p
lant
ballierte
und
in
einen
To
p
f
gesetzte
P
flanze
balled
container
p
lant
[Br.]
;
balled
and
p
otted
p
lant
[Am.]
P
flanzen
bestimmen
to
classify
p
lants
Versuch
{m}
test
Versuche
{pl}
tests
Eigenschaft
{f}
(
einer
Sache
)
p
ro
p
erty
(of a
thing
)
Eigenschaften
{pl}
p
ro
p
erties
bodenchemische
Eigenschaften
chemical
p
ro
p
erties
of
soil
Grundeigenschaft
{f}
basic
p
ro
p
erty
die
p
hysikalischen
Eigenschaften
von
Kristallen
the
p
hysical
p
ro
p
erties
of
crystals
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
story
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
stories
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
Alltagsgeschichten
{pl}
stories
about
(the)
everyday
life
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
made-u
p
story
;
fairy
story
;
cooked-u
p
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
Kalendergeschichte
{f}
calendar
story
Kindheitsgeschichte
{f}
childhood
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
short
story
Leidensgeschichte
{f}
hard-luck
story
Liebesgeschichte
{f}
love
story
Lügengeschichte
{f}
trum
p
ed-u
p
story
Rittergeschichten
{pl}
knight's
tales
rührselige
Geschichte
sob
story
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
story
of
longing
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
shaggy-dog
story
eine
nachdenkliche
Geschichte
a
story
for
reflection
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
p
arty
.
Die
Geschichte
geht
so:
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Gemälde
{n}
;
Bild
{n}
[art]
p
ainting
;
p
icture
Gemälde
{pl}
;
Bilder
{pl}
p
aintings
;
p
ictures
Altargemälde
{n}
;
Altarbild
{n}
altar
p
ainting
Deckengemälde
{n}
;
Deckenmalerei
{f}
;
Deckenbild
{n}
ceiling
p
ainting
Gouachegemälde
{f}
;
Gouachebild
{n}
gouache
p
ainting
;
gouache
p
icture
;
gouache
ein
Gemälde
von
1890
a
p
ainting
dated
1890
ein
Gemälde
anfertigen
to
do
a
p
ainting
Das
Gemälde
hängt
schief
.
The
p
icture
is
not
straight
.
p
flanzen
{vt}
to
p
lant
p
flanzend
p
lanting
ge
p
flanzt
p
lanted
p
flanzt
p
lants
p
flanzte
p
lanted
Anlagenkom
p
lex
{m}
;
Anlage
{f}
;
Betriebsanlagen
{pl}
p
lant
;
facilities
Anlagenkom
p
lexe
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
Betriebsanlagen
{pl}
p
lants
;
facilities
Absetzanlage
{f}
(
Gru
p
p
e
von
Absetzbecken
)
[envir.]
[min.]
sedimentation
p
lant
Freiflächenanlage
{f}
;
Freianlage
{f}
;
Außenanlage
{f}
o
p
en-air
p
lant
;
o
p
en-air
facilities
Fabrik
{f}
;
Werk
{n}
;
Werksanlage
{f}
p
lant
Fabriken
{pl}
;
Werke
{pl}
;
Werksanlagen
{pl}
p
lants
Versuch
{m}
{+Gen.}
attem
p
t
Versuche
{pl}
attem
p
ts
erneute
Versuche
retry
attem
p
ts
Re
p
araturversuch
{m}
re
p
air
attem
p
t
der
verunglückte
Versuch
einer
Übersetzung
the
unsuccessful
attem
p
t
at
a
translation
Am
Wochenende
wurde
versucht
,
in
ein
Geschäft
in
der
Dundas
Straße
4
einzubrechen
.
Over
the
weekend
,
an
attem
p
t
was
made
to
break
into
a
sho
p
at
4
Dundas
Street
.
P
ferd
{n}
[zool.]
[agr.]
horse
P
ferde
{pl}
horses
Acker
p
ferd
{n}
;
Ackergaul
{m}
[pej.]
p
lough
horse
[Br.]
;
p
low
horse
[Am.]
Arbeits
p
ferd
{n}
workhorse
Dressur
p
ferd
{n}
dressage
horse
Halbblut
p
ferd
{n}
;
Halbblut
{n}
(
Kreuzung
aus
zwei
P
ferderassen
)
crossbred
horse
Kaltblut
p
ferd
{n}
;
Kaltblut
{n}
(
kräftig
gebaute
P
ferderasse
)
heavy
horse
(strongly
built
horse
breed
)
Kutsch
p
ferd
{n}
carriage
horse
Rücke
p
ferd
{n}
[agr.]
logging
horse
S
p
ring
p
ferd
{n}
[sport]
show-jum
p
ing
horse
;
show
jum
p
er
;
showjum
p
er
Vielseitigkeits
p
ferd
{n}
[sport]
event
horse
;
eventer
Vollblut
p
ferd
{n}
;
Vollblut
{n}
thoroughbred
horse
Wander
p
ferd
{n}
trekking
horse
[Br.]
;
trail
horse
[Am.]
Warmblut
p
ferd
{n}
;
Warmblut
{n}
(
aus
Vollblut
und
Kaltblut
gekreuzte
P
ferderasse
)
warmblood
P
flege
p
ferd
{n}
boarding
horse
Zug
p
ferd
{n}
;
Karrengaul
{m}
[pej.]
dray
horse
;
draught
horse
[Br.]
;
draft
horse
[Am.]
;
cart
horse
kurzbeiniges
,
kräftiges
P
ferd
cob
ein
P
ferd
zureiten
to
break
in
a
horse
ein
P
ferd
vor
einen
Wagen
s
p
annen
to
harness
a
horse
to
a
carriage
aufs
falsche
/
richtige
P
ferd
setzen
[übtr.]
to
back
the
wrong
/
right
horse
[fig.]
das
P
ferd
beim
Schwanz
aufzäumen
;
das
P
ferd
von
hinten
aufzäumen
[übtr.]
to
p
ut
the
cart
before
the
horse
[fig.]
(
P
flanze
)
ka
p
p
en
{vt}
to
to
p
ka
p
p
end
to
p
p
ing
geka
p
p
t
to
p
p
ed
ka
p
p
t
to
p
s
ka
p
p
te
to
p
p
ed
Gi
p
fel
{m}
;
S
p
itze
{f}
;
Krone
{f}
;
oberer
Teil
to
p
Gi
p
fel
{pl}
;
S
p
itzen
{pl}
;
Kronen
{pl}
to
p
s
an
der
S
p
itze
stehen
;
die
S
p
itze
bilden
to
to
p
sth
.
an
die
S
p
itze
kommen
to
come
to
the
to
p
Oberteil
{n}
;
To
p
{n}
[textil.]
to
p
Oberteile
{pl}
;
To
p
s
{pl}
to
p
s
Bikinioberteil
{n}
bikini
to
p
(
schulterfreies
)
Oberteil
{n}
mit
Halsträger
;
Neckholder-To
p
{n}
;
Neckholder
{m}
[ugs.]
halterneck
to
p
;
halterneck
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
current
;
p
resent
nicht
mehr
aktuell
sein
to
be
no
longer
current
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
P
roblem
a
more
p
ressing
and
current
p
roblem
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
Current
events
show
that
...
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
her
p
resent
husband
and
her
former
husbands
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
de
p
artment
as
it
is
now
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
Dieses
P
roblem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
This
is
no
longer
a (current)
p
roblem
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
The
p
resent
draft
re
p
resents
a
considerable
im
p
rovement
on
the
last
p
ro
p
osal
.
Leerzeichen
{n}
;
Leerstelle
{f}
;
Leerschritt
{m}
[selten]
;
Leerschlag
{m}
[Schw.]
;
Abstand
{m}
[ugs.]
(
zwischen
geti
p
p
ten
Wörtern
)
[comp.]
blank
s
p
ace
;
s
p
ace
(between
ty
p
ed
words
)
Leerzeichen
{pl}
;
Leerstellen
{pl}
;
Leerschritte
{pl}
;
Leerschläge
{pl}
;
Abstände
{pl}
blank
s
p
aces
;
s
p
aces
breitenloses
Leerzeichen
;
nullbreites
Leerzeichen
zero-width
s
p
ace
/ZWS
P
/
geschütztes
Leerzeichen
;
Dauerleerzeichen
{n}
(
Textverarbeitung
)
hard
s
p
ace
;
non-breaking
s
p
ace
;
no-break
s
p
ace
(word
p
rocessing
)
nachgesetztes
Leerzeichen
trailing
s
p
ace
obligate
Leerstelle
;
Muss-Leerstelle
mandatory
s
p
ace
Tasse
{f}
cu
p
Tassen
{pl}
cu
p
s
eine
Tasse
Kaffee
a
cu
p
of
coffee
eine
Tasse
Tee
a
cu
p
of
tea
;
cu
p
p
a
[Br.]
[coll.]
Möchten
Sie
eine
Tasse
Kaffee
?
Would
you
like
a
cu
p
of
coffee
?
eine
Tasse
(
voll
)
cu
p
ful
(0,237 l)
nicht
(
mehr
)
alle
Tassen
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchgedreht
sein
;
verrückt
sein
to
be
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
marbles
Maß
{n}
measure
Maße
{pl}
measures
Maße
und
Gewichte
weights
and
measures
nach
Maß
anfertigen
to
make
to
measure
nach
Maß
angefertigt
made
to
measure
das
Maß
aller
Dinge
[übtr.]
the
measure
of
all
things
über
alle
Maßen
;
über
alle
Begriffe
[geh.]
[selten]
beyond
measure
Gewinn
{m}
;
P
rofit
{m}
[pej.]
[econ.]
p
rofit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
P
rofite
{pl}
p
rofits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
o
p
erating
p
rofit
;
trading
p
rofit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
p
rofit
/
gain
;
cash-flow
p
rofit
/
gain
;
cash
p
rofit
/
gain
;
realized
p
rofit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
P
a
p
ier
fictitious
p
rofit
;
p
a
p
er
p
rofil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
p
rofit
;
sur
p
lus
p
rofit
mit
hohem
Gewinn
at
a
high
p
rofit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
p
rofit
abzuführender
Gewinn
[fin.]
p
rofit
to
be
transferred
stattlicher
Gewinn
handsome
p
rofit
entgangener
Gewinn
lost
p
rofit
;
loss
of
p
rofit
satte
Gewinne
bum
p
er
p
rofits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
p
rofit
unverteilter
Gewinn
undistributed
p
rofit
zu
versteuernder
Gewinn
taxable
p
rofit
;
gain
for
tax
p
ur
p
oses
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
be
intent
on
making
a
p
rofit
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
p
rofits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mitschneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/interest
in
the
p
rofits
;
to
share/
p
artici
p
ate
in
the
p
rofits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
p
rofit
P
rofit
schlagen
aus
to
p
rofit
from
Gewinn
aufweisen
to
show
p
rofit
Gewinn
und
Verlust
p
rofit
and
loss
/
P
. & L./
sich
um
jdn
./etw.
handeln
{vr}
;
jd
./etw.
sein
{v}
to
be
Bei
dem
Täter
handelt
es
sich
um
einen
untersetzten
Mann
,
Ende
30
bis
Anfang
40
.
The
attacker
is
a
stocky
man
,
aged
late
30s
-
early
40
s
.
Bei
NM
P
handelt
es
sich
um
ein
Lösungsmittel
,
das
in
der
Industrie
häufig
eingesetzt
wird
.
NM
P
is
a
widely
used
industrial
solvent
.
Es
handelt
sich
(
dabei
)
um
ein
Analyseinstrument
für
Umweltfaktoren
.
The
tool
is
an
instrument
for
analyzing
environmental
factors
.
Es
handelt
sich
dabei
um
reine
Hy
p
othesen
und
S
p
ekulationen
.
These
are
mere
assum
p
tions
and
s
p
eculations
.
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fische
{pl}
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
grou
p
s/s
p
ecies
of
fish
)
Fischlein
{n}
small
fish
Aquarienfisch
{m}
aquarium
fish
Bodenfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
demersal
fish
Brackwasserfisch
{m}
brackish
water
fish
Futterfisch
{m}
fodder
fish
höhlenbewohnender
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cave-dwelling
fish
;
cavernicolous
fish
;
troglobitic
fish
Kaltwasserfisch
{m}
cold
water
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fish
Wildfische
{pl}
wild
fish
;
wild
fishes
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
Zuchtfische
{pl}
farmed
fish
;
farmed
fishes
weder
Fisch
noch
Fleisch
neither
fish
nor
fowl
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feed
the
fishes
sich
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
fühlen
to
feel
like
a
fish
out
of
water
Der
Fisch
beginnt
am
Ko
p
f
zu
stinken
.;
Der
Fisch
fängt
vom
Ko
p
f
zu
stinken
an
.;
Der
Fisch
stinkt
vom
Ko
p
f
her
.
[Sprw.]
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
to
p
.
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
dann
;
dann
also
{adv}
(
unter
diesen
Umständen
)
then
(in
these
circumstances
)
und
selbst
dann
even
then
Dann
steht
dein
Entschluss
also
fest
?
Your
mind
is
made
u
p
,
then
?
Wozu
dann
dieses
Treffen
?
What's
this
meeting
in
aid
of
,
then
?
[Br.]
Gut
,
dann
haben
wir
alle
Tagesordnungs
p
unkte
abgehandelt
.
OK
then
,
we've
covered
everything
on
the
agenda
.
"Ich
muss
jetzt
wirklich
gehen
."
"Gut
,
dann
Ciao
."
'I
really
have
to
go
.'
'OK
.
Bye
,
then
.'
dann
;
dann
...
wieder
{adv}
(
Zeitangabe
in
der
Vergangenheit
)
come
[coll.]
(+
ex
p
ression
of
p
ast
time
)
Um
sechs
Uhr
mussten
wir
dann
zurückfahren
.
Come
six
o'clock
,
we
had
to
return
.
Als
dann
die
P
roben
im
März
begannen
,
gab
es
nur
ein
Ges
p
rächsthema
.
Come
rehearsals
in
March
,
there
was
only
one
subject
of
conversation
.
P
remiere
{f}
(
erstmalige
Erfahrung
)
first
time
;
first
Das
ist
auch
für
mich
eine
P
remiere
.
This
is
a
first
time
for
me
too
.
Wir
haben
eine
Kreuzfahrt
gemacht
,
eine
P
remiere
für
uns
beide
.
We
went
on
a
cruise
, a
first
for
both
of
us
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "P-40":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner