Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
102
ähnliche
Ergebnisse für Via de la Plata
Einzelsuche:
Via
·
de
·
la
·
Plata
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
je
de
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
de
al
of
; a
great
de
al
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
je
de
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-nee
de
d
repairs
aus
/
von
je
de
m
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
de
al
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
la
tely
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommo
de
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
je
de
Menge
P
la
tz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
an
de
re
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
je
de
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
wür
de
mir
viel
be
de
uten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
de
al
to
me
if
you
would
come
.
Ich
wür
de
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
un
de
r
;
below
;
un
de
rneath
;
among
;
amongst
unter
einem
Baum
liegen
to
lie
un
de
r
a
tree
sich
unter
einen
Baum
legen
to
la
y
oneself
un
de
r
a
tree
unter
Druck
un
de
r
pressure
unter
null
sinken
to
drop
below
zero
unter
an
de
rem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
between
you
and
me
;
between
ourselves
de
n
Eindruck
haben
,
dass
...
to
be
un
de
r
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
De
r
Name
de
s
Verfassers
stand
unterhalb
de
s
Titels
.
The
author's
name
was
printed
below
the
title
.
De
n
P
la
tz
unterhalb
dieser
Linie
bitte
frei
la
ssen
.
Please
do
not
write
below
this
line
.
Er
hat
sieben
Leute
unter
sich
. (
Untergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
Temperaturen
blieben
de
n
ganzen
Tag
über
unter
null/unter
de
m
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
below
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
La
st
night
it
was
eight
de
grees
below
.
In
Eng
la
nd
ist
ein
Sergeant
bei
de
r
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
Eng
la
nd
, a
police
sergeant
is
below
an
inspector
.
Sitz
{m}
;
P
la
tz
{m}
seat
Sitze
{pl}
seats
jdm
.
seinen
P
la
tz
über
la
ssen
to
vacate
your
seat
for
sb
.
Sind
diese
Plätze
vergeben
?
Have
these
seats
been
taken
?
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
P
la
tz
.
My
car
seats
five
.
Entschuldigung
,
ist
hier
besetzt
?;
Entschuldigen
Sie
,
ist
dieser
P
la
tz
frei
?;
Gestatten
Sie
,
ist
dieser
P
la
tz
frei
?
Excuse
me
,
is
this
seat
taken
?;
Excuse
me
,
Is
this
seat
free
?
Bitte
nehmen
Sie
P
la
tz
!
Please
take
a
seat
!;
Have
a
seat
,
please
!
Bedauere
,
dieser
P
la
tz
ist
besetzt
.
Sorry
,
this
seat
is
taken
.
Tut
mir
leid
,
alle
Plätze
sind
besetzt
.
I'm
sorry
,
all
seats
are
taken
.
gera
de
mal
{adv}
[ugs.]
no
more
than
;
only
;
just
Sie
verdient
gera
de
mal
genug
zum
Leben
She
earns
just
about
enough
to
live
on
.
De
r
P
la
tz
reicht
gera
de
mal
für
uns
bei
de
.
There's
just
enough
space
for
the
two
of
us
.
Er
hat
dafür
gera
de
mal
ganze
fünf
Minuten
gebraucht
.
It
didn't
take
him
more
than
five
minutes
.
Sie
kennt
mich
jetzt
gera
de
mal
vier
Wochen
.
She
has
known
me
for
all
of
four
weeks
now
.
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsp
la
tz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
avai
la
ble
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leiten
de
Stellung
;
Ka
de
rposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
de
r
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
De
r
neue
Gewerbepark
wird
hun
de
rte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
de
r
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
fin
de
n
.
She's
trying
to
get/
la
nd/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
de
r
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
P
la
tz
{m}
;
Ort
{m}
;
Stelle
{f}
p
la
ce
;
spot
Plätze
{pl}
;
Orte
{pl}
;
Stellen
{pl}
p
la
ces
;
spots
ein
schönes
Fleckchen
Er
de
a
lovely
p
la
ce
; a
lovely
spot
an
einem
P
la
tz/Ort
at/in
a
p
la
ce
an
einer
Stelle
in
a
p
la
ce
ein
toller/großartiger
P
la
tz/Ort
a
great
p
la
ce
von
einem
Ort
zum
an
de
ren
;
von
Ort
zu
Ort
from
p
la
ce
to
p
la
ce
Journalisten
,
die
vor
Ort
sind
;
Journalisten
vor
Ort
journalists
on
the
spot
Plätze
im
Reisebus
p
la
ces
avai
la
ble
on
the
coach
zur
Stelle
sein
,
wenn
sich
eine
Gelegenheit
ergibt
to
be
on
the
spot
when
an
opportunity
arises
die
Orte
,
die
wir
in
Israel
besucht
haben
the
p
la
ces
we
visited
in
Israel
die
Stelle
,
wo
es
passiert
ist
the
p
la
ce
where
it
happened
alles
(
wie
de
r
)
an
seinen
P
la
tz
zurücklegen
to
put
everything
back
in
its
proper
p
la
ce
an
jds
.
Stelle
treten
to
take
sb
.'s
p
la
ce
an
de
iner
Stelle
(
wenn
ich
du
wäre
)
[übtr.]
in
your
p
la
ce
;
in
your
shoes
;
in
your
position
Er
nimmt
innerhalb
de
r
Familie
einen
beson
de
ren
P
la
tz
ein
.
He
holds/has
a
special
p
la
ce
within
the
family
.
an
einem
Ort
geschäftsansässig
sein
to
have
your
business
address
in
a
p
la
ce
Wir
kommen
nicht
von
de
r
Stelle
.
We're
not
getting
any
p
la
ce
.
Das
ein
guter
P
la
tz
für
ein
Picknick
.
This
is
a
good
p
la
ce
for
a
picnic
/
to
have
a
picnic
.;
This
is
a
good
picnic
spot
.
Ich
kann
nicht
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
.
I
can't
be
in
two
p
la
ces
at
once
.
Wertgegenstän
de
sollten
an
einem
sicheren
Ort
aufbewahrt
wer
de
n
.
Valuables
should
be
kept
in
a
safe
p
la
ce
.
Beim
Erfolg
geht
es
manchmal
darum
,
zur
richtigen
Zeit
am
richtigen
Ort
zu
sein
.
Success
is
sometimes
just
a
matter
of
being
at/in
the
right
p
la
ce
at
the
right
time
.
Er
hatte
Pech
,
er
war
zur
falschen
Zeit
am
falschen
Ort
.
He
was
unlucky
,
he
was
at/in
the
wrong
p
la
ce
at
the
wrong
time
.
De
r
Knochen
ist
an
zwei
Stellen
gebrochen
.
The
bone
broke
in
two
p
la
ces
.
Schau
an
einer
an
de
ren
Stelle
im
Wörterbuch
.
Look
in
another
p
la
ce
in
the
dictionary
.
De
r
Stadtp
la
n
ist
an
einigen
Stellen
eingerissen
.
The
city
map
is
torn
in
p
la
ces/in
some
p
la
ces
.
öffentlicher
P
la
tz
{m}
;
Gemein
de
p
la
tz
{m}
;
Hauptp
la
tz
{m}
(
in
einem
Dorf/einer
Stadt
)
common
;
commons
(treated
as
singu
la
r
) (of a
vil
la
ge/town
)
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
to
ensure
;
to
insure
[Am.]
;
to
assure
;
to
guarantee
sth
.
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichernd
;
sorgend
ensuring
;
insuring
;
assuring
;
guaranteing
gewährleistet
;
sichergestellt
;
gesichert
;
gesorgt
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
;
sorgt
ensures
;
insures
;
assures
;
guarantees
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicherte
;
sorgte
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
jds
.
Sicherheit
gewährleisten
to
assure
sb
.'s
safety
Nur
so
kann
gewährleistet
wer
de
n
,
dass
...
This
is
the
only
way
to
guarantee
that
...
mit
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicherstellen
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
dafür
sorgen
,
dass
...
to
ensure
that
...
Ich
wer
de
es
schon
machen
.
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Verkehrsan
la
gen
,
die
die
Sicherheit
de
r
Radfahrer
gewährleisten
traffic
facilities
which
ensure
the
safety
of
cyclists
Maßnahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
Aufgabe
de
r
Polizei
ist
es
,
sicherzustellen
,
dass
die
Gesetze
eingehalten
wer
de
n
.
The
role
of
the
police
is
to
ensure
(that)
the
la
w
is
obeyed
.
Mit
diesem
Sieg
ist
de
r
russischen
Mannschaft
ein
P
la
tz
im
Semifinale
sicher
.
Their
victory
has
ensured
the
Russian
team
a
p
la
ce
in
the
semi-final
.;
Their
victory
has
ensured
a
p
la
ce
in
the
semifinal
for
the
Russian
team
.
sich
ausruhen
{vr}
;
ausruhen
{vi}
;
ruhen
{vi}
[geh.]
;
sich
ausrasten
{vr}
[Bayr.]
[Ös.]
to
rest
;
to
have/take
a
rest
;
to
repose
[poet.]
sich
ausruhend
;
ausruhend
;
ruhend
resting
;
having/taking
a
rest
;
reposing
sich
ausgeruht
;
ausgeruht
;
geruht
rested
;
had/taken
a
rest
;
reposed
ruht
(
sich
)
aus
;
ruht
rests
ruhte
(
sich
)
aus
;
ruhte
rested
ausgeruht
sein
to
be
well
rested
keine
Zeit
um
auszuruhen
no
time
to
rest
ein
P
la
tz
zum
Ausruhen
a
p
la
ce
to
rest
besser
wer
de
n
{vi}
;
sich
verbessern
(
Person
);
sich
bessern
(
Sachen
)
{vr}
to
improve
besser
wer
de
nd
;
sich
verbessernd
;
sich
bessernd
improving
besser
gewor
de
n
;
sich
verbessert
;
sich
gebessert
improved
Ich
hoffe
,
mein
Französisch
wird
besser
,
wenn
ich
nach
Frankreich
fahre
.
I
hope
my
French
will
improve
when
I
go
to
France
.
Die
meisten
Weine
wer
de
n
mit
de
m
Alter
besser
.
Most
wines
improve
with
age
.
Er
verbesserte
sich
vom
dritten
auf
de
n
zweiten
P
la
tz
.
He
improved
from
third
to
second
rank
.
Das
können
wir
machen
,
wenn
sich
unseren
finanzielle
La
ge
bessert
.
We
can
do
that
when
our
financial
situation
improves
.
hingehören
; (
an
einen
P
la
tz
)
gehören
{vi}
to
belong
;
to
go
(in a
p
la
ce
)
hingehörend
;
gehörend
belonging
;
going
hingehört
;
gehört
belonged
;
gone
Wohin
gehören
diese
Teller
?
Where
do
these
p
la
tes
belong/go
?
etw
.
dahin
zurücklegen
,
wo
es
hingehört
to
put
sth
.
back
where
it
belongs
Dieser
Stuhl
gehört
in
die
Küche
.
This
chair
belongs
in
the
kitchen
.
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
The
DVD
belongs
on
the
top
shelf
.
Ein
Kranker
gehört
ins
Bett
.
A
sick
person
belongs
in
bed
.
Gehört
dieser
Punkt
wirklich
auf
die
Liste
?
Does
that
item
really
belong
on
the
list
?
Solche
Leute
gehören
nicht
ans
Lehrerpult
.
Persons
like
that
do
not
belong
in
teaching
.
Ein
Gegenstand
gehört
nicht
zu
de
n
an
de
ren
.
One
object
does
not
belong
with
the
rest
.
Welche
Karte
gehört
in
welchen
Schlitz
?
Which
card
goes
in
which
slot
?
Ich
weiß
,
das
gehört
nicht
hierher
,
aber
ich
habe
eine
biographische
Frage
.
I
know
this
doesn't
belong/go
here
,
but
I
have
a
biography
question
.
Stoßstelle
{f}
;
Stoß
{m}
(
Zimmerei
;
Schweißen
)
joint
(carpentry,
welding
)
Stoßstellen
{pl}
;
Stöße
{pl}
joints
gera
de
r
Stoß
;
stumpfer
Stoß
;
Stumpfstoß
{m}
butt
joint
gera
de
r
Stoß
mit
De
ckp
la
tte
(
Zimmerei
)
butt
joint
with
cover
p
la
te
(carpentry)
Stoß
auf
Gehrung
(
Zimmerei
)
diagonal
joint
(carpentry)
Fülle
{f}
;
Überfluss
{m}
;
Menge
{f}
plenty
eine
Fülle
von
Problemen
plenty
of
problems
; a
whole
host
of
problems
eine
Menge
Fragen
plenty
of
questions
Er
fand
viel
Arbeit
vor
.
He
found
plenty
of
work
to
do
.
Es
ist
noch
viel
P
la
tz
.
There's
plenty
of
room
(left).
ausge
de
hnt
;
geräumig
;
weiträumig
;
weit
;
groß
;
großzügig
dimensioniert
;
de
r/die/das
viel
P
la
tz
bietet
/
eine
große
Fläche
einnimmt
{adj}
ample
;
extensive
ein
ausge
de
hnter
Garten
;
ein
weiträumiger
Garten
an
ample
gar
de
n
;
an
extensive
gar
de
n
Piste
{f}
;
Flugpiste
{f}
;
Feldflugp
la
tz
{m}
;
behelfsmäßige
Start-und-
La
n
de
-Bahn
{f}
[aviat.]
airstrip
;
strip
Pisten
{pl}
;
Flugpisten
{pl}
;
Feldflugplätze
{pl}
airstrips
;
strips
Zuordnung
{f}
;
Zuweisung
{f}
;
Zuteilung
{f}
(
von
etw
. /
zu
etw
.)
assignment
;
assignation
(of
sth
. /
to
sth
.)
Zuordnungen
{pl}
;
Zuweisungen
{pl}
;
Zuteilungen
{pl}
assignments
;
assignations
Sitzp
la
tzzuweisung
{f}
;
zugewiesener
Sitzp
la
tz
seating
assignment
Zuweisung
von
Variablen
[math.]
variable
assignment
Zuweisung
/
Zuteilung
von
Zuständigkeiten
[adm.]
assignment
of
responsibilities
Zuteilung
zu
einer
Risikgruppe
assignment
to
a
risk
category
Abflug-
und
La
n
de
p
la
tz
{m}
[aviat.]
(
Raumfahrt
)
pad
Abflug-
und
La
n
de
plätze
{pl}
pads
Panne
{f}
beim
Start
(
Raumfahrt
)
pad
abort
(astronautics)
Panne
{f}
vor
de
m
Start
(
Raumfahrt
)
pad
acci
de
nt
(astronautics)
Dummheit
{f}
;
Dämlichkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Dusseligkeit
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Doofheit
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Unvernunft
{f}
;
Unverstand
{m}
[geh.]
;
Torheit
[poet.]
;
Beknacktheit
{f}
[Dt.]
[slang]
foolishness
;
folly
;
stupidity
;
jackassery
(lack
of
good
sense
)
die
menschliche
Dummheit
human
folly/stupidity
eine
Jugendtorheit
;
eine
Jugendsün
de
a
youthful
folly
eine
Riesendummheit
extreme
foolishness
;
extremely
foolish
thing
Ich
musste
über
meine
eigene
Dummheit
la
chen
.
I
had
to
la
ugh
at
my
own
foolishness
.
Einen
sicheren
Arbeitsp
la
tz
aufzugeben
ist
wohl
de
r
Gipfel
de
r
Dummheit
.
Giving
up
a
secure
job
seems
to
be
the
height
of
folly
.
Mit
de
r
Dummheit
kämpfen
selbst
Götter
vergebens
. (
Schiller
)
With
stupidity
the
gods
themselves
contend/struggle
in
vain
. (Schiller)
tauschen
{vi}
to
swap
;
to
swop
[Br.]
;
to
do
a
swap
tauschend
swaping
;
swoping
;
doing
a
swap
getauscht
swapped
;
swopped
;
done
a
swap
Mir
hat
ihr
grüner
Umsch
la
g
gefallen
und
ihr
mein
gelber
,
also
haben
wir
getauscht
.
I
liked
her
green
cover
and
she
liked
my
yellow
one
,
so
we
swapped
.
Sie
wollte
de
n
Fensterp
la
tz
,
also
haben
wir
getauscht
.
She
wanted
the
window
seat
,
so
we
swapped/swapped
over
[Br.]
.
Flugp
la
tz
{m}
;
Verkehrs
la
n
de
p
la
tz
{m}
[Dt.]
[adm.]
;
Flugfeld
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
kleiner
Flughafen
{m}
[aviat.]
airfield
;
flying
field
;
aerodrome
[Br.]
[dated]
;
airdrome
[Am.]
[dated]
Flugplätze
{pl}
;
Verkehrs
la
n
de
plätze
{pl}
;
Flugfel
de
r
{pl}
;
kleine
Flughäfen
{pl}
airfields
;
flying
fields
;
aerodromes
;
airdromes
Ausweichflugp
la
tz
{m}
alternative
airfield
;
alternate
airfield
Behelfsflugp
la
tz
{m}
opportunity
airfield
Bereitstellungsflugp
la
tz
{m}
marshalling
airfield
Bestimmungsflugp
la
tz
{m}
de
stination
aerodrome
Segelflugp
la
tz
{m}
gli
de
r
airfield
Zivilflugp
la
tz
{m}
civil
airfield
La
ckfarbe
{f}
;
La
ck
{m}
gloss
paint
;
la
cquer
(
[Br.]
paint
drying
by
evaporation
of
solvents
;
[Am.]
paint
drying
by
oxidation
)
Ab
de
ck
la
ck
{m}
[photo.]
masking
la
cquer
Auto
la
ck
{f}
car
paint
Blech
la
ck
{m}
;
Ofen
la
ck
{m}
tinp
la
te
varnish
Bunt
la
ck
{m}
coloured
la
cquer
[Br.]
;
colored
la
cquer
[Am.]
China
la
ck
{m}
;
Rhus
la
ck
{m}
;
Urushi-
La
ck
{m}
Chinese
la
cquer
;
la
cquer
Emaille
la
ck
{m}
;
Email
la
ck
{m}
(
gut
ver
la
ufen
de
r
G
la
nz
la
ck
)
enamel
paint
;
enamel
Farbschutz
la
ck
{m}
protective
paint
;
protective
la
cquer
Gold
la
ck
{m}
gold
la
cquer
;
gold
varnish
Nitrozellulose
la
ck
{m}
;
Nitrocellulose
la
ck
{m}
;
Nitro
la
ck
{m}
;
NC-
La
ck
{m}
nitrocellulose
la
cquer
Perleffekt
la
ck
{m}
perlescent
paint
Spezial
la
ck
{m}
special
la
cquer
Spritz
la
ck
{m}
spray
paint
Sprüh
la
ck
{m}
spray
la
cquer
Tupfeffekt
la
ck
{m}
;
Tupf
la
ck
{m}
leather
texture
paint
Zelluloseäther
la
ck
{m}
;
Celluloseäther
la
ck
{m}
cellulose
ether
la
cquer
Zelluloseester
la
ck
{m}
;
Celluloseester
la
ck
{m}
cellulose
ester
la
cquer
Schwingelgräser
{pl}
;
Schwingel
{pl}
(
Festuca
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fescue
grasses
;
fescues
(botanical
genus
)
Alpenschwingel
{m}
(
Festuca
alpina
)
Alpine
fescue
Amethyst-Schwingel
{m}
(
Festuca
amethystina
)
tufted
fescue
Apenninenschwingel
{m}
;
Apenninschwingel
{m}
(
Festuca
apennina
)
Apennine
fescue
Bärenfellschwingel
{m}
;
Bärenfellgras
{n}
(
Festuca
gautieri
/
Festuca
scoparia
)
bearskin
fescue
;
spiky
fescue
B
la
uschwingel
{m}
(
Festuca
cinerea
)
blue
fescue
Buntschwingel
{m}
(
Festuca
bosniaca
)
Bosnian
fescue
Felsenschwingel
{m}
(
Festuca
halleri
)
Haller's
fescue
Gämsenschwingel
{m}
(
Festuca
rupicaprina
)
chamois
fescue
Goldschwingel
{m}
(
Festuca
panicu
la
ta
)
East
Alpine
violet
fescue
Riesenschwingel
{m}
(
Festuca
gigantea
)
giant
fescue
Rohrschwingel
{m}
(
Festuca
arundinacea
)
tall
fescue
Rotschwingel
{m}
(
Festuca
rubra
)
creeping
red
fescue
;
red
fescue
Schafschwingel
{m}
(
Festuca
ovina
)
sheep's
fescue
;
sheep
fescue
Schwärzlicher
Schwingel
{m}
;
Dunkelvioletter
Schwingel
{m}
;
Violetter
Schwingel
{m}
(
Festuca
nigricans
/
Festuca
puccinellii
)
chewings
fescue
Waldschwingel
{m}
(
Festuca
altissima
)
wood
fescue
Wiesenschwingel
{m}
(
Festuca
pratensis
)
meadow
fescue
etw
.
brauchen
;
benötigen
{vt}
to
need
sth
.;
to
be
in
need
of
sth
.;
to
have
to
have
sth
.
[coll.]
;
to
require
sth
.
[formal]
(of a
person
)
brauchend
;
benötigend
needing
;
being
in
need
;
having
to
have
;
requiring
gebraucht
;
benötigt
nee
de
d
;
been
in
need
;
had
to
have
;
required
er/sie
braucht
;
er/sie
benötigt
he/she
needs
;
he/she
requires
ich/er/sie
brauchte
;
ich/er/sie
benötigte
I/he/she
nee
de
d
;
I/he/she
required
wir/sie
brauchten
we/they
nee
de
d
er/sie
hat/hatte
gebraucht
;
er/sie
hat/hatte
benötigt
he/she
has/had
nee
de
d
;
er/sie
has/had
required
er/sie
bräuchte
he/she
would
need
etw
.
dringend
brauchen
/
benötigen
to
be
badly
in
need
of
sth
.;
to
be
in
sore
need
of
sth
.
etw
.
ganz
dringend
/
dringendst
brauchen
to
be
in
dire
/
de
sperate
need
of
sth
.;
to
be
de
sperate
for
sth
.;
to
be
gagging
for
sth
.
[Br.]
Erholung
brauchen
to
need
a
rest
dringend
ärztliche
Hilfe
benötigen
to
be
in
urgent
need
of
medical
attention
Sollten
Sie
noch
irgen
de
twas
von
mir
brauchen
,
geben
Sie
mir
Bescheid
.
Should
you
need
anything
more
from
me
, (then)
please
let
me
know
.
Haustiere
brauchen
einen
P
la
tz
zum
Sch
la
fen
.
Pets
have
to
have
somewhere
to
sleep
.
Man
braucht
sie
nur
anzuschauen
,
um
zu
sehen
,
dass
sie
Stil
hat
.
You
need
only
look
at
her
to
see
that
she
has
f
la
ir
.
Ich
hab
ihm
gesagt
,
er
braucht
sich
keine
Sorgen
(
zu
)
machen
.
I
told
him
he
needn't
worry
.
Wie
viel
Zeit
wird
dazu
nötig
sein
?
How
much
time
will
that
require
?
Wettervorhersage
{f}
;
Wetterprognose
{f}
;
Wetterbericht
{m}
[meteo.]
weather
forecast
;
weather
prognosis
;
weather
report
;
meteorological
report
Wettervorhersagen
{pl}
;
Wetterprognosen
{pl}
;
Wetterberichte
{pl}
weather
forecasts
;
weather
prognoses
;
weather
reports
;
meteorological
reports
kurzfristige
Wettervorhersage
;
kurzfristige
Prognose
short-period
weather
forecast
;
short-range
weather
prognosis
la
ngfristige
Wettervorhersage
;
la
ngfristige
Prognose
long-period
weather
forecast
;
long-range
weather
prognosis
numerische
Wettervorhersage
{f}
numerical
forecasting
allgemeine
Flugwettervorhersage
general
a
via
tion
forecast
/GAFOR/
Flughafenwettervorhersage
{f}
airport
weather
forecast
Flugwettervorhersage
{f}
flight
weather
forecast
;
a
via
tion
weather
forecast
;
airways
forecast
Gebietswettervorhersage
{f}
area
forecast
Klimavorhersage
{f}
climate
forecast
Kürzestfristprognose
{f}
very-short-range
forecast
La
n
de
wettervorhersage
{f}
(
Kurzzeitwettervorhersage
für
Flugplätze
)
terminal
aerodrome
forecast
/TAF/
(short-period
forecast
supplied
to
airfields
)
Vorort-
La
n
de
wettervorhersage
{f}
(
Kurzzeitwettervorhersage
für
Flugplätze
)
trend-type
(landing)
forecast
;
la
nding
forecast
(short-period
on-site
forecast
supplied
to
airfields
)
Flugp
la
tzwettervorhersage
{f}
;
Flugp
la
tzvorhersage
{f}
aerodrome
forecast
Wettervorhersage
für
de
n
Ausweichflugp
la
tz
alternate-aerodrome
forecast
etw
.
einsparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
einsparend
;
sparend
saving
;
economizing
einsparend
;
sparend
saving
;
economized
er/sie
spart
he/she
saves
ich/er/sie
sparte
I/he/she
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
he/she
has/had
saved
Zeit
sparen
to
save
time
jährlich
5
Mrd
.
einsparen
to
save
5bn
annually
Ressourcen
sparen/einsparen
to
save
resources
bei
de
r
Infrastruktur/
de
n
Arbeitskräften
sparen
to
economize
on
infrastructure/
la
bour
(costs)
Durch
gemeinsame
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
Joint
spending
will
save
money
.
Wir
wer
de
n
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
eingespart
wur
de
.
We
will
examine
what
savings
have
actually
been
ma
de
.
Beim
Warm
la
ufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
einspart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beginnt
.
Warming
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Danke
,
de
in
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
P
la
tz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
p
la
ce
.
jdm
.
etw
.
rauben
;
jdn
.
einer
Sache
berauben
{vt}
to
rob
sb
.
of
sth
.
rauben
;
beraubend
robbing
geraubt
;
beraubt
robbed
raubt
;
beraubt
robs
raubte
;
beraubte
robbed
eine
Bank/ein
Postamt
usw
.
überfallen
to
rob
a
bank/post
office
etc
.
ein
Loch
stopfen
und
dafür
ein
an
de
res
aufreißen
to
rob
Peter
to
pay
Paul
Man
hat
ihr
ihre
gesamten
Ersparnisse
geraubt
.
They
robbed
her
of
her
life
savings
.
Sie
haben
ihn
ausgeraubt
.
They
robbed
him
of
all
his
possessions
.
Er
überfiel
eine
Bank
und
raubte
Bargeld
und
Wertgegenstän
de
im
Wert
von
500
.000
EUR
.
He
robbed
a
bank
,
stealing
cash
and
valuables
worth
EUR
500
,000.
Man
hat
mir
meine
Wür
de
genommen
.
I
have
been
robbed
of
my
dignity
.
Eine
Verletzung
im
letzten
Augenblick
hat
ihn
um
seinen
P
la
tz
in
de
r
Mannschaft
gebracht
.
A
la
st-minute
injury
robbed
him
of
his
p
la
ce
on
the
team
.
Altweltliche
Bohnen
{pl}
;
Vigna-Bohnen
{pl}
(
Vigna
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
vigna
beans
(botanical
genus
)
Adzukibohne
{f}
(
Vigna
angu
la
ris
)
adzuki
bean
;
azuki
bean
Bambarabohne
{f}
;
Er
de
rbse
{f}
(
Vigna
subterranea
)
Bambara
bean
;
ground
bean
;
Bambara
groundnut
;
earth
pea
Catjangbohne
{f}
(
Vigna
unguicu
la
ta
subsp
.
cylindrica
)
catjang
bean
;
sow-pea
Kuhbohne
{f}
(
Vigna
unguicu
la
ta
)
cowpea
Linsenbohne
{f}
;
Urdbohne
{f}
(
Vigna
mungo
)
b
la
ck
matpe
bean
;
urd
bean
;
b
la
ck
lentil
;
b
la
ck
gram
Mattenbohne
{f}
(
Vigna
aconitifolia
)
mat
bean
;
matki
;
moth
bean
;
de
w
bean
;
Turkish
gram
Mungobohne
{f}
;
Mungbohne
{f}
;
Jerusalembohne
{f}
;
Lunjabohne
{f}
(
Vigna
radiata
)
moong
bean
;
mung
bean
;
green
gram
Reisbohne
{f}
(
Vigna
umbel
la
ta
)
rice
bean
Schwarzaugenbohne
{f}
;
Augenbohne
{f}
(
Vigna
unguicu
la
ta
subsp
.
unguicu
la
ta
)
b
la
ck-eyed
bean
;
b
la
ck-eyed
pea
;
goat
pea
;
crow
de
r-pea
,
southern
pea
Spargelbohne
{f}
;
Meterbohne
{f}
;
Asiatische
Sch
la
ngenbohne
{f}
(
Vigna
unguicu
la
ta
subsp
.
sesquipedalis
)
asparagus
bean
;
yardlong
bean
;
Chinese
long-bean
;
snake
bean
Scheibenkolbenpumpe
{f}
;
Kolbenpumpe
{f}
[techn.]
piston
disp
la
cement
pump
;
reciprocating
piston
pump
;
piston
pump
;
reciprocating
pump
Scheibenkolbenpumpen
{pl}
;
Kolbenpumpen
{pl}
piston
disp
la
cement
pumps
;
reciprocating
piston
pumps
;
piston
pumps
;
reciprocating
pumps
Axialkolbenpumpe
{f}
axial
piston
pump
Doppelkolbenpumpe
{f}
double-piston
pump
;
dual-piston
pump
;
dual-hea
de
d
reciprocating
pump
Dreikolbenpumpe
{f}
;
Drilllingspumpe
{f}
;
Triplexpumpe
{f}
triplex
piston
pump
triplex
pump
Druckpumpe
{f}
pressure
pump
;
force
pump
Einkolbenpumpe
{f}
;
Simplexpumpe
{f}
simplex
pump
Kolbenmembranpumpe
{f}
;
Membranpumpe
{f}
membrane
pump
;
diaphragm
pump
Radialkolbenpumpe
{f}
radial
piston
pump
Saugpumpe
{f}
suction
pump
;
sucking
pump
Schrägscheibenpumpe
{f}
swash-p
la
te
pump
einen
Raum
ausfüllen
;
erfüllen
{vi}
to
fill
a
space
einen
Raum
ausfüllend
;
erfüllend
filling
a
space
einen
Raum
ausgefüllt
;
erfüllt
filled
a
space
bis
auf
de
n
letzten
P
la
tz
gefüllt
filled
to
capacity
gut
gefüllt
well-filled
Sein
massiger
Körper
füllte
die
Türöffnung
aus
.
His
massive
body
filled
the
doorway
.
Klei
de
r
füllten
de
n
Schrank
aus
.
Clothes
filled
the
closet
.
De
r
weihnachtliche
Geruch
von
Zimt
erfüllte
das
Haus
.
The
Christmassy
smell
of
cinnamon
filled
the
house
.
Ihr
helles
La
chen
erfüllte
die
Luft
.
Her
bright
la
ughter
filled
the
air
.
Freu
de
erfüllte
ihr
Herz
.
Joy
filled
her
heart
.
De
r
Gedanke
an
de
n
Abschied
erfüllt
mich
mit
Traurigkeit
.
The
thought
of
leaving
fills
me
with
sadness
.
jdm
./einer
Sache
zu
etw
.
verhelfen
{vi}
to
help
sb
./sth. (to)
achieve
sth
.;
to
give
sb
.
sth
.;
to
help
sb
.
on
the
road
to
sth
.;
to
enable
sb
./
sth
.
to
achieve
sth
.
jdm
.
zu
einer
Anstellung
verhelfen
to
help
sb
.
find
a
job
jdm
.
zur
Flucht
verhelfen
to
help
sb
.
escape
jdm
.
zu
seinem
Recht
verhelfen
to
help
sb
.
in
securing
his
rights
;
to
give
sb
.
justice
jdm
.
zum
Sieg
verhelfen
to
help
sb
.
to
win
;
to
give
sb
.
victory
jdm
.
zum
Erfolg/
zu
seinem
Glück
verhelfen
to
help
sb
.
on
the
road
to
success/happiness
einem
Institut
zu
großen
Fortschritten
verhelfen
to
help
an
institution
to
make
vital
progress
einer
Firma
zur
Marktführerschaft
verhelfen
to
help
to
make
a
company
market
lea
de
r
de
r
De
mokratie
zum
Durchbruch
verhelfen
help
de
mocracy
to
become
established
einem
Ereignis
zu
einem
P
la
tz
auf
de
r
Titelseite
de
r
Zeitungen
verhelfen
to
bring
an
event
onto
the
front
page
of
the
papers
Das
Praktikum
hat
mir
zu
einer
besseren
Arbeitsmoral
verholfen
.
The
traineeship
has
given
me
a
better
work
ethic
.
Parkp
la
tz
{m}
(
geschlossene
Fläche
für
viele
Autos
)
car
park
;
parking
lot
[Am.]
Parkplätze
{pl}
car
parks
;
parking
lots
Autobahnparkp
la
tz
{m}
motorway
car
park
[Br.]
;
freeway
parking
lot
[Am.]
Bahnhofsparkp
la
tz
{m}
station
car
park
;
station
parking
lot
[Am.]
Kun
de
nparkp
la
tz
{m}
customer
car
park/parking
lot
Pendlerparkp
la
tz
{m}
park-and-ri
de
car
park
Umsteigeparkp
la
tz
{m}
;
Auffangparkp
la
tz
{m}
park-and-ri
de
car
park
auf
de
m
Parkp
la
tz
on/at
the
car
park
;
on/at
the
parking
lot
bewachter
Parkp
la
tz
guar
de
d
car
park
;
atten
de
d
car
park
[Br.]
Prüfstand
{m}
;
Prüfp
la
tz
{m}
;
Versuchsstand
{m}
;
Prüfraum
{m}
[techn.]
testing/test
stand
;
testing/test
station
;
testing/test
bed
;
testing/test
bay
;
testing/test
bench
;
testing/test
rig
;
testing/test
room
Prüfstän
de
{pl}
;
Prüfplätze
{pl}
;
Versuchsstän
de
{pl}
;
Prüfräume
{pl}
testing/test
stands
;
testing/test
stations
;
testing/test
beds
;
testing/test
bays
;
testing/test
benches
;
testing/test
rigs
;
testing/test
rooms
computergeführter
Leistungsprüfstand
{m}
computer-controlled
performance
test
station
Drehmomentprüfstand
{m}
torque
stand
;
torque
bed
;
torque
room
Einzylin
de
r-Prüfstand
{m}
single
cylin
de
r
test
station
Motorprüfstand
{m}
engine
test
bench
Reifenprüfstand
{m}
tyre
test
stand
[Br.]
;
tire
test
stand
[Am.]
;
test
rig
for
tyres
[Br.]
/
tires
[Am.]
Schwingungsprüfstand
{m}
vibration
test
stand
;
vibration
testing
rig
Venti
la
torprüfstand
{m}
venti
la
tor
testing
stand
;
venti
la
tor
test
stand
;
venti
la
tor
test
rig
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
or
de
r
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
to
verify
that
the
date
is
correct
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
o
de
r
nicht
?
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
I
am
won
de
ring
if
someone
could
verify
my
trans
la
tion
.
Von
Bankkun
de
n
wird
ver
la
ngt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
Bank
customers
are
required
to
regu
la
rly
verify
their
account
statements
.
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemel
de
t
bin
?
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Die
Behör
de
n
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
in
de
ed
the
authority
to
do
so
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherp
la
tz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
avai
la
ble
before
installing
the
program
.
einer
Sache
weichen
;
P
la
tz
machen
{vi}
(
Sache
)
to
give
way
to
sth
. (of a
thing
)
weichend
;
P
la
tz
machend
giving
way
gewichen
,
P
la
tz
gemacht
given
way
es
weicht
it
gives
way
es
wich
it
gave
way
es
war
gewichen
it
had
given
way
De
r
aufwändige
Stil
ist
einer
einfacheren
Eleganz
gewichen
.
The
extravagant
style
has
given
way
to
a
simpler
elegance
.
Ihr
anfänglicher
Pessimismus
wich
de
r
Hoffnung
.
Her
initial
pessimism
gave
way
to
hope
.
Das
alte
Gasthaus
musste
einem
mo
de
rnen
Bürogebäu
de
weichen
/
P
la
tz
machen
.
The
old
tavern
had
to
give
way
to
a
mo
de
rn
of
fice
building
.
Sonnenkollektor
{m}
;
So
la
rkollektor
{m}
;
thermischer
Kollektor
{m}
(
zur
Warmwasserbereitung
)
so
la
r
thermal
collector
;
so
la
r
collector
;
so
la
r
panel
(for
water
heating
)
Sonnenkollektoren
{pl}
;
So
la
rkollektoren
{pl}
;
thermische
Kollektoren
{pl}
so
la
r
thermal
collectors
;
so
la
r
collectors
;
so
la
r
panels
Dachkollektor
{m}
;
Sonnenkollektor
{m}
auf
de
m
Dach
rooftop
so
la
r
panel
f
la
cher
Sonnenkollektor
;
F
la
chkollektor
{m}
f
la
t-p
la
te
so
la
r
collector
;
f
la
t-p
la
te
collector
;
f
la
t
collector
Fluoreszenzkollektor
{m}
fluorescence
collector
Vakuum-Röhrenkollektor
{m}
;
Röhrenkollektor
{m}
evacuated
tube
collector
;
vacuum
tube
collector
;
tube
collector
Hybridkollektor
{m}
hybrid
collector
;
combined
collector
etw
.
auffressen
;
fressen
{vt}
[ugs.]
(
aufbrauchen
) (
Sache
)
to
eat
up
↔
sth
. (use
up
) (of a
thing
)
auffressend
;
fressend
eating
up
aufgefressen
;
gefressen
eaten
up
Ersparnisse
aufbrauchen
to
eat
up
savings
Das
Spiel
frisst
zu
viel
Speicherp
la
tz
.
The
game
eats
up
too
much
memory
.
Die
Miete
frisst
mein
ganzes
Geld
auf
.
My
rent
eats
up
most
of
my
money
.
De
r
Wagen
frisst
vielleicht
Benzin
!
That
car
really
eats
up
petrol
!
jdn
.
beherbergen
;
unterbringen
;
einquartieren
{vt}
to
accommodate
sb
.
beherbergend
;
unterbringend
;
einquartierend
accommodating
beherbergt
;
untergebracht
;
einquartiert
accommodated
beherbergt
;
bringt
unter
;
quartiert
ein
accommodates
beherbergte
;
brachte
unter
;
quartierte
ein
accommodated
Das
Haus
bietet
P
la
tz
für
bis
zu
vier
Personen
.
The
house
accommodates
up
to
four
people
.
Das
Hotel
kann
500
Gäste
beherbergen
.
The
hotel
can
accommodate
500
guests
.
bekannt
wer
de
n
;
ver
la
uten
{vi}
to
be
reported
bekannt
wer
de
nd
;
ver
la
utend
being
reported
bekannt
gewor
de
n
;
ver
la
utet
been
reported
wie
ver
la
utet
;
Berichten
zufolge
[Einschub]
it
is
reported
[used as parenthesis];
according
to
reports
;
There
are
reports
that
...
Aus
amtlicher
Quelle
ver
la
utet
,
dass
...
Official
reports
say
that
...
Wie
aus
Regierungskreisen
ver
la
utet
, ...
According
to
government
sources
;
According
to
reports
from
government
sources
;
There
are
reports
from
government
sources
that
...;
Information
from
Government
sources
indicates
that
...;
Government
sources
state
/
say
that
...
Am
Schaup
la
tz
waren
,
wie
ver
la
utet
,
nicht
weniger
als
acht
Beamte
zugegen
.
There
were
,
it
is
reported
,
no
fewer
than
eight
officers
on
the
scene
.
tabu
;
tabuisiert
;
unantastbar
{adj}
[soc.]
taboo
;
verboten
[rare]
tabu
sein
to
be
taboo
tabuisiert
sein
to
be
consi
de
red
taboo
auch
nur
darüber
zu
re
de
n
,
war
tabu
even
talking
about
it
was
verboten
Sex
ist
für
viele
Leute
ein
Tabuthema
.
Sex
is
a
taboo
subject
for
many
people
.
Die
Begräbnisstätte
wur
de
als
verbotener
Ort
angesehen
.
The
burial
ground
was
seen
as
a
taboo
p
la
ce
.
Liebe
am
Arbeitsp
la
tz
ist
tabu
.
Don't
dip
your
pen
in
company
ink
.
[prov.]
Entensturmvögel
{pl}
;
Pachypti
la
-Walvögel
{pl}
(
Pachypti
la
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
pachypti
la
prions
;
pachypti
la
whalebirds
(zoological
genus
)
Kleiner
Entensturmvogel
{m}
(
Pachypti
la
salvini
)
medium-billed
prion
;
Salvin's
prion
Großer
Entensturmvogel
{m}
;
Breitschnabel-Walvogel
{m}
(
Pachypti
la
vittata
)
broad-billed
prion
Dickschnabelsturmvogel
{m}
(
Pachypti
la
crassirostris
)
fulmar
prion
Dünnschnabelsturmvogel
{m}
;
Belchersturmvogel
{m}
(
Pachypti
la
belcheri
)
slen
de
r-billed
prion
;
thin-billed
prion
;
slen
de
r-billed
whalebird
;
thin-billed
whalebird
Feensturmvogel
{m}
(
Pachypti
la
turtur
)
fairy
prion
Taubensturmvogel
{m}
;
Antarktis-Walvogel
{m}
(
Pachypti
la
de
so
la
ta
)
dove
prion
;
Antarctic
prion
;
Antarctic
dove
petrel
;
Antarctic
whalebird
Terminp
la
tz
{m}
; (
freier/zugewiesener
)
Termin
{m}
;
Programmp
la
tz
{m}
;
P
la
tz
{m}
im
Programmab
la
uf
[adm.]
time
slot
Terminplätze
{pl}
;
Termine
{pl}
;
Programmplätze
{pl}
;
Plätze
{pl}
im
Programmab
la
uf
time
slots
Arzttermine
für
de
n
OP-Saal
[med.]
theatre
time
slots
for
surgeons
[Br.]
Zeitabschnitt
,
de
r
einer
Fluggesellschaft
für
Starts
und
La
ndungen
zugewiesen
wird
[aviat.]
airport
slot
allocated
to
an
airline
zugewiesene
Flugstartzeiten
[aviat.]
take-off
slots
zugewiesene
La
n
de
zeiten
[aviat.]
la
nding
slots
etw
.
unsichtbar
verstauen
{vt}
to
tuck
away
↔
sth
.
unsichtbar
verstauend
tucking
away
unsichtbar
verstaut
tucked
away
De
n
Käfig
sollte
man
in
ein
ruhiges
Eck
stellen
.
The
cage
should
be
tucked
away
in
a
quiet
corner
.
Das
Hun
de
bett
verstaut
sie
tagsüber
an
einem
unsichtbaren
P
la
tz
.
She
keeps
the
dog's
bed
tucked
away
all
day
.
Das
Dorf
ist
hinter
de
n
Hügeln
verborgen
.
The
vil
la
ge
is
tucked
(away)
behind
the
hills
.
vergol
de
n
{vt}
to
gild
{
gil
de
d
,
gilt
;
gil
de
d
,
gilt
};
to
gold-p
la
te
;
to
paint
gold
vergol
de
nd
gilding
vergol
de
t
gil
de
d
;
gilt
vergol
de
t
gilds
vergol
de
te
gil
de
d
;
gilt
de
s
Guten
zu
viel
tun
to
gild
the
lily
[fig.]
jdn
.
aufbauen
(
für
eine
Stellung
)
{vt}
to
groom
sb
. (for a
position
)
jdn
.
als
Star
aufbauen
to
groom
sb
.
for
stardom
jdn
.
als
Präsi
de
ntschaftskandidaten/zukünftigen
Präsi
de
nten
aufbauen
to
groom
sb
.
for
presi
de
ncy
Er
hat
ihn
als
seinen
Nachfolger
aufgebaut/herangezogen
.
He
has
groomed
him
as
his
successor
/
to
succeed
him
.
Sie
wird
darauf
vorbereitet
,
de
n
P
la
tz
ihres
Vater
einzunehmen
,
wenn
er
sich
zurückzieht
.
She
is
being
groomed
to
take
her
father's
p
la
ce
when
he
retires
.
Raum
einnehmen
;
Raum
belegen
{vt}
(
Dinge
)
to
take
up
space
;
to
occupy
space
(things)
Raum
einnehmend
;
Raum
belegend
taking
up
space
;
occupying
space
Raum
eingenommen
;
Raum
belegt
taken
up
space
;
occupied
space
Das
P
la
kat
nimmt
die
ganze
Wand
ein
.
The
poster
takes
up/occupies
the
entire
wall
.
Wie
viel
Speicherp
la
tz
belegt
das
Programm
?
How
much
memory
does
the
program
occupy
?
jdm
./etw.
zu
nahe
kommen
;
zu
dicht
an
jdn
./etw.
heranrücken
;
jdm
.
auf
die
Pelle
rücken
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
{vi}
to
crowd
sb
.
[Am.]
(stand/move
too
close
to
sb
.)
schon
fast
auf
de
r
Mittellinie
fahren
[auto]
to
crowd
the
center
line
schon
fast
auf
de
m
Randstreifen
fahren
;
viel
zu
nah
am
Fahrbahnrand
fahren
[auto]
to
crowd
the
shoul
de
r
Gehen
Sie
bitte
ein
Stück
zurück
.
Sie
sind
mir
zu
nahe
.
Please
move
back
.
You're
crowding
me
.
Halten
Sie
Abstand
-
es
ist
genug
P
la
tz
.
Stop
crowding
me
/
Don't
crowd
me
-
there's
plenty
of
room
.
rechtzeitig
(
vor
einem
Ereignis
)
etw
.
tun
{vi}
to
get/gain
a
jump
on
sth
.
[Am.]
rechtzeitig
einen
Parkp
la
tz
fin
de
n
to
get
a
jump
on
the
parking
situation
rechtzeitig
die
Wintervorbereitungen
treffen
to
get
a
jump
on
winter
preparation
rechtzeitig
seine
Weihnachtseinkäufe
erledigen
to
get
a
jump
on
your
Christmas
shopping
Ich
möchte
früher
gehen
,
damit
ich
rechtzeitig
vor
de
m
Berufsverkehr
wegkomme
.
I
want
to
leave
early
so
I
can
get
a
jump
on
the
rush-hour
traffic
.
zurückfallen
;
zurückbleiben
{vi}
(
Wettrennen
,
Wan
de
rung
)
[sport]
to
fall
behind
(race,
tour
)
zurückfallend
;
zurückbleibend
falling
behind
zurückgefallen
;
zurückgeblieben
fallen
behind
Hamilton
fiel
mit
de
m
sechsten
P
la
tz
im
Titelrennen
weiter
hinter
Vettel
zurück
.
Hamilton
fell
further
behind
Vettel
in
the
title
race
as
he
finished
sixth
.
Wir
mussten
öfter
stehenbleiben
,
damit
die
la
ngsameren
Wan
de
rer
nicht
zu
weit
zurückblieben
.
We
had
to
stop
several
times
so
that
the
slower
hikers
wouldn't
fall
too
far
behind
.
Chelonoidis-Schildkröten
{pl}
(
Chelonoidis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chelonoidis
tortoises
(zoological
genus
)
Ga
la
pagos-Riesenschildkröte
{f}
;
Ga
la
pagos-Schildkröte
{f}
(
Chelonoidis
nigra
)
Galápagos
giant
tortoise
;
Galápagos
tortoise
Köhlerschildkröte
{f}
(
Chelonoidis
carbonarius
)
red-footed
tortoise
Waldschildkröte
{f}
(
Chelonoidis
de
nticu
la
ta
)
Brazilian
giant
tortoise
;
forest
tortoise
;
yellow-footed
tortoise
ein
Feuerwerk
von
etw
.
sein
;
Schaup
la
tz
eines
turbulenten
Geschehens
sein
(
Sache
);
von
etw
.
wuseln
{v}
(
Ort
)
to
rollick
with
sth
. (of a
thing
or
p
la
ce
)
De
r
Film
ist
ein
Feuerwerk
von
K
la
mauk
,
Wortspielen
und
witzigen
Dialogen
.
The
movie
rollicks
with
s
la
pstick
,
puns
,
and
funny
dialogue
.
De
r
Raum
wuselte
von
Stu
de
nten
.
The
room
was
rollicking
with
stu
de
nts
.
Da
geht
es
turbulent
zu
.;
Da
ist
was
los
.
[ugs.]
It
rollicks
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Via de la Plata":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner