A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bergzaunkönig
Bergziege
Bergzilpzalp
Bericht
berichten
berichtenswert
Berichten zufolge
Berichterstatter
Berichterstatterin
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Berichten
Word division: be·rich·ten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
erzählen
;
berichten
;
sagen
{vt}
to
tell
{
told
;
told
}
erzählend
;
berichten
d
;
sagend
telling
erzählt
;
berichtet
;
gesagt
told
er/sie
erzählt
;
er/sie
berichtet
;
er/sie
sagt
he/she
tells
ich/er/sie
erzählte
;
ich/er/sie
berichtete
;
ich/er/sie
sagte
I/he/she
told
er/sie
hat/hatte
erzählt
;
er/sie
hat/hatte
berichtet
;
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
told
jdm
.
von
etw
.
erzählen
;
jdm
.
von
etw
.
berichten
to
tell
sb
.
about
sth
.
nicht
erzählt
;
nicht
berichtet
untold
Sag
mal
, ...
Tell
me
...
es
wird
erzählt
it
is
said
;
legend
has
it
Ich
muss
dir
erzählen
,
was
heute
passiert
ist
.
Ich
muss
das
einfach
loswerden
.
I
must
tell
you
about
what
happened
today
. I
just
need
to
get
it
off
my
chest
.
Was
habe
ich
gesagt
?;
Hab'
ich's
nicht
gesagt
?
What
did
I
tell
you
?
Jetzt
sag
bloß
,
er
ist
krank
.
Don't
tell
me
he's
sick
.
Das
sagt
nichts
über
...;
Das
sagt
nichts
darüber
aus
, ...
This
doesn't
tell
us
anything
about
...;
This
is
no
comment
on
...
Es
ist
nicht
gesagt
,
dass
...;
Damit
ist
nicht
gesagt
,
dass
...
That
doesn't
mean
(to
say
)
that
...
Das
ist
nicht
gesagt
.
This
is
not
necessarily
so
.
berichten
;
melden
;
verkünden
{vt}
to
report
berichten
d
;
meldend
;
verkündend
reporting
berichtet
;
gemeldet
;
verkündet
reported
berichtet
;
meldet
;
verkündet
reports
berichtete
;
meldete
;
verkündete
reported
nicht
berichtet
unreported
berichten
;
erzählen
{vt}
to
relate
berichten
d
;
erzählend
relating
berichtet
;
erzählt
related
berichtet
;
erzählt
relates
berichtete
;
erzählte
related
Berichten
zufolge
reportedly
{
adv
}
(
chronologisch
)
aufzeichnen
;
berichten
{vt}
to
chronicle
aufzeichnend
;
berichten
d
chronicling
aufgezeichnet
;
berichtet
chronicled
jdn
.
auf
den
neuesten
Stand
bringen
;
jdm
.
das
Neueste
berichten
(
über
etw
.)
to
bring
sb
.
up-to-date
(with
sth
.);
to
update
sb
. (on
sth
.)
auf
den
neuesten
Stand
bringend
;
das
Neueste
berichten
d
bringing
up-to-date
;
updating
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
;
das
Neueste
berichtet
brought
up-to-date
;
updated
Ich
habe
im
Büro
angerufen
,
um
ihnen
das
Neueste/die
Neuigkeiten
vom
Tag
zu
berichten
.
I
called
the
office
to
update
them
on
the
day's
developments
.
allen
Berichten
nach
;
laut
Aussagen
;
nach
allem
,
was
man
so
hört
according
to
all
accounts
alle
;
aller
;
alles
{pron}
all
alles
über
all
about
für
alle
for
all
vor
allem
;
über
alles
;
über
allem
above
all
vor
allem
;
zunächst
first
of
all
alles
in
allem
all
told
alles
in
einem
all-in-one
nach
allem
after
all
;
for
all
;
towards
all
unter
allen
among
all
;
amongst
all
;
of
all
alle
sein
to
be
all
gone
alle
werden
to
run
out
das
ist
alles
;
mehr
nicht
that's
all
ihr
alle
you
all
;
y'all
[Am.]
[slang]
Wie
geht
es
euch
?
How
are
y'all
doing
?
allen
Berichten
zufolge
;
nach
allem
,
was
man
so
hört
by
all
accounts
sagen
;
äußern
;
besagen
{vt}
to
say
{
said
;
said
}
sagend
;
äußernd
;
besagend
saying
gesagt
;
geäußert
;
besagt
said
er/sie
sagt
he/she
says
(saith
[obs.]
)
ich/er/sie
sagte
I/he/she
said
er/sie
hat/hatte
gesagt
he/she
has/had
said
ich/er/sie
sagte
I/he/she
would
say
(
jdm
.)
guten
Tag
sagen
to
say
hello
(to
sb
.)
man
sagt
people
say
etw
.
laut
sagen
to
say
sth
.
out
loud
wie
man
zu
sagen
pflegt
as
they
say
wie
er
zu
sagen
pflegte
as
he
was
wont
to
say
wie
man
so
sagt
;
wie
es
so
schön
heißt
as
the
saying
goes
unter
uns
gesagt
between
you
,
me
,
and
the
gatepost
[Br.]
Der
Vorschlag
besagt
,
dass
...
The
proposal
says/states
that
...
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
sagen
[übtr.]
to
say
sth
.
in
a
roundabout
way
to
sb
.
jdm
.
etw
.
durch
die
Blume
zu
verstehen
geben
[übtr.]
to
drop
a
veiled
hint
to
sb
.
about
sth
.
Nun
,
was
soll
ich
dazu
sagen
?
Well
,
what
shall
I
say
to
this
?
Das
kann
ich
dir
sagen
!
You
can
be
sure
of
that
!
Das
kannst
du
laut
sagen
.;
Das
kann
man
wohl
sagen
.
You
can
say
that
again
.
Das
ist
leichter
gesagt
als
getan
.
That's
easier
said
than
done
.
Entschuldigung
,
können
Sie
bitte
Ihren
Namen
noch
einmal
sagen
?
Excuse
me
,
can
you
please
say
your
name
again
?
Er
hat
auch
ein
Wort
zu
sagen
.
He
has
a
say
to
o.
Ich
kann
nur
Gutes
über
sie
sagen/
berichten
.
I
only
have
good
things
to
say
about
her
.
Was
Sie
nicht
sagen
!;
Was
du
nicht
sagst
!
You
don't
say
(so)!
Sie
wechselten
keine
Worte
.
Nothing
was
said
between
them
.
Sag
Halt
! (
beim
Einschenken
)
Say
when
!;
Say
when
stop
! (when
pouring
)
Search further for "Berichten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien