A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for Blick von oben
Search single words:
Blick
·
von
·
oben
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Aussicht
{f}
;
Aus
blick
{m}
;
Blick
{m}
(
auf
etw
.)
view
;
vista
[poet.]
(of
sth
.)
Aussichten
{pl}
;
Aus
blick
e
{pl}
;
Blick
e
{pl}
views
;
vistas
Wald
blick
{m}
forest
view
ein
Zimmer
mit
Aussicht
a
room
with
a
view
ohne
Aussicht
viewless
einen
Feldherrn
blick
auf
etw
.
haben
(
Person
) /
bieten
(
Sache
)
to
have
a
commanding
view
of
sth
. (of a
person
or
thing
)
eine
Ferienwohnung
mit
Meer
blick
/Meeres
blick
a
holiday
flat
with
a
view
of
the
sea
freier
Blick
auf
das
Meer
vom
Balkon
aus
an
unencumbered
view
of
the
ocean
from
the
balcony
eine
malerische
Aussicht
auf
die
Berge
a
scenic
view
of
the
mountains
Das
Haus
bietet/Vom
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Aus
blick
e
über
das
Tal
.
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
erforderlich
;
nötig
;
geboten
{adj}
required
;
needed
;
called
for
;
due
mit
der
gebotenen
Vorsicht
with
all
due
caution
mit
der
gebotenen
Eile
[econ.]
[jur.]
with
all
due
dispatch
;
with
all
due
despatch
[Br.]
;
with
sufficient
urgency
mit
der
nötigen/gebotenen
Sorgfalt
und
Sachkenntnis
with
due
care
and
skill
dringend
nötig
sein
;
dringend
geboten
sein
to
be
critically
needed
im
Sinne
der
Kostendämpfung
geboten
sein
to
be
called
for
in
the
interest
of
cost
control
Es
ist
erforderlich
...
It
is
required
...
Bei
der
Verabreichung
von
Betablockern
ist
besondere/äußerste
Vorsicht
geboten
.
Particular/extreme
caution
is
called
for
when
administering
beta-blockers
.
Motor
{m}
[auto]
[techn.]
engine
(generating
energy
through
a
chemical
reaction
);
motor
(receiving
propelling
power
from
an
external
source
)
Motoren
{pl}
engines
;
motors
Blockmotor
{m}
block-cast
motor/engine
;
monobloc
motor/engine
;
block
motor/engine
Doppelreihenmotor
{m}
[auto]
twin-bank
engine
;
double-tandem
engine
Drehmomentmotor
{m}
torque
motor
Druckluftmotor
{m}
air
motor
;
pneumatic
motor
;
compressed
air
motor
Einreihenmotor
{m}
single-line
engine
Elektromotor
{m}
electric
motor
;
electromotor
Fahrzeugmotor
{m}
vehicle
engine
;
vehicle's
engine
;
car
engine
Flugzeugmotor
{m}
aircraft
engine
;
aero
engine
;
airplane
engine
Saugmotor
{m}
aspirating
engine
;
naturally
aspirated
engine
Tauchkolbenmotor
{m}
trunk
piston
engine
Trommelmotor
{m}
drum
motor
abgasoptimierter
Motor
exhaust
gas
optimized
motor
bürstenloser
Motor
;
Stromrichtermotor
brushless
motor
;
BL-motor
liegender
Motor
horizontal
motor
;
flat
motor
quer
eingebauter
Motor
;
Quermotor
[auto]
transverse
engine
bei/mit
laufendem
Motor
[auto]
with
the
engine
running
den
Motor
warmlaufen
lassen
to
warm
up
the
engine
den
Motor
hochjagen
;
mit
Bleifuß
fahren
;
auf
die
Tube
drücken
[ugs.]
to
gun
the
engine
[Am.]
[coll.]
Der
Motor
wird
von
einer
Batterie
betrieben
.
The
motor
is
powered
by
a
battery
.;
The
motor
runs
by
a
battery
.
An
blick
{m}
;
Blick
{m}
;
Ansicht
{f}
sight
An
blick
e
{pl}
;
Blick
e
{pl}
;
Ansichten
{pl}
sights
fesselnder
An
blick
fascinating
sight
hässlicher
An
blick
ugly
sight
ein
alltäglicher
An
blick
a
common
sight
auf
den
ersten
Blick
at
first
blush
;
at
first
sight
in
seinen
Augen
;
seiner
Ansicht
nach
in
his
sight
jdn
./etw.
sehen
to
catch
a
sight
/
glimpse
of
sb
./sth.
Wir
boten
einen
An
blick
für
Götter
,
als
wir
alle
im
selben
blauen
Anzug
daherkamen
.
We
were
quite
the
sight
to
see
coming
all
dressed
in
the
same
blue
suits
.
Zusammenfassen
{n}
von
Bogen
und
Blättern
zu
Blocks
[print]
assembly
;
assembling
Humor
{m}
humour
[Br.]
;
humor
[Am.]
Anflug
von
Humor
streak
of
humour
Fäkalhumor
{m}
;
Latrinenwitze
{pl}
potty
humour
;
toilet
humour
;
lavatorial
humour
[Br.]
schwarzer
Humor
black
humour/humor
Sinn
für
Humor
haben
to
have
a
sense
of
humour/humor
guter
Stimmung
sein
to
be
in
a
good
humour
Statistik
{f}
(
von
etw
.);
statistische
Angaben
{pl}
(
zu
etw
.)
[statist.]
statistics
;
stat
[coll.]
(on
sth
.) (used
with
plural
verb
forms
)
Statistiken
{pl}
stats
angewandte
Statistik
applied
statistics
Anzeigenstatistik
{f}
(
Kriminologie
)
crime
report
statistics
(criminology)
eine
aktuelle
Statistik
current
statistics
eine
amtliche
Statistik
official
statistics
eine
saisonbereinigte
Statistik
seasonally
adjusted
statistics
Fehlerstatistik
{f}
error
statistics
Gemeinschaftsstatistiken
{pl}
(
EU
)
Community
statistics
Meldestatistik
{f}
statistics
of
reported
data
Tagesstatistik
{f}
daily
statistics
Wochenstatistik
{f}
weekly
statistics
Monatsstatistik
{f}
monthly
statistics
Jahresstatistik
{f}
annual
statistics
unterjährige
Statistik
infra-annual
statistics
Bevölkerungsstatistik
{f}
population/demographic
statistics
;
vital
statistics
laut
Statistik
according
to
(the)
statistics
wie
(
ein
Blick
auf
)
die
Statistik
zeigt
...
as
statistics
show/suggest
...
eine
Statistik
von
etw
.
erstellen
to
compile
(a
set
of
)
statistics
on
sth
.;
to
make
a
statistical
survey
of
sth
.
Trau
keiner
Statistik
,
die
du
nicht
selbst
gefälscht
hast
.
[Sprw.]
Lies
,
damned
lies
,
and
statistics
.
[prov.]
jdn
.
ganz
in
Anspruch
nehmen
;
einnehmen
;
beschäftigen
{vt}
(
Sache
)
to
absorb
;
to
engross
;
to
enwrap
sb
. (of a
thing
)
ganz
in
Anspruch
nehmend
;
einnehmend
;
beschäftigend
absorbing
;
engrossing
;
enwrapping
ganz
in
Anspruch
genommen
;
eingenommen
;
beschäftigt
absorbed
;
engrossed
;
enwrapped
ins
Gespräch
versunken
sein
to
be
engrossed/enwraped
in
conversation
Sie
sind
mittlerweile
von
den
fachlichen
Problemen
so
eingenommen
,
dass
sie
den
Blick
für
die
politischen
Auswirkungen
verloren
haben
.
They
have
become
so
engrossed
in
the
technical
problems
that
they
have
lost
sight
of
the
political
implications
.
Ein
blick
{m}
(
in
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
insight
(into
sth
.)
Ein
blick
e
{pl}
;
Innenansichten
{pl}
insights
einen
Ein
blick
in
etw
.
geben
to
give
an
insight
into
sth
.
Aufschluss
darüber
geben
,
ob
...
to
provide
insight
into
whether
...
ein
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
gain
greater
insight
into
sth
.
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
allow
greater
insight
into
the
interactions
between
these
factors
Ein
blick
in
etw
.
bekommen
to
gain
an
insight
into
sth
.
Das
lässt
tief
blick
en
.
That
gives
a
deep
insight
.
Der
Feldversuch
hat
wertvolle
Aufschlüsse
/
Erkenntnisse
über
die
Rolle
von
Bodenmikr
oben
erbracht
/
geliefert
.
The
field
trial
has
provided
valuable
insights
into
the
role
of
soil
microbes
.
Zauberei
{f}
;
Zaubern
{n}
;
Zauber
{m}
;
Magie
{f}
;
Zauberkunde
{f}
feat
of
magic
;
magic
;
witchcraft
(magic
of
a
witch
);
sorcery
(magic
of
a
sorceress
);
wizardry
(magic
of
a
wizard
)
publikumsnahes
Zaubern
;
publikumsnahe
Zauberei
close-up
magic
schwarze
Magie
{f}
;
die
schwarze
Kunst
{f}
;
die
schwarzen
Künste
{pl}
(
Zauberpraktiken
,
um
Schaden
anzurichten
)
black
magic
;
black
magic
s (magic
practices
for
evil
purposes
)
weiße
Magie
white
magic
wie
von
Zauberhand
as
if
by
magic
an
Zauberei
glauben
to
believe
in
magic
zaubern
to
do
magic
einfach
Zauberei
pure
frigging
magic
/PFM/
[coll.]
schlicht
und
einfach
Zauberei
just
stark
naked
magic
/JSNM/
[coll.]
mit
Hilfe
{+Gen.};
mittels
;
vermittels
{+Gen.}
[geh.]
[selten]
;
durch
{prp}
by
means
of
Die
Blöcke
werden
mit
Hilfe
von
Flaschenzügen
angeh
oben
.
The
blocks
are
raised
by
means
of
pulleys
.
Probe
{f}
[art]
[mus.]
rehearsal
Pr
oben
{pl}
rehearsals
Beleuchtungsprobe
{f}
lighting
rehearsal
Bühnenprobe
{f}
;
Theaterprobe
{f}
stage
rehearsal
Generalprobe
{f}
dress
rehearsal
;
final
rehearsal
öffentliche
Generalprobe
public
dress
rehearsal
;
public
final
rehearsal
Instrumentenprobe
{f}
(
Orchester
)
[mus.]
sectional
rehearsal
;
sectional
(orchestra)
Kostümprobe
{f}
(
beim
Sprechtheater
)
dress
rehearsal
Leseprobe
{f}
(
beim
Sprechtheater
)
read-through
;
table-read
;
table
work
Orchesterprobe
{f}
[mus.]
orchestra
rehearsal
Stellprobe
{f}
;
Arrangierprobe
{f}
[veraltet]
(
beim
Sprechtheater
)
blocking
rehearsal
Probe
in
Stimmgruppen
;
stimmenweise
Probe
(
Chor
)
[mus.]
voice
group
rehearsal
;
sectional
rehearsal
;
sectional
(choir)
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
Nebelgranate
[übtr.]
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
avoid
further
confusing
the
issue
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
These
innovative
libraries
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
Stop
blurring
the
issue
.
Blick
punkt
{m}
;
Blick
feld
{n}
(
Mittelpunkt
der
allgemeinen
Aufmerksamkeit
)
[soc.]
visibility
;
public
attention
im
Blick
punkt/
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
be
in
the
public
eye/gaze
;
to
be
the
focus
of
public
attention
ins
Blick
feld/in
den
Blick
punkt
rücken
to
come
to
the
fore
aus
dem
Blick
feld
geraten
to
be
lost
sight
of
in
den
Blick
punkt/ins
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
geraten
to
become
the
focus
of
public
attention
mehr/stärker
in
den
Blick
punkt/ins
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
treten
to
gain
greater
visibility
etw
.
ins
Blick
feld/in
den
Blick
punkt
rücken
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
focus/into
the
public
eye
;
to
draw
public
attention
to
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blick
punkt/ins
Blick
feld
der
Öffentlichkeit
rücken
to
enhance
the
visibility
of
sth
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenraum
rücken
die
unmittelbar
an
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blick
feld
.
The
accession
of
Poland
to
the
Schengen
area
enhances
the
visibility
of
the
regions
immediately
adjacent
to
the
Oder
and
Neisse
.
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
accounts
Anzahlungskonto
{n}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Einlagekonto
{n}
deposit
account
Ersatzkonto
{n}
replacement
account
Gehaltskonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Geschäftskonto
{n}
business
account
Privatkonto
{n}
personal
account
ausgeglichenes
Konto
account
in
balance
;
balanced
account
frisiertes
Konto
cooked
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
blocked
account
;
frozen
account
totes
Konto
nominal
account
ein
überzogenes
Konto
an
overdrawn
account
umsatzstarkes
Konto
active
account
Valutakonto
{n}
foreign
currency
account
Zahlungskonto
{n}
payment
account
bei
einer
Bank
ein
Konto
eröffnen
to
open
an
account
at/with
a
bank
etw
.
auf
sein
Konto
einzahlen
to
pay
sth
.
into
one's
account
einen
Betrag
von
einem
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
from
an
account
ein
Konto
mit
einem
Betrag
belasten
;
ein
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
debit
a
sum
against/to
an
account
ein
Konto
auflösen
/
schließen
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
ein
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
balance
off
an
account
Konten
führen
to
administer
accounts
ein
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
meinem
Konto
ab
.
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
Kindly
debit
our
account
with
...
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
ein
Konto
.
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Kreditkarte
{f}
[fin.]
credit
card
Kreditkarten
{pl}
credit
cards
Zahlung
mit
Kreditkarte
;
Zahlung
per
Kreditkarte
payment
by
credit
card
eine
Kreditkarte
ausstellen
to
issue
a
credit
card
eine
Kreditkarte
(
für
einen
Zahlungsvorgang
)
akzeptieren
;
nehmen
[ugs.]
to
accept
a
credit
card
(for a
payment
transaction
)
einen
Kauf
auf
jds
.
Kreditkarte
buchen
to
put
a
purchase
on
sb
.'s
credit
card
eine
Kreditkarte
sperren
to
block
a
credit
card
eine
Kreditkarte
(
bankseitig
)
kündigen
to
cancel
a
credit
card
die
Sperre
der
Kreditkarte
aufheben
to
unblock
the
credit
card
Kann
ich
mit
Kreditkarte
bezahlen
?
Can
I
pay
with
a
credit
card
?
Der
Betrag
kann
auch
von
Ihrer
Visa-
oder
Mastercard
abgebucht
werden
.
The
amount
payable
may
also
be
paid
with
Visa-
or
Mastercard
.
Ihre
Kreditkarte
ist
nicht
mehr
gültig
.
Sie
ist
vor
drei
Wochen
abgelaufen
.
Your
credit
card
is
no
longer
valid
.
It
expired
three
weeks
ago
.
Abschussliste
{f}
;
Streichliste
{f}
hit
list
Abschusslisten
{pl}
;
Streichlisten
{pl}
hit
lists
(
bei
jdm
.)
auf
der
Abschussliste
stehen
to
be
on
sb
.'s
hit
list
;
to
be
marked
out
eine
Streichliste
von
Postämtern
,
die
geschlossen
werden
sollen
a
hit
list
of
post
offices
the
administration
expects
to
close
ganz
oben
auf
der
Streichliste
der
Regierung
at
the
top
of
the
government's
hit
list
auf
der
Streichliste
stehen
to
be
on
the
hit
list
;
to
be
for
the
chop
[Br.]
;
to
be
on
the
chopping
block
[Am.]
Alle
diese
Sozialprojekte
stehen
auf
der
Streichliste
.
All
these
social
projects
are
In/destined
for
the
chop
[Br.]
/are
on
the
chopping
block
[Am.]
.
etw
.
verdecken
;
verstellen
;
verbergen
(
vor
jdm
.);
trüben
{vt}
to
obscure
sth
. (from
sb
.)
verdeckend
;
verstellend
;
verbergend
;
trübend
obscuring
verdeckt
;
verstellt
;
verborgen
;
getrübt
obscured
die
Aussicht
verstellen
to
obscure
the
view
Der
Blick
auf
das
Haus
wird
von
einer
hohe
Hecke
verdeckt
.
The
house
is
obscured
from
view
by
a
high
hedge
.
Der
Mond
war
hinter
einer
Wolkenwand
verborgen
.
The
moon
was
obscured
behind
a
wall
of
cloud
.
Die
Sicht
war
durch
Nebel
getrübt
.
The
view
was
obscured
by
fog
.
Assoziationen
an
etw
.
wecken/wachrufen
;
Bilder
von
etw
.
aufsteigen
lassen
; (
stark
)
an
etw
.
erinnern
{vt}
to
be
evocative
of
sth
.;
to
be
suggestive
of
sth
.;
to
be
redolent
of
sth
.
Assoziationen
an
weckend/wachrufend
;
Bilder
aufsteigen
lassend
;
erinnernd
being
evocative
;
being
suggestive
;
being
redolent
Assoziationen
geweckt/wachgerufen
;
Bilder
aufsteigen
lassen
;
erinnert
been
evocative
;
been
suggestive
;
been
redolent
Die
blaue
Farbe
weckt
Assoziationen
an
einen
Strandurlaub
.
The
blue
colour
is
evocative
of
beach
holidays
.
Der
Geschmack
hat
eine
Note
von
Brombeere
und
Heidelbeere
.
The
flavour
is
suggestive
of
blackberry
and
bilberry
.
(
genau
)
gleich
{adv}
identically
die
gleiche
Form
haben
to
be
identically
shaped
gleich
schwarz
angezogen
sein
to
be
dressed
identically
in
black
von
der
Leistung
her
fast
gleich
sein
to
perform
almost
identically
zwei
Gruppen
gleich
behandeln
to
treat
two
groups
identically
die
Einöde
{f}
;
die
Einöd
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Einschicht
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Wildnis
{f}
;
die
entlegensten
Winkel
{pl}
[geogr.]
the
wilds
;
the
backwoods
;
the
backland
(s);
the
backcountry
[Am.]
;
the
boondocks
[Am.]
[coll.]
;
the
boonies
[Am.]
[coll.]
;
the
tall
timber
(s)
[Am.]
[coll.]
;
the
backblocks
[Austr.]
[NZ]
;
the
booay
[NZ]
;
the
boohai
[NZ]
;
black
stump
country
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
black
stump
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
backveld
[South Africa]
in
den
entlegensten
Winkeln
von
Alaska
in
the
wilds
of
Alaska
in
der
Pampa
[ugs.]
in
the
boonies
[coll.]
in
der
Einöde/Einschicht
leben
to
live
in
the
wilds
skizzenhafter
Charakter
{f}
[art]
sketchiness
Der
skizzenhafte
Charakter
von
Monets
'
Blick
auf
Rouen'
lässt
darauf
schließen
,
dass
er
das
Bild
zur
Gänze
im
Freien
gemalt
hat
.
The
sketchiness
of
Monet's
'View
of
Rouen'
suggests
he
painted
it
entirely
in
the
open
air
.
wirres
Zeug
reden
;
verworrenes
Zeug
von
sich
geben
;
konfus
daherreden
{vi}
to
talk
wildly
;
to
rave
(incoherently)
Sie
faselte
etwas
von
einem
schwarzen
Geist
.
She
raved
about
a
black
ghost
.
Wenn
... /
Bei
etw
.
könnte
man
leicht
etw
.
tun
;
ist
man
versucht
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
;
kann
man
es
jdm
.
nicht
verübeln
,
wenn
;
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
Doing
sth
. /
With
sth
.
one
could
/
may
/
might
be
forgiven
for
doing
sth
.
Bei
all
dem
Grün
vergisst
man
leicht
/
ist
man
versucht
zu
vergessen
,
dass
Somerset
am
Meer
liegt
.
With
all
this
greenery
you'd
be
forgiven
for
forgetting
Somerset
has
a
coastline
.
Von
außen
könnte
man
es
leicht
für
ein
Bürohaus
halten
,
aber
der
Schein
trügt
.
From
the
outside
you
might
be
forgiven
for
mistaking
it
for
an
office
block
,
but
looks
are
deceiving
.
Man
kann
es
den
Organisatoren
nicht
verübeln
,
wenn
sie
sich
dorthin
wenden
,
wo
das
Geld
zuhause
ist
.
The
organizers
can
be
forgiven
for
going
where
the
money
is
.
Wenn
Sie
das
alles
durchgelesen
haben
,
wäre
es
kein
Wunder
,
wenn
sie
nicht
wissen
,
wo
sie
anfangen
sollen
.
After
reading
all
that
information
,
you
may
be
forgiven
for
not
knowing
where
to
start
.
jdn
.
anstarren
;
seinen
Blick
auf
jdn
.
heften
[geh.]
;
jdn
.
unverwandt
ansehen
[geh.]
{v}
to
stare
at
sb
.;
to
gaze
at
sb
.
anstarrend
;
seinen
Blick
heftend
;
unverwandt
ansehend
staring
;
gazing
angestarrt
;
seinen
Blick
geheftet
;
unverwandt
angesehen
stared
;
gazed
jdn
.
bewundern
ansehen
to
stare/gaze
at
sb
.
in
admiration
jdn
./etw.
bestaunen
to
stare/gaze
at
sb
./sth.
in
amazement/in
wonder
etw
.
begaffen
to
stare
open-mouthed
at
sth
.
Hangerlager
{n}
;
Kl
oben
{m}
[techn.]
span
bearing
;
lead
block
bearing
;
trannion
piece
Stemmkl
oben
{m}
für
den
Gleisbau
(
Bahn
)
[constr.]
supporting
block
for
track
works
(railway)
etw
.
hervorheben
;
etw
.
herausstellen
;
etw
.
in
den
Blick
punkt
rücken
{vt}
to
spotlight
sth
.
[fig.]
"Grobschmied-Variationen"
(
von
Händel
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Harmonious
Blacksmith'
(by
Haendel
/
work
title
)
Auge
{n}
[anat.]
eye
Augen
{pl}
eyes
geistiges
Auge
[übtr.]
mind's
eye
Kulleraugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
aufgerissenen
Augen
saucer
eyed
mit
bloßem
Auge
with
the
naked
eye
;
for
the
naked
eye
mit
freiem
Auge
nicht
erkennbar
cannot
be
seen
with
the
naked
eye
jdn
. /
etw
.
aus
den
Augen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
Auge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
sich
sehenden
Auges
auf
ein
Risiko
einlassen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
Augen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
Augen
slanted
eyes
stechende
Augen
ferrety
eyes
wässrige
Augen
liquid
eyes
gebannt
zusehen
,
das
Geschehen
gebannt
verfolgen
to
be
all
eyes
and
ears
nur
Augen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
haben
to
be
all
eyes
for
sth
. (particular)
Alle
Blick
e
waren
auf
...
gerichtet
.;
Die
ganze
Aufmerksamkeit
richtete
sich
auf
...
It
was
all
eyes
on
...
ein
blaues
Auge
haben
;
ein
Veilchen
haben
[ugs.]
[med.]
to
have
a
black
eye
;
to
have
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
Augen
des
Publikums
/
der
Fernsehkameras
in
full
view
of
the
audience
/
the
television
cameras
vor
aller
Augen
in
full
view
of
everyone
else
Augen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zusammengekniffenen
Augen
with
narrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
Auge
in
my
mind's
eye
seine
Augen
überall
haben
;
alles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
haben
to
have
eyes
at
the
back
of
your
head
jdn
./etw.
vor
Augen
haben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
Augen
öffnen
to
give
sb
. a
reality
check
Lichtblitze
vor
den
Augen
sehen
to
see
flashes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
Augen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
Augen
sehen
to
have
floaters
swimming
before
your
eyes
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
Augen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
an
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
geschah
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
Augen
.
It
happened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Aussetzer
{m}
;
Blackout
{m}
(
Aussetzen
von
Erinnerung
,
Bewusstsein
oder
Sehvermögen
)
[med.]
blackout
einen
Aussetzer
haben
to
have
a
blackout
jdm
.
etw
.
Besonderes
bieten
{v}
to
treat
sb
.
to
sth
.
Bei
der
Führung
wurde
den
Besuchern
ein
seltener
Blick
auf
dieses
Wildtier
geboten
.
The
people
on
the
tour
were
treated
to
a
rare
glimpse
of
this
wild
animal
.
Als
Zugabe
spendierte
die
Band
ihren
Fans
einen
noch
unveröffentlichten
Song
.
For
an
encore
,
the
band
treated
their
fans
to
an
as-yet
unreleased
song
.
Eisenbahnsignal
{n}
;
Bahnsignal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisenbahnsignale
{pl}
;
Bahnsignale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-up
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Ablaufberg
humping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
departure
light
signal
Abfahrsignal
{n}
departure
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absolutes
Haltsignal
{n}
absolute
stop
signal
Achtungssignal
{n}
warning
signal
akustisches
Signal
acoustic
signal
;
audible
signal
Ankündigungssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
caution
signal
;
distant
signal
Ausfahrsignal
{n}
exit
signal
Ausführungssignal
{n}
;
Hauptsignal
{n}
execution
signal
Auslegersignal
{n}
bracketed
signal
Ausschaltsignal
{n}
switch-off-power
execution
signal
Ausschaltankündigungssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahnübergangssignal
{n}
(
für
Straßenbenutzer
)
road
crossing
signal
(for
road
users
)
Bahnübergangsüberwachungssignal
{n}
level
crossing
signal
Baustellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colour
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
execution
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
dunkles
Signal
;
dunkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
out
Einfahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregelungssignal
{n}
speed
regulating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstellung
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
coupled
signals
halbautomatisches
Signal
semi-automatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstellung
;
haltzeigendes
Signal
;
auf
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrzeuge
mit
geh
oben
em
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
manually
operated
signal
Hauptsignal
{n}
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed
restriction
execution
signal
Hauptsignal
{n}
an
Abzweigungen
(
auf
freier
Strecke
)
mit
Richtungsanzeiger
junction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
automatisches
Signal
automatic
signal
Streckensignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
ungültiges
Signal
out-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstellung
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Hauptstrecke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahraufträgen
combined-aspect
signal
Signal
zur
Geschwindigkeitsbeschränkung
speed-restriction
signal
;
speed
reduction
reminder
ein
Signal
auf
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
pull
off
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
overrun
a
signal
etw
.
im
Gedächtnis
behalten
;
beachten
;
berücksichtigen
;
etw
.
in
Rechnung
ziehen
{vt}
to
bear
in
mind
sth
.;
to
bear
sth
.
in
mind
im
Gedächtnis
behaltend
;
beachtend
;
berücksichtigend
;
in
Rechnung
ziehend
bearing
in
mind
im
Gedächtnis
behalten
;
beachtet
;
berücksichtigt
;
in
Rechnung
gezogen
borne
in
mind
;
born
in
mind
Wir
müssen
den
Termin
immer
im
Blick
behalten
.
We
must
always
bear
in
mind
the
deadline
.
Vergiss
nicht
,
dass
du
eine
Verabredung
hast
.
Bear
in
mind
that
you've
an
appointment
.
Es
wurde
ihm
klar
,
dass
...
It
was
borne
in
upon/on
him
that
...
(
einzelner
)
Schnitt
{m}
(
Szenenwechsel
im
Film
)
cut
(scene
change
in
a
film
)
Schnitte
{pl}
cuts
alternierende
Schnitte
cross-cutting
elliptischer
Schnitt
innerhalb
derselben
Einstellung
jump
cut
Achsensprungschnitt
{m}
;
Achsensprung
{m}
cheat
cut
Anschlussschnitt
{m}
match
on
action
cut
;
match
cut
Blick
-Anschlussschnitt
{m}
eyeline
match
cut
visueller
/
grafischer
Anschlussschnitt
{m}
graphic
match
cut
Heranschnitt
{m}
cut-in
Vorwurf
{m}
;
Vorhaltung
{f}
[geh.]
;
Tadel
{m}
[veraltend]
reproach
Vorwürfe
{pl}
;
Vorhaltungen
{pl}
reproaches
vorwurfsvoller
Blick
look
of
reproach
über
jeden
Vorwurf
erhaben
sein
to
be
above
reproach
;
to
be
beyond
reproach
jdn
.
mit
Vorwürfen
überhäufen
to
heap
reproaches
on
Es
regnete
Vorwürfe
.
[übtr.]
Reproaches
hailed
down
.
Zimmer
{n}
/Zi
./;
Raum
{m}
;
Stube
{f}
room
/rm/
Zimmer
{pl}
;
Räume
{pl}
;
Stuben
{pl}
rooms
(
einzelnes
)
Gästezimmer
{n}
guest
room
;
spare
room
Hauptraum
{m}
main
room
gefangener
Raum
[arch.]
captive
room
Nichtraucherzimmer
{n}
non-smoking
room
;
non-smoker
room
[Br.]
Raucherzimmer
{n}
smoking
room
;
smoke
room
[Br.]
Trockenraum
{m}
drying
room
;
dry
room
Zimmer
mit
Bad
und
WC
room
en
suite
Raum
für
kleinere
Arbeitsgruppen
(
Tagung
;
Kurs
)
breakout
room
(meeting,
course
)
Zimmer
vermieten
to
let
rooms
Zimmer
zu
vermieten
rooms
for
rent
[Am.]
Zimmer
für
Zimmer
room
by
room
;
one
room
at
a
time
;
room
after
room
ein
Zimmer
einrichten
to
furnish/set
up
a
room
Zimmer
mit
Blick
auf
...
room
overlooking
...
Wie
viele
Räume
hat
die
Wohnung
?
How
many
rooms
does
the
flat/apartment
have
?
aufsehenerregend
;
vielbeachtet
;
im
öffentlichen
Blick
punkt
(
stehend
);
mit
medialer
Aufmerksamkeit
;
mit
großer
Medienpräsenz
;
mit
viel
Publicity
(
nachgestellt
)
{adj}
(
Sache
)
high-profile
(of a
thing
)
ein
aufsehenerregender
Mordfall
a
high-profile
murder
case
eine
demonstative
Militärpräsenz
a
high-profile
military
presence
seine
Rückkehr
in
die
Spitzenpolitik
his
return
to
high-profile
politics
Personen
in
exponierten
Positionen
individuals
in
high-profile
positions
bedauernd
{adj}
(
Sache
)
regretful
;
apologetic
(of a
thing
)
ein
bedauerndes
Lächeln
a
regretful
smile
;
an
apologetic
smile
ein
Entschuldigungsbrief
an
apologetic
letter
kleinlaut
geschrieben
sein
to
be
written
in
an
apologetic
tone
jdm
.
einen
bedauernden
Blick
zuwerfen
to
shoot
sb
.
an
apologetic
look
Es
ist
äußerst
bedauerlich
,
dass
...
It
is
utterly
regretful
that
...
jdn
./etw.
beobachten
; (
mit
Blick
en/mit
den
Augen
)
verfolgen
;
in
Augenschein
nehmen
[geh.]
{vt}
to
observe
sb
./sth.
beobachtend
;
verfolgend
;
in
Augenschein
nehmend
observing
beobachtet
;
verfolgt
;
in
Augenschein
genommen
observed
beobachtet
;
verfolgt
;
nimmt
in
Augenschein
observes
beobachtete
;
verfolgte
;
nahm
in
Augenschein
observed
nicht
beobachtend
unobserving
Wir
haben
beobachtet
,
wie
sie
die
Bank
betreten
haben
.
We
observed
them
entering
the
bank
.
Es
wurde
beobachtet
,
dass
sie
das
Schiff
verließ
.
She
was
observed
to
leave
the
boat
.
auf
etw
.
kommen
;
bei
jdm
./etw.
hängenbleiben
{vi}
to
alight
on/upon
sb
./sth.
[formal]
auf
verschiedenste
Themen
zu
sprechen
kommen
to
alight
upon
a
variety
of
topics
Sein
Blick
fiel
auf
einen
seltsamen
Mann
in
der
Menge
.
His
eyes/glance
alighted
on
a
strange
man
in
the
crowd
.
Ich
musste
einige
Zeit
in
dem
Geschäft
suchen
,
bevor
mir
ein
passendes
Geschenk
ins
Auge
fiel
.
I
spent
some
time
browsing
in
the
shop
before
alighting
on
a
fitting
gift
.
In
dieser
Situation
kam
der
Minister
auf
die
Idee
eines
Volksentscheids
.
In
this
situation
,
the
minister
alighted
on
the
idea
of
a
plebiscite
.
Als
ich
das
Gespräch
nochmals
in
meinem
Kopf
ablaufen
ließ
,
kam
mir
schließlich
eine
Lösungsmöglichkeit
in
den
Sinn
.
Replaying
the
conversation
over
in
my
mind
, I
finally
alighted
upon
a
possible
solution
.
(
bei
etw
.)
verloren
sein
;
schwimmen
;
aufgeschmissen
sein
[ugs.]
;
völlig
im
Wald
stehen
[Dt.]
;
anstehen
[Ös.]
{vi}
to
be
all
at
sea
;
to
be
completely
at
sea
(with
sth
.)
[fig.]
Am
Beginn
des
Studiums
fühlte
er
sich
völlig
verloren
.
He
felt
completely
at
sea
when
he
started
his
studies
.
Ohne
verlässliche
Daten
waren
sie
aufgeschmissen
.
With
no
reliable
data
they
were
completely
at
sea
.
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
blick
e
ich
überhaupt
nicht
durch
.;
Bei
diesen
neuen
Vorschriften
sehe
ich
mich
überhaupt
nicht
heraus
.
[Ös.]
[ugs.]
I'm
all
at
sea
with
these
new
regulations
.
Bei
der
neuen
Software
stehe
ich
völlig
im
Wald
[Dt.]
/
stehe
ich
völlig
an
[Ös.]
.
I'm
completely
at
sea
with
the
new
software
.
Search further for "Blick von oben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners