A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eviscerations
evitable
evo-devo
evocation
evocative
evocative terms
evocatively
evocativeness
evodia
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for
evocative
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
evocative
anschaulich
;
bildhaft
;
plastisch
;
evokativ
{adj}
evocative
terms
bildhafte
Ausdrücke
[ling.]
to
be
evocative
of
sth
.;
to
be
suggestive
of
sth
.;
to
be
redolent
of
sth
.
Assoziationen
an
etw
.
wecken/wachrufen
;
Bilder
von
etw
.
aufsteigen
lassen
; (
stark
)
an
etw
.
erinnern
{vt}
being
evocative
;
being
suggestive
;
being
redolent
Assoziationen
an
weckend/wachrufend
;
Bilder
aufsteigen
lassend
;
erinnernd
been
evocative
;
been
suggestive
;
been
redolent
Assoziationen
geweckt/wachgerufen
;
Bilder
aufsteigen
lassen
;
erinnert
The
blue
colour
is
evocative
of
beach
holidays
.
Die
blaue
Farbe
weckt
Assoziationen
an
einen
Strandurlaub
.
The
flavour
is
suggestive
of
blackberry
and
bilberry
.
Der
Geschmack
hat
eine
Note
von
Brombeere
und
Heidelbeere
.
Search further for "evocative":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners