A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28316
similar
results for Par-co
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
kommen
{vi}
to
co
me
{
came
;
co
me
}
kommend
co
ming
gekommen
co
me
ich
komme
I
co
me
du
kommst
you
co
me
er/sie/es
kommt
he/she/it
co
mes
;
he/she/it
co
meth
[obs.]
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
co
me
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
co
me
Komm
in
den
Garten
.
Co
me
into
the
garden
.
Komm
mit
!
Co
me
along
!
Komme
sofort
!
Co
ming
!
Ich
komme
schon
!
I'm
co
ming
!
Ich
komme
ja
schon
!
I'm
co
ming
,
I'm
co
ming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
co
mes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
co
ming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
co
me
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
co
me
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
co
mes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
co
me
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
co
me
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
co
me
back
to
us
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
Stimme
{f}
(
einzelner
Par
t
in
einer
mehrstimmigen
Komposition
) (
Tonsatz
)
[mus.]
par
t
(texture)
Stimmen
{pl}
par
ts
Bassstimme
{f}
;
Bass
{m}
bass
par
t
;
bass
line
;
bassline
Generalbassstimme
{f}
;
Generalbass
{m}
;
bezifferter
Bass
;
Basso
co
ntinuo
basso
co
ntinuo
par
t
;
co
ntinuo
par
t
;
co
ntinuo
;
figured
bass
Vokalstimme
{f}
vocal
par
t
;
voice
par
t
Instrumentalstimme
{f}
instrumental
par
t
Klavierstimme
{f}
piano
par
t
In
der
Trompeten-Stimme
steht
ein
fis
There's
an
f-sharp
in
the
trumpet
par
t
.
Par
ty
{f}
;
Feier
{f}
;
Fete
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[soc.]
par
ty
Par
tys
{pl}
;
Feiern
{pl}
;
Feten
{pl}
par
ties
Pyjama
par
ty
{f}
pyjama
par
ty
[Br.]
;
pajama
par
ty
[Am.]
;
slumber
par
ty
[Am.]
Steh
par
ty
{f}
stand-up
par
ty
Überraschungs
par
ty
{f}
surprise
par
ty
laute
Tanz
par
ty
{f}
;
laute
Tanzfete
{f}
knees-up
[Br.]
[coll.]
wilde
Par
ty
{f}
shindig
[coll.]
;
whoopee
[coll.]
[dated]
Par
ty
,
zu
der
jeder
Gast
ein
Getränk
mitbringt
bottle-
par
ty
auf
der
Par
ty
at
the
par
ty
eine
Feier/ein
Fest
veranstalten
;
ein
Fest/eine
Par
ty
geben
;
eine
Fete
machen
;
eine
Par
ty
schmeißen
[ugs.]
to
arrange
/
give
/
have
/
host
/
throw
a
par
ty
Stimmung
in
die
Par
ty
bringen
;
die
Stimmung
anheizen
to
make
the
par
ty
rock
Par
tei
{f}
;
Seite
{f}
[jur.]
par
ty
beklagte
Par
tei
defending
par
ty
klagende
Par
tei
co
mplaining
par
ty
;
prosecuting
par
ty
die
streitenden
Par
teien
the
par
ties
to
a
dispute
vertragsschließende
Par
teien
co
ntracting
par
ties
die
(
im
Rechtsstreit
)
obsiegende
Par
tei
the
winning/prevailing
par
ty
die
(
im
Rechtsstreit
)
unterliegende
Par
tei
the
losing
par
ty
ein
Dritter
a
third
par
ty
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
eine
Vereinbarung
möglich
ist
.
Both
par
ties
are
co
nfident
an
agreement
can
be
reached
.
Teilhaber
{m}
;
Mitinhaber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Kompagnon
{m}
;
Co
mpagnon
{m}
[selten]
/
Co
./ (
einer
OHG
)
[econ.]
associate
;
co
-owner
;
co
-
par
tner
;
par
tner
;
co
mpeer
[formal]
;
member
(of a
general
par
tnership
)
Teilhaber
{pl}
;
Mitinhaber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Kompagnons
{pl}
;
Co
mpagnons
{pl}
associates
;
co
-owners
;
co
-
par
tners
;
par
tners
;
co
mpeers
;
members
aktiver
Teilhaber
active
par
tner
geschäftsführender
Gesellschafter
managing
par
tner
nomineller
Gesellschafter
;
nicht
aktiver
Teilhaber
nominal
par
tner
stiller
Gesellschafter
sleeping
par
tner
;
silent
par
tner
[Am.]
Gesellschafter
nach
außen
hin
;
Gesellschafter
ohne
Eigeninteresse
;
Scheingesellschafter
ostensible
par
tner
Unternehmen
{n}
[econ.]
business
venture
;
co
mpany
;
enterprise
Unternehmen
{pl}
business
ventures
;
co
mpanies
;
enterprises
Agrarunternehmen
{n}
;
landwirtschaftliches
Unternehmen
agribusiness
entity
;
agribusiness
;
agrobusiness
;
agribiz
[Am.]
[coll.]
börsenfähiges/börsefähiges
[Ös.]
Unternehmen
enterprise
eligible
for
quotation
on
the
stock
exchange
Fachunternehmen
{n}
specialist
co
mpany
;
specialist
enterprise
Großunternehmen
{n}
large
scale
enterprise
Par
teibetrieb
{m}
par
ty-owned
co
mpany
Zielunternehmen
{n}
target
co
mpany
;
target
business
;
targeted
enterprise
Zielunternehmen
{pl}
target
co
mpanies
;
target
businesses
;
targeted
enterprises
ein
Unternehmen
aufgeben
to
abandon
an
enterprise
aktives
Unternehmen
operating
co
mpany
Art
des
Unternehmens
kind
of
business
;
type
of
enterprise
Beteiligte
{m,f};
Beteiligter
{m}
;
Mitbeteiligter
{m}
person
involved
;
par
ty
Beteiligten
{pl}
;
Beteiligte
{pl}
;
Mitbeteiligte
{pl}
the
par
ties
co
ncerned
alle
Beteiligten
all
par
ties
co
ncerned
An
dem
Projekt
sind
mehrere
Par
tner
aktiv
beteiligt
.
There
are
several
active
par
ties
to
the
project
.
Gemeinde
{f}
;
Kommune
{f}
[Dt.]
(
staatliche
Verwaltungseinheit
)
[adm.]
co
mmunity
Gemeinden
{pl}
;
Gemeinschaften
{pl}
co
mmunities
Bürgergemeinde
{f}
civil
co
mmunity
Einheitsgemeinde
{f}
unified
co
mmunity
Katastralgemeinde
{f}
[Ös.]
cadastral
co
mmunity
;
cadastral
municipality
Landgemeinde
{f}
co
untry
co
mmunity
;
rural
co
mmunity
Ökogemeinde
{f}
e
co
-
co
mmunity
Par
tnergemeinde
{f}
par
tner
co
mmunity
auf
Gemeindeebene
;
auf
Kommunalebene
at
co
mmunity
level
;
at
local
level
Par
tie
{f}
;
Pack
{n}
;
Bande
{f}
[pej.]
(
Personengruppe
)
lot
[Br.]
(group
of
people
)
alle
miteinander
;
allesamt
the
(whole)
lot
of
you/us/them
Raus
,
alle
miteinander
!
Get
out
,
the
lot
of
you
!
Eines
Tages
werde
ich's
Euch
allen
zeigen
!
One
day
I'll
show
the
lot
of
you
!
Wir
waren
also
alle
gespannt
und
fragten
ihn
nach
dem
Grund
.
So
the
lot
of
us
were
curious
,
and
asked
him
why
.
Die
sind
alle
miteinander/allesamt
Verbrecher
.
They
are
criminals
the
lot
of
them
.
Par
zelle
{f}
;
Stück
Land
{n}
;
Flurstück
{n}
;
Land
par
zelle
{f}
(
Raumplanung
)
plot
;
lot
[Am.]
;
par
cel
of
land
;
par
cel
;
tract
of
land
;
patch
of
ground
;
piece
of
ground
(spatial
planning
)
Par
zellen
{pl}
;
Flurstücke
{pl}
;
Land
par
zellen
{pl}
plots
;
lots
;
par
cels
of
land
;
par
cels
;
tracts
of
land
;
patches
of
ground
;
pieces
of
ground
Acker
par
zelle
{f}
;
Ackerschlag
{m}
arable
par
cel
Grabeland
par
zelle
{f}
;
Zeitgarten
{m}
temporary
alottment
plot
[Br.]
;
temporary
co
mmunity
garden
plot
[Am.]
Kosten
{pl}
;
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
co
st
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
upfront
co
sts
alle
Kosten
;
jegliche
Kosten
any
co
sts
;
the
full
co
st
allgemeine
Kosten
overhead
charges
beeinflussbare
Kosten
co
ntrollable
co
st
chargenabhängige
Kosten
batch-level
co
sts
horrende
Kosten
fiendish
co
sts
unvorhergesehene
Sonderausgaben
co
ntingent
expenses
auf
Kosten
von
at
the
expense
of
auf
meine
Kosten
at
my
expense
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
average
co
sts
erhöhte
Kosten
increased
co
sts
rasant
steigende
Kosten
soaring
co
sts
Risikokosten
{pl}
risk
co
sts
variable
Kosten
variable
co
sts
;
running
co
sts
verrechnete
Kosten
allocated
co
sts
einmalige
Ausgaben
non-recurring
expenses
zusätzliche
Kosten
additional
co
sts
mit
großen
Kosten
at
great
expense
zu
enormen
Kosten
at
vast
expense
alle
weiteren
Kosten
any
other
expenses
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
at
a
co
st
of
...
Kosten
senken
to
reduce
co
sts
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßig
)
aufteilen
to
split/apportion
the
co
sts
among/between
sb
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
cut
co
sts
of
sth
.
sich
in
(
große
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
go
to
(great)
expense
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tragen
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
bear
the
co
sts
;
to
accept
the
co
sts
(of
sth
.)
die
Kosten
über
die
betriebsgewöhnliche
Nutzungsdauer
verteilen
to
spread
the
co
sts
over
the
useful
life
der
eingeklagte
Betrag
samt
aufgelaufenen
Kosten/samt
Anhang
[Ös.]
/s
. A./
the
sum
claimed
plus
accrued
co
sts
alle
Kosten
,
die
der
geschädigten
Par
tei
entstanden
sind
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
aggrieved
par
ty
alle
zusätzlichen
Kosten
tragen
to
bear
any
additional
co
sts
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
to
set
co
sts
of
f
against
tax
Reit
par
co
urs
{m}
;
Par
co
urs
{m}
(
Pferdesport
)
[sport]
co
urse
(equine
sports
)
Springreit
par
co
urs
{m}
showjumping
co
urse
einen
Par
co
urs
reiten
to
jump
a
co
urse
Rennbahn
{f}
;
Rennstrecke
{f}
;
Rennpiste
{f}
;
Strecke
{f}
;
Par
co
urs
{m}
[Schw.]
[sport]
race
co
urse
;
co
urse
;
race
track
;
track
;
race
circuit
[Br.]
;
circuit
[Br.]
Rennbahnen
{pl}
;
Rennstrecken
{pl}
;
Rennpisten
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Par
co
urs
{pl}
race
co
urses
;
co
urses
;
race
tracks
;
tracks
;
race
circuits
;
circuits
vielleicht
{Partikel}
ever
{
par
ticle
}
[Am.]
[coll.]
Das
ist
mir
vielleicht
peinlich
!
Am
I
ever
embarrassed
!
Boh
, /
Mei
, [Bayr.]
[Ös.]
/
Ma
,
[Ös.]
der
war
vielleicht
lustig
!
Wow
,
was
he
ever
funny
!
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Par
turitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
ac
co
uchement
;
par
turition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
par
turition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
pre
par
ed
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
co
ntracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
Stellungnahme
{f}
opinion
;
co
mment
;
statement
Stellungnahmen
{pl}
opinions
;
co
mments
;
statements
schriftliche
Stellungnahme
written
opinion
mit
einer
Begründung
versehene
Stellungnahme
reasoned
opinion
eine
kurze
Stellungnahme
a
short
statement
eine
Stellungnahme
(
zu
etw
.)
abgeben
to
make
a
statement
;
to
deliver
an
opinion
;
to
state
your
opinion
(on
sth
.)
die
Stellungnahme
des
Ausschusses
zu
diesem
Vorschlag
the
opinion
of
the
Co
mmittee
on
this
proposal
In
seiner
Stellungnahme
unterstrich
das
Par
lament
,
dass
...
In
its
opinion
,
Par
liament
emphasized
that
...
par
ken
{vi}
[auto]
to
par
k
par
kend
par
king
ge
par
kt
par
ked
par
kt
par
ks
par
kte
par
ked
in
zweiter
Reihe/Spur
[Ös.]
par
ken
;
in
der
zweiten
Reihe
par
ken
to
double-
par
k
falsch
par
ken
to
par
k
wrongly
vorschriftswidrig
par
ken
to
par
k
co
ntrary
to/against
the
regulations
Es
kann
im
Innenhof
ge
par
kt
werden
.;
Par
kmöglichkeit
im
Innenhof
.
It
is
possible
to
par
k
in
the
co
urtyard
.
Entsprechung
{f}
;
Par
allele
{f}
(
die
an
jdn
./etw.
herankommt
)
equal
;
co
m
par
e
[poet.]
ohnegleichen
;
sondergleichen
;
der/das
seinesgleichen
sucht
;
die
ihresgleichen
sucht
beyond
equal
;
beyond
co
m
par
e
;
without
co
m
par
e
eine
Schönheit
und
Eleganz
,
die
mit
nichts
zu
vergleichen
ist
a
beauty
and
an
elegance
beyond
/
without
co
m
par
e
Fußbodenbelag
{m}
;
Bodenbelag
{m}
;
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floor
co
vering
;
flooring
;
floor
(in
co
mpounds
)
Fußbodenbeläge
{pl}
;
Bodenbeläge
{pl}
;
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
floor
co
verings
Gumminoppenbelag
{m}
stud
rubber
flooring
;
studded
rubber
floring
Laminat-Bodenbelag
;
Laminatbelag
{m}
;
Laminatboden
{m}
laminate
floor
co
vering
;
laminate
flooring
;
laminate
floor
Linoleum-Bodenbelag
;
Linoleumbelag
{m}
;
Linoleumboden
{m}
linoleum
floor
co
vering
;
linoleum
flooring
;
linoleum
floor
PVC-Bodenbelag
;
PVC-Belag
{m}
;
PVC-Boden
{m}
PVC
floor
co
vering
;
PVC
flooring
;
PVC
floor
Vinyl-Bodenbelag
;
Vinylbelag
{m}
;
Vinylboden
{m}
vinyl
floor
co
vering
;
vinyl
flooring
;
vinyl
floor
Bodenbelag
aus
Hartholzbohlen
bzw
.
aus
Par
kett
auf
Bohlen
hardwood
flooring
Par
lament
{n}
;
Abgeordnetenhaus
{n}
[pol.]
par
liament
Landes
par
lament
{n}
[Dt.]
[Ös.]
state
par
liament
;
regional
par
liament
(Germany,
Austria
)
Kantons
par
lament
{n}
(
Schweiz
,
Bosnien
)
canton
par
liament
(Switzerland,
Bosnia
)
Par
lamente
{pl}
;
Abgeordnetenhäuser
{pl}
par
liaments
Par
lament
ohne
absolute
Mehrheit
einer
Par
tei
hung
par
liament
[Br.]
ein
Gesetzesvorhaben
durch
das
Par
lament
durchbekommen
to
get
legislation
through
Par
liament
Par
tner
{m}
(
mit
dem
man
zusammenlebt
)
[soc.]
par
tner
;
mate
[Am.]
Par
tner
{pl}
par
tners
;
mates
eingetragener
Par
tner
civil
par
tner
Par
tner
fürs
Leben
life
par
tner
Leistungsmerkmal
{n}
;
Leistungs
par
ameter
{m}
;
Dienstmerkmal
{n}
[comp.]
[telco.]
performance
feature
;
performance
par
ameter
;
user
facility
;
facility
;
utility
Leistungsmerkmale
{pl}
;
Leistungs
par
ameter
{pl}
;
Dienstmerkmale
{pl}
performance
features
;
performance
par
ameters
;
user
facilities
;
facilities
;
utilities
Anschlussstecker
{m}
;
Stecker
{m}
;
Männchen
{n}
[ugs.]
;
Manderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Audio
,
Elektronik
,
TV
)
[electr.]
[telco.]
co
nnector
plug
;
plug
co
nnector
;
male
co
nnector
;
male
(audio,
electronics
,
TV
)
Anschlussstecker
{pl}
;
Stecker
{pl}
;
Männchen
{pl}
;
Manderl
{pl}
co
nnector
plugs
;
plug
co
nnectors
;
male
co
nnectors
;
males
Cannon-Stecker
{m}
Cannon
co
nnector
Cinch-Stecker
{m}
RCA
co
nnector
;
RCA-plug
;
cinch
plug
Gegenstecker
{m}
mating
co
nnector
;
mating
plug
;
co
unter
plug
Hohlstecker
{m}
;
Niedervoltstecker
{m}
barrel
co
nnector
;
tip
co
nnector
;
low
voltage
co
nnector
Kaltgerätestecker
{m}
kettle
plug
;
kettle
co
nnector
;
IEC
plug
;
IEC
co
nnector
;
IEC
power
co
nnector
vergossener
Stecker
potted
co
nnector
USB-Stecker
{m}
[comp.]
USB
co
nnector
;
USB
plug
Stecker
im
militärischen
Bereich
MS
co
nnector
par
tnerschaftlich
{adj}
fair
;
based
on
par
tnership
par
agenetisch
{adj}
[min.]
par
agenetic
;
associate
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
to
re
co
gnize
;
to
re
co
gnise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
re
co
gnizing
;
re
co
gnising
;
kenning
erkannt
re
co
gnized
;
re
co
gnised
;
kenned
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
re
co
gnizes
;
he/she
re
co
gnises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkannte
I/he/she
re
co
gnized
;
I/he/she
re
co
gnised
;
I/he/she
kenned/kent
er/sie
hat/hatte
erkannt
he/she
has/had
re
co
gnized
;
he/she
has/had
re
co
gnised
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
re
co
gnize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
re
co
gnize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
re
co
gnize
a
building
from
the
silhouette
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
re
co
gnize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
re
co
gnize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
re
co
gnize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
Internet
pages
can
be
re
co
gnized
by
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
re
co
gnizes
spoken
words
from
speech
features
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
re
co
gnized
Hauptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Par
allelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
and
re
co
gnized
many
par
allels/similarities
to
my
own
family
.
Par
is
(
Hauptstadt
von
Frankreich
)
[geogr.]
Par
is
(capital
of
France
)
par
itätisch
{adj}
equal
;
on
equal
terms
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
par
t
(of a
whole
)
Teile
{pl}
par
ts
aktiver
Teil
live
par
t
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gutteil
{+Gen.}
a
large
par
t
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
zum
Teil
/z
. T./;
teilweise
in
par
t
;
par
tly
zu
gleichen
Teilen
in
equal
par
ts
zum
großen
Teil
in
large
par
t
;
for
the
most
par
t
;
to
a
large
extent
den
größten
Teil
von
etw
.
the
greater/better
par
t
of
sth
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
They
live
abroad
for
the
greater
par
t
of
the
year
.
Anerkennung
{f}
(
von
etw
.) (
Bestätigung
der
Gültigkeit
)
[adm.]
[jur.]
re
co
gnition
(of
sth
.)
Anerkennungen
{pl}
re
co
gnitions
Anerkennung
der
Vaterschaft
re
co
gnition
of
paternity
akademische
Anerkennung
academic
re
co
gnition
gegenseitige
Anerkennung
mutual
re
co
gnition
gegenseitige
Anerkennung
von
gerichtlichen
Entscheidungen
in
Strafsachen
(
EU
)
[jur.]
mutual
re
co
gnition
of
judicial
decisions
in
criminal
matters
(EU)
Anerkennung
als
kriegsführende
Par
tei
re
co
gnition
of
billigerency
diplomatische
Anerkennung
eines
neuen
Staates
diplomatic
re
co
gnition
of
a
new
state
gesetzliche
Anerkennung
gleichgeschlechtlicher
Par
tnerschaften
the
legal
re
co
gnition
of
same-sex
par
tnerships
juristische
Anerkennung
ausländischer
Urteile
judicial
re
co
gnition
of
foreign
judgements
steuerliche
Anerkennung
von
Gewinn
oder
Verlust
re
co
gnition
of
gain
or
loss
[Am.]
einer
Sache
die
Anerkennung
versagen/verweigern
to
refuse
re
co
gnition
of
sth
.
besonders
;
sonderlich
{adv}
par
ticularly
;
especially
nicht
sonderlich
;
nicht
besonders
not
par
ticularly
Das
ist
nicht
sonderlich
beeindruckend
.
This
is
not
par
ticularly
impressive
.
Mir
geht
es
nicht
sonderlich
gut
.
I'm
not
par
ticularly/that
well
.
Sie
hat
keine
sonderlich
guten
Chancen
.
Her
chances
are
not
especially
good/not
all
that
good
.
Das
hat
mich
nicht
sonderlich
überrascht
.
It
didn't
especially/really
surprise
me
.; I
wasn't
really
very
surprised
.
Er
ist
zu
unentschlossen
,
um
sonderlich
erfolgreich
zu
sein
.
He
is
too
indecisive
to
be
par
ticularly
successful
.
"Magst
du
Sushi
?" -
"Nicht
sonderlich
!"
'Do
you
like
sushi
?' -
'Not
par
ticularly
!'
"Wie
geht's
ihr
?" -
"Nicht
besonders
!"
'How
is
she
(doing)?' -
'Not
so
good
!'
zugegebenermaßen
;
zugestandenermaßen
[geh.]
;
allerdings
{adv}
allowedly
;
admittedly
[Br.]
;
co
ncededly
[Am.]
; I
admit
(used
as
a
par
enthesis
)
Es
ist
zugegebenermaßen
nur
schwer
verständlich
,
warum
...
It
is
, I
admit
,
hardly
understandable
why
...
Diese
Benutzer
sind
zugestandenermaßen
nur
eine
kleine
Minderheit
.
Those
are
admittedly
only
a
small
minority
of
users
.
Ja
,
ich
habe
Japanisch
studiert
-
allerdings
nicht
sehr
lange
.
Yes
, I
have
studied
Japanese
-
though
not
for
long
,
admittedly
.
Ich
verspürte
allerdings
schon
ein
gewisses
Unbehagen
,
als
ich
mich
ihm
näherte
.
Admittedly
, I
did
feel
a
certain
uneasiness
when
I
approached
him
.
Bauteil
{n}
[Dt.]
;
Bauteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
co
mponent
par
t
;
co
nstituent
par
t
;
co
mponent
;
par
t
Bauteile
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Teile
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
co
mponent
par
ts
;
co
nstituent
par
ts
;
co
mponents
;
par
ts
Beistellteile
{pl}
supplemental
par
ts
;
additional
par
ts
Bronzeteile
{pl}
bronze
par
ts
defekte
Teile
broken
par
ts
druckbeanspruchte
Teile
pressure
par
ts
druckführende
Teile
pressure
par
ts
erste
werkzeugfallende
Teile
first
off
tool
par
ts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
co
mponent
Federteil
{n}
spring
co
mponent
;
spring
element
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
co
mponents
Heckteil
{n}
tail
par
t
mechanische
Bauteile
mechanical
co
mponents
Messteil
{n}
measuring
par
t
Metallteil
{n}
metal
co
mponent
;
metal
par
t
Metallteile
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
co
mponent
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbauteil
{n,m}
profile
co
mponent
Teilefamilie
{f}
family
of
par
ts
wiederverwertbarer
Bauteil
;
wiederverwertbare
Komponente
co
re
par
t
;
co
re
Fortsetzung
{f}
;
Teil
{f}
(
einer
Geschichte
)
instalment
[Br.]
;
installment
[Am.]
; (successive)
par
t
; (successive)
number
in
Fortsetzungen
erscheinen
to
appear
/
to
be
published
in
instalments
/
in
successive
par
ts
/
in
successive
numbers
gerade
(
besonders
) (
Betonung
eines
Substantivs
)
especially
;
par
ticularly
;
in
par
ticular
(emphasizing a
noun
)
Gerade
ältere
Leute
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
par
ticular
older
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Gerade
er
dürfte
sich
über
dich
kein
Urteil
erlauben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
Vergangenheit
hat
.
He
especially
shouldn't
judge
you
,
given
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
nur
heute
,
sondern
auch
und
gerade
für
die
Zukunft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
especially
for
the
future
.
Ein
elektronischer
Terminplaner
lohnt
sich
auch
und
gerade
wegen
seiner
Erweiterungsmodule
.
An
electronic
organizer
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
schlicht
;
knapp
{adv}
par
simoniously
Das
lässt
sich
schlicht
und
einfach
so
erklären:
This
can
be
simply
and
par
simoniously
explained
as
follows:
beträchtlich
;
nicht
unbeträchtlich
;
beachtlich
;
deutlich
;
erheblich
[geh.]
;
erklecklich
[geh.]
;
ansehnlich
[geh.]
{adj}
(
ziemlich
groß
)
substantial
;
sizeable
;
sizable
;
significant
;
handsome
;
co
nsiderable
[formal]
(fairly
large
)
ein
beträchlicher
Teil
a
sizeable
/
co
nsiderable
par
t
ein
nicht
unbeträchlicher
Anstieg
a
significant
increase
eine
beachtliche
Verbesserung
a
substantial
/
significant
improvement
ein
deutlicher
Unterschied
a
significant
difference
ein
beträchtliches
Einkommen
a
sizable
in
co
me
Er
wurde
mit
deutlicher
Mehrheit
gewählt
.
He
was
elected
by
a
handsome
majority
Anfang
{m}
;
Beginn
{m}
co
mmencement
Anfänge
{pl}
co
mmencements
Beginn/Tag
des
Inkrafttretens
eines
Gesetzes
co
mmencement
of
an
Act
of
Par
liament
Gesellschaft
{f}
[econ.]
co
mpany
;
co
rporation
Gesellschaften
{pl}
co
mpanies
;
co
rporations
Betreibergesellschaft
{f}
operating
co
mpany
Regionalgesellschaft
{f}
regional
co
mpany
Regionalgesellschaften
{pl}
regional
co
mpanies
übernehmende
Gesellschaft
absorbing
co
mpany
Zielgesellschaft
{f}
target
co
mpany
Gesellschaft
(
des
)
bürgerlichen
Rechts
/GbR/
;
/GdbR/
,
BGB-Gesellschaft
[Dt.]
;
Gesellschaft
nach
bürgerlichem
Recht
[Ös.]
/GesnbR/
[econ.]
non-trading
par
tnership
;
par
tership
under
the
Civil
Co
de
Benefit
Co
rporation
(
Unternehmensform
in
den
USA
)
Benefit
Co
rporation
;
B-
Co
rporation
;
Public
Benefit
Co
rporation
/PBC/
[Am.]
Verwachsung
{f}
;
Aggregation
{f}
(
von
Zwillingskristallen
)
[min.]
[geol.]
intergrowth
;
aggregation
;
intercrescence
;
co
mbination
(of
twinned
crystals
)
orientierte
Verwachsung
oriented
intergrowth
par
allele
Verwachsung
par
allel
intergrowth
(of
minerals
)
schriftgranitische
Verwachsung
graphic
(al)
intergrowth
;
graphic
(al)
texture
Rolle
{f}
(
Theater
;
Film
)
[art]
theatrical
role
;
role
;
par
t
Rollen
{pl}
theatrical
roles
;
roles
;
par
ts
Filmrolle
{f}
par
t/role
in
a/the
film
Statistenrolle
{f}
walk-on
par
t
die
Rollen
vertauschen
to
reverse
roles
ein
Stück
mit
verteilten
Rollen
lesen
to
read
a
play
with
assigned
par
ts
Gruppenarbeit
mit
verteilten
Rollen
group
work
with
assigned
roles/
par
ts
Begründer
{m}
;
Gründungsvater
{m}
;
Vater
{m}
;
Architekt
{m}
(
einer
Entwicklung
)
[übtr.]
progenitor
;
originator
;
founder
;
father
;
begetter
[humor.]
(of a
development
)
[fig.]
Begründer
{pl}
;
Gründungsväter
{pl}
;
Väter
{pl}
;
Architekten
{pl}
progenitors
;
originators
;
founders
;
fathers
;
begetters
Gründerin
{f}
foundress
Mitbegründer
{m}
;
Mitgründer
{m}
co
-founder
Er
war
der
Begründer
der
schwedischen
Gymnastik
.
He
was
the
father
of
Swedish
gymnastics
.
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
co
m
par
ison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
co
m
par
isons
zum
Vergleich
by
co
m
par
ison
im
Vergleich
zu
in
co
m
par
ison
to/with
;
co
m
par
ed
with
;
co
m
par
ed
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
co
m
par
ed
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
co
m
par
ison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Co
mputer
a
co
m
par
ison
of
the
brain
to
a
co
mputer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
co
m
par
ison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
co
m
par
ison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
co
m
par
isons
;
to
draw
co
m
par
isons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
co
m
par
ison
with
;
to
bear
co
m
par
ison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
co
m
par
ed
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
co
m
par
ison
.
Der
Vergleich
hinkt
.
The
co
m
par
ison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Par
ticipation
rates
are
low
co
m
par
ed
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
co
m
par
ed
to
other
co
untries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
co
m
par
ison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
co
m
par
ison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
co
m
par
ison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
co
m
par
ison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Co
m
par
ison
with
other
co
untries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
anzustellen
.
The
Web
site
allows
co
nsumers
to
make
direct
co
m
par
isons
between
co
mpeting
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
co
m
par
isons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
co
m
par
isons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexi
co
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitch
co
ck
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
co
m
par
ison
with
Hitch
co
ck
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
co
m
par
ison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
co
m
par
ison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zum
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
co
m
par
ison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
dazu
...
This
co
m
par
es
to
...
Im
Vergleich
dazu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
co
m
par
es
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
co
m
par
es
to
the
Mini
models
,
which
co
st
only
200
EUR
.
Vorstellung
{f}
;
Bild
{n}
(
von
einer
Sache
,
die
man
nicht
kennt
)
pre
co
nception
;
pre
co
nceived
idea
(about/of
sth
.
unknown
)
keine
konkreten
Vorstellungen
von/zu
etw
.
haben
to
have
no
strong
pre
co
nceptions
about
sth
.
Meine
Vorstellung
von
Hawksmoor
als
Eldorado
für
Fleischliebhaber
war
ziemlich
zutreffend
.
My
pre
co
nception
of
Hawksmoor
as
a
meat-lovers
par
adise
was
pretty
accurate
.
Mein
Bild
von
diesem
Land
wurde
völlig
auf
den
Kopf
gestellt
.
My
pre
co
nceived
idea
of
the
co
untry
was
turned
on
its
head
.
Ich
bin
ohne
genaue
/
konkrete
Vorstellungen
in
diese
Vorlesung
gekommen
.
I
came
to
the
lecture
without
any
pre
co
nceptions
. /
without
any
pre
co
nceived
idea
.
Er
komponiert
Musik
,
die
unsere
Vorstellungen
davon
,
was
auf
der
Gitarre
möglich
ist
,
über
den
Haufen
wirft
.
He
co
mposes
music
that
challenges
pre
co
nceptions
of
what
is
possible
on
the
guitar
.
Als
ich
zum
ersten
Mal
einen
Regenwald
besuchte
,
hatte
ich
die
Vorstellung
,
dass
dort
Früchte
in
Hülle
und
Fülle
zu
finden
sind
.
When
I
first
visited
rainforests
,
my
pre
co
nception
was
that
there
would
be
an
abundance
of
fruit
to
be
found
.
detailliert
;
ausführlich
;
gründlich
;
genau
{adj}
par
ticular
Zusammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
co
-operation
;
co
operation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
internationale
Kooperation
international
co
operation
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
interinstitutional
co
operation
politische
Kooperation
;
politische
Zusammenarbeit
political
co
operation
polizeiliche
Zusammenarbeit
police
co
operation
Verwaltungszusammenarbeit
{f}
administrative
co
operation
Unternehmenszusammenarbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
business
co
operation
;
e
co
nomic
co
-operation
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
co
-operation
of
libraries
;
interlibrary
co
-operation
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedsstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
co
-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
Auf
gute
Zusammenarbeit
! (
Trinkspruch
)
(Here's)
to
a
bright
future
of
co
operation
!; (Here's)
to
a
successful
time
working
together
!; (Here's)
to
successful
par
tnership
! (toast)
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
!
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
Drucken
{n}
;
Druck
{m}
(
Methode
und
Vorgang
)
[print]
printing
Kartendruck
{m}
map
printing
Kattundruck
{m}
cali
co
printing
maschinelles
Drucken
machine
printing
;
machining
Offsetdruck
{m}
offset
printing
Positivdruck
{m}
positive
printing
Reliefdruck
{m}
;
Prägedruck
{m}
;
Reliefprägung
{f}
relief
printing
;
embossed
printing
;
embossing
Schwarzdruck
{m}
black
printing
Thermotransferdruck
{m}
thermal
transfer
printing
Transferdruck
{m}
;
Umdruck
{m}
[textil.]
transfer
printing
anastatischer
Druck
anastatic
printing
teilen
{vt}
to
par
t
teilend
par
ting
geteilt
par
ted
teilt
par
ts
teilte
par
ted
aufteilen
;
unterteilen
;
teilen
{vt}
to
par
tition
aufteilend
;
unterteilend
;
teilend
par
titioning
aufgeteilt
;
unterteilt
;
geteilt
par
titioned
nicht
aufgeteilt
un
par
titioned
Angst
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
anxiety
(about/over
sth
.)
Auftrittsangst
{f}
performance
anxiety
Klimaangst
{f}
;
Angst
vor
dem
Klimawandel
climate
anxiety
Prüfungsangst
{f}
test
anxiety
Realangst
{f}
(
Freud
)
realistic
anxiety
(Freud)
Umweltängste
{pl}
e
co
logical
anxiety
;
e
co
-anciety
Vernichtungsangst
{f}
annihilation
anxiety
Sie
leidet
an
chronischen
Angstzuständen
.
She
suffers
from
chronic
anxiety
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Par-co":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners