A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28339
similar
results for Par-co
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
right
;
co
rrect
fast
richtig
just
about
right
nur
bedingt
richtig
only
par
tially
right
politisch
korrekt
politically
co
rrect
es
richtig
machen
to
get
it
right
;
to
do
it
co
rrectly
Ja
,
das
ist
richtig
.
Yes
,
that's
right/
co
rrect
.
Ich
brauche
einen
Kredit
.
Bin
ich
da
bei
Ihnen
richtig
?
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
person
to
ask
?
Ich
habe
ein
Co
mputerproblem
.
Bin
ich
hier
richtig
?
I
have
a
co
mputer
problem
.
Is
this
the
right
place
to
ask
for
help
?
Da
sind
Sie
bei
mir
an
der
richtigen
Stelle
.
I
am
the
right
person
to
talk
to
,
then
.
Wettkampf
{m}
;
Kampf
{m}
co
ntest
Wettkämpfe
{pl}
;
Kämpfe
{pl}
co
ntests
ein
aufreibender
Wettkampf
a
bruising
co
ntest
einen
Wettkampf
bestreiten
to
take
par
t
in
a
co
ntest
entsprechend
;
danach
{adv}
ac
co
rdingly
entsprechend
handeln
to
act
ac
co
rdingly
Wird
die
Abnahmemenge
verringert
,
reduziert
sich
der
Beitrag
des
Förderungsgebers
entsprechend
.
If
the
purchase
volume
is
reduced
,
the
co
ntribution
of
the
co
ntracting
par
ty
is
decreased
ac
co
rdingly
.
Es
ist
ein
Zukunftsmarkt
,
entsprechend
groß
ist
die
Konkurrenz
.
It
is
an
emerging
market
and
,
as
a
result
,
co
mpetition
is
fierce
.
Angesichts
der
neuen
Sachlage
werde
ich
den
Bericht
entsprechend
abändern
.
In
view
of
the
new
situation
, I
shall
alter
the
report
ac
co
rdingly
.
Koalition
{f}
[pol.]
co
alition
Koalitionen
{pl}
co
alitions
große
Koalition
;
GroKo
grand
co
alition
Ampelkoalition
{f}
traffic
light
co
alition
;
co
alition
of
the
par
ties
SPD
,
FDP
and
the
Greens
(Germany)
Jamaika-Koalition
/Dt
./
co
alition
of
the
par
ties
CDU
,
FDP
and
the
Greens
(Germany)
Maßnahme
{f}
measure
Maßnahmen
{pl}
measures
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
measure
;
initial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
co
mpensatory
measure
;
co
untervailing
measure
[formal]
Begleitmaßnahmen
{pl}
ac
co
mpanying
measures
;
co
mplementary
measures
;
supporting
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
co
ntrol
measures
;
response
measures
durchgreifende
Maßnahmen
radical
measures
einseitige
Maßnahme
unilateral
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
preliminary
measure
flankierende
Maßnahmen
co
nnected
measures
;
co
llateral
measures
Integrationsmaßnahmen
{pl}
integration
measures
;
measures
for
integration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektivmaßnahmen
co
llectives
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
co
ntact
restriction
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
co
ntrol
and
monitoring
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co
-operation
measures
;
co
-operation
activities
;
co
operative
measures
Lenkungsmaßnahme
{f}
co
ntrol
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Sondermaßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maßnahme
co
ntested
measure
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
re-packaging
of
old
measures
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
proposed
urban
development
measures
äußerste
Maßnahmen
extremities
stimulierende
Maßnahmen
incentive
measures
differenzierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
par
lamentarisch
{adj}
[pol.]
par
liamentary
par
lamentarische
Demokratie
{f}
par
liamentary
democracy
par
lamentarisches
System
par
liamentary
system
par
lamentarische
Begleitung
{f}
(
politischer
Vorhaben
)
par
liamentary
monitoring
(of
political
projects
)
par
lamentarische
Kontrolle
par
liamentary
scrutiny/oversight
Kohärenz
{f}
;
Zusammenhang
{m}
;
Zusammengehörigkeit
{f}
(
mehrerer
Teile
)
co
herence
;
unity
(of
several
par
ts
)
Zusammenhänge
{pl}
co
herences
Der
Rede
fehlte
der
Zusammenhang
.
The
speech
lacked
co
herence
.
Beteiligung
{f}
;
Anteil
{m}
(
an
etw
.)
[fin.]
[econ.]
interest
;
par
ticipation
;
holding
;
share
;
stake
(in
sth
.)
jds
.
Geschäftsanteil
sb
.'s
in
terest
in
a
business
Gewinnbeteiligung
{f}
;
Gewinnanteil
{m}
interest
in
the
profits
Daueranteilsrecht
{n}
interest
of
a
permanent
nature
Unternehmensbeteiligung
{f}
co
rporate
par
ticipation
beteiligt
sein
;
Anteil
haben
(
an
)
to
have
an
interest
(in)
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
to
have
a
holding
in
a
co
mpany
an
einem
Unternehmen
beteiligt
sein
;
Anteile
an
einem
Unternehmen
haben
to
hold
a
share
in
a
business
selten
;
rar
[geh.]
;
nicht
sehr
häufig
{adj}
rare
;
infrequent
;
scarce
[formal]
seltener
;
rarer
rarer
seltenst
;
rarst
rarest
ein
seltenes
Exemplar
einer
runden
Tabaksdose
a
scarce
example
of
a
round
tobac
co
tin
sich
rar
machen
;
sich
kaum
sehen
lassen
[Ös.]
;
sich
kaum
anschauen
lassen
[Ös.]
[ugs.]
not
to
show
your
face
often
;
not
to
be
around
much
Prä
par
at
{n}
;
Zubereitung
{f}
[chem.]
[pharm.]
pre
par
ation
Prä
par
ate
{pl}
;
Zubereitungen
{pl}
pre
par
ations
Antibiotikumprä
par
at
{n}
antibiotic
pre
par
ation
Depotprä
par
at
{n}
depot
pre
par
ation
Digitalisprä
par
at
{n}
digitalis
pre
par
ation
Aufbereitung
{f}
;
Vorbehandlung
{f}
;
Prä
par
ierung
{f}
[techn.]
pre
par
ation
Ansatz
von
Mischungen
;
Mischung
{f}
(
nach
Formel
)
[chem.]
pre
par
ation
(according
to
a
formula
);
formulation
wichtig
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
important
;
of
importance
;
of
co
nsequence
[formal]
wichtiger
;
bedeutsamer
more
important
am
wichtigsten
;
am
bedeutsamsten
most
important
am
allerwichtigsten
most
important
nichts
von
Belang
nothing
important
;
nothing
of
importance
Persönlichkeiten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
co
nsequence
[dated]
eine
nicht
unwichtige/unbedeutende
Rolle
spielen
to
play
a
role
of
some
importance/
co
nsequence
Hier
gilt
es
, ...
It
is
par
ticularly
important
in
this
regard
to
...
Er
ist
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
No
doubt
he
is
a
man-of-
co
nsequence
,
but
...
Diese
Nachricht
ist
wichtig
.
This
news
is
important
.
Ich
nehme
nicht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
ist
.
I
don't
suppose
it's
of
any
co
nsequence
now
.
Daher
ist
es
wichtig
,
mit
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nicht
zu
übertreiben
.
Therefore
it
is
of
importance
to
begin
with
short
exercises
and
not
to
exaggerate
.
Für
den
Allgemeinmediziner
ist
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Patienten
zu
kennen
.
It
is
of
great
importance
for
the
general
practitioner
to
know
the
patient
.
Ich
teilte
ihm
das
Wichtigste
mit
.
I
told
him
what
was
most
important
.
kommunistisch
{adj}
[pol.]
co
mmunist
;
co
mmunistic
Kommunistische
Par
tei
/KP/
Co
mmunist
Par
ty
/CP/
Kommunistische
Par
tei
Deutschlands
/KPD/
Co
mmunist
Par
ty
of
Germany
Kommunistische
Arbeiter
par
tei
Deutschlands
/KAPD/
[hist.]
Co
mmunist
Workers
Par
ty
of
Germany
Kapedist
{m}
(
Mitglied
der
KPD
)
member
of
the
Co
mmunist
Par
ty
of
Germany
Deutsche
Kommunistische
Par
tei
/DKP/
German
Co
mmunist
Par
ty
kommunistische
Jugendorganisation
co
mmunist
youth
organization
bestimmt
;
konkret
{adj}
certain
;
par
ticular
;
specific
zu
bestimmten
Zeiten
at
specific
times
zu
einer
bestimmten
Zeit
at
a
specific
time
im
konkreten
Fall
in
this
par
ticular
case
;
in
this
par
ticular
instance
bestimmte
Umstände
;
gewisse
Umstände
certain
circumstances
Ich
suche
ein
bestimmtes
Buch
.
I'm
looking
for
a
par
ticular
book
.
Ich
frage
aus
einem
ganz
bestimmten
Grund
.
I
am
asking
for
a (particular)
reason
.
Gewerkschaft
{f}
trade
union
/TU/
;
labor
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaften
{pl}
trade
unions
;
labor
unions
;
unions
Beamtengewerkschaft
{f}
civil
servants'
union
berufsgebundene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
craft
union
Industriegewerkschaft
{f}
industrial
union
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
union
membership
;
union
affiliation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
union-management
co
-operation
einer
Gewerkschaft
beitreten
to
join
a
union
;
to
be
co
me
a
member
of
the
union
aus
einer
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
cancel/give
up
your
union
membership
in
hohem
Maße
;
weitgehend
;
zum
Gutteil
;
zu
einem
guten
Teil
{adv}
(
Gradangabe
)
to
a
great/large
extent
;
in
great/large
par
t/measure
;
largely
(expression
of
degree
)
Dieser
Erfolg
ist
in
hohem
Maße
auf
seine
Führungsqualitäten
zurückzuführen
.
This
success
is
due
in
large
measure
to
his
leadership
.
teilweise
;
zum
Teil
{adv}
in
par
t
;
par
t
;
par
tly
;
par
tially
[formal]
Blinde
und
Sehbehinderte
the
blind
and
par
tially
sighted
ganz
oder
teilweise
in
whole
or
in
par
t
;
wholly
or
par
tly
teils
wegen
...
teils
wegen
par
tly
because
of
...
and
par
tly
because
of
...
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
to
be
only
par
tially
successful
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
This
is
par
tly
because
...
Das
Ergebnis
ist
teils
belustigend
,
teils
ärgerlich
.
The
result
is
par
tly/
par
t
amusing
and
par
tly/
par
t
annoying
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teilweise
blockiert
.
The
road
is
par
tly/
par
tially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
Probleme
sind
teilweise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
problems
are
par
tly
due
to
bad
management
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
teilweise
psychologisch
bedingt
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
par
t
psychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
par
t
at
least
,
psychological
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
par
tially/
par
tly/
par
t
true
.;
This
is
only
true
in
par
t
.
Kirchengemeinde
{f}
;
Gemeinde
{f}
[relig.]
co
ngregation
;
fold
(people
regularly
attending
a
par
ticular
place
of
worship
)
Kirchengemeinden
{pl}
;
Gemeinden
{pl}
co
ngregations
;
folds
eine
kleine
Gemeinde
a
small
co
ngregation
streckenweise
;
teilweise
;
phasenweise
{adv}
in
par
ts
Das
Buch
ist
streckenweise
gar
nicht
schlecht
,
kann
aber
insgesamt
nicht
überzeugen
.
The
book
is
quite
good
in
par
ts
,
but
not
entirely
co
nvincing
.
Beteiligung
{f}
[econ.]
par
tnership
stille
Beteiligung
silent
par
tnership
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
circle
;
group
;
co
mpany
eine
fröhliche
Runde
a
happy
circle
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
a
meeting
with
a
small
number
of
par
ticipants
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
to
spend
the
evening
in
co
nvivial
co
mpany
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
There's
someone
missing
from
our
group
,
and
that
is
you
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
co
nversation
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verhandelt
.
Small
teams
will
co
nduct
the
initial
negotiations
.
Darstellung
{f}
{+Gen.}
depiction
;
portrayal
;
representation
(of
sth
.)
absichtlich
falsche
Darstellung
intentional
misrepresenting
bildliche
Darstellung
pictorial
representation
einpolige
Darstellung
[electr.]
single-line
representation
Freskendarstellung
{f}
[art]
fres
co
representation
;
fres
co
depiction
isometrische
Darstellung
{f}
;
maßgleiche
Darstellung
{f}
isometric
representation
pornographische
Darstellung
(
Minderjähriger
usw
.)
pornographic
depiction
(of
minors
etc
.)
prä
par
ieren
{vt}
to
preserve
;
to
dissect
;
to
pre
par
e
prä
par
ierend
preserving
;
dissecting
;
pre
par
ing
prä
par
iert
preserved
;
dissected
;
pre
par
ed
Beteiligung
{f}
;
Mitwirkung
{f}
(
von
jdm
.
an
etw
.)
[soc.]
involvement
;
par
ticipation
(of
sb
.
in
sth
.)
Bürgerbeteiligung
{f}
[pol.]
civic
par
ticipation
;
citizens'
par
ticipation
die
Mitwirkung
der
Gebietskörperschaften
am
Entscheidungsprozess
the
par
ticipation
of
territorial
authorities
in
the
decision-making
process
die
aktive
Mitwirkung
der
Bürger
am
Planungsprozess
the
active
involvement
of
the
citizens
in
the
planning
process
die
Mitwirkung
an
der
Schaffung/Gestaltung/Organisation
von
etw
.
the
involvement
in
the
creation/design/organisation
of
sth
.
Beteiligung
an
militärischen
strafbaren
Handlungen
par
ticipation
in
of
fences
under
military
law
Gewohnheitsrecht
{n}
[jur.]
customary
law
;
co
nsuetudinary
law
[Sc.]
;
custom
;
legal
custom
[Am.]
par
tikuläres
Gewohnheitsrecht
local
custom
völkerrechtliches
Gewohnheitsrecht
customary
international
law
;
international
custom
Gewohnheitsrecht
sein
to
be
sanctioned
by
custom
Kommission
{f}
[adm.]
[pol.]
co
mmission
Kommissionen
{pl}
co
mmissions
Fachkommission
{f}
;
Expertenkommission
{f}
expert
co
mmission
Finanzkommission
{f}
finance
co
mmission
gemischte
Kommission
joint
co
mmission
Verwaltungskommission
{f}
administrative
co
mmission
Internationale
Kommission
zum
Schutze
des
Rheins
/IKSR/
International
Co
mmission
for
the
Protection
of
the
Rhine
against
Pollution
Kommission
für
Lehre
und
Studium
co
mmission
for
student
affairs
eine
Kommission
einsetzen
/
bilden
to
set
up
/
establish
a
co
mmission
der
Kommission
angehören
;
Mitglied
der
Kommission
sein
to
form
par
t
of
the
co
mmission
;
to
sit
on
the
co
mmission
aus
der
Kommission
ausscheiden
to
cease
to
form
par
t
of
the
co
mmission
Wer
gehört
der
Kommision
an
?;
Wer
ist
Mitglied
in
der
Kommission
?;
Wer
ist
in
der
Kommission
?
[ugs.]
Who's
on
the
Co
mmission
?
Zustimmung
{f}
;
Einverständnis
{n}
(
zu
etw
.);
Einvernehmlichkeit
{f}
;
Bestätigung
{f}
[Schw.]
co
nsent
;
say-so
[coll.]
(to
sth
.)
Zustimmungen
{pl}
co
nsents
ausdrückliche
Zustimmung
explicit
co
nsent
vorabzustimmung
{f}
;
vorherige
Zustimmung
prior
co
nsent
;
pre-
co
nsent
mit
Zustimmung
/
mit
Bestätigung
[Schw.]
des
Erziehungsberechtigten
with
the
co
nsent
of
the
person
with
par
ental
responsibility
ohne
Zustimmung
/
Einverständnis
/
Bestätigung
[Schw.]
des
Eigentümers
without
the
co
nsent
of
the
owner
seine
Zustimmung
zu
etw
.
erteilen
;
sein
Einverständnis
zu
etw
.
geben
to
give
your
co
nsent
to
sth
.
seine
Zustimmung
zu
etw
.
verweigern
to
withhold
your
co
nsent
to
sth
.
(
vorheriges
)
schriftliches
Einverständnis
(prior)
written
co
nsent
ohne
Zustimmung
un
co
nsenting
festgeschaltet
;
festbelegt
;
nicht
vermittelt
[telco.]
fixed
;
permanently
co
nnected
;
non-switched
festgeschaltetes
Netz
;
Festnetz
{n}
fixed
network
festgeschaltete
Verbindung
;
Standverbindung
{f}
fixed
line
;
non-switched
line
Rhythmus
{m}
[mus.]
rhythm
Dis
co
-Rhythmus
dis
co
beat
Polyrhythmus
{m}
polyrhythm
Sprechrhythmus
{m}
speech
rhythm
ausgeprägter
Rhythmus
;
mitreißender
Rhythmus
(
Popmusik
)
pronounced
rhythm
;
strong
beat
;
groove
(popular
music
)
mitreißende
afrikanische
Rhythmen
African
grooves
Aufsatz
{m}
;
Aufbau
{m}
top
par
t
;
upper
par
t
;
top
piece
;
top
Aufsätze
{pl}
;
Aufbauten
{pl}
top
par
ts
;
upper
par
ts
;
top
pieces
;
tops
besondere
;
besonderer
;
besonderes
{adj}
(
außergewöhnlich
)
par
ticular
besondere
Kennzeichen
par
ticular
characteristics
trennen
;
lösen
{vt}
(
von
)
to
par
t
(from)
trennend
;
lösend
par
ting
getrennt
;
gelöst
par
ted
trennt
;
löst
par
ts
trennte
;
löste
par
ted
etw
.
erreichen
;
erlangen
;
erzielen
;
verwirklichen
{vt}
to
achieve
;
to
ac
co
mplish
;
to
attain
sth
.
erreichend
;
erlangend
;
erzielend
;
verwirklichend
achieving
;
ac
co
mplishing
;
attaining
erreicht
;
erlangt
;
erzielt
;
verwirklicht
achieved
;
ac
co
mplished
;
attained
ein
bestimmtes
Ergebnis
erzielen
to
achieve
a
par
ticular
result
seine
Ziele
verwirklichen
to
achieve
/
ac
co
mplish
/
attain
your
aims
Sie
haben
ihr
Ziel
,
ein
Klima
der
Angst
zu
erzeugen
,
nicht
erreicht
.
They
have
not
achieved
their
goal
of
spreading
a
climate
of
fear
.
Was
soll
damit
erreicht
werden
?
What
is
it
supposed
to
achieve
?
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen
.
He
will
never
achieve
anything
.
Weit
hast
du's
(
im
Leben
)
gebracht
!
[iron.]
You've
really
ac
co
mplished
a
lot
.
[iron.]
Mikroskopprä
par
at
{n}
;
Prä
par
at
{n}
(
Labor
)
micros
co
pic
mount
;
mount
(laboratory)
Glasprä
par
at
{n}
glass
slide
mount
;
glass
mount
Nassprä
par
at
{n}
;
Frischprä
par
at
{n}
wet
mount
Quetschprä
par
at
{n}
squash
mount
;
squash
Schabeprä
par
at
{n}
scraping
mount
;
scraping
Totalprä
par
at
{n}
whole
mount
Trockenprä
par
at
{n}
dry
mount
ein
Glasprä
par
at
von
pflanzlichem
Gewebe
herstellen
to
pre
par
e
a
glass
mount
of
plant
tissue
(
mit
jdm
.)
um
etw
.
wetteifern
;
konkurrieren
;
konkurrenzieren
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
sich
konkurrenzieren
[Schw.]
;
rangeln
{vi}
to
co
mpete
;
to
co
ntend
;
to
vie
;
to
jockey
(with
sb
.)
for
sth
. /
to
achieve
sth
.
wetteifernd
;
konkurrierend
;
konkurrenzierend
;
sich
konkurrenzierend
;
rangelnd
co
mpeting
;
co
ntending
;
vying
;
jockeying
gewetteifert
;
konkurriert
;
konkurrenziert
;
sich
konkurrenziert
;
gerangelt
co
mpeted
;
co
ntended
;
vied
;
jockeyed
wetteifert
;
konkurriert
;
konkurrenziert
;
rangelt
co
mpetes
;
co
ntends
;
vies
;
jockeys
wetteiferte
;
konkurrierte
;
konkurrenzierte
;
rangelte
co
mpeted
;
co
ntended
;
vied
;
jockeyed
sich
um
einen
Preis
bewerben
to
co
mpete
for
a
prize
um
eine
Arbeitsstelle
konkurrieren
to
vie
for
a
job
um
die
besten
Plätze
rangeln
to
jockey
for
position
Drei
Par
teien
konkurrieren
um
die
Macht
.
Three
par
ties
are
co
ntending
for
power
.
Beide
Unternehmen
wetteifern
darum
,
eine
bessere
Einstufung
zu
erreichen
.
Both
enterprises
are
vying
to
improve
their
rankings
.
praktischerweise
;
praktisch
{adv}
co
nveniently
Ihre
Eltern
sind
praktischerweise
verreist
.
Co
nveniently
,
her
par
ents
are
away
on
travel
.
Der
Supermarkt
liegt
praktischerweise
auf
meinem
Heimweg
.
Co
nveniently
,
the
supermarket
is
on
my
way
home
.
Ich
musste
zu
einem
Termin
aufbrechen
,
was
mir
nicht
ungelegen
kam
.
I
had
to
rush
off
,
rather
co
nveniently
,
to
an
appointment
.
zumal
{conj}
especially
as
;
par
ticularly
as
;
especially
since
;
par
ticularly
since
;
the
more
so
as
;
especially
/
par
ticulary
given
the
fact
that
Das
sollte
genau
überlegt
werden
,
zumal
es
gesetzlich
nicht
vorgeschrieben
ist
.
We
should
think
carefully
about
it
,
especially
since
there
is
no
statutory
requirement
for
it
.
Objektträger
{m}
(
Mikroskop
)
specimen
slide
;
micros
co
pe
slide
;
slide
(microscope)
Objektträger
{pl}
specimen
slides
;
micros
co
pe
slides
;
slides
Objektträger
mit
Vertiefung
co
ncavity
slide
;
cavity
slide
;
micros
co
pe
depression
slide
eine
Probe
auf
einem
Objektträger
prä
par
ieren
to
mount
a
sample
on
a
slide
Beratung
{f}
(
institutionalisiertes
Hilfsangebot
für
einen
bestimmten
Lebensbereich
)
co
unselling
[Br.]
;
co
unseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
par
ticular
sphere
of
life
)
Akademikerberatung
{f}
graduate
co
unselling
;
graduate
advisement
Alkoholberatung
{f}
al
co
hol
co
unselling
;
al
co
hol
education
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
foreign
trade
and
payments
co
unselling
Steuerberatung
{f}
[fin.]
tax
co
unselling
;
tax
co
unseling
Berufsberatung
{f}
;
Ausbildungsberatung
{f}
vocational
guidance
;
career
co
unselling
;
career
advisement
Drogenberatung
{f}
[med.]
drugs
co
unselling
;
drug
co
unseling
Eheberatung
{f}
marriage
co
unselling
;
marriage
guidance
Erziehungsberatung
{f}
educational
co
unselling
;
educational
co
unseling
;
educational
guidance
Fachberatung
{f}
specialist
co
unselling
;
specialist
co
unseling
Familienberatung
{f}
family
co
unselling
;
family
co
unseling
Gesundheitsberatung
{f}
health
co
unselling
;
health
co
unseling
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
school
co
unselling
;
school
co
unselling
Sexualberatung
{f}
[med.]
sexual
co
unselling
;
sexual
co
unseling
Stillberatung
{f}
[med.]
breastfeeding
co
unselling
[Br.]
;
breastfeeding
co
unseling
[Am.]
;
lactation
co
unselling
[Br.]
;
lactation
co
unseling
[Am.]
Suchtberatung
{f}
addiction
co
unselling
;
addiction
co
unseling
Trauerberatung
{f}
bereavement
co
unselling
;
bereavement
co
unseling
Trauerberatung
nach
der
Bestattung
post-funeral
co
unselling
Verhaltensberatung
{f}
behavioural
co
unselling
;
behavioral
co
nsultation
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
mandatory
co
unselling
größtenteils
;
großteils
;
großenteils
;
zum
Großteil
;
meistenteils
[geh.]
;
überwiegend
;
zum
überwiegenden
Teil
;
hauptsächlich
{adv}
for
the
most
par
t
;
mostly
Die
Dorfbewohner
sind
zum
überwiegenden
Teil
ältere
Leute
.
The
inhabitants
of
the
village
are
for
the
most
par
t
elderly
.
Drogendealer
sind
größtenteils
,
aber
nicht
ausschließlich
männlich
.
Drug
dealers
are
mostly
,
but
not
exclusively
,
male
.
Die
Sauce
besteht
überwiegend
aus
Rahm
.
The
sauce
is
mostly
cream
.
jdm
.
etw
.
verzeihen
;
vergeben
{vt}
to
forgive
sb
. {
forgave
;
forgiven
},
to
par
don
sb
.
for
sth
.
[formal]
verzeihend
;
vergebend
forgiving
;
par
doning
verziehen
;
vergeben
forgiven
;
par
dones
er/sie
verzeiht
he/she
forgives
;
par
dons
ich/er/sie
verzieh
I/he/she
forgave
;
par
doned
er/sie
hat/hatte
verziehen
he/she
has/had
forgiven
;
par
doned
unverziehen
;
unvergeben
unforgiven
Verzeih
mir
;
Vergib
mir
!
Forgive
me
!
Verzeihen
Sie
,
wenn
ich
sie
unterbreche
.
Par
don
me
for
interrupting
you
.
jdm
.
seine
Sünden
vergeben
[relig.]
to
forgive/
par
don
sb
.
their
sins
Kannst
du
mir
noch
einmal
verzeihen
?
Can
you
forgive
me
again
?
Vergeben
ist
leichter
als
vergessen
.
It's
easier
to
forgive
than
forget
.
Es
ging
dort
zu
wie
in
einem
Tollhaus
,
wenn
Sie
mir
diesen
Ausdruck
gestatten
.
The
place
was
,
if
you'll
par
don
the
expression
,
bedlam
.
Par
allele
{f}
(
mit
etw
.) (
gleichartiges
Phänomen
)
par
allel
(with
sth
.)
Par
allelen
{pl}
par
allels
Es
gibt
mehrere
Par
allelen
zwischen
Yeats
und
den
romantischen
Dichtern
.
There
are
several
par
allels
between
Yeats
and
the
Romantic
poets
.
Das
Buch
zieht
Par
allelen
zwischen
den
beiden
Bewegungen
.
The
book
draws
par
allels
between
the
two
movements
.
Die
beiden
Fälle
weisen
viele
Par
allelen
auf
.
The
two
cases
show
many
par
allels
.
par
allel
{adj}
(
zu
)
[math.]
par
allel
(to)
par
allel
zu
in
par
allel
with
;
par
allel
to
;
par
alleling
nicht
par
allel
non
par
allel
;
un
par
allel
Teilhabe
{f}
;
Par
tizipation
{f}
[geh.]
(
an
etw
.)
[soc.]
par
ticipation
(in
sth
.)
Teilnahme
{f}
(
an
einer
Aktivität
)
[soc.]
par
ticipation
(in
an
activity
)
Teilnahmen
{pl}
par
ticipations
Abmachung
{f}
;
Vereinbarung
{f}
arrangement
Abmachungen
{pl}
;
Vereinbarungen
{pl}
arrangements
nach
Vereinbarung
by
arrangement
finanzielle
Regelungen
financial
arrangements
Kooperationsvereinbarung
{f}
arrangement
on
co
-operation
Ich
bin
sicher
,
wir
können
zu
einer
Vereinbarung
kommen
.
I'm
sure
we
can
co
me
to
some
arrangement
.
feiern
{vt}
to
par
ty
feiernd
par
tying
gefeiert
par
tied
feiert
par
ties
feierte
par
tied
Par
tikel
{n}
;
Teilchen
{n}
[phys.]
par
ticle
;
grain
Par
tikel
{pl}
;
Teilchen
{pl}
par
ticles
;
grains
angelagerte
Par
tikel
adherent
par
ticles
beschichtetes
Teilchen
(
Kerntechnik
)
co
ated
par
ticle
(nuclear
engineering
)
eingeschleppte
Par
tikel
imported
par
ticles
Farb
par
tikel
{n}
paint
par
ticle
geladenes
Teilchen
charged
par
ticle
schnelles
Teilchen
high-speed
par
ticle
selbstkonjugiertes
Teilchen
self-
co
njugate
par
ticle
im
Raum
freigesetzte
Par
tikel
released
par
ticles
luftgetragenes
Par
tikel
;
schwebendes
Teilchen
airborne
par
ticle
kohlenstoffumhüllte/kohlenstoffbeschichtete
Teilchen
(
Kerntechnik
)
co
ated
par
ticles
(nuclear
engineering
)
Par
tikel
abgeben
to
shed
par
ticles
Katastrophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
disasters
;
casualties
Brandkatastrophe
{f}
fire
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
explosion
disaster
Flugzeugkatastrophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
aviation
disaster
Grubenunglück
{n}
[min.]
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
flood
disaster
Naturkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
e
co
logical
disaster
;
environmental
catastrophe
;
e
co
-catastrophe
Schiffsunglück
{n}
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Tankerunglück
{n}
oil-tanker
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
anticipate
disaster
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
einsetzen
{vi}
(
als
einzelne
Stimme/Instrument
)
[mus.]
to
co
me
in
(part/instrument)
einsetzend
co
ming
in
eingesetzt
co
me
in
Die
Cellos
setzen
auf
dem
dritten
Schlag
ein
.
The
cellos
co
me
in
on
the
third
beat
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Par-co":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners