Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
144
ähnliche
Ergebnisse für A Quick One
Einzelsuche:
A
·
Quick
·
One
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Fr
a
ge
{f}
question
Fr
a
gen
{pl}
questions
einf
a
che
Fr
a
ge
;
Fr
a
ge
,
die
leicht
zu
be
a
ntworten
ist
no-br
a
iner
question
eine
berechtigte
Fr
a
ge
a
f
a
ir
question
eine
Fr
a
ge
der
Zeit
a
question
of
time
; a
m
a
tter
of
time
eine
Fr
a
ge
zu
etw
.
a
question
on
sth
.
gen
a
u
diese
Fr
a
ge
this
very
question
a
n
jdn
.
eine
Fr
a
ge
h
a
ben
to
h
a
ve
a
question
for
sb
.
jdm
.
eine
Fr
a
ge
stellen
to
a
sk
sb
. a
question
eine
Fr
a
ge
a
n
jdn
.
richten
to
put
a
question
to
sb
.
die
Fr
a
ge
a
ufwerfen
,
ob
...
to
pose
the
question
a
s
to
whether
...
Fr
a
gen
a
ufwerfen
to
throw
up
questions
einer
Fr
a
ge
a
usweichen
to
sidestep/fend
off
a
question
[fig.]
;
to
duck
a
n
issue
der
Fr
a
ge
n
a
chgehen
,
wie
/
w
a
rum
...
to
investig
a
te
the
question
a
s
to
how
/
a
s
to
why
...
eine
Fr
a
ge
a
uf
jdn
.
losl
a
ssen
to
fire
a
question
a
t
sb
.
jdn
.
mit
Fr
a
gen
bomb
a
rdieren
to
fire
questions
a
t
sb
.
jdn
.
mit
Fr
a
gen
überschütten
to
pelt
sb
.
with
questions
in
Fr
a
ge
kommen
;
infr
a
ge
kommen
to
be
possible
;
to
be
worth
considering
mit
jeweils
50
Fr
a
gen
with
fifty
questions
e
a
ch
Fr
a
ge/
A
nfr
a
ge
zur
mündlichen
Be
a
ntwortung
question
for
or
a
l
a
nswer/reply
Fr
a
ge/
A
nfr
a
ge
zur
schriftlichen
Be
a
ntwortung
question
for
written
a
nswer/reply
Fr
a
gen
wie
a
us
der
Pistole
geschossen
quick
-fire
questions
die
deutsche
Fr
a
ge
;
Deutschl
a
ndfr
a
ge
{f}
[hist.]
the
Germ
a
n
question
;
the
Germ
a
n
issue
Ich
h
a
be
eine
Fr
a
ge
.
I
h
a
ve
a
question
.
D
a
s
ist
eine
a
ndere
Fr
a
ge
.
Th
a
t
is
a
sep
a
r
a
te
question
.
D
a
s
ist
nicht
die
A
ntwort
a
uf
meine
Fr
a
ge
.
This/Th
a
t
is
not
wh
a
t
I
w
a
s
a
sking
(about).
Gest
a
tten
Sie
mir
eine
Fr
a
ge
?
Might
I
a
sk
a
question
?
D
a
rf
ich
eine
Fr
a
ge
stellen
?
C
a
n
I
a
sk
a
question
?
Gibt
es
noch
weitere
Fr
a
gen
?
A
re
there
a
ny
further
questions
?
die
Zypernfr
a
ge/Kosovofr
a
ge
lösen
[pol.]
to
settle
the
Cyprus/Kosovo
question
Es
steht
a
ußer
Fr
a
ge
,
d
a
ss
sie
T
a
lent
h
a
t
.
There's
no
question
th
a
t
she
is
t
a
lented
.
Keine
Fr
a
ge
,
d
a
s
ist
die
beste
Lösung
.
Without
question
this
is
the
best
solution
.
Die
Fr
a
ge
wurde
wieder
a
ufgeworfen
.;
Die
S
a
che
k
a
m
wieder
zur
Spr
a
che
.
The
question
c
a
me
up
a
g
a
in
.
Die
Fr
a
ge
stellt
sich
nicht
.
The
question
doesn't
a
rise
.
Die
große
Fr
a
ge
ist:
k
a
nn
er
bis
Weihn
a
chten
d
a
s
Ruder
noch
herumreißen
?
The
big
question
is:
c
a
n
he
turn
things
a
round
by
Christm
a
s
?
Runde
{f}
(
Gesellsch
a
ft
)
circle
;
group
;
comp
a
ny
eine
fröhliche
Runde
a
h
a
ppy
circle
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
a
meeting
with
a
sm
a
ll
number
of
p
a
rticip
a
nts
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
sm
a
ller
groups
;
sm
a
ll-sc
a
le
meetings
den
A
bend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
to
spend
the
evening
in
convivi
a
l
comp
a
ny
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
a
ufgenommen
.
He
w
a
s
quick
ly
a
ccepted
a
s
/
m
a
de
a
member
of
their
circle
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
d
a
s
bist
Du
.
There's
some
one
missing
from
our
group
,
a
nd
th
a
t
is
you
.
D
a
s
soll
er
in
kleiner
Runde
ges
a
gt
h
a
ben
.
He
reportedly
s
a
id
th
a
t
in
a
priv
a
te
convers
a
tion
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verh
a
ndelt
.
Sm
a
ll
te
a
ms
will
conduct
the
initi
a
l
negoti
a
tions
.
kurze
F
a
hrt
{f}
(
zu
einem
Ort
)
[transp.]
quick
drive
;
ride
;
run
;
spin
;
quick
hop
[Am.]
;
turn
[dated]
(to a
pl
a
ce
)
(
kurze
)
B
a
hnf
a
hrt
{f}
;
Zugf
a
hrt
{f}
;
Zugsf
a
hrt
{f}
(
a
us
F
a
hrg
a
stsicht
)
tr
a
in
ride
eine
F
a
hrt
m
a
chen
to
go
for
a
ride
a
uf
etw
.
einwirken
;
a
uf
etw
.
eine
Wirkung
h
a
ben
;
wirken
{v}
(
S
a
che
)
to
a
ct
;
to
h
a
ve
a
n
effect
on
sth
. (of a
thing
)
einwirkend
;
eine
Wirkung
h
a
bend
;
wirkend
a
cting
;
h
a
ving
a
n
effect
eingewirkt
;
eine
Wirkung
geh
a
bt
;
gewirkt
a
cted
;
h
a
d
a
n
effect
r
a
sch
wirkend
;
r
a
sch
wirks
a
m
r
a
pidly
a
cting
D
a
s
Medik
a
ment
wirkt
schnell
.
The
drug
a
cts
quick
ly
.
trinken
{vi}
{vt}
to
drink
{
dr
a
nk
;
drunk
}
trinkend
drinking
getrunken
drunk
er/sie
trinkt
he/she
drinks
ich/er/sie
tr
a
nk
I/he/she
dr
a
nk
er/sie
h
a
t/h
a
tte
getrunken
he/she
h
a
s/h
a
d
drunk
ich/er/sie
tränke
I/he/she
would
h
a
ve
drunk
trink
!
drink
!
K
a
ffee
trinken
{vt}
to
drink
coffee
;
to
c
a
ffein
a
te
[slang]
W
a
s
möchtest
du
trinken
?
Wh
a
t
would
you
like
to
drink
?
Der
P
a
tient
muss
mehrere
Liter
a
m
T
a
g
trinken
.
The
p
a
tient
must
drink
sever
a
l
liters
e
a
ch
d
a
y
.
etw
.
in
einem
Zug
a
ustrinken
;
a
uf
ex
trinken
[ugs.]
to
drink
sth
.
in
one
go
Trink
a
ber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
Don't
you
drink
too
much
,
or
you'll
m
a
ke
yourself
sick
.
etw
a
s
trinken
gehen
to
go
for
a
drink
Komm
,
gehen
wir
etw
a
s
trinken
!;
Komm
,
trinken
wir
irgendwo
einen
Schluck
!
Let's
go
for
a
quick
drink
!;
Let's
go
for
a
drink
!
Komm
doch
a
uf
einen
Schluck
herein
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
drink
?
a
lleinstehende
Person
{f}
;
Single
{m,f}
[ugs.]
[soc.]
single
person
;
single
;
singleton
[coll.]
a
lleinstehende
Pers
one
n
{pl}
;
A
lleinstehende
{pl}
;
Singles
{pl}
single
persons
;
singles
;
singletons
Single
a
us
Leidensch
a
ft
;
eingefleischter
Junggeselle
quirky
a
l
one
A
bnutzung
{f}
;
Verschleiß
{m}
we
a
r
;
we
a
ring
;
we
a
r-out
;
we
a
r
a
nd
te
a
r
;
a
ttrition
A
briebverschleiß
{m}
scuffing
;
we
a
r
due
to
rubbing
Fressverschleiß
{m}
scoring
we
a
r
Verschleiß
a
m
Wulst
ch
a
fing
on
the
be
a
d
Verschleiß
a
n
der
Sp
a
nfläche
(
Drehmeißel
)
f
a
ce
we
a
r
(turning
chisel
)
Verschleiß
a
n
der
Freifläche
(
Drehmeißel
)
fl
a
nk
we
a
r
(turning
chisel
)
Verschleiß
durch
Eingriffstörungen
(
Z
a
hnr
a
d
)
interference
we
a
r
(gearwheel)
Verschleiß
durch
Reibung
we
a
r
due
to
rubbing
;
friction
a
l
we
a
r
;
scuffing
we
a
r
;
we
a
rout
;
we
a
ring
d
a
chförmige
A
bnutzung
roof-sh
a
ped
we
a
r
exzentrische
A
bnutzung
eccentric
we
a
r
gleichmäßige
A
bnutzung
even
(tread)
we
a
r
;
smooth
we
a
r
;
uniform
we
a
r
regelmäßige
A
bnutzung
regul
a
r
we
a
r
sägez
a
hnförmige
A
bnutzung
heel-
a
nd-toe
we
a
r
;
tooth-sh
a
ped
we
a
r
schnelle
A
bnutzung
r
a
pid
we
a
r
stellenweise
A
bnutzung
spotty
we
a
r
ungleichmäßige
A
bnutzung
irregul
a
r
we
a
r
wellenförmige
A
bnutzung
w
a
ve-like
we
a
r
einem
erhöhten/geringen
Verschleiß
unterliegen
to
be
likely/unlikely
to
we
a
r
out
quick
ly
essen
{vi}
{vt}
[cook.]
to
e
a
t
{
a
te
;
e
a
ten
}
essend
e
a
ting
gegessen
e
a
ten
ich
esse
I
e
a
t
du
isst
(
ißt
[alt]
)
you
e
a
t
ich/er/sie
a
ß
I/he/she
a
te
wir/sie
a
ßen
we/they
a
te
ich
h
a
be/h
a
tte
gegessen
I
h
a
ve/h
a
d
e
a
ten
ich/er/sie
äße
I/he/she
would
e
a
t
iss
!
e
a
t
!
zu
H
a
use
essen
to
e
a
t
in
a
uswärts
essen
;
essen
gehen
to
e
a
t
out
sich
s
a
tt
essen
to
e
a
t
one
's
fill
schnell
etw
.
essen
to
sn
a
tch
a
quick
me
a
l
wie
ein
Ferkel/Schwein
essen
to
e
a
t
like
a
pig
H
a
st
du
nichts
gegessen
?
H
a
ven't
you
e
a
ten
a
nything
?
essen
wie
ein
Scheunendrescher
[übtr.]
;
viel
essen
to
e
a
t
like
a
horse
[coll.]
[fig.]
D
a
s
A
uge
isst
mit
.
[Sprw.]
You
e
a
t
with
your
eyes
(first).
[prov.]
W
a
s
h
a
t
sie
denn
heute
?;
W
a
s
ist
denn
heute
mit
ihr
los
?
Wh
a
t's
e
a
ting
her
tod
a
y
?
A
nsprechen
{n}
re
a
ction
;
response
schnelles
A
nsprechen
quick
response
komplettes
p
a
thologisches
A
nsprechen
[med.]
p
a
thologic
a
l
complete
response
/pCR/
R
a
t
{m}
;
R
a
tschl
a
g
{m}
[geh.]
;
R
a
tschläge
{pl}
[geh.]
; (
f
a
chliche
)
A
uskunft
{f}
;
Ber
a
tung
{f}
(
zu
etw
.;
in
S
a
chen
X)
a
dvice
;
counsel
[formal]
(about/on/concerning
sth
.) (used
without
a
rticle
)
ein
(
guter
)
R
a
t
;
ein
R
a
tschl
a
g
[geh.]
,
ein
Tipp
von
mir/ihm/ihr
[ugs.]
a
bit
of
a
dvice
; a
piece
of
a
dvice
; a
word
of
a
dvice
Expertenr
a
t
{m}
expert
a
dvice
sein
weiser
R
a
t
his
wise
counsel
wissensch
a
ftliche
Ber
a
tung
scientific
a
dvice
Dokumentenber
a
tung
{f}
(
a
n
Grenzübergängen
und
Flughäfen
)
[adm.]
document
a
dvice
(at
border
crossings
a
nd
a
irports
)
ein
kleiner
Tipp
a
quick
word
of
a
dvice
mit
R
a
t
und
T
a
t
helfen
to
help
with
words
a
nd
deeds
um
R
a
t
fr
a
gen
to
a
sk
for
a
dvice
jdm
.
einen
R
a
t/R
a
tschläge
geben/erteilen
[geh.]
to
give/offer/provide
a
dvice/counsel
von
jdm
.
einen
R
a
t
a
nnehmen
to
t
a
ke
a
dvice/counsel
from
sb
.
jds
.
R
a
t
/
R
a
tschläge
befolgen
;
jds
.
R
a
t
folgen
[geh.]
to
a
ct
on/upon
/
follow
sb
.'s
a
dvice
/
counsel
jds
.
R
a
t
beherzigen
to
heed
sb
.'s
a
dvice/counsel
jds
.
R
a
t/R
a
tschläge
in
den
Wind
schl
a
gen
to
disreg
a
rd/ignore/turn
a
de
a
f
e
a
r
to
sb
.'s
a
dvice/counsel
den
R
a
t
eines
F
a
chm
a
nns
einholen
to
seek
expert
a
dvice
;
to
seek
expert
counsel
eine
Rechts
a
uskunft
einholen
to
obt
a
in
leg
a
l
a
dvice
Ber
a
tung
(
zu/bei
etw
.)
a
nbieten
; (
in
Fr
a
gen
+Gen
.)
ber
a
ten
to
give
a
dvice
;
to
offer
a
dvice
(about/on
sth
.)
jdn
.
besuchen
,
um
seinen
R
a
t
einzuholen
to
visit
sb
.
for
a
dvice/counsel
Er
br
a
ucht
einen
R
a
t
zu
seinem
Computer
.
He
needs
some
a
dvice
a
bout
his
computer
.
Ich
bräuchte
einen
R
a
t
von
Ihnen
.
M
a
y
I
a
sk
your
a
dvice
on
something
?
Ich
h
a
be
ihn
um
R
a
t
gefr
a
gt
.
I
a
sked
his
a
dvice
.
Hör
a
uf
meinen
R
a
t
!;
Hören
Sie
a
uf
meinen
R
a
t
!;
L
a
ss
dir
von
mir
r
a
ten
!
[geh.]
T
a
ke
my
a
dvice
!
Ich
werde
Ihren
R
a
t
befolgen
.
I'll
a
ct
on
your
a
dvice
.
Wir
werden
sie
vermissen
,
denn
wir
schätzen
ihre
R
a
tschläge
.
We'll
miss
her
bec
a
use
we
v
a
lue
her
counsel
.
Ich
würde
dir
r
a
ten
,
deinen
a
lten
L
a
ptop
zu
verk
a
ufen
und
dir
einen
neuen
a
nzusch
a
ffen
.
My
a
dvice
is
to
sell
your
old
l
a
ptop
a
nd
get
a
new
one
.
Ich
k
a
nn
(
Dir/Ihnen/Euch
)
nur
r
a
ten
,
dieses
Lok
a
l
zu
meiden
.
T
a
ke
my
a
dvice
a
nd
a
void
this
pl
a
ce
.
Er
h
a
t
meinen
R
a
t
in
den
Wind
geschl
a
gen
.
He
turned
a
de
a
f
e
a
r
to
my
a
dvice
.
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
check
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
checks
Endkontrolle
{f}
fin
a
l
check
krimin
a
lpolizeiliche
Überprüfung
der
Person
crimin
a
l
b
a
ckground
check
eine
strengere
Überprüfung
der
W
a
ffenverkäufe
tighter
checks
on
a
rms
s
a
les
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Person
b
a
ckground
check
Vor
a
bkontrolle
{f}
;
Vor
a
bprüfung
{f}
prior
check
Vor
a
bkontrollen
{pl}
;
Vor
a
bprüfungen
{pl}
prior
checks
;
prior
vetting
eine
Überprüfung
a
uf
Sch
a
dstoffe
a
check
for
pollut
a
nts
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
A
ng
a
ben
durchführen
,
die
übermittelten
A
ng
a
ben
überprüfen
to
perform
checks
on
the
provided
inform
a
tion
jdn
./etw.
überprüfen
to
do
/
m
a
ke
/
run
/
c
a
rry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
einer
Kontrolle/Überprüfung
unterziehen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
etw
.
unter
Kontrolle
h
a
lten
to
hold/keep
sth
.
in
check
Überprüfe
einm
a
l
kurz
,
ob
Mikrophon
und
L
a
utsprecher
richtig
funktionieren
.
Do
a
quick
check
of
the
microph
one
a
nd
spe
a
ker
to
see
if
they
a
re
working
properly
(or
not
).
Die
Polizei
überprüfte
d
a
s
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
d
a
ss
d
a
s
A
uto
gestohlen
w
a
r
.
The
police
r
a
n
a
check
on
the
VRN
a
nd
found
th
a
t
the
c
a
r
h
a
d
been
stolen
.
Bezug
{m}
;
Bezugn
a
hme
{f}
(
a
uf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
a
uf
;
un
a
bhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugn
a
hme
a
uf
;
bezugnehmend
a
uf
;
Bezug
nehmend
a
uf
;
in/mit
Bezug
a
uf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
inform
a
tionsh
a
lber
;
nur
inform
a
tiv
;
nur
für
Dokument
a
tionszwecke
;
nur
für
A
ktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
a
uf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokument
a
tionszwecken
;
für
A
ktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
A
ktenh
a
ltung
[adm.]
;
zum
N
a
chschl
a
gen
;
für
N
a
chschl
a
gezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
d
a
r
a
uf
zurückgreifen
zu
können
for
l
a
ter
reference
In
diesem
Zus
a
mmenh
a
ng
sei
nochm
a
ls
d
a
r
a
uf
hingewiesen
,
d
a
ss
...
In
this
connection
reference
should
a
g
a
in
be
m
a
de
to
the
f
a
ct
th
a
t
...
Inform
a
tionsh
a
lber
sei
erwähnt
,
d
a
ss
...;
Der
Ordnung
h
a
lber
sei
festgeh
a
lten
,
d
a
ss
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Inform
a
tion:
seine
A
dresse
l
a
utet:
For
reference
,
his
a
ddress
is:
Wir
beziehen
uns
a
uf
Ihre
A
nfr
a
ge
vom
5.
M
a
i
.
Reference
is
m
a
de
to
your
enquiry
d
a
ted
M
a
y
5th
.
Die
a
ngeführten
Z
a
hlen
dienen
nur
a
ls
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
a
re
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
F
a
ssung
ist
kein
a
mtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokument
a
tionszwecken
.
The
consolid
a
ted
version
is
a
n
unoffici
a
l
document
a
nd
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulk
a
lender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
a
re
enclosing
a
2009/10
School
C
a
lend
a
r
for
your
reference
.
Wir
werden
den
F
a
ll
a
d
a
ct
a
legen
,
a
ber
die
A
ng
a
ben
verbleiben
für
A
ktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
D
a
tenb
a
nk
.
We
will
close
the
file
,
but
the
det
a
ils
will
rem
a
in
on
our
d
a
t
a
b
a
se
for
future
reference
.
H
a
lten
Sie
die
Preisliste
a
uf
A
kte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
d
a
mit
wir
später
d
a
r
a
uf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Beh
a
lten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exempl
a
r
a
ls
Beleg
für
ihre
Unterl
a
gen
.
Ple
a
se
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Be
a
chten
Sie
d
a
s
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Ple
a
se
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
N
a
chschl
a
gen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enth
a
lten
.
A
n
index
is
included
for
quick
/e
a
sy
reference
.
Ruhe
{f}
(
Ungestörtheit
)
pe
a
ce
;
pe
a
ce
a
nd
quiet
(freedom
from
disturb
a
nce
)
etw
.
in
a
ller
Ruhe
tun
to
do
sth
.
in
pe
a
ce
a
nd
quiet
die
Ruhe
des
frühen
Morgens
genießen
to
enjoy
the
pe
a
ce
of
the
e
a
rly
morning
Es
ginge
schneller
,
wenn
ich
ein
bisschen
Ruhe
hätte
.
It
would
be
quick
er
if
I
h
a
d
some
pe
a
ce
a
nd
quiet
.
Ich
gehe
jetzt
,
d
a
mit
du
dich
in
Ruhe
vorbereiten
k
a
nnst
.
I'll
le
a
ve
you
now
a
nd
let
you
prep
a
re
in
pe
a
ce
.
Ich
möchte
in
Ruhe
lesen/einen
K
a
ffee
trinken
.
I
w
a
nt
to
re
a
d/h
a
ve
a
coffee
in
pe
a
ce
.
Sie
soll
mich
doch
in
Ruhe
l
a
ssen
!
I
wish
she
would
just
le
a
ve
me
in
pe
a
ce
!
wohl
k
a
um
;
k
a
um
(
w
a
hrscheinlich
nicht
)
{adv}
h
a
rdly
;
h
a
rdly
likely
; (rather)
unlikely
Sie
wird
(
wohl
)
k
a
um
Zeit
h
a
ben
.
She's
h
a
rdly
likely
/
r
a
ther
unlikely
to
h
a
ve
the
time
.
Du
wirst
k
a
um
einen
besseren
Preis
finden
.
You're
h
a
rdly
likely
/
unlikely
to
find
a
better
price
.
Es
wird
wohl
k
a
um
mehr
a
ls
50
Euro
kosten
.
It
is
unlikely
to
cost
/ I
will
h
a
rdly
cost
more
th
a
n
50
euros
.
Ich
br
a
uche
dir
wohl
k
a
um
zu
s
a
gen
,
wie
sehr
mich
d
a
s
enttäuscht
h
a
t
.
I
need
h
a
rdly
tell
you
how
this
h
a
s
dis
a
ppointed
me
.
Ohne
seine
Entschlossenheit
wären
diese
Reformen
wohl
k
a
um
so
schnell
zust
a
nde
gekommen
.
Without
his
determin
a
tion
,
these
reforms
could
h
a
rdly
h
a
ve
been
a
chieved
so
quick
ly
.
"Gl
a
ubst
du
,
wird
er
gewinnen
?" -
"Wohl
k
a
um
!"
'Do
you
think
he'll
win
?' -
'H
a
rdly
! / (That's)
quite
unlikely
! / I
don't
suppose
so
!'
Stimmung
{f}
;
L
a
une
{f}
;
Gemütsl
a
ge
{f}
;
Stimmungsl
a
ge
{f}
mood
;
spirit
Stimmungen
{pl}
;
L
a
unen
{pl}
;
Gemütsl
a
gen
{pl}
;
Stimmungsl
a
gen
{pl}
moods
;
spirits
a
llgemeine/
a
ktuelle
Stimmungsl
a
ge
gener
a
l/current
mood
die
a
llgemeine
Stimmung
the
public
mood
Überg
a
ngsstimmung
{f}
mood
of
tr
a
nsition
Weihn
a
chtsstimmung
{f}
Christm
a
s
mood
;
Christm
a
s
spirit
;
Xm
a
s
spirit
gute
L
a
une
h
a
ben
;
guter
L
a
une
sein
to
be
in
a
good
mood
/spirits
in
mieser
L
a
une
sein
to
be
in
a
foul
mood
in
Stimmung
kommen
to
get
in
the
mood
;
to
get
in
the
spirit
keine
A
nst
a
lten
m
a
chen
,
etw
.
zu
tun
to
be
in
no
mood
to
do
sth
.
Er
h
a
t
wieder
einm
a
l
seine
L
a
unen
.
He
is
in
one
of
his
moods
.
Mit
der
richtigen
Musik
kommt
m
a
n
schnell
in
Weihn
a
chtsstimmung
.
The
right
music
quick
ly
gets
you
in
the
mood
for
Christm
a
s
/
into
the
Christm
a
s
spirit
.
Wie
ist
die
Stimmung
? (
im
L
a
ger
/
bei
den
Investoren
usw
.)
Wh
a
t
is
the
mood
like
? (in
the
c
a
mp
/
a
mong
in
vestors
etc
.)
fegen
;
r
a
sen
;
brettern
(
Person
mit
F
a
hrzeug
);
donnern
{vi}
[ugs.]
(
sich
sehr
schnell
bewegen
)
to
r
a
ce
;
to
te
a
r
;
to
b
a
rrel
[Am.]
[coll.]
;
to
hump
[Am.]
[coll.]
(move
very
quick
ly
)
fegend
;
r
a
send
;
bretternd
;
donnernd
r
a
cing
;
te
a
ring
;
b
a
rreling
;
b
a
rrelling
;
humping
gefegt
;
ger
a
st
;
gebrettert
;
gedonnert
r
a
ced
;
torn
;
b
a
rreled
;
b
a
rrelled
;
humped
n
a
ch
H
a
use
eilen
to
hump
home
Der
Sturm
fegte
über
den
A
tl
a
ntik
.
The
storm
tore
/
b
a
rreled
a
cross
the
A
tl
a
ntic
.
Die
Flutwelle
r
a
ste
a
uf
die
Küste
zu
.
The
flood
w
a
ve
r
a
ced
/
b
a
rreled
tow
a
rd
(s)
the
co
a
st
.
M
a
rkierung
{f}
m
a
rk
;
m
a
rker
;
m
a
rking
M
a
rkierungen
{pl}
m
a
rkers
;
m
a
rkings
A
bst
a
ndsm
a
rkierung
{f}
dist
a
nce
m
a
rking
Bodenm
a
rkierung
{f}
(
im
Innenbereich
)
floor
m
a
rking
F
a
rbm
a
rkierung
{f}
colour
m
a
rking
;
colour
m
a
rk
;
colour
code
[Br.]
;
color
m
a
rking
;
color
m
a
rk
;
color
code
[Am.]
l
a
ngs
a
m/schnell
re
a
gieren
;
l
a
ngs
a
m/schnell
sch
a
lten
to
be
slow/
quick
off
the
m
a
rk
zuschl
a
gen
;
einen
Schl
a
g
gegen
jdn
.
führen
{v}
to
strike
;
to
strike
sb
. a
blow
zuschl
a
gend
;
einen
Schl
a
g
führend
striking
;
striking
a
blow
zugeschl
a
gen
;
einen
Schl
a
g
geführt
struck
/
stricken
[Am.]
;
struck
/
stricken
[Am.]
a
blow
Mit
K
a
r
a
te
k
a
nn
m
a
n
viel
schneller
zuschl
a
gen
a
ls
m
a
n
es
mit
einem
Schwert
könnte
.
K
a
r
a
te
a
llows
you
to
strike
much
more
quick
ly
th
a
n
you
could
with
a
sword
.
Schweigend
w
a
rtet
er
a
uf
den
Moment
zuzuschl
a
gen
.
In
silence
he
w
a
its
for
the
time
to
strike
.
K
a
mer
a
objektiv
{n}
;
Objektiv
{n}
(
Film
,
Fotogr
a
fie
)
[photo.]
c
a
mer
a
lens
;
objective
lens
;
lens
;
photogr
a
phic
objective
;
objective
(film,
photogr
a
phy
)
K
a
mer
a
objektive
{pl}
;
Objektive
{pl}
c
a
mer
a
lenses
;
objective
lenses
;
lenses
;
photogr
a
phic
objectives
;
objectives
a
n
a
morphotisches
Objektiv
a
n
a
morphic
lens
Doppelobjektiv
{n}
;
Doublett
{n}
;
Doublet
{n}
;
Zweilinser
{m}
doublet
Fisch
a
ugenobjektiv
{n}
fisheye
lens
;
fisheye
objective
;
fisheye
Objektiv
mit
fester
Brennweite
;
Fixfokusobjektiv
{n}
prime
lens
;
fixed
foc
a
l
length
lens
;
fixed
focus
lens
;
fixed
focus
objective
Norm
a
lobjektiv
{n}
st
a
nd
a
rd
lens
;
norm
a
l
lens
Schnellwechselobjektiv
{n}
quick
ch
a
nge
lens
Teleobjektiv
{n}
;
Tele
{n}
[ugs.]
telephoto
lens
;
tele-lens
;
telephoto
;
teleobjective
Weichzeichnerobjektiv
{n}
;
Weichzeichner
{m}
soft-focus
lens
Weitwinkelobjektiv
{n}
;
Weitwinkel
{n}
[ugs.]
wide
a
ngle
lens
;
wide
a
ngle
objective
Zerrobjektiv
{n}
;
Zerroptik
{f}
;
A
n
a
morphotobjektiv
{n}
;
A
n
a
morphot
{m}
distorting
lens
;
a
n
a
morphic
lens
;
a
n
a
morphotic
lens
;
a
n
a
morphote
lens
Zoomobjektiv
{n}
;
Zoom
{n}
[ugs.]
;
V
a
rioobjektiv
{n}
;
Objektiv
{n}
mit
veränderlicher
Brennweite
;
Gummilinse
{f}
[ugs.]
zoom
lens
;
zoom
objective
;
zoom
b
a
ldig
{adj}
quick
;
speedy
Um
b
a
ldige
A
ntwort
wird
gebeten
.
We
hope
to
receive
a
reply
soon
.;
We
look
forw
a
rd
to
receiving
a
reply
soon
.
Ich
hoffe
a
uf
Ihr
b
a
ldiges
Kommen
!
I
hope
to
see
you
soon
!
Erklärung
{f}
(
für
etw
.);
Erläuterung
{f}
(
von
etw
.)
expl
a
n
a
tion
(of/for
sth
.)
Erklärungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
expl
a
n
a
tions
eine
pl
a
usible
Erklärung
a
pl
a
usible
expl
a
n
a
tion
eine
überzeugende
Erklärung
a
convincing
expl
a
n
a
tion
eine
grobe
Erklärung
a
rough
expl
a
n
a
tion
Erläuterung
des
A
bstimmungsvorg
a
ngs
expl
a
n
a
tion
of
vote
für
etw
.
eine
Erklärung
geben
to
give/provide
a
n
expl
a
n
a
tion
for
sth
.
Sie
konnte
nicht
erklären
,
w
a
s
sie
a
n
jenem
A
bend
gem
a
cht
h
a
tte
.
She
g
a
ve
no
expl
a
n
a
tion
for
wh
a
t
she
w
a
s
doing
th
a
t
evening
.
Ich
gl
a
ube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
.
I
think
you
owe
me
a
n
expl
a
n
a
tion
.
Ich
werde
Ihnen
kurz
erläutern
,
wie
d
a
s
Gerät
funktioniert
.
I'll
give
you
a
quick
expl
a
n
a
tion
of
how
the
device
works
.
Feder
{f}
[techn.]
spring
Federn
{pl}
springs
Biegefeder
{f}
bending
spring
;
flexible
spring
Drehfeder
{f}
;
Torsionsfeder
{f}
;
Schenkelfeder
{f}
torsion
spring
;
torsion
a
l
spring
;
leg
spring
Kegelstumpffeder
{f}
;
Kegelfeder
{f}
;
Schneckenfeder
{f}
;
Wickelfeder
{f}
;
Evolutfeder
{f}
conic
a
l
spring
;
volute
spring
kegelige
Feder
quick
-rele
a
se
hub
conic
a
l
spring
Verdrehfeder
{f}
torsion
spring
p
a
r
a
llel
a
ngeordnete
Federn
springs
pl
a
ced
/
a
rr
a
nged
in
p
a
r
a
llel
in
Reihe
a
ngeordnete
Federn
springs
pl
a
ced
/
a
rr
a
nged
in
series
Rollfeder
{m}
roller
spring
Rollfeder
{f}
;
Sprungfeder
{f}
mit
Schl
a
ngenh
a
ls
scroll
spring
vorgesp
a
nnte
Feder
prelo
a
ded
spring
Sprengung
einer
Feder
c
a
mber
of
a
spring
A
bfluss
{m}
(
n
a
türliches
A
bfließen
von
Oberflächenw
a
sser
)
[envir.]
run-off
;
runoff
;
flow
B
a
sis
a
bfluss
{m}
b
a
se
run-off
;
b
a
se
flow
;
groundw
a
ter-derived
flow
D
a
ch
a
bfluss
{m}
rooftop
runoff
;
roof
runoff
mittlerer
J
a
hres
a
bfluss
;
J
a
hres
a
bfluss-Mittelwert
me
a
n
a
nnu
a
l
run-off
;
me
a
n
a
nnu
a
l
flow
St
a
rkregen
a
bfluss
{m}
he
a
vy
r
a
in-w
a
ter
run-off
;
he
a
vy
storm
runoff
W
a
sser
a
bfluss
{m}
w
a
ter
run-off
A
bfluss
durch
A
ussickerung
seep
a
ge
flow
direkter
A
bfluss
;
Direkt
a
bfluss
;
Regenw
a
sser
a
bfluss
direct
run-off
;
direct
flow
;
quick
flow
;
stormflow
j
a
hreszeitlicher
A
bfluss
se
a
son
a
l
run-off
jährlicher
A
bfluss
a
nnu
a
l
run-off
oberflächenn
a
her
A
bfluss
;
Zwischen
a
bfluss
{m}
;
hypodermischer
A
bfluss
r
a
pid
subsurf
a
ce
flow
;
interflow
;
throughflow
oberirdischer
A
bfluss
;
Oberflächen
a
bfluss
{m}
;
Flächen
a
bfluss
{m}
surf
a
ce
run-off
;
surf
a
ce
flow
;
overl
a
nd
run-off
;
overl
a
nd
flow
regulierter
A
bfluss
sust
a
ined
run-off
;
regul
a
ted
flow
städtischer
A
bfluss
;
A
bfluss
im
urb
a
nen
R
a
um
urb
a
n
runoff
unterirdischer
A
bfluss
;
bodeninnerer
A
bfluss
subsurf
a
ce
run-off
;
subsurf
a
ce
flow
;
soil
flow
;
underground
flow
veränderlicher
A
bfluss
v
a
ried
flow
sich
leeren
{vr}
to
empty
;
to
empty
out
sich
leerend
emptying
;
emptying
out
sich
geleert
emptied
;
emptied
out
D
a
s
The
a
ter
leerte
sich
n
a
ch
der
Vorstellung
r
a
sch
.
The
the
a
ter
emptied
(out)
quick
ly
a
fter
the
show
.
Die
Str
a
ßen
leerten
sich
,
a
ls
es
zu
regnen
beg
a
nn
.
The
streets
emptied
when
the
r
a
in
st
a
rted
.
Der
T
a
nk
leert
sich
innerh
a
lb
von
15
Minuten
.
The
t
a
nk
empties
out
in
15
minutes
.
Ver
quick
ung
{f}
combin
a
tion
schnell
(
a
bl
a
ufend
);
r
a
sch
;
zügig
{adj}
f
a
st
;
r
a
pid
(happening
quick
ly
)
schnelle
A
ntwortzeiten
[comp.]
f
a
st
response
times
;
r
a
pid
response
times
eine
schnelle
Entwicklung
a
r
a
pid
development
a
ufgeweckt
;
a
usgeschl
a
fen
[ugs.]
;
vif
[Ös.]
[Schw.]
(
Person
);
lebendig
(
Person
,
Ort
)
{adj}
a
lert
;
sh
a
rp
;
quick
-witted
(of a
person
);
wide-
a
w
a
ke
(of a
person
or
pl
a
ce
)
ein
w
a
cher
Verst
a
nd
a
sh
a
rp
mind
w
a
che
A
ugen
h
a
ben
to
h
a
ve
a
lert
eyes
;
to
h
a
ve
quick
eyes
ein
heller
Kopf
sein
;
helle
sein
[Berlin]
to
be
a
lert
n
a
chträglich
;
n
a
chher
;
hinterher
;
n
a
chherig
;
im
N
a
chhinein
{adv}
subsequently
;
a
fter
the
event
;
with/in
hindsight
Der
Spieler
wurde
n
a
chträglich
gesperrt
.
[sport]
The
pl
a
yer
w
a
s
subsequently
b
a
nned
.
Im
N
a
chhinein
betr
a
chtet
hätte
ich
schneller
re
a
gieren
müssen
.
With
hindsight
, I
should
h
a
ve
re
a
cted
more
quick
ly
.
Hinterher/Im
N
a
chhinein
ist
m
a
n
immer
klüger/schl
a
uer/gescheiter
(
a
ls
vorher
).
It
is
e
a
sy
to
be
wise
a
fter
the
event
.;
With
the
benefit
of
hindsight
,
it's
e
a
sy
to
criticize
.
Beherrschtheit
{f}
;
H
a
ltung
{f}
;
F
a
ssung
{f}
;
Conten
a
nce
{f}
[geh.]
[psych.]
poise
die
F
a
ssung/Conten
a
nce
[geh.]
w
a
hren
to
keep
your
poise
die
F
a
ssung
verlieren
to
lose
your
poise
Sie
h
a
tte
ihre
F
a
ssung
r
a
sch
wieder
zurückgewonnen
.
She
quick
ly
reg
a
ined
her
poise
.
Er
verliert
die
niem
a
ls
die
F
a
ssung
/
Conten
a
nce
.
He
never
loses
his
poise
.
Tempo
{n}
p
a
ce
sein
Tempo
beschleunigen
to
quick
en
one
's
p
a
ce
d
a
s
Tempo
forcieren
to
force
the
p
a
ce
d
a
s
Tempo
h
a
lten
to
keep
up
the
p
a
ce
d
a
s
Tempo
vorgeben/bestimmen
to
set
the
p
a
ce
den
T
a
kt
a
ngeben
[übtr.]
to
set
the
p
a
ce
[fig.]
d
a
s
Tempo
durchh
a
lten
to
st
a
nd
the
p
a
ce
ein
sch
a
rfes
Tempo
vorlegen
to
set
a
brisk
p
a
ce
d
a
s
Tempo
a
ngeben
für
to
p
a
ce
sich
a
np
a
ssen
(
a
n
etw
.);
sich
a
n
etw
.
gewöhnen
;
sich
eingewöhnen
{vr}
to
a
d
a
pt
;
to
a
d
a
pt
yourself
;
to
a
djust
;
to
a
djust
yourself
(to
sth
.);
to
get
used
to
sth
.
sich
a
np
a
ssend
;
sich
a
n
gewöhnend
;
sich
eingewöhnend
a
d
a
pting
;
a
d
a
pting
yourself
;
a
djusting
;
a
djusting
yourself
;
getting
used
to
sich
a
ngep
a
sst
;
sich
a
n
gewöhnt
;
sich
eingewöhnt
a
d
a
pted
;
a
d
a
pted
yourself
;
a
djusted
;
a
djusted
yourself
;
got
used
to
Pfl
a
nzen
,
die
a
n
h
a
rte
Winter
gut
a
ngep
a
sst
sind
pl
a
nts
which
a
re
well
a
d
a
pted
to
h
a
rsh
winters
sich
a
n
d
a
s
Muttersein
gewöhnen
to
a
djust
(yourself)
to
motherhood
Es
ist
erst
a
unlich
,
wie
schnell
sich
die
Kinder
eingewöhnt
h
a
ben
.
It's
a
m
a
zing
how
quick
ly
the
children
h
a
ve
a
djusted
.
Es
d
a
uerte
ein
p
a
a
r
Sekunden
,
bis
sich
meine/die
A
ugen
a
n
die
Dunkelheit
gewöhnt
h
a
tten
.
It
to
ok a
few
seconds
for
my
eyes
to
a
djust
to
the
d
a
rkness
.
D
a
r
a
n
gewöhnst
du
dich
schnell
.
You'll
soon
get
used
to
it
.;
You'll
soon
a
djust
.
Überg
a
ng
{m}
;
Überleitung
{f}
tr
a
nsition
Übergänge
{pl}
;
Überleitungen
{pl}
tr
a
nsitions
ein
weicher
Überg
a
ng
von
einer
Sequenz
zur
nächsten
(
A
udio
,
Video
)
a
soft
tr
a
nsition
from
one
sequence
to
the
next
(audio,
video
)
der
Überg
a
ng
von
einem
physik
a
lischen
Zust
a
nd
in
einen
a
nderen
the
tr
a
nsition
of
one
physic
a
l
st
a
te
to
a
nother
ein
schneller
Überg
a
ng
in
die
Durton
a
rt
a
quick
tr
a
nsition
to
the
m
a
jor
ton
a
lity
B
a
d
{n}
;
Schwimmen
{n}
swim
(
eine
Runde
)
schwimmen
gehen
,
ins
W
a
sser
gehen
to
h
a
ve
[Br.]
/
t
a
ke
[Am.]
a
swim
;
to
go
for
a
swim
Bis
zum
Essen
ist
noch
Zeit
,
kurz
ins
W
a
sser
zu
gehen
.
We
h
a
ve
time
for
a
quick
swim
before
dinner
.
D
a
s
(
Schwimmen
)
w
a
r
jetzt
a
ngenehm
.
Th
a
t
w
a
s
a
nice
swim
.
D
a
muss
m
a
n
weit
schwimmen
.
It's
a
long
swim
.
Sie
ist
gerne
mitten
im
Geschehen
.
She
likes
to
be
in
the
swim
of
things
.
Wenn
er
sich
wieder
einlebt/hineinfindet
,
wird
er
sich
viel
besser
fühlen
.
When
he
gets
into
the
swim
of
things
a
g
a
in
,
he'll
be
much
h
a
ppier
.
A
breiben
{n}
;
A
breibung
{f}
;
kleine
M
a
ss
a
ge
{f}
rub
(
kleine
)
N
a
ckenm
a
ss
a
ge
{f}
neck
rub
(
kleine
)
Schulterm
a
ss
a
ge
{f}
shoulder
rub
den
Kopf
n
a
ch
der
H
a
a
rwäsche
kurz
a
breiben
to
give
your
he
a
d
a
quick
rub
a
fter
the
h
a
ir
w
a
sh
Schicks
a
l
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
f
a
te
Schicks
a
le
{pl}
f
a
tes
ein
Schicks
a
l
erleiden
to
suffer
a
f
a
te
jds
.
Schicks
a
l
besiegeln
to
se
a
l/settle/decide
sb
.'s
f
a
te
sich
in
sein
Schicks
a
l
ergeben
to
resign
one
self
to
one
's
f
a
te
sein
Schicks
a
l
selbst
in
die
H
a
nd
nehmen
to
t
a
ke
one
's
f
a
te
into
one
's
own
h
a
nds
Schicks
a
l
spielen
to
pl
a
y
a
t
f
a
te
a
n
Vorbestimmung
gl
a
uben
to
believe
in
f
a
te
d
a
s/sein
Schicks
a
l
her
a
usfordern
to
tempt
f
a
te
sein
Schicks
a
l
meistern
to
cope
with
one
's
f
a
te
jdn
.
seinem
Schicks
a
l
überl
a
ssen
to
le
a
ve
sb
.
to
his
f
a
te
;
to
a
b
a
ndon
sb
.
to
his
f
a
te
durch
eine
L
a
une
des
Schicks
a
ls
by
a
str
a
nge
quirk
of
f
a
te
Ich
will
d
a
s
Schicks
a
l
nicht
her
a
usfordern
.
I
don't
w
a
nt
to
tempt
f
a
te
.
Schließlich
ereilte
ihn
d
a
s
Schicks
a
l
.
He
fin
a
lly
met
his
f
a
te
.
D
a
s
Schicks
a
l
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
F
a
te
tre
a
ted
him
unkindly
.
Ihr
Sohn
erlitt
d
a
s
gleiche/ein
ähnliches
Schicks
a
l
.
Her
son
met
the
s
a
me/
a
simil
a
r
f
a
te
.
Er
trägt
sein
Schicks
a
l
gel
a
ssen/gef
a
sst
.
He
a
ccepts
his
f
a
te
c
a
lmly
.
D
a
s
ist
ein
bitteres
Los
!
How
s
a
d
a
f
a
te
!
Der
Zuf
a
ll
oder
d
a
s
Schicks
a
l
wollte
es
,
d
a
ss
...
A
s
ch
a
nce
or
f
a
te
would
h
a
ve
it
, ...
So
ist
d
a
s
bei
den
meisten
Kleinp
a
rteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kleinp
a
rteien
.
This
is
the
usu
a
l
f
a
te
of
sm
a
ll
p
a
rties
.
A
ufein
a
nderfolge
{f}
;
Folge
{f}
;
A
bfolge
{f}
;
Reihenfolge
{f}
succession
p
a
r
a
genetische
A
bfolge
p
a
r
a
genetic
succession
zyklische
A
bfolge
cyclic
succession
in
kurzer
A
ufein
a
nderfolge
in
close
succession
in
r
a
scher
A
bfolge
in
quick
succession
unmittelb
a
r
hinterein
a
nder
in
immedi
a
te
succession
Sie
bek
a
men
drei
Söhne
hinterein
a
nder
.
They
h
a
d
three
sons
in
r
a
pid
succession
.
lebh
a
ft
;
quirlig
;
a
ufgeweckt
;
munter
;
temper
a
mentvoll
;
kregel
[Norddt.];
quick
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
lively
;
full
of
life
;
full
of
be
a
ns
[coll.]
;
bouncy
;
bubbly
;
viv
a
cious
(woman);
pe
a
rt
[Am.]
[slang]
(of a
person
)
ein
lebh
a
ftes
Kind
a
lively
child
Er
ist
springlebendig
.
He
is
full
of
be
a
ns
.
Pulsschl
a
g
{m}
;
Puls
{m}
;
Puls
a
tion
{f}
;
Sphymgus
{m}
[med.]
pulse
be
a
t
;
pulse
;
pulsus
;
puls
a
tion
;
sphygmus
Pulsschläge
{pl}
;
Puls
a
ti
one
n
{pl}
pulse
be
a
ts
;
pulses
;
puls
a
tions
a
lternierender
Puls
;
wechselnder
Puls
a
ltern
a
ting
pulse
;
a
ltern
a
ns
of
the
he
a
rt
a
n
a
kroter
Puls
a
n
a
crotic
pulse
a
ussetzender
Puls
;
Miosphygmi
a
intermittent/interrupted
pulse
;
miosphygmi
a
Corrig
a
n'scher
Puls
c
a
nnon
b
a
ll
pulse
;
Corrig
a
n's
pulse
zweischlägiger
Puls
;
doppelschlägiger
Puls
coupled
pulse
;
bigemin
a
t
pulse
dr
a
ht
a
rtiger
Puls
;
Dr
a
htpuls
{m}
wiry
pulse
einschlägiger
Puls
;
monokroter
Puls
monocrotic
pulse
dreischlägiger/vierschlägiger
Puls
trigemin
a
l/qu
a
drigemin
a
l
pulse
epig
a
strischer
Puls
;
epig
a
strische
Puls
a
tion
epig
a
stric
pulse
;
epig
a
stric
puls
a
tion
f
a
denförmiger
Puls
sh
a
bby
pulse
;
filiform
pulse
gesp
a
nnter
Puls
tense
pulse
;
cordy
pulse
gesp
a
nnter
und
h
a
rter
Puls
h
a
rd
a
nd
cordy
pulse
;
high-tension
pulse
h
a
rter
Puls
h
a
rd
pulse
hüpfender
Puls
;
schnellender
Puls
sh
a
rp
pulse
;
jerky
pulse
j
a
gender
Puls
running
pulse
k
a
t
a
kroter/k
a
t
a
dikroter/k
a
t
a
trikroter
Puls
c
a
t
a
crotic/c
a
t
a
dicrotic/c
a
t
a
tricrotic
pulse
p
a
r
a
doxer
Puls
;
Kussm
a
ul'scher
Puls
p
a
r
a
doxic
a
l
pulse
;
Kussm
a
ul's
pulse
l
a
ngs
a
mer
Puls
slow
pulse
monokroter/dikroter/trikroter
Puls
monocrotic/dicrotic/tricrotic
pulse
mehrschlägiger/polykroter
Puls
polycrotic
pulse
nicht
fühlb
a
rer
Puls
imperceptible
pulse
regelmäßiger/unregelmäßiger
Puls
regul
a
r/irregul
a
r
pulse
schneller
Puls
;
beschleunigter
Puls
;
Pulsbeschleunigung
quick
pulse
;
a
cceler
a
ted
pulse
;
pulse
a
cceler
a
tion
weicher
Puls
;
nicht
gesp
a
nnter
Puls
soft
pulse
;
we
a
k
pulse
;
low-tension
pulse
;
microsphygmy
;
microsphyxi
a
zweizipfliger
Puls
bisferious
pulse
jds
.
Puls
fühlen
;
jds
.
Puls
nehmen
to
feel
sb
.'s
pulse
;
to
t
a
ke
sb
.'s
pulse
den
Puls
beschleunigen
to
quick
en
the
pulse
Z
a
pfen
; (
gewindeloser
)
Bolzen
{m}
[techn.]
pin
;
gib
Z
a
pfen
;
Bolzen
{pl}
pins
;
gibs
Kugelsperrbolzen
{m}
quick
rele
a
se
pin
Kurbelz
a
pfen
{m}
;
A
nlenkbolzen
{m}
;
Kolbenbolzen
{m}
[auto]
piston
pin
;
knuckle
pin
;
gudgeon
pin
[Br.]
;
wrist
pin
[Am.]
Schwenkbolzen
{m}
swivel
pin
L
a
uf
{m}
(
einer
Schussw
a
ffe
)
[mil.]
b
a
rrel
(of a
gun
)
A
chtk
a
ntl
a
uf
{m}
oct
a
gon
b
a
rrel
Doppell
a
uf
{m}
double
b
a
rrel
;
du
a
l
b
a
rrel
Drehl
a
uf
{m}
rot
a
ting
b
a
rrel
Einschubl
a
uf
{m}
sleeved
b
a
rrel
Einsteckl
a
uf
{m}
;
Futterl
a
uf
{m}
insert
b
a
rrel
;
intern
a
l
b
a
rrel
;
liner
b
a
rrel
;
subc
a
libre
b
a
rrel
[Br.]
;
subc
a
libre
b
a
rrel
[Am.]
;
subc
a
libre
tube
[Br.]
;
subc
a
liber
tube
[Am.]
Kippl
a
uf
{m}
drop-down
b
a
rrel
;
drop
b
a
rrel
;
swing-down
b
a
rrel
;
tip-down
b
a
rrel
;
tip-up
b
a
rrel
Kleink
a
liberl
a
uf
{m}
;
KK-L
a
uf
{m}
sm
a
ll-bore
b
a
rrel
Pistolenl
a
uf
{m}
pistol
b
a
rrel
Prüfl
a
uf
{m}
test
b
a
rrel
Revolverl
a
uf
{m}
revolver
b
a
rrel
Schnellwechsell
a
uf
{m}
quick
-ch
a
nge
b
a
rrel
Wechsell
a
uf
{m}
;
Einlegel
a
uf
{m}
interch
a
nge
a
ble
b
a
rrel
;
conversion
b
a
rrel
beweglicher
L
a
uf
mobile
b
a
rrel
extr
a
schwerer
L
a
uf
bull
b
a
rrel
fester
L
a
uf
st
a
tion
a
ry
b
a
rrel
frei
schwingender
L
a
uf
flo
a
ting
b
a
rrel
gezogener
L
a
uf
;
Büchsl
a
uf
;
Kugell
a
uf
rifled
b
a
rrel
gezogener
L
a
uf
n
a
ch
dem
Knopfdruckverf
a
hren
button-rifled
b
a
rrel
gl
a
tt
gebohrter
L
a
uf
;
Flintenl
a
uf
;
Schrotl
a
uf
;
Schrotrohr
smooth-bore
b
a
rrel
;
shot
b
a
rrel
kompletter
L
a
uf
;
L
a
uf
komplett
b
a
rrel
a
ssembly
konischer
L
a
uf
t
a
pered
b
a
rrel
nebenein
a
nderliegende
Läufe
side-by-side
b
a
rrels
schwerer
L
a
uf
zum
Scheibenschießen
t
a
rget
weight
b
a
rrel
seitlich
schwenkb
a
rer
L
a
uf
side-swing
b
a
rrel
st
a
rrer
L
a
uf
fixed
b
a
rrel
überein
a
nderliegende
Läufe
over-
a
nd-under
b
a
rrels
;
superposed
b
a
rrels
L
a
uf
für
a
uswechselb
a
re
Choke-
A
ufsätze
quick
choke
b
a
rrel
L
a
uf
mit
H
a
rtverchromung
innen
h
a
rd
chrome-lined
b
a
rrel
L
a
uf
mit
integrierter
Ventil
a
tionsschiene
integr
a
l
ventil
a
ted
b
a
rrel
L
a
uf
mit
länglichen
Nuten
fluted
b
a
rrel
L
a
uf
mit
Mündungsverstärkung
b
a
rrel
with
crowned
muzzle
L
a
uf
mit
P
a
r
a
doxbohrung
p
a
r
a
dox-rifled
b
a
rrel
A
usbrennen
des
L
a
ufs
erosion
of
the
b
a
rrel
L
a
ufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
burst
of
b
a
rrel
Kühlung
des
L
a
ufs
;
L
a
ufkühlung
cooling
of
the
b
a
rrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
L
a
ufs
;
L
a
ufstirnfläche
f
a
ce
of
the
b
a
rrel
vorderes
L
a
ufende
{n}
;
Vorderl
a
uf
{m}
front
end
of
the
b
a
rrel
;
muzzle
end
of
the
b
a
rrel
eigentümlich
;
eigenwillig
;
eigen
;
kurios
;
a
bsonderlich
[geh.]
;
schräg
[ugs.]
;
wunderlich
[poet.]
{adj}
(
Person
oder
S
a
che
)
peculi
a
r
;
singul
a
r
;
quirky
;
idiosyncr
a
tic
(of a
person
or
thing
)
ein
schräger
Humor
a
quirky
(sense
of
)
humor
Schießen
{n}
[sport]
shooting
Schießen
a
uf
kurze
Entfernung
short-r
a
nge
shooting
Schießen
a
us
der
Hüfte
hip
shooting
Schießen
in
geschlossenen
Räumen
indoor
shooting
Schießen
mit
doppelter
Gewehrstütze
double-rest
shooting
A
bteilungsschießen
{n}
collective
shooting
A
rmeegewehrschießen
{n}
milit
a
ry
rifle
shooting
A
ufl
a
geschießen
{n}
;
a
ufgelegtes
Schießen
{n}
;
Schießen
mit
A
ufl
a
ge
support
shooting
;
rest
shooting
;
bench-rest
shooting
Beidh
a
ndschießen
{n}
two-h
a
nded
shooting
Elektrot
a
ubenschießen
{n}
electric
pigeon
shooting
Flüchtigschießen
{n}
(
bei
der
J
a
gd
)
sn
a
p
shooting
;
offh
a
nd
shooting
;
p
a
ss
shooting
(in
hunting
)
j
a
gdliches
Schießen
;
J
a
gdschießen
{n}
hunting
shooting
;
t
a
rget
hunting
pr
a
ctice
Kleink
a
liberschießen
{n}
sm
a
ll-bore
shooting
Kontrollschießen
{n}
check
shooting
Kunstschießen
{n}
trick
shooting
Liegendschießen
{n}
;
Schießen
im
Liegen
pr
one
shooting
Luftgewehrschießen
{n}
a
ir-rifle
shooting
Meistersch
a
ftsschießen
{n}
ch
a
mpionship
shooting
Minit
a
ubenschießen
{n}
cl
a
ybirding
N
a
hk
a
mpfschießen
{n}
cont
a
ct
shooting
;
close-qu
a
rter
shooting
Pistolenschießen
{n}
pistol
shooting
Präzisionsschießen
{n}
precision
shooting
;
sh
a
rpshooting
Sch
a
rfschießen
{n}
;
Schießen
mit
sch
a
rfer
Munition
live
shooting
Scheibenschießen
{n}
bullseye
t
a
rget
shooting
;
bullseye
shooting
Schnellziehschießen
{n}
quick
-dr
a
w
shooting
;
f
a
st-dr
a
w
shooting
Silhouettenschießen
{n}
;
Schießen
a
uf
Figurenscheiben
/
M
a
nnscheiben
/
Pers
one
nscheiben
silhouette
shooting
Sportschießen
{n}
sports
shooting
Tr
a
pschießen
{n}
;
Tr
a
ppschießen
{n}
tr
a
p
shooting
;
tr
a
p
Turmt
a
ubenschießen
{n}
;
Turmschießen
{n}
;
Skeetschießen
{n}
skeet
shooting
;
skeet
Verteidigungsschießen
{n}
defensive
shooting
Wettk
a
mpfschießen
{n}
;
Wettbewerbsschießen
{n}
;
Leistungsschießen
{n}
m
a
tch
shooting
;
competitive
shooting
;
tourn
a
ment
shooting
Wurfscheibenschießen
{n}
;
Wurft
a
ubenschießen
{n}
;
Tont
a
ubenschießen
{n}
in
animate
bird
shooting
;
cl
a
y
t
a
rget
shooting
;
cl
a
y
pigeon
shooting
;
cl
a
y
shooting
Zeitschießen
{n}
timed
shooting
Zielschießen
{n}
;
Übungsschießen
{n}
t
a
rget
shooting
;
t
a
rget
pr
a
ctice
;
pr
a
ctice
shooting
Lernende
{m,f};
Lernender
;
Schüler
{m}
[school]
le
a
rner
Lernenden
{pl}
;
Lernende
;
Schüler
{pl}
le
a
rners
Spr
a
chschüler
{m}
l
a
ngu
a
ge
le
a
rners
A
nfänger
{pl}
b
a
sic
le
a
rners
A
nfänger
mit
Vorkenntnissen
post-b
a
sic
le
a
rners
deutschlernende
A
usländer
foreign
le
a
rners
of
Germ
a
n
lernst
a
rke/lernschw
a
che
Schüler
high
le
a
rners
/
low
le
a
rners
Schüler
ohne
besonderen
Förderbed
a
rf
m
a
instre
a
m
le
a
rners
schnell
lernen
to
be
a
f
a
st/
quick
le
a
rner
Durchsehen
{n}
;
Durchsicht
{f}
;
Lektüre
{f}
(
von
etw
.)
perus
a
l
(of
sth
.)
Hier
ist
der
W
a
rtungspl
a
n
zum
Durchsehen/zur
Durchsicht
.
Here
is
the
m
a
inten
a
nce
pl
a
n
for
your
perus
a
l
.
Dieses
Buch
verdient
eine
sorgfältige
Lektüre
.
This
book
deserves
c
a
reful
perus
a
l
.
Er
fuhr
mit
seiner
Zeitungslektüre
fort
.
He
continued
his
perus
a
l
of
the
newsp
a
per
.
Ein
kurzer
Blick
in
d
a
s
Stichwortverzeichnis
offenb
a
rt
Interess
a
ntes:
A
quick
perus
a
l
of
the
index
to
the
book
reve
a
ls
a
n
interesting
f
a
ct:
Pistole
{f}
[mil.]
pistol
Pistolen
{pl}
pistols
a
utom
a
tische
Pistole
;
Selbstl
a
depistole
{f}
a
utom
a
tic
pistol
;
a
utolo
a
ding
pistol
Deringer
{f}
;
Deringerpistole
{f}
Phil
a
delphi
a
Deringer
;
Deringer
;
Derringer
Dienstpistole
{f}
service
pistol
G
a
spistole
{f}
g
a
s-powered
pistol
;
g
a
s
pistol
;
g
a
s
gun
Hochleistungspistole
{f}
high-power
pistol
Kippl
a
ufpistole
{f}
tip-up
pistol
;
top-bre
a
k
pistol
Luftpistole
{f}
;
Druckluftpistole
{f}
;
Luftdruckpistole
{f}
a
ir
pistol
;
a
ir
gun
;
pellet
pistol
;
pellet
gun
M
a
g
a
zinpistole
{f}
m
a
g
a
zine
pistol
h
a
hnlose
Pistole
conce
a
led
h
a
mmer
pistol
mehrläufige
Pistole
muliple-b
a
rrelled
pistol
P
a
r
a
bellumpistole
{f}
luger
pistol
Perkussionspistole
{f}
[hist.]
percussion
pistol
R
a
dschlosspistole
{f}
[hist.]
wheel-lock
pistol
Scheibenpistole
{f}
;
Meistersch
a
ftspistole
{f}
t
a
rget
pistol
;
m
a
tch
pistol
;
schuetzen
pistol
[rare]
Terzerol
{n}
terzerol
;
terzerole
Pistole
mit
Drehl
a
uf
rot
a
ting-b
a
rrel
pistol
Pistole
mit
Federverschluss
blowb
a
ck
pistol
Pistole
mit
h
a
lbst
a
rrer
Verriegelung
locked-breech
pistol
;
del
a
yed
blowb
a
ck
pistol
Pistole
mit
mehreren
p
a
r
a
llel
liegenden
Läufen
multiple-p
a
r
a
llel-b
a
rrelled
pistol
Pistole
mit
Reibungsverriegelung
unlocked-breech
friction
del
a
yed
pistol
Pistole
mit
Schl
a
gbolzenschloss
striker-fired
pistol
Reiterpistole
{f}
horse
pistol
Repetierpistole
{f}
repe
a
ting
pistol
Scheibenpistole
{f}
m
a
tch
pistol
;
t
a
rget
pistol
Schl
a
gringpistole
{f}
knuckle
duster
Schnellfeuerpistole
{f}
r
a
pid-fire
pistol
Schreckschusspistole
{f}
a
l
a
rm
pistol
;
bl
a
nk-firing
pistol
;
bl
a
nk
pistol
Selbst
a
uswerferpistole
{f}
self-ejecting
pistol
Sportpistole
{f}
sporting
pistol
;
sport
pistol
Vorderl
a
depistole
{f}
muzzle-lo
a
ding
pistol
Westent
a
schenpistole
{f}
;
T
a
schenpistole
{f}
vest
pocket
pistol
;
pocket
pistol
mit
vorgeh
a
ltener
Pistole
a
t
pistol
point
jdm
.
die
Pistole
a
uf
die
Brust
setzen
[übtr.]
to
hold
a
pistol
on/to
sb
.'s
he
a
d
[fig.]
wie
a
us
der
Pistole
geschossen
[übtr.]
quick
like
a
shot
[fig.]
a
bk
a
uen
{vt}
(z. B.
Fingernägel
)
to
chew
(e.g.
fingern
a
ils
)
a
bk
a
uend
chewing
a
bgek
a
ut
chewed
k
a
ut
a
b
chews
k
a
ute
a
b
chewed
die
Nägel
bis
zum
Fleisch
a
bk
a
uen
to
bite
one
's
n
a
ils
to
the
quick
jdm
.
ein
Ohr
a
bk
a
uen
[ugs.]
[übtr.]
to
t
a
lk
the
hind
leg
off
a
donkey
[coll.]
[fig.]
Schubs
{m}
;
Stupser
{m}
;
leichter
Stoß
poke
;
nudge
jdm
./einer
S
a
che
einen
Schubs
geben
to
give
sb
./sth. a
poke/nudge
Er
stupste
mich
(
a
m
A
rm
)
a
n
,
a
ls
ich
a
n
der
Reihe
w
a
r
.
He
g
a
ve
my
a
rm
a
quick
poke
when
it
w
a
s
my
turn
.
fliehen
;
entkommen
{vi}
to
m
a
ke
a
get
a
w
a
y
Die
Beine
in
die
H
a
nd
nehmen
.
[übtr.]
to
m
a
ke
a
quick
get
a
w
a
y
K
a
n
one
{f}
[mil.]
c
a
nnon
K
a
n
one
n
{pl}
c
a
nnons
Flugzeug
a
bwehrk
a
n
one
{f}
a
nti-
a
ircr
a
ft
c
a
nnon
M
a
schinenk
a
n
one
{f}
a
utom
a
tic
c
a
nnon
Revolverk
a
n
one
{f}
revolving
c
a
nnon
Schnellfeuerk
a
n
one
{f}
quick
-firing
c
a
nnon
Torpedok
a
n
one
{f}
torpedo
c
a
nnon
(
räumliche
)
A
nordnung
{f}
;
A
ufb
a
u
{m}
;
Struktur
{f}
;
Konfigur
a
tion
{f}
set-up
;
setup
[Am.]
(spatial
a
rr
a
ngement
)
Kontonummernschem
a
{n}
[fin.]
a
ccount
number
setup
Mess
a
nordnung
{f}
;
Mess
a
ufb
a
u
{f}
[techn.]
me
a
suring
set-up
;
me
a
suring
a
rr
a
ngement
die
tr
a
diti
one
lle
Sitzordnung
im
Kl
a
ssenr
a
um
the
tr
a
dition
a
l
cl
a
ssroom
set-up
D
a
s
Zelt
ist
für
einen
schnellen
und
einf
a
chen
A
ufb
a
u
konzipiert
.
The
tent
is
designed
for
quick
a
nd
e
a
sy
setup
.
Die
Rom
a
nstruktur
ist
eher
klischeeh
a
ft
.
The
novel's
set-up
sm
a
cks
of
stereotype
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "A Quick One":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner