A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hummeln
Hummelschwärmer
Hummelwels
Hummer
Humor
humoral
Humoreske
Humorist
Humoristin
Search for:
ä
ö
ü
ß
99 results for
Humor
|
Humor
Word division: Hu·mor
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Humor
{m}
;
Komik
{f}
humour
[Br.]
;
humor
[Am.]
Anflug
von
Humor
streak
of
humour
schwarzer
Humor
black
humour/
humor
Sinn
für
Humor
haben
to
have
a
sense
of
humour/
humor
guter
Stimmung
sein
to
be
in
a
good
humour
Abc-Schütze
{m}
;
I-Dotz
{m}
[Mittelwestdt.];
I-Dötzchen
{n}
[Mittelwestdt.];
I-Männchen
{n}
;
Taferlklassler
{m}
[Südwestdt.]
[Ös.]
;
Tafelkratzer
{m}
[Ös.]
[humor.] [school.]
abecedarian
Bauarbeiterdekollete
{n}
(
Gesäßfalte
) [humor.]
plumber's
smile
(gluteal
furrow
)
Bierbauch
{m}
;
Schmerbauch
{m}
[humor.];
Embonpoint
{m}
[humor.];
Mollenfriedhof
{m}
(
Berlin
) [humor.];
Backhendlfriedhof/Hendlfriedhof
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor];
Güggelifriedhof
{m}
[Schw.]
[humor]
[ugs.]
[anat.]
beer
belly
;
beer
gut
Bildrauschen
{n}
;
verrauschtes
Bild
;
Schnee
{m}
[ugs.]
;
Ameisenkrieg
{m}
[humor.] (
TV
)
picture
noise
;
snowy
picture
;
snow
[coll.]
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetraute
{f}
[humor];
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.];
die
gnädige
Frau
[humor.] (
Ehefrau
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
little
lady
;
sb
.'s
indoors
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
;
the
missus
(wife)
Eisenbahnfanatiker
{m}
;
Eisenbahnfan
{m}
;
Ferrosexueller
{m}
[humor.]
railway
enthusiast
[Br.]
;
railroad
enthusiast
[Am.]
Fettpölsterchen
{n}
;
Hüftspeck
{m}
[ugs.]
;
Hüftgold
{n}
[humor.];
Speckrollen
{pl}
[anat.]
love
handles
[humor.]
das
älteste
Gewerbe
der
Welt
(
humor
.
für
Prostitution
)
the
oldest
profession
in
the
world
(humor.
for
prostitution
)
Hochfrisur
{f}
;
Entwarnungsfrisur
{f}
[humor.]
[hist.]
upswept
hairstyle
Hochwasserhose
{f}
[humor.]
[textil.]
high-water
trousers
[Br.]
;
high-water
pants
[Am.]
;
floods
[Am.]
Lumpensammler
{m}
[humor.] (
letztes
Verkehrsmittel
in
der
Nacht
)
last
night
bus/tram/train
Rettungsring
{m}
;
Schwimmreifen
{m}
[Ös.]
(
Fettwulst
in
Hüfthöhe
) [humor.]
[anat.]
spare
tyre
[Br.]
/tire
[Am.]
Schäferstündchen
{n}
[humor.]
[poet.]
lovers'
tryst
;
tryst
Schneckenpost
{f}
[humor.]
snail
mail
Süßigkeiten
{pl}
;
Naschereien
{pl}
;
Leckereien
{pl}
;
Schleckereien
{pl}
[Ös.]
[Schw.]
;
Leckerlis
{pl}
[humor.];
Näschereien
{pl}
[geh.]
(
veraltend
);
Konfetti
{n}
[Ös.]
(
veraltet
)
[cook.]
sweets
[Br.]
;
candies
[Am.]
;
lollies
[Austr.]
;
goodies
;
dainties
das
Tanzbein
schwingen
;
schwofen
[ugs.]
[humor.]
to
trip
the
light
fantastic
;
to
shake
a
leg
(old-fashioned)
Topfgucker
{m}
;
Häferlgucker
{m}
[Ös.]
[humor.]
[cook.]
cooking
watcher
Zornesfalten
{pl}
;
Denkerfalten
{pl}
[humor.];
Glabellafalten
{pl}
;
Glabellarfalten
{pl}
[med.]
frown
lines/wrinkles
;
anger/angry
wrinkles
;
glabella
lines/wrinkles
;
glabellar
lines/wrinkles
ätzend
{adj}
[übtr.]
(
Humor
)
astringent
[fig.]
derb
{adj}
(
Humor
)
earthy
(humour)
ehrwürdiges
Gebäude
{n}
;
großes
Haus
{n}
;
Palast
{m}
[humor.]
pile
sich
entlieben
{vr}
[humor.]
[soc.]
to
fall
out
of
love
fahrbarer
Untersatz
{m}
[ugs.]
[humor.]
wheels
schnäbeln
{vi}
[humor.] (
küssen
)
to
bill
and
coo
seinen
Friedrich
Wilhelm
auf
etw
.
setzen
(
etw
.
signieren
) [humor.]
to
put
one's
John
Hancock
on
sth
.
topfgucken
;
häferlgucken
[Ös.]
[humor.] (
nur
im
Infinitiv
)
{vi}
[cook.]
to
watch
sb
.
cooking
trocken
{adj}
(
Humor
)
deadpan
und
zwar
;
als
da
wären
;
als
da
sind
(
altertümelnd
) [humor.] (
vor
Aufzählungen
)
namely
;
videlicet
/viz
./ (before
enumerations
)
wahrlich
;
fürwahr
(
veraltet/
humor
.)
{adv}
forsooth
[obs.]
[humor.]
weg
;
fort
;
verschwunden
;
futsch
[ugs.]
;
futschikato
[ugs.]
[humor.]
{adj}
gone
Arbeitest
du
noch
oder
lebst
du
schon
? [humor.]
(Are
you
)
Still
working
,
or
are
you
living
already
?
Aargau
/AG/
;
Rüebliland
[Schw.]
[humor.] (
Kanton
der
Schweiz
;
Hauptort:
Aarau
)
[geogr.]
Aargau
(canton
of
Switzerland
);
Argovia
[old]
Frankfurt
am
Main
;
Mainhattan
[humor.] (
Stadt
in
Deutschland
)
[geogr.]
Frankfurt
am
Main
;
Frankfurt
on
the
Main
(city
in
Germany
)
trocken
{adj}
(
Humor
,
Aussage
)
wry
{
adj
}
Ich
habe
fertig
.
/IHF/
(
bewusster
Grammatikfehler
statt
'Ich
bin
fertig'
) [humor.]
I'm
quite
ready
.
fehlender
Sinn
für
Humor
SOHF
:
sense
of
humour
failure
Adamskostüm
{n}
;
Evakostüm
{n}
[humor.]
birthday
suit
im
Adamskostüm/Evakostüm
in
one's
birthday
suit
Badenixe
{f}
[humor.]
bathing
beauty
Badenixen
{pl}
bathing
beauties
Beamte
{m,f};
Beamter
;
Staatsbeamter
{m}
;
Staatsdiener
{m}
[humor.]
[adm.]
civil
servant
[Br.]
;
public
officer
[Am.]
;
officer
;
official
Beamten
{pl}
;
Beamte
;
Staatsbeamten
{pl}
;
Staatsdiener
{pl}
civil
servants
;
public
officers
;
officers
;
officials
leitende
Beamte
;
Chefbeamte
[Schw.]
senior
officials
Beamte
des
Gerichtshofs
officers
of
the
Tribunal
Bier
{n}
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Aus.] [humor.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Grünbier
{n}
green
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
lite
beer
Starkbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Scot.]
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Buch
{n}
;
Heft
{n}
book
Bücher
{pl}
;
Hefte
{pl}
books
ausgeliehene
Bücher
books
on
loan
lieferbare
Bücher
books
in
print
ungebundenes
Buch
book
in
sheets
E-Buch
{n}
;
Digitalbuch
{n}
e-book
ein
Buch
katalogisieren
/
in
einen
Katalog
aufnehmen
to
catalogue/list
a
book
ein
Buch
ins
Regal
stellen
to
shelve
a
book
ein
Buch
(
wieder
)
einordnen
to
put
a
book
in
order
Bücher
signieren
to
sign
books
in
ein
Buch
vertieft
sein
to
be
sunk
in
a
book
wie
es
im
Buche
steht
a
textbook
example
vorhandene
Bücher
in
der
Bibliothek
books
available
in
the
library
für
jdn
.
ein
Buch
mit
sieben
Siegeln
sein
[übtr.]
to
be
a
closed
book
to
sb
.
Wie
finden
Sie
das
Buch
?
How
do
you
like
that
book
?
Öffnet
eure
Bücher
auf
Seite
...
Open
your
books
at
page
...
Das
Buch
liest
sich
wie
von
selbst
.
This
book
is
a
real
page-turner
.
Dieses
Buch
kann
man
einfach
nicht
aus
der
Hand
legen
. [humor.]
This
book
is
unputdownable
.
Buschtrommel
{f}
[übtr.]
;
Gerüchteküche
{f}
grapevine
Flurfunk
[übtr.]
[humor.]
office
grapevine
Mir
ist
zu
Ohren
gekommen
,
dass
...
I
heard
through
the
grapevine
that
...
Das
habe
ich
gerüchteweise
gehört
.;
Mir
hat
es
jemand
zugezwitschert
.
I
heard
it
through
the
grapevine
.
Elternteil
{n}
[soc.]
parent
Eltern
{pl}
parents
Adoptiveltern
{pl}
adoptive
parents
besorgte
Eltern
concerned
parents
minderjährige
Eltern
;
Teenager-Eltern
{pl}
teenage
parents
biologische
Eltern
biological
parents
nicht-biologische
Eltern
unnatural
parents
Rabeneltern
{pl}
[pej.]
uncaring
parents
meine
alten
Herrschaften
[humor.];
meine
Alten
[slang]
(
Eltern
)
my
aged
parents
;
my
folks
[Am.]
Fahrrad
{n}
;
Rad
{n}
;
Radl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Velo
{n}
[Schw.]
;
Stahlross
{n}
[humor.]
bicycle
;
bike
;
pushbike
[Austr.]
Fahrräder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
Radl
{pl}
;
Velos
{pl}
;
Stahlrösser
{pl}
bicycles
;
bikes
;
pushbikes
Fahrrad
{n}
mit
Hilfsmotor
motor-assisted
pedal
cycle
[Br.]
Fußbad
{n}
footbath
Fußbäder
{pl}
footbathes
ein
Fußbad
(
in
der
Untertasse
) [humor.]
spilt
tea/coffee
(in
the
saucer
)
Gehör
{n}
;
Hörvermögen
{n}
;
Gehörempfinden
{n}
;
Ohr
{n}
[übtr.]
ear
wachsames
Ohr
;
gutes
Gehör
sharp
ear
ein
sehr
gutes
Gehör
haben
to
have
excellent
hearing
nach
Gehör
by
ear
feines
Gehör
discriminating
ear
ein
absolutes
Gehör
haben
[mus.]
to
have
perfect
pitch
nach
dem
Gehör
spielen
to
play
by
ear
nach
Gehör
einparken
[iron.]
[humor.]
to
park
by
feel/touch
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
; Po(
po
)
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.];
Hinterteil
{n}
(
Tier
,
humor
.);
Allerwertester
{m}
[humor.];
Füdli
{n}
[Schw.]
buttock
(s)
[med.]
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.];
derriere
[humor.];
rump
(animal,
humor
.);
hind
end
(animal,
humor
.);
hindquarters
(animal,
humor
.);
bottom
[Br.]
;
bum
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
fanny
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
jdm
.
den
Arsch
retten
[slang]
to
save
sb
.'s
keister
[Am.]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
(rare)
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
Gratwanderung
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
tightrope
walk
(between
sth
.)
[fig.]
Gratwanderungen
{pl}
tightrope
walks
eine
Gratwanderung
vollziehen
to
be
walking/treading
a
tightrope
[fig.]
Dem
Schriftsteller
gelingt
die
Gratwanderung
zwischen
Humor
und
Geschmacklosigkeit
.
The
writer
manages
to
walk
a
tightrope
between
good
humor
and
poor
taste
.
Grauen
{n}
;
Graus
{m}
(
vor
)
horror
(of)
Es
ist
wirklich
ein
Graus
mit
dir
!
You're
really
terrible
!
O
Graus
! [humor.]
Oh
horror
!
More results
Search further for "Humor":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien