|
|
|
81 similar results for ce-anoto |
|
|
German |
English |
|
sich wegen jdm./etw. Gedanken/Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn./wegen etw. sorgen {vr}; wegen jdm./etw. / um jdn. besorgt sein {v} |
to worry about sb./sth. /for sb./sth.; to be worried about sb./sth.; to concern yourself about sb./sth.; to be concerned about sth. | |
|
um jds. Wohlergehen besorgt sein |
to be concerned for sb.'s welfare | |
|
Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte. |
I began to worry whether I had done the right thing. | |
|
Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse. |
My mother is concerned about how little food I eat. | |
|
Ich höre mit Sorge, dass ... |
I'm concerned to hear that ... | |
|
Ich erfahre mit Sorge, dass ... |
I'm concerned to learn that ... | |
|
Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. |
I'm very concerned about her health. | |
|
Die Regierung ist besorgt über die Lage in ... |
The government is concerned about the situation in ... | |
|
Machen Sie sich keine Gedanken/Sorgen!; Keine Sorge! |
Don't worry!; Don't concern yourself! | |
|
Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein. |
Don't concern yourself. She'll be home soon. | |
|
Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen. |
He told me not to concern myself about him. | |
|
In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. |
There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. | |
|
Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen. |
What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. | |
|
bei jdm. anecken; jdm. zu nahe treten; jdn. (ungewollt) beleidigen; sich jds. Unwillen zuziehen [geh.] {v} (mit etw.) |
to offend sb.; to give sb. offence [Br.]/offense [Am.]; to displease sb.; to cause/give sb. umbrage [formal] [humor.] (by sth./ by saying/doing sth.) | |
|
aneckend; zu nahe tretend; beleidigend; sich jds. Unwillen zuziehend |
offending; giving offence/offense; displeasing; causing/giving umbrage | |
|
angeeckt; zu nahe getreten; beleidigt; sich jds. Unwillen zugezogen |
offended; given offence/offense; displeased; caused/given umbrage | |
|
beleidigt sein; eingeschnappt sein [ugs.] |
to be offended | |
|
leicht beleidigt sein |
to be easily offended | |
|
es vermeiden, beim konservativen Publikum anzuecken |
to avoid displeasing the conservative audience | |
|
Ich will niemandem zu nahe treten, aber ... |
I don't mean to offend anyone, but ... | |
|
Er hat sie mit seiner unüberlegten Bemerkung beleidigt. |
He offended them by his careless remark.; His careless remark offended them. | |
|
Einige Leute stoßen sich am Liedtext. |
Some people are offended by the song's lyrics. | |
|
Das beleidigt mein Auge. |
It offends my eye. | |
|
Pultdach {n}; Flugdach {n}; Wetterdach {n} [arch.] |
pent roof; pentice; shed roof; single-pitch roof; monopitch roof | |
|
Pultdächer {pl}; Flugdächer {pl}; Wetterdächer {pl} |
pent roofs; pentices; shed roofs; single-pitch roofs; monopitch roofs | |
|
(an eine höhere Mauer angelehntes) Pultdach |
lean-to roof | |
|
freitragendes Pultdach |
single pitch roof | |
|
überhängendes Wetterdach; Schirmdach {n} |
station roof; umbrella roof | |
|
klare Worte finden; (sich) kein Blatt for den Mund nehmen; nichts beschönigen; es offen aussprechen {v} |
to be outspoken; not to mince (your) words; mince no words [Am.]; to not mince matters | |
|
Sie findet klare Worte für ihren Chef.; Sie nimmt kein Blatt vor den Mund, wenn sie über ihren Chef spricht. |
She doesn't mince her words when she talks about her boss. | |
|
Judith sagt unverblümt ihre Meinung. |
Judy minces no words in stating her opinions. | |
|
Er ist keiner, der um den heißen Brei redet. |
He is not a man to mince his words. | |
|
Ich nehme (mir) kein Blatt mehr vor den Mund. |
I'm not going to mince matters. | |
|
Ungerechtigkeit {f} (jdm. gegenüber) |
injustice; unjustness; unfairness (to sb.); inequity | |
|
Es ist besser, Ungerechtigkeit zu erleiden, als Unrecht zu tun. (Sokrates) |
It is better to suffer injustice than to commit it. (Sokrates) | |
|
Belcanto-Gesang {m}; Belcanto {m} [mus.] |
bel canto singing; bel canto | |
|
Beleihungsrate {f}; Beleihungsquote {f}; Belehnungsrate {f} [Ös.] [Schw.]; Belehnungsquote {f} [Ös.] [Schw.] [fin.] |
loan-to-value ratio; loan percentage | |
|
Esperanto {n} [ling.] |
Esperanto | |
|
Kampf Mann gegen Mann {m} [mil.] |
man-to-man fight; man-to-man combat | |
|
Manndeckung {f} [sport] |
marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one coverage; man coverage | |
|
jdn. vorsehen {vt} als |
to intend sb. to be; to plan to make sb. ... | |
|
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben. |
It's better to live rich, than to die rich. | |
|
Santo Domingo; Santo Domingo de Guzmán (Hauptstadt der Dominikanischen Republik) [geogr.] |
Santo Domingo; Santo Domingo de Guzmán (capital of Dominican Republic) | |
|
Rotflanken-Dschungelschnäpper {m} [ornith.] |
lepanto jungle flycatcher | |
|
Höckerglanzgans {f}; Glanzente {f} (Sarkidiornis melanotos) [ornith.] |
knob-billed duck; comb duck | |
|
"Die Burg von Otranto" (von Walpole / Werktitel) [lit.] |
'The Castle of Otranto' (by Walpole / work title) | |
|
Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.] |
attention | |
|
Aufmerksamkeiten {pl} |
attentions | |
|
die mediale Aufmerksamkeit |
the media attention | |
|
auf etw. besonderes Augenmerk legen |
to pay particular attention to sth. | |
|
(die) Aufmerksamkeit erregen |
to arrest attention; to come to attention; to compel attention | |
|
Aufmerksamkeit erheischen |
to captivate attention | |
|
jdm. zur Kenntnis gelangen |
to come to sb.'s attention | |
|
aufmerksam zuhören |
to listen with close attention | |
|
jdm./ einer Sache seine ganze Aufmerksamkeit widmen |
to devote all your attention to sb./sth. | |
|
sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden |
to turn/direct one's attention to sb./sth. | |
|
die Aufmerksamkeit der Medien haben; auf dem Radarschirm der Medien sein |
to have the attention of the media; to appear on the radar of the media | |
|
um mediale Aufmerksamkeit zu bekommen/erlangen/erreichen |
(so as) to capture the media's attention | |
|
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken |
to draw/call sb.'s attention to sth. | |
|
sich um etw. kümmern |
to pay attention to sth. | |
|
Darf/Dürfte ich (Sie) kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten? |
May/Can I have your attention for a moment? | |
|
Passen Sie gut auf! |
Pay close attention! | |
|
Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu. |
The children had their attention. | |
|
Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele. |
You should pay more attention to your homework than to your video games. | |
|
Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] |
joint attention | |
|
Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.] |
obligation/duty to provide information (to sb.) | |
|
Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht |
obligation of the guardian to inform the guardianship court | |
|
Bockstütze {f}; Biese {f}; Litzenbesatz {m}; Vorstoß {m} (Stahlbau) [constr.] |
lean-to strut (structural steel engineering) | |
|
Bockstützen {pl}; Biesen {pl}; Litzenbesätze {pl}; Vorstöße {pl} |
lean-to struts | |
|
Dachstuhlpfette {f}; Dachpfette {f}; Pfette {f} [constr.] |
purlin | |
|
Dachstuhlpfetten {pl}; Dachpfetten {pl}; Pfetten {pl} |
purlins | |
|
Bockpfette {f} |
lean-to roof purlin | |
|
Durchlaufpfette |
continuous purlin | |
|
Firstpfette {f}; Firsträhm {m}; Firstbalken {m} |
ridge purlin; ridge piece; ridge tree; balk; baulk [Br.] | |
|
Fußpfette {f} |
eaves purlin; inferior purlin | |
|
Holzpfette {f} |
timber purlin | |
|
Mittelpfette {f} |
center purlin; middle purlin; intermediate purlin | |
|
Stuhlrahmen {m} |
trussed purlin | |
|
jdm. eine Freude machen; jdn. zufriedenstellen; jdm. gefallen; es jdm. recht machen {v} |
to please sb. | |
|
eine Freude machend; zufriedenstellend; gefallend; recht machend |
pleasing | |
|
eine Freude gemacht; zufriedengestellt; gefallen; recht gemacht |
pleased | |
|
macht eine Freude; stellt zufrieden; gefällt; macht recht |
pleases | |
|
machte eine Freude; stellte zufrieden; gefiel; machte recht |
pleased | |
|
Sie organisierten einen Wochenendausflug in die Berge, um ihrer Tochter eine Freude zu machen. |
They arranged a weekend trip to the mountains to please their daughter. | |
|
Er schloss die Lehre ab, um seinem Vater zu gefallen. |
He finished his apprenticeship to please his father. | |
|
Es macht sie glücklich, wenn sie anderen eine Freude machen kann. |
She enjoys pleasing others. | |
|
Er ist kaum zufriedenzustellen.; Man kann es ihm kaum recht machen. |
He's a hard man to please. | |
|
Es gefällt mir.; Es ist mir angenehm. |
It pleases me. | |
|
Ich habe es irgendwie als angenehm empfunden, diesem Wind ausgesetzt zu sein. |
It pleased me somehow to be weathered by this wind. | |
|
Es freut mich, dass dir das Geschenk gefällt. |
It pleases me to know that you like the gift. | |
|
Seine Eltern waren von seiner Entscheidung sehr angetan. |
His parents were pleased by his decision. | |
|
Erlaubt ist, was gefällt. |
All is permitted that pleases. | |
|
Gesang {m} (Abschnitt eines epischen Gedichtes) [lit.] |
canto (section of a long poem) | |
|
der zweite Gesang von Dantes Inferno |
the second canto of Dante's Inferno | |
|
Echten Hasen {pl} (Lepus) (zoologische Gattung) [zool.] |
hares and jackrabbits (zoological genus) | |
|
Alaskahase {m} (Lepus othus) |
Alaskan hare; tundra hare | |
|
Antilopenhase {m} (Lepus alleni) |
antelope jackrabbit | |
|
Kalifornischer Eselhase {m}; Eselhase {m} (Lepus californicus) |
American desert hare; black-tailed jackrabbit | |
|
Espiritu-Santo-Hase {m} (Lepus insularis) |
black jackrabbit | |
|
Feldhase {m}; Hase {m} (Lepus europaeus) |
European hare; brown hare | |
|
Ginsterhase {m}; Castroviejo-Hase {m} (Lepus castroviejoi) |
broom hare | |
|
Kaphase {m} (Lepus capensis) |
Cape hare; desert hare | |
|
Polarhase {m} (Lepus arcticus) |
Arctic hare | |
|
Präriehase {m} (Lepus townsendii) |
prairie hare; white-tailed jackrabbit; white jack | |
|
Savannenhase {m}; Mosambik-Hase {m} (Lepus microtis / Lepus victoriae) |
African savanna hare | |
|
Schneehase {m} (Lepus timidus) |
mountain hare; white hare; snow hare; Alpine hare; Irish hare; tundra hare; variable hare | |
|
Schneeschuhhase {m} (Lepus americanus) |
snowshoe hare; varying hare, snowshoe rabbit [Am.] | |
|
Tibetanische Wollhase {m} (Lepus oiostolus) |
woolly hare | |
|
Weißflankenhase {m} (Lepus callotis) |
Mexican hare; white-sided jackrabbit | |
|
Kaffeemaschine {f} [cook.] |
coffee making machine; coffee maker; coffee machine | |
|
Kaffeemaschinen {pl} |
coffee making machines; coffee makers; coffee machines | |
|
Espressomaschine {f} |
espresso machine | |
|
Filterkaffeemaschine {f} |
filter coffee machine | |
|
Kaffeepad-Maschine {f} |
pod coffee machine; coffee pod machine; coffee pad machine | |
|
Kapselkaffeemaschine {f} |
capsule coffee machine; coffee capsule machine | |
|
Kaffeevollautomat {m} |
fully automated coffee machine; fully automatic coffee machine; bean-to-cup coffee machine | |
|
Kirsche {f} [bot.] [cook.] |
cherry | |
|
Kirschen {pl} |
cherries | |
|
Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übtr.] |
It's best not to tangle with him.; He's not an easy man to deal with. | |
|
Leberschrumpfung {f}; Leberzirrhose {f} [med.] |
cirrhosis of the liver; hepatic liver cirrhosis; hepatic cirrhosis | |
|
alkoholische Leberzirrhose |
alcoholic cirrhosis | |
|
atrophische Leberzirrhose |
atrophic cirrhosis; Laennec's cirrhosis | |
|
gallige Leberzirrhose; biläre Leberzirrhose |
bilary cirrhosis; Charcot's cirrhosis | |
|
cholestatische Leberzirrhose |
cholestatic cirrhosis | |
|
kapsuläre Leberzirrhose |
capsular cirrhosis | |
|
kardiale Leberzirrhose |
cardic cirrhosis; cardiocirrhosis | |
|
portale Leberzirrhose |
portal cirrhosis; chronic interstition hepatitis | |
|
splenomegale Leberzirrhose |
Hannot's cirrhosis; Hanot's disease | |
|
jdm. leidtun {vi} |
to be sorry; to feel sorry (for sb./about sth./for doing sth.) | |
|
Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht) |
I'm sorry to hear that! | |
|
Es tut mir (wirklich) leid! |
I'm (really) sorry! | |
|
Sie tut mir leid. |
I'm sorry for her. | |
|
Sie kann einem leidtun.; Sie ist zu bedauern. |
You have to feel sorry for her. | |
|
Das tut mir wirklich / furchtbar leid. |
I'm really / terribly sorry about that. | |
|
Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können |
I'm only sorry that we can't stay for ... | |
|
Das wird dir noch leidtun. |
You'll be sorry. | |
|
Ihm wird es noch viel mehr leid tun. |
He's going to be a lot sorrier. | |
|
Sag, dass es dir leid tut. |
Say you're sorry. | |
|
Er bereute langsam, dass er ... |
He began to feel sorry he ... | |
|
Es tut mir (schrecklich) leid. |
I am (awfully) sorry. | |
|
Ihre Kinder tun mir so leid. |
I feel so sorry for their children. | |
|
Hör auf, dich selbst zu bemitleiden. |
Stop feeling sorry for yourself. | |
|
Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe. |
I'm sorry for saying that. | |
|
Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe. |
I'm just sorry about all the trouble I've caused you. | |
|
Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid. |
I'm sorry if I offended you. | |
|
Leihgabe {f} [art] |
loan | |
|
längerfristige Leihgabe |
long-term loan | |
|
Dauerleihgabe {f} |
permanent loan | |
|
Leihgaben renommierter Museen und Archive sein |
to be on loan from prominent museums and archives | |
|
eine Leihgabe aus einer berühmten Kunstsammlung sein |
to be on loan from a famous art collection | |
|
als Leihgabe/Leihgaben einem anderen Museum zur Verfügung gestellt worden sein |
to be on loan to another museum | |
|
Lobeshymne {f}; Lobgesang {m}; Enkomion {n} [geh.] (auf etw.) [übtr.] |
paean; pean [Am.]; encomium [formal] (to sth.) [fig.] | |
|
eine Lobeshymne auf die Freiheit anstimmen |
to sing a paean to liberty | |
|
gesunder Menschenverstand {m}; Verstand {m}; Hausverstand {m} [Ös.] |
common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity | |
|
mit gesundem Menschenverstand |
commonsense; commonsensical | |
|
keinen Funken Verstand haben |
to have no more gumption than a grasshopper | |
|
seinen gesunden Menschenverstand benutzen |
to use common sense | |
|
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand. |
He needs a little horse sense. | |
|
Er zweifelte langsam an seinem Verstand. |
He began to doubt his own sanity. | |
|
Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen. |
At least she had the gumption to phone the police. | |
|
Es ist zum Verrücktwerden! |
It's enough to lose your sanity! | |
|
Mitmach-Theatervorstellung {f} für Kinder; Mitmachvorstellung {f}; Kindertheater {n} zum Mitmachen [art] |
pantomime [Br.]; panto [Br.] [coll.] | |
|
Weihnachtsvorstellung im Mitmachtheater |
Christmas pantomime | |
|
Nutzholz {n}; Bauholz {n} [agr.] |
timber; construction timber; structural timber [Am.] | |
|
Kieferbauholz {n} |
pine timber | |
|
Spaltnutzholz {n} |
cleft timber | |
|
Er rief "Baum fällt", als sich die Fichte zu Boden neigte. |
He shouted 'Timber!' as the spruce began to fall. | |
|
Plan {m} (Vorhaben) |
plan (project) | |
|
Pläne {pl} |
plans | |
|
Angriffsplan {m} [mil.] |
plan of attack; plan of assault | |
|
Nachfolgeplan {m} |
succession plan | |
|
Projektumsetzungsplan {m} |
project implementation plan | |
|
Umsetzungsplan {m}; Ausführungsplan {m}; Durchführungsplan {m} |
implementation plan; plan for implementation | |
|
Verlagerungsplan {m} |
relocation plan | |
|
plangemäß ablaufen / laufen [ugs.] |
to go according to plan | |
|
jdn. in einen Plan einweihen |
to outline / unveil / present a plan to sb. | |
|
Schleimhautausstülpung {f}; Schleimhauttasche {f}; Divertikel {n} (Ausstülpung eines Hohlorgans) [anat.] [med.] |
outpouching; pouch; diverticulum | |
|
Schleimhautausstülpungen {pl}; Schleimhauttaschen {pl}; Divertikel {pl} |
outpouchings; pouches; diverticula | |
|
allantoenterisches Divertikel |
allanto-enteric diverticulum | |
|
Blasendivertikel {n} |
diverticulum of the bladder; bladder diverticulum; vesical diverticulum | |
|
Blinddarmdivertikel {n}; Appendixdivertikel {n} |
diverticulum of the appendix | |
|
Dickdarmdivertikel {n}; Colondivertikel {n} |
diverticulum of the colon; colon diverticulum | |
|
echtes / falsches Divertikel |
true / false diverticulum | |
|
epiphrenisches Divertikel |
epiphrenic diverticulum | |
|
Harnröhrendivertikel {n}; Urethra-Divertikel {n} |
urethral diverticulum | |
|
Killian'sches Divertikel |
Killian's diverticulum | |
|
Kirchner'sches Divertikel |
Kirchner's diverticulum | |
|
Leberdivertikel {n} |
diverticulum of the liver; liver diverticulum; hepatic diverticulum | |
|
Magendivertikel {n} |
diverticulum of the stomach | |
|
Meckel'sches Divertikel |
Meckel's diverticulum | |
|
Nuck'sches Divertikel |
Nuck's diverticulum | |
|
pharyngo-ösophageales Divertikel; Zenker'sches Divertikel |
pharyngo-oesophageal diverticulum; pharyngeal diverticulum; Zenker's pouch | |
|
Rokitansky'sches Divertikel |
Rokitansky's diverticulum | |
|
supradiaphragmatisches Divertikel |
supradiaphragmatic diverticulum | |
|
tracheobronchiales Divertikel |
tracheobronchial diverticulum | |
|
ventrikuläres Divertikel |
ventricular diverticulum | |
|
zervikales Divertikel |
cervical diverticulum | |
|
Schneefall {m} |
snowfall; fall of snow | |
|
Schneefälle {pl} |
snowfalls; falls of snow | |
|
Es setzte dichter Schneefall ein. |
Thick snow began to fall. | |
|
Studium {n} (eines Fachgebiets); ...wissenschaften {pl}; ...kunde {f}; ...istik {f}; ...ologie {f} (Studienfach) [stud.] |
Studies (at a university) | |
|
Studium der Arktis |
Arctic Studies | |
|
Altertumswissenschaften {pl} |
Ancient Studies | |
|
Amerikanistik {f} |
American Studies | |
|
Anglistik {f}; Englische Philologie {f} |
English Studies; Language and Literary Studies of English; (Studies of) English language and literature; English philology | |
|
Asianistik {f} |
Asian Studies | |
|
Chinawissenschaften {pl}; Chinakunde {f}; Sinologie {f} |
Chinese Studies; sinology | |
|
Esperantophilologie {f}; Esperantistik {f} |
Esperanto Studies; esperantology | |
|
Germanistik {f}; Deutsche Philologie {f} |
German Studies; Language and Literary Studies of German; (Studies of) German language and literature; German philology | |
|
Japanistik {f}; Japanische Philologie {f} |
Japanese Studies; Language and Literary Studies of Japanese; (Studies of) Japanese language and literature; Japanese philology | |
|
Japanwissenschaften {pl}; Japankunde {f}; Japanologie {f} |
Japan Studies; japanology | |
|
Orientalistik {f} |
Oriental Studies | |
|
Osteuropawissenschaften {pl}; Osteuropakunde {f} |
East European Studies | |
|
Romanistik {f}; Romanische Philologie {f} |
Romance Studies; (Studies of) Romance languages and literature; Romance philology | |
|
Slawistik {f}; Slawische Philologie {f} |
Slavic Studies; Slavonic Studies; (Studies of) Slavic languages and literature; Slavic philology; Slavonic philology | |
|
Vietnamwissenschaften {pl}; Vietnamkunde {f}; Vietnamistik {f} |
Vietnam Studies; Vietnamese Studies | |
|
Wendelabscheider {m} (Monsanto-Müllverbrennung) [techn.] |
jet scrubber | |
|
Wendelabscheider {pl} |
jet scrubbers | |
|
Wind {m} [meteo.] |
wind | |
|
Winde {pl} |
winds | |
|
anabatischer Wind |
anabatic wind | |
|
gegen den Wind |
against the wind | |
|
gleichmäßige Winde |
steady winds | |
|
starker Wind |
strong wind | |
|
Talwind {m} |
valley wind | |
|
günstiger Wind |
fair wind; fairwind | |
|
von etw. Wind bekommen; von etw. erfahren |
to get/catch wind of sth. | |
|
Wind wird rückdrehend |
wind will back | |
|
in den Wind reden [übtr.] |
to talk in vain | |
|
in den Wind schlagen [übtr.] |
to set at nought | |
|
Bedenken in den Wind schlagen [übtr.] |
to throw caution to the winds [fig.] | |
|
gegen den Wind [aviat.] |
into the wind | |
|
Wind mit Spitzengeschwindigkeiten |
peak wind | |
|
Der Wind begann aufzufrischen.; Der Wind frischte auf. |
The wind began to pick up.; The wind picked up. | |
|
Es liegt etwas in der Luft. |
There is something in the wind. | |
|
jdn. (durch Lästigsein) ärgern; stören; belästigen; jdm. keine Ruhe geben; jdm. lästig fallen [geh.]; jdn.behelligen [geh.] {v} (Person) [soc.] |
to bother sb.; to trouble sb. (of a person) | |
|
ärgernd; störend; belästigend; keine Ruhe gebend; lästig fallend |
bothering; troubling | |
|
geärgert; gestört; belästigt; keine Ruhe gegeben; lästig gefallen |
bothered; troubled | |
|
Mami, der Andi ärgert mich ständig! |
Ma, Andy keeps bothering me! | |
|
Sag ihr, sie soll aufhören, mich zu ärgern. |
Tell her to quit bothering me. | |
|
Ich will Sie nicht stören, aber ich habe eine Frage. |
I don't mean to trouble you, but I have a question. | |
|
Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören? |
May I bother/trouble you for a moment? | |
|
Ich verspreche dir, ich werde dich nicht mehr belästigen. |
I promise not to trouble you again. | |
|
Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss, / damit belästigen muss, aber ... |
I'm sorry to bother / trouble you but ... | |
|
Stört es dich, wenn ich ein bisschen Musik mache? |
Would it bother you if I put on some music? | |
|
Stört es Sie, wenn ich rauche? |
Will it trouble you if I smoke? | |
|
Sein Neffe nervte ihn mit Fragen. |
His nephew bothered him with questions. | |
|
Gib Ruh!; Gib eine Ruh! |
Don't bother me/us! | |
|
andeuten, dass ...; damit sagen, dass ... {vt} |
to be suggesting that ...; to try to suggest that ...; to be implying that ...; to try to imply that ... | |
|
Was wollen Sie damit andeuten? |
What are you trying to suggest/imply? | |
|
Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat? |
Are you suggesting/implying (that) she deliberately sabotaged the project? | |
|
Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden. |
I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy. | |
|
Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen. |
I think she's suggesting that we should have helped them. | |
|
Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst. |
I didn't mean to imply that you are lying. | |
|
angebauter Verschlag {m}; angebauter Schuppen {m}; Anbau {m} mit Pultdach [constr.] |
lean-to | |
|
angebaute Verschläge {pl}; angebaute Schuppen {pl}; Anbauten {pl} mit Pultdach |
lean-tos | |
|
etw. anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen {vt} |
to light sth. {lit, lighted; lit, lighted} | |
|
anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend |
lighting | |
|
angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt |
lit; lighted | |
|
eine Zigarette anzünden |
to light a cigarette | |
|
nicht gezündet |
unlit | |
|
Machst du das Feuer im Ofen an? |
Are you going to light the stove? | |
|
Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Finsternis zu verfluchen. |
It is better to light a candle than to curse the darkness. | |
|
an jdn. appellieren; jdn. aufrufen, etw. zu tun {vt} |
to call on/upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth. | |
|
appellierend; aufrufend |
calling on; urging | |
|
appelliert; aufgerufen |
called on; urged | |
|
sich berufen fühlen, etw. zu tun |
to feel called upon to do sth. | |
|
Die Wirtschaft ist aufgerufen, mehr Arbeitskräfte einzustellen. |
Businesses are called upon to hire more staff. | |
|
Alle Beteiligten sind aufgerufen, bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten. |
All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer. | |
|
Ich fühle mich verpflichtet, Sie darauf hinzuweisen, dass ... |
I feel called upon to warn you that ... | |
|
Ich hoffte, die Lehrerin würde mich nicht aufrufen, denn ich wusste die Antwort nicht. |
I was hoping the teacher wouldn't call on me, because I didn't know the answer. | |
|
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. |
The UN has called on both sides to observe the truce. | |
|
Ich darf nun den Vorsitzenden einladen, das Wort zu ergreifen. |
I now call upon the chairman to address the meeting. | |
|
schon eher; eher {adv} |
more likely; rather | |
|
Das ist schon eher möglich. |
That is more likely. | |
|
Es ist eher anzunehmen, dass er sich gerirrt hat. |
It's more likely that he was mistaken. | |
|
Brad weiß eher etwas darüber als ich. |
Brad is more likely to know something about it than me. | |
|
Das wird eher teuer werden. |
It'll be expensive rather than cheap | |
|
Das ist schon eher möglich. |
That's rather more likely. | |
|
Das könnte schon eher klappen. |
This might be more likely to work out. | |
|
Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. (Bibelzitat) |
It is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom of God. (Bible quotation) | |
|
etw. auf etw. ausweiten; ausdehnen {vt} |
to extend sth. (to sb./sth.) | |
|
ausweitend; ausdehnend |
extending | |
|
ausgeweitet; ausgedehnt |
extended | |
|
das Verbot auf E-Zigaretten ausdehnen |
to extend the ban to e-cigarettes | |
|
das kommunale Wahlrecht auf Ausländer ausweiten |
to extend local voting rights to non-nationals | |
|
etw. tun wollen; etw. beabsichtigen {vt} |
to mean to do sth. {meant; meant} | |
|
beabsichtigend |
meaning | |
|
beabsichtigt |
meant | |
|
Sie wollte nur helfen. |
She only meant to help. | |
|
Ich wollte niemanden beleidigen. |
I didn't mean to offend anyone. | |
|
Wolltest du wirklich deine E-Mail-Adresse als Benutzernamen nehmen? |
Did you really mean to use your email address as a user name? | |
|
beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} |
to begin {began; begun}; to start | |
|
beginnend; anfangend; einsetzend; startend |
beginning; starting | |
|
begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet |
begun; started | |
|
es begönne (begänne); es fänge an |
I/he/she would begin | |
|
zu sprechen beginnen |
to start talking | |
|
Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein. |
In the afternoon it began to snow heavily. | |
|
Dort beginnt die Autobahn. |
The motorway starts there. | |
|
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. |
The project started in a small way. | |
|
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. |
My minidish is starting to rust. | |
|
Das Konzert fängt gleich an. |
The concert is about to start. | |
|
Fang du nicht auch noch an! |
Don't you start! | |
|
etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} |
to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off ↔ sth.; to bring off ↔ sth. [Br.]; to pull off ↔ sth. [coll.] | |
|
bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend |
accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off | |
|
bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht |
accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off | |
|
schwierige Aufgaben bewältigen |
to accomplish difficult tasks | |
|
den Zaubertrick hinbekommen |
to pull the magic trick off | |
|
Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. |
A good omelette is quite hard to bring off. | |
|
Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. |
It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. | |
|
Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. |
I could not have carried it off without help. | |
|
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? |
How do you intend/plan to accomplish this? | |
|
Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. |
In doing so, he accomplished a notable feat. | |
|
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. |
I couldn't have carried it off without help. | |
|
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. |
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. | |
|
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. |
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. | |
|
Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) |
By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) | |
|
(jdn.) inständig / flehentlich um etw. bitten; (um etw.) betteln; (von jdm.) etw. erbitten [geh.]; jdn. (um etw.) ersuchen [geh.] {vi} |
to beg (sb.) for sth.; to beg sth. (of/from sb.); to beg of sb. [formal]; to plead for sth.; to implore sth. [archaic] (of sb.) | |
|
inständig / flehentlich um bittend; bettelnd; erbittend; ersuchend |
begging for; begging; begging of; pleading for; imploring | |
|
inständig / flehentlich gebeten; bettelt; erbeten; ersucht |
begged for; begged; begged of; pleaded for; implored | |
|
er/sie bittet; er/sie bettelt; er/sie erbittet; er/sie ersucht |
he/she begs; he/she pleads; he/she implores | |
|
ich/ger/sie bat; ich/er/sie bettelte; ich/er/sie erbat; ich/er/sie ersuchte |
I/he/she begged; I/he/she pleaded; I/he/she implored | |
|
um Vergebung bitten |
to beg / to plead for foregiveness | |
|
(so lange) bitten und betteln, bis ... |
to beg and plead until ... | |
|
Er rannte zum nächsten Haus und bat um Hilfe. |
He ran to the nearest house and begged for help. | |
|
Die Kinder bettelten, mitkommen zu dürfen. |
The children begged to come with us. | |
|
Darum betteln werde ich nicht. |
I'm not going to be begging for it. | |
|
Darf ich Euch um einen Gefallen ersuchen?; Ich muss Euch um einen Gefallen ersuchen. |
Can I beg a favour of you? | |
|
Er ersuchte, dabei sein zu dürfen. |
He begged that he be allowed to take part. / that he should be allowed to take part. [Br.] | |
|
Ich bitte um Gnade. |
I beg for mercy.; I plead for mercy.; I implore mercy. | |
|
Ich erbitte ihre Vergebung. [altertümlich] |
I beseech your foregiveness.; I beg your foregiveness. | |
|
So hören Sie doch bitte! |
Listen, I beg of you! | |
|
sich in etw. einschleichen {vr} [übtr.] |
to creep into sth.; to worm (itself) into sth. [fig.] | |
|
sich einschleichend |
creeping into; worming into | |
|
sich eingeschlichen |
crept into; wormed into | |
|
In den Bericht haben sich einige inhaltliche Fehler eingeschlichen. |
A few factual errors have crept into the report. | |
|
Mir kamen langsam Zweifel. |
Doubts began to creep into my mind. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|