A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71
similar
results for großes C
Search single words:
großes
·
C
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Gewi
c
ht
{n}
;
Bedeutung
{f}
;
Wi
c
htigkeit
{f}
weight
großes
Gewi
c
ht
auf
etw
.
legen
to
atta
c
h
great
importan
c
e
to
sth
.
ins
Gewi
c
ht
fallen
to
c
arry
weight
ni
c
ht
ins
Gewi
c
ht
fallen
to
c
arry
no
weight
;
to
be
of
no
c
onsequen
c
e
Gewi
c
ht
haben
;
Einfluss
haben
to
c
arry
weight
Ein
einzelner
Einwand
wiegt
genauso
viel
wie
Einwände
von
vielen
Leuten
.
One
obje
c
tion
c
arries
the
same
weight
as
obje
c
tions
from
a
large
number
of
people
.
Interesse
{n}
(
an
jdm
./etw.;
für
jdn
./etw.) (
Vorteil
;
Belange
)
interest
(in
sb
./sth.) (advantage)
Einzelinteressen
{pl}
in
dividual
interests
Gesamtinteresse
{n}
general
interest
Hauptinteresse
{n}
main
interest
Medieninteresse
{n}
media
interest
wesentli
c
he
Si
c
herheitsinteressen
essential
se
c
urity
interests
sofern
Interesse
besteht
if
there
is
interest
wenn
genügend
Interesse
bekundet
wird
if
suffi
c
ient
interest
is
re
c
eived/shown
seine
Interessen
wahrnehmen
to
defend
one's
interests
jds
.
Interessen
wahren
to
prote
c
t
sb
.'s
interests
;
to
safeguard
sb
.'s
interests
jds
.
Interesse
we
c
ken
to
rouse
sb
.'s
interest
;
to
pique
sb
.'s
interest
;
to
stimulate
sb
.'s
interest
ein
Interesse
an
jdm
.
haben
to
have
an
interest
in
sb
.
ein
bere
c
htigtes
Interesse
an
etw
.
haben
to
have
a
legitimate
interest
in
sth
.
Interesse
an
etw
.
zeigen
to
eviden
c
e
interest
in
sth
.
Es
liegt
in
seinem
Interesse
.
It's
in
his
interest
.
Das
ist
in
Ihrem
eigenen
Interesse
.
This
is
in
your
own
interest
.
die
Interessen
der
Allgemeinheit
und
der
Beteiligten
the
respe
c
tive
interests
of
the
publi
c
and
of
the
parties
c
on
c
erned
Die
NATO
hat
großes
Interesse
daran
,
dass
das
Abkommen
funktioniert
.
NATO
has
a
big
interest
in
making
the
agreement
work
.
Es
liegt
im
nationalen/öffentli
c
hen
Interesse
,
dass
diese
Fakten
bekannt
werden
.
It
is
in
the
national/publi
c
interest
that
these
fa
c
ts
are
made
known
.
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Si
c
herheit
vers
c
hoben
.
The
ra
c
e
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Du
kannst
si
c
her
sein
,
dass
deine
Eltern
nur
dein
Bestes
im
Auge
haben
.
You
c
an
be
assured
that
your
parents
have
your
best
interests
at
heart
.
Rein
interessehalber
,
wie
viel
haben
sie
dir
geboten
?
Just
out
of
interest
, /
As
a
matter
of
interest
,
how
mu
c
h
did
they
offer
you
?
großges
c
hrieben
;
groß
{adj}
(
Bu
c
hstabe
)
[comp.]
[ling.]
[print]
c
apital
;
c
apitalized
;
c
apitalised
[Br.]
;
upper-
c
ase
;
upper
c
ase
[Am.]
(letter)
ein
großges
c
hriebenes
B;
ein
großes
B
a
c
apital
B;
an
upper-
c
ase
B
einen
Namen
mit
einem
großen
T
s
c
hreiben
to
write
a
name
with
an
upper-
c
ase
T
Dieses
Wort
wird
großges
c
hrieben
.
This
word
is
written
c
apitalized
.
Karte
{f}
;
Landkarte
{f}
map
Karten
{pl}
;
Landkarten
{pl}
maps
barometris
c
he
Karte
pressure
c
hart
Farbintensitätskarte
{f}
;
Intensitätskarte
{f}
heat
map
flä
c
hentreue
Karte
equal
area
c
hart
großmaßstäbli
c
he
Karte
(
kleines
Gebiet
detailrei
c
h
)
large-s
c
ale
map
(small
area
at
a
high
level
of
detail
)
kleinmaßstäbli
c
he
Karte
(
großes
Gebiet
ohne
Details
)
small
-scale
map
(large
area
at
a
low
level
of
detail
)
maßstabsgere
c
hte
Karte
a
c
c
urate
s
c
ale
map
paläolithologis
c
he
Karte
paleolithologi
c
map
Punktekarte
{f}
dot
map
tektonis
c
he
Karte
stru
c
ture
map
topografis
c
he
Karte
;
topographis
c
he
Karte
topographi
c
map
;
topo
map
[Am.]
[coll.]
;
topo
[Am.]
[coll.]
touristis
c
he
Landkarte
;
Landkarte
für
Touristen
touristi
c
map
;
tourist
map
Karte
von
Deuts
c
hland
;
Deuts
c
hlandkarte
{f}
map
of
Germany
eine
Karte
überarbeiten
to
redraft
a
map
Routen
zwis
c
hen
Städten
sind
auf
der
Karte
rot
eingezei
c
hnet
.
Routes
between
towns
are
marked
in
red
on
the
map
.
großes
Bedürfnis
{n}
;
Drang
{m}
;
großer
Wuns
c
h
{m}
;
große
Sehnsu
c
ht
{f}
(
na
c
h
etw
.)
eagerness
;
anxiety
(for
sth
.)
Wissensdurst
{m}
eagerness
for
knowledge
ihre
Sehnsu
c
ht
,
na
c
h
Kriegsende
wieder
na
c
h
Hause
zu
kommen
their
anxiety
to
go
home
after
the
war
ends
gespannt
auf
etw
.
warten
to
wait
with
eagerness
/
with
anxiety
for
sth
.
In
unserem
Drang
,
fortzukommen
,
haben
wir
vergessen
, (
die
Tür
)
abzus
c
hließen
.
In
our
eagerness
/
anxiety
to
leave
we
for
got
to
lo
c
k
the
door
.
großmütig
;
nobel
;
edel
;
großherzig
[geh.]
;
ho
c
hherzig
[geh.]
;
weitherzig
[geh.]
;
edelmütig
[geh.]
;
generös
[geh.]
[veraltend]
;
large
[Schw.]
{adj}
great-hearted
;
large-hearted
;
big-hearted
;
generous
;
magnanimous
[formal]
ein
(
großes
)
Herz
für
jdn
.
haben
[übtr.]
to
have
generous
sympathy
for
sb
.
Sie
hat
ein
großes
Herz
.;
Sie
ist
eine
große
Seele
.
[übtr.]
She
has
a
generous
heart/spirit
.
ehrwürdiges
Gebäude
{n}
;
großes
Haus
{n}
;
Palast
{m}
[humor.]
pile
Sensation
{f}
[soc.]
sensation
Sensationen
{pl}
sensations
eine
große
Sensation
;
ein
großes
Ereignis
a
great
sensation
für
eine
Sensation
sorgen
to
c
reate/
c
ause
a
sensation
gegensätzli
c
h
;
kontrastrei
c
h
{adj}
diverse
;
varied
ein
kontrastrei
c
hes
Klima
a
varied
c
limate
Die
USA
ist
ein
großes
Land
voller
Gegensätze
.
The
US
is
a
vast
and
diverse
c
ountry
.
Unsere
Ansi
c
hten
zum
Thema
liegen
weit
auseinander
.
We
hold
very
diverse
views
on
the
topi
c
.
Glasgefäß
{n}
(
mit
De
c
kel
);
Glas
{n}
[in Zusammensetzungen]
glass
jar
;
jar
Glasgefäße
{pl}
;
Gläser
{pl}
glass
jars
;
jars
Einma
c
hglas
{n}
;
Einwe
c
kglas
{n}
;
Einko
c
hglas
{n}
;
We
c
kglas
{n}
®;
Einsiedeglas
[Ös.]
;
Rexglas
{n}
®
[Ös.]
[cook.]
preserving
jar
;
Kilner
jar
®
[Br.]
Gurkenglas
{n}
pi
c
kle
jar
Leydener
Flas
c
he
Leyden
jar
S
c
hraubglas
{n}
s
c
rew-top
jar
großes
S
c
hraubglas
Mason
jar
[Am.]
großes
(
fla
c
hes
)
Stü
c
k
{n}
slab
S
c
hwere
{f}
(
hoher
Grad
;
großes
Ausmaß
)
severity
die
S
c
hwere
eines
Unwetters
the
severity
of
a
storm
die
S
c
hwere
einer
Straftat
the
severity
of
an
offen
c
e
Die
Symptome
können
unters
c
hiedli
c
h
s
c
hwer
sein
.
The
symptoms
may
vary
in
severity
.
Die
vorstehenden
Strafbestimmungen
gelten
ni
c
ht
,
wenn
die
Tat
na
c
h
einer
anderen
Bestimmung
mit
strengerer
Strafe
bedroht
ist
. (
Strafbestimmung
)
The
aforementioned
penal
provisions
shall
not
apply
if
the
offen
c
e
is
subje
c
t
to
the
threat
of
a
penalty
of
greater
severity
under
a
different
legal
provision
. (penal
provision
)
Kompliment
{n}
c
ompliment
Komplimente
{pl}
c
ompliments
zweifelhaftes
Kompliment
ba
c
khanded
c
ompliment
;
left-handed
c
ompliment
jdn
.
ein
Kompliment
ma
c
hen
to
pay
sb
. a
c
ompliment
jdm
.
ein
Kompliment
/
Komplimente
ma
c
hen
to
pay
sb
. a
c
ompliment
/
c
ompliments
jdm
.
Komplimente
wegen
etw
.
ma
c
hen
to
c
ompliment
sb
.
on
sth
.
Es
sollte
ein
Kompliment
sein
.
It
was
meant
as
a
c
ompliment
.
Sie
mö
c
hte
gern
ein
Kompliment
hören
.
She's
fishing
for
c
ompliments
.
Aus
seinem
Mund
ist
das
ein
großes
Kompliment
.
C
oming
from
him
,
that's
a
great
c
ompliment
.
Bau
c
hnetz
{n}
;
Netz
{n}
;
Omentum
{n}
[anat.]
omentum
;
epigploon
;
apron
kleines
Bau
c
hnetz
;
kleines
Darmnetz
(
Omentum
minus
)
lesser
omentum
;
small
omentum
;
gastrohepati
c
omentum
großes
Bau
c
hnetz
;
großes
Darmnetz
(
Omentum
majus
)
greater
omentum
;
great
omentum
;
gastro
c
oli
c
omentum
;
epiploon
si
c
h
etw
.
wüns
c
hen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
si
c
h
wüns
c
hend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanting
;
wishing
;
desiring
;
asking
for
si
c
h
gewüns
c
ht
;
haben
gewollt
;
begehrt
wanted
;
wished
;
desired
;
asked
for
er/sie
wüns
c
ht
he/she
wishes
i
c
h/er/sie
wüns
c
hte
I/he/she
wished
er/sie
hat/hatte
gewüns
c
ht
he/she
has/had
wished
alles
,
was
das
Herz
begehrt
everything
your
heart
desires
/
c
an
desire
/
c
ould
desire
;
all
your
heart's
desires
eine
Frau
begehren
to
desire
a
woman
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
wish
/
desire
a
large
house
die
gewüns
c
hte
Temperatur/Wuns
c
htemperatur
errei
c
hen
to
rea
c
h
the
desired
temperature
egal
wie
sehr
wir
uns
wüns
c
hen
,
es
wäre
anders
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
I
c
h
wüns
c
he
mir
zu
Weihna
c
hten
...
What
I
want
for
C
hristmas
is
...
Du
hast
Dir
ein
Bu
c
h
gewüns
c
ht
,
also
lies
es
jetzt
au
c
h
!
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Na
dann
wüns
c
he
es
dir
do
c
h
zum
Geburtstag/zu
Weihna
c
hten
.
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
C
hristmas
.
Die
Regierung
wüns
c
ht
si
c
h
einen
starken
Dollar
.
Government
wants
/
desires
a
strong
dollar
.
Was
will
man
mehr
?
What
more
do
you
want
?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
na
c
h
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
no
c
h
(
alles
)?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
Sie
wüns
c
hen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenanspra
c
he
)
What
c
an
I
do
for
you
? (sales
approa
c
h
)
Wüns
c
hen
Sie
no
c
h
etwas
?
Would
you
like
anything
else
?
etw
.
sehen
;
die
Sa
c
he
sehen
;
etw
.
eins
c
hätzen
;
erkennen
,
dass
{vi}
to
see
sth
.;
c
an
see
sth
.;
c
an
see
that
;
to
see
things
(assess)
die
Welt
mit
den
Augen
der
Kinder
sehen
to
see
the
world
through
the
eyes
of
(the)
c
hildren
So
gesehen
...
Looked
at
in
that
light
, ...
So
wie
i
c
h
die
Sa
c
he
sehe
;
So
wie
i
c
h
das
sehe
As
I
see
it
/AISI/
(chat
a
c
ronym
);
The
way
I
see
things
, ...
I
c
h
sehe
jetzt
viel
klarer
.
I
see
things
a
lot
c
learer
now
.
I
c
h
sehe
die
Dinge
jetzt
mit
anderen
Augen
.
I
see
things
differently
now
.
Also
,
i
c
h
sehe
die
Sa
c
he
anders
;
Also
i
c
h
seh
das
etwas
anders
.
As
for
me
, I
see
things
otherwise
/
slightly
differently
.
Man
kann
es
so
sehen
.
It
may
be
looked
at
this
way
.
Was
ist
daran
so
lustig
?
I
c
h
kann
hier
ni
c
ht
Witziges
erkennen
.
What's
so
funny
? I
don't
see
the
joke
.
"Können
wir
das
so
ma
c
hen
?"
"Von
mir
aus
spri
c
ht
ni
c
hts
dagegen
."
'
C
an
we
do
it
?'
'I
don't
see
why
not
.'
So
wie
i
c
h
die
Sa
c
he
sehe
,
müssten
wir
am
Dienstag
fertig
sein
.
The
way
I
see
things
,
we
should
be
done
by
Tuesday
.
Sie
sehen
keinen
anderen
Weg
.;
Sie
sehen
keine
andere
Mögli
c
hkeit
.
They
c
an't
see
any
other
way
to
treat
it
.
Wir
sehen
diese
Partners
c
haft
als
große
C
han
c
e
.
We
see
this
partnership
as
a
great
opportunity
.
Versu
c
h
do
c
h
,
das
Ganze
von
meinem
Standpunkt
aus
zu
sehen
.
Try
to
see
things
from
my
point
of
view
.
I
c
h
s
c
hätze
mi
c
h
als
dur
c
haus
verständnisvollen
Zeitgenossen
ein
.
I
see
myself
to
be
an
understanding
person
.
Meerträubel
{n}
;
Meerwegetritt
{m}
(
Ephedra
) (
botanis
c
he
Gattung
)
[bot.]
joint-pine
;
joint-fir
;
seaside
grape
(botanical
genus
)
Brü
c
higes
Meerträubel
{n}
;
Zerbre
c
hli
c
hes
Meerträub
c
hen
{n}
(
Ephedra
fragilis
)
Mediterreanean
slender
joint-fir
;
slender
joint-fir
C
hinesis
c
hes
Meerträubel
{n}
;
C
hinesis
c
hes
Meerträub
c
hen
{n}
(
Ephedra
sini
c
a
)
C
hinese
joint-fir
Gewöhnli
c
hes
Meerträubel
{n}
;
Gemeines
Meerträubel
{n}
;
Zweijähriges
Meerträub
c
hen
{n}
(
Ephedra
vulgaris
/
Ephedra
dista
c
hya
)
sand
c
herry
,
sea
grape
,
shrubby
horsetail
.
Großes
Meerträubel
{n}
;
Großes
Meerträub
c
hen
{n}
;
Sizilianis
c
hes
Meerträub
c
hen
{n}
(
Ephedra
major
)
European
joint-fir
;
large
sea
grape
,
Mediterranean
sea
grape
Grünes
Meerträubel
{n}
;
Grünes
Meerträub
c
hen
{n}
;
Grüner
Mormonentee
{m}
(
Ephedra
viridis
)
green
joint-fir
;
mountain
joint-fir
;
Brigham
tea
;
Green
mormon
tea
Mormonentee
{m}
(
Ephedra
nevadensis
/
Ephedra
antisyphiliti
c
a
)
gray
ephedra
;
Nevada
joint-fir
;
Mormon
tea
S
c
hweizer
Meerträubel
{n}
;
S
c
hweizeris
c
hes
Meerträubel
{n}
;
S
c
hweizmeerträubel
{n}
;
S
c
hweizer
Meerträub
c
hen
{n}
(
Ephedra
dista
c
hya
subsp
.
helveti
c
a
)
Swiss
sea
grape
Turkmenis
c
hes
Meerträubel
{n}
;
Turkmenis
c
hes
Meerträub
c
hen
{n}
(
Ephedra
equisetina
/
Ephedra
nebrodensis
)
Mongolian
ephedra
bei
etw
.
zu
kurz
kommen
{v}
to
miss
out
on
sth
.
zu
kurz
kommend
missing
out
zu
kurz
gekommen
missed
out
S
c
hade
,
dass
du
ni
c
ht
mitkommen
konntest
.
Du
hast
etwas
verpasst
!
It's
too
bad
you
weren't
able
to
c
ome
with
us
.
You
really
missed
out
!
Natürli
c
h
komme
i
c
h
-
i
c
h
will
mir
do
c
h
den
Spaß
ni
c
ht
entgehen
lassen
!
Of
c
ourse
I'm
c
oming
- I
don't
want
to
miss
out
on
all
the
fun
!
Wenn
du
jetzt
ni
c
ht
aktiv
wirst
,
entgeht
dir
viellei
c
ht
eine
große
C
han
c
e
.
If
you
don't
a
c
t
now
you
c
ould
miss
out
on
a
great
opportunity
.
Au
c
h
die
Jüngsten
kommen
mit
einer
Hüpfburg
und
Kreativstationen
auf
ihre
Re
c
hnung
.
The
youngest
won't
miss
out
on
the
fun
with
a
boun
c
y
c
astle
and
art
and
c
rafts
a
c
tivities
.
Älteren
Mens
c
hen
kommen
die
Vorteile
der
Informationsgesells
c
haft
ni
c
ht
zugute
.
Older
people
are
missing
out
on
the
benefits
of
the
information
so
c
iety
.
Blutbild
{n}
[med.]
blood
pi
c
ture
;
blood
c
ount
;
haemogram
[Br.]
;
hemogram
[Am.]
großes
Blutbild
;
vollständiges
Blutbild
c
omplete
blood
c
ount
/
C
B
C
/
Differenzialblutbild
{n}
;
Differentialblutbild
{n}
differential
blood
pi
c
ture
;
differential
blood
c
ount
leukämoides
Blutbild
high
white
blood
c
ell
c
ount
weißes
Blutbild
white
blood
c
ount
/WB
C
/
;
leu
c
o
c
ytogram
;
leu
c
ogram
das
Blutbild
bestimmen
to
determine
/
estimate
the
blood
c
ount
breiten
Raum
einnehmen
;
eine
wi
c
htige
Rolle
spielen
;
ein
großes
Thema
sein
;
sehr
präsent
sein
{v}
to
loom
large
jdn
.
sehr
bes
c
häftigen
to
loom
large
in
sb
.'s
mind
C
omputersi
c
herheit
ist
ein
großes
Thema
.
C
omputer
se
c
urity
looms
large
.
Die
Organisation
hat
mit
drei
großen
Problemen
zu
kämpfen
.
Three
problems
loom
large
for
the
organisation
.
Unbedeutende
Dinge
können
plötzli
c
h
wi
c
htig
werden
.
Minor
matters
c
an
suddenly
loom
large
.
Die
Staatsfinanzen
bes
c
häftigen
die
Öffentli
c
hkeit
heute
sehr
.
National
finan
c
es
loom
large
in
the
publi
c
's
mind
today
.
großes
Fass
{n}
;
großer
Botti
c
h
{m}
(
für
Flüssigkeiten
)
[agr.]
tun
großes
Fässer
{pl}
;
große
Botti
c
he
{pl}
tuns
Mais
c
hbotti
c
h
{m}
mash
tun
;
mash
tub
;
mash
c
opper
[rare]
Braubotti
c
h
{m}
brewing
tun
Läuterbotti
c
h
{m}
lauter
tun
;
lauter
tub
Patrouillenboot
{n}
;
Streifenboot
{n}
;
Wa
c
hboot
{n}
[naut.]
motor
patrol
c
raft
;
patrol
c
raft
/P
C
/
;
patrol
boat
Patrouillenboote
{pl}
;
Streifenboote
{pl}
;
Wa
c
hboote
{pl}
motor
patrol
c
rafts
;
patrol
c
rafts
;
patrol
boats
Flusspatrouillenboot
{n}
river
patrol
c
raft
Küstens
c
hutzpatrouillenboot
{n}
seaward
defen
c
e
patrol
c
raft
großes
Streifenboot
;
großes
Wa
c
hboot
patrol
laun
c
h
großes
Feuer
{n}
im
Freien
;
Freudenfeuer
{n}
;
Leu
c
htfeuer
{n}
;
Signalfeuer
{n}
;
Brau
c
htumsfeuer
{n}
bonfire
Mahnfeuer
{m}
memorial
bonfire
Osterfeuer
{n}
Easter
eve
bonfire
;
Easter
bonfire
;
bonfire
on
Easter
Saturday
Sonnwendfeuer
{n}
midsummer
bonfire
großes
öffentli
c
hes
Fest
{n}
;
Festveranstaltung
{f}
;
Riesenfest
{n}
jamboree
Freiluftfest
{n}
open-air
jamboree
Weltpfadfindertreffen
{n}
World
S
c
out
Jamboree
Wohnmobil
{n}
;
Reisemobil
{n}
;
C
ampingbus
{m}
[auto]
motorhome
;
motor
c
aravan
[Br.]
;
c
amper
van
[Br.]
;
c
amper
[Br.]
;
re
c
reational
vehi
c
le
/RV/
[Am.]
Wohnmobile
{pl}
;
Reisemobile
{pl}
;
C
ampingbusse
{pl}
motorhomes
;
motor
c
aravans
;
c
amper
vans
;
c
ampers
;
re
c
reational
vehi
c
les
großes
Wohnmobil
power
c
ruiser
Person/Sa
c
he
mit
geringen
C
han
c
en
/
Außenseiter
c
han
c
en
(
auf
den
Sieg
)
[pol.]
[soc.]
[sport]
long
shot
(to
win
)
[Am.]
(person/thing)
Jones
hat
immer
no
c
h
keine
großen
C
han
c
en
,
die
Bürgermeisterwahl
zu
gewinnen
.
Jones
is
still
a
long
shot
to
win
the
mayoral
ele
c
tion
.
großes
Zelt
;
Festzelt
{n}
marquee
große
Zelte
;
Festzelte
{pl}
marquees
großes
Bier
{n}
;
Halben
Bier
{m}
[Westdt.];
Halbe
Bier
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Krügel
Bier
{n}
[Ös.]
;
Krügerl
Bier
{n}
[Ös.]
[cook.]
a
pint
of
beer
[Br.]
Großes
Bombardement
{n}
[astron.]
Late
Heavy
Bombardment
/LHB/
;
Lunar
C
ata
c
lysm
großes
Fass
{n}
butt
großes
Ges
c
hrei
{n}
;
leere
Drohungen
{pl}
bluster
großes
Stü
c
k
{n}
hunk
raus
c
hen
;
ras
c
heln
(
Kleidung
);
zis
c
hen
{vi}
(
Bewegungsgeräus
c
h
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
raus
c
hend
;
ras
c
helnd
;
zis
c
hend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
geraus
c
ht
;
geras
c
helt
;
gezis
c
ht
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
raus
c
ht
;
ras
c
helt
;
zis
c
ht
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
raus
c
hte
;
ras
c
helte
;
zis
c
hte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizis
c
hen
c
ars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Ro
c
k
,
der
beim
Gehen
ras
c
helt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
raus
c
hte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
ras
c
helten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
raus
c
hte
dur
c
h
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zis
c
hte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
raus
c
hte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
raus
c
hte
um
uns
herum
.
The
traffi
c
swooshed
round
us
.
Die
S
c
hneide
der
Axt
zis
c
hte
dur
c
h
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
raus
c
hte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
c
ar
swished
by/past
them
.
Die
S
c
heibenwis
c
her
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
ba
c
k
and
forth
.
Einfluss
{f}
;
Gewi
c
ht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
c
lout
militäris
c
hes
Gewi
c
ht
military
c
lout
spra
c
hli
c
he
Überzeugungskraft
linguisti
c
c
lout
wirts
c
haftli
c
hen
Einfluss
ausüben
to
exert
e
c
onomi
c
c
lout
ein
finanzs
c
hwerer
Oligar
c
h
an
oligar
c
h
with
finan
c
ial
c
lout
der
wa
c
hsende
politis
c
he
Einfluss
der
Armee
the
growing
politi
c
al
c
lout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindru
c
k
ma
c
ht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
c
lout
großes
politis
c
hes
Gewi
c
ht
haben
to
have
a
lot
of
politi
c
al
c
lout
sein
Gewi
c
ht
in
die
Waags
c
hale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
c
lout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unters
c
hriften
hat
mehr
Gewi
c
ht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
c
arry
more
c
lout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirts
c
haftskraft
,
so
große
Ges
c
häfte
abzuwi
c
keln
.
Few
enterprises
have
the
c
lout
to
handle
su
c
h
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
s
c
hwer
/
fällt
s
c
hwer
ins
Gewi
c
ht
.
His
opinion
c
arries
a
lot
of
c
lout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
c
lout
around
here
.
Heus
c
hre
c
ke
{f}
;
Heupferd
{n}
;
Grashüpfer
{m}
;
Heus
c
hre
c
k
{m}
[Ös.]
;
Heuhüpfer
{m}
[Ös.]
;
Heugumper
{m}
[Schw.]
(
solitär
lebende
Heus
c
hre
c
ke
)
[zool.]
grasshopper
;
hopper
(solitary
grasshopper
)
Heus
c
hre
c
ken
{pl}
;
Heupferde
{pl}
;
Grashüpfer
{pl}
;
Heus
c
hre
c
ken
{pl}
;
Heuhüpfer
{pl}
;
Heugumper
{pl}
grasshoppers
;
hoppers
grünes
Heupferd
;
großes
Heupferd
(
Tettigonia
viridissima
)
great
green
bush-
c
ri
c
ket
gemeiner
Grashüpfer
(
C
horthippus
parallelus
)
meadow
grasshopper
gefle
c
kte
Keulens
c
hre
c
ke
{f}
(
Myrmeleotettix
ma
c
ulatus
)
mottled
grasshopper
rote
Keulens
c
hre
c
ke
{f}
(
Gompho
c
erippus
rufus
)
rufous
grasshopper
sibiris
c
he
Keulens
c
hre
c
ke
{f}
(
Aeropus
sibiri
c
us
)
Siberian
grasshopper
Steppengrashüpfer
(
C
horthippus
vagans
)
heath
grasshopper
brauner
Grashüpfer
(
C
horthippus
brunneus
)
c
ommon
field
grasshopperbunter
Grashüpfer
(
Omo
c
estus
viridulus
)
c
ommon
green
grasshopper
bunter
Grashüpfer
(
Omo
c
estus
viridulus
)
c
ommon
green
grasshopper
buntbäu
c
higer
Grashüpfer
(
Omo
c
estus
rufipes
)
woodland
grasshopper
(
bei
jdm
.)
etw
.
hervorrufen
;
auslösen
;
we
c
ken
;
jdm
.
etw
.
entlo
c
ken
{vt}
to
eli
c
it
sth
. (from
sb
.)
[formal]
hervorrufend
;
auslösend
;
we
c
kend
;
entlo
c
kend
eli
c
iting
hervorgerufen
;
ausgelöst
;
gewe
c
kt
;
entlo
c
kt
eli
c
ited
eine
Reaktion
auslösen
to
eli
c
it
a
rea
c
tion/response
beim
Publikum
große
Anteilnahme
auslösen
to
eli
c
t
great
sympathy
from
the
audien
c
e
jdm
.
ein
Lä
c
heln
entlo
c
ken
to
eli
c
it
a
smile
from
sb
.
Dru
c
k
ausüben
,
um
ein
Geständnis
zu
erhalten
to
use
pressure
to
eli
c
it
a
c
onfession
Die
Ausstellung
hat
großes
öffentli
c
hes
Interesse
gewe
c
kt
.
The
exhibition
has
eli
c
ited
widespread
publi
c
interest
.
Ihre
Frage/Ihr
Klopfen
blieb
ohne
Antwort
.
Her
question/Her
kno
c
k
eli
c
ited
no
response
.
I
c
h
versu
c
hte
vergebli
c
h
,
auf
diese
Frage
eine
differenziertere
Antwort
zu
erhalten
.
I
tried
,
in
vain
,
to
eli
c
it
a
more
nuan
c
ed
answer
to
this
question
.
Auf
so
eine
Frage
wird
keine
Antwort
erwartet
.
Su
c
h
a
question
is
not
meant
to
eli
c
it
an
answer
.
Diese
Frage
ist
immer
wieder
gestellt
und
nie
zufriedenstellend
beantwortet
worden
.
That
question
has
been
asked
time
and
time
again
,
and
has
never
eli
c
ited
a
satisfying
answer
.
Handwurzelkno
c
hen
{m}
[anat.]
c
arpal
bone
Handwurzelkno
c
hen
{pl}
c
arpal
bones
Kahnbein
{n}
s
c
aphoid
bone
Mondbein
{n}
lunate
bone
Dreie
c
ksbein
{n}
triquetral
bone
;
triquetrum
bone
;
pyramidal
bone
Erbsenbein
{n}
pisiform
bone
Großes
Viele
c
kbein
{n}
trapezium
bone
;
greater
multangular
bone
Kleines
Viele
c
kbein
{n}
trapezoid
bone
;
lesser
multangular
bone
Kopfbein
{n}
c
apitate
bone
Hakenbein
{n}
hamate
bone
;
un
c
iform
bone
etw
.
vorhaben
;
geplant
haben
{vt}
to
have
planned
sth
.;
to
have
on
↔
sth
.
vorhabend
;
geplant
habend
having
planned
;
having
on
vorgehabt
;
geplant
gehabt
had
planned
;
had
on
Großes
vorhaben
(
mit
)
to
have
great
plans
(for)
I
c
h
hatte
es
ni
c
ht
vor
, ...
I
wasn't
planning
to
...
Haben
Sie
morgen
s
c
hon
etwas
vor
?;
Hast
du
morgen
etwas
vor
?
Do
you
have
any
plans
for
tomorrow
?
Morgen
bin
i
c
h
bes
c
häftigt
,
aber
übermorgen
habe
i
c
h
ni
c
hts
vor
.
I'm
busy
tomorrow
,
but
I've
got
nothing
on
the
day
after
.
Hast
du
Samstag
s
c
hon
etwas
vor
?
Do
you
have
any
plans
for
Saturday
?
Wir
haben
dieses
Wo
c
henende
ni
c
hts
vor
.;
Für
dieses
Wo
c
henende
ist
ni
c
hts
geplant
.
We
do
not
have
anything
planned
/
anything
on
this
weekend
.
Im
Augenbli
c
k
ist
bei
uns
(
in
der
Arbeit
)
viel
los
.
We've
got
a
lot
on
at
the
moment
.
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
pro
c
ess
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
si
c
h
,
einfa
c
h
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
I
c
h
habe
den
Tee
vers
c
hüttet
und
mi
c
h
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
pro
c
ess
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
re
c
eive
assistan
c
e
from
the
poli
c
e
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebra
c
ht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
c
onsists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optis
c
h
kontrolliert
.
Dabei
werden
au
c
h
alle
S
c
halter
und
Kabel
untersu
c
ht
.
Ea
c
h
ele
c
tri
c
applian
c
e
is
visually
inspe
c
ted
before
delivery
.
This
in
c
ludes
examining
all
swit
c
hes
and
c
ords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
einges
c
hlagen
und
Geräte
bes
c
hädigt
.
In
May
,
two
in
c
idents
of
vandalism
took
pla
c
e
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
Mustela-Marder
{pl}
(
Mustela
) (
zoologis
c
he
Gattung
)
[zool.]
mustela
mustelids
(zoological
genus
)
Europäis
c
her
Iltis
{m}
;
Waldiltis
{m}
;
Stänker
{m}
(
Mustela
putorius
)
European
pole
c
at
;
forest
pole
c
at
;
bla
c
k
pole
c
at
;
c
ommon
ferret
;
fit
c
h
Europäis
c
her
Nerz
{m}
;
Sumpfotter
{m}
(
Mustela
lutreola
)
European
mink
;
Eurasian
mink
;
Russian
mink
Hermelin
{m}
;
Großes
Wiesel
{n}
;
Kurzs
c
hwanzwiesel
{n}
(
Mustela
erminea
)
stoat
;
short-tailed
weasel
;
weasel
[Ir.]
Langs
c
hwanzwiesel
{n}
(
Mustela
frenata
)
big
stoat
;
long-tailed
weasel
;
bridled
weasel
Mauswiesel
{n}
;
Zwergwiesel
{n}
;
Hermänn
c
hen
{n}
(
Mustela
nivalis
)
least
weasel
;
weasel
[Br.]
Sibiris
c
hes
Wiesel
{n}
;
Feuerwiesel
{n}
;
Sibiris
c
her
Nerz
{m}
(
Mustela
sibiri
c
a
)
Siberian
weasel
Steppeniltis
{m}
(
Mustela
eversmanii
)
steppe
pole
c
at
;
masked
pole
c
at
;
white
pole
c
at
Wappen
{n}
(
Wappenkunde
)
c
oat
of
arms
(heraldry)
Wappen
{pl}
c
oats
of
arms
Familienwappen
{n}
family
c
oat
of
arms
;
family
c
rest
;
family
emblem
kleines/mittleres/
großes
Wappen
lesser/middle/greater
c
oat
of
arms
Vollwappen
{n}
heraldi
c
a
c
hievement
;
hat
c
hment
[obs.]
Landeswappen
{n}
state
c
oat
of
arms
Staatswappen
{n}
national
c
oat
of
arms
ein
Wappen
heraldis
c
h
bes
c
hreiben/erklären
to
emblazon
;
to
blazon
a
c
oat
of
arms
(describe/explain
it
in
te
c
hni
c
al
language
)
etw
.
auslösen
;
für
etw
.
sorgen
{v}
to
generate
sth
. (be
the
c
ause
of
)
auslösend
;
sorgend
generating
ausgelöst
;
gesorgt
generated
Krankheiten
auslösen
to
generate
disease
ein
Erdbeben
auslösen
to
generate
an
earthquake
eine
Kontroverse
auslösen
to
generate
c
ontroversy
für
Publi
c
ity
sorgen
to
generate
publi
c
ity
bei
Wissens
c
haftlern
auf
großes
Interesse
stoßen
to
generate
a
great
deal
of
interest
among
s
c
ientists
si
c
h
einer
Sa
c
he
entledigen
;
etw
.
weggeben
;
jdn
./etw.
beseitigen
;
etw
.
entäußern
[geh.]
{vt}
to
dispose
of
sth
.
si
c
h
einer
Sa
c
he
entledigend
;
weggebend
;
beseitigend
;
entäußernd
disposing
si
c
h
einer
Sa
c
he
entledigt
;
weggegeben
;
beseitigt
;
entäußert
disposed
ein
Hindernis
aus
dem
Weg
räumen
to
dispose
of
an
obsta
c
le
Vermögen
erwerben
oder
veräußern
to
a
c
quire
or
dispose
of
property
Wie
sind
sie
die
Lei
c
he
losgeworden
?
How
did
they
dispose
of
the
body
?
Sie
sah
ihm
zu
,
wie
er
ein
großes
Ku
c
henstü
c
k
verputzte
.
She
wat
c
hed
him
dispose
of
a
large
sli
c
e
of
c
ake
.
Lassen
wir
in
dieser
Diskussion
religiöse
Argumente
beiseite
.
Let's
dispose
of
religious
arguments
in
this
debate
.
die
Mögli
c
hkeiten
;
das
Potenzial
von
jdm
./etw.
the
c
apabilities
;
the
potential
;
the
potentiality
[formal]
of
sb
./sth.
die
Entwi
c
klungsmögli
c
hkeiten
von
jdm
./etw.
the
developing
c
apabilities
of
sb
./sth.
die
militäris
c
hen
Mögli
c
hkeiten
des
Feindes
to
enemy's
military
c
apabilities
das
Fors
c
hungspotenzial
einer
Firma
the
resear
c
h
c
apabilities
of
a
c
ompany
großes
Potenzial
haben
to
have
great
c
apabilities
/
potential
/
potentiality
etw
.
im
Rahmen
seiner
körperli
c
hen
Mögli
c
hkeiten
tun
to
do
sth
.
to
the
extent
of
your
physi
c
al
c
apabilities
die
Mögli
c
hkeiten
seines
Autos
beim
Fahren
auss
c
höpfen
to
drive
your
c
ar
to
the
full
extent
of
its
c
apabilities
Es
ist
mir
s
c
hleierhaft
...;
Es
ist
mir
ein
Rätsel
...
It
beats
me
...;
Beats
me
...;
It's
beyond
me
...
Es
ist
mir
s
c
hleierhaft/ein
Rätsel
,
wie
sie
fünf
Tage
ohne
Trinkwasser
überleben
konnten
.
It
beats
me
how
they
managed
to
survive
(for)
five
days
without
drinking
water
.
Es
ist
mir
s
c
hleierhaft
,
wie
du
bei
dieser
Hitze
arbeiten
kannst
.
It
beats
me
how
you
manage
to
work
in
this
heat
.
Es
ist
mir
s
c
hleierhaft
,
warum
er
si
c
h
so
ein
großes
Auto
gekauft
hat
.
Beats
me
why
he
bought
su
c
h
a
big
c
ar
.
Es
ist
mir
ein
Rätsel
,
wie
sie
die
Stelle
bekommen
hat
.
It
beats
me/It's
beyond
me
how
she
got
the
job
.
Was
i
c
h
ni
c
ht
kapiere
,
ist
,
wieso
bleibt
sie
bei
ihm
?
What
beats
me
is
why
she
stays
with
him
.
"Was
sagt
er
?"
"Das
frage
i
c
h
mi
c
h
au
c
h
."
'What's
he
saying
?'
'Beats
me
.'/'It's
beyond
me
.'
jdm
.
zuteil
werden
{vi}
[geh.]
to
be
bestowed
on
sb
.
zuteil
werdend
bestowing
zuteil
geworden
bestowed
Ihm
wurde
eine
hohe
Ehre/ein
großes
Glü
c
k
zuteil
.
A
great
honour/a
good
fortune
was
bestowed
on
him
.
Mir
wurde
ein
seltsamer
Anbli
c
k
zuteil
.;
I
c
h
wurde
eines
seltsamen
Anbli
c
ks
teilhaftig
.
[poet.]
I
was
privy
to
a
c
urious
sight
.
Ihr
wurde
ein
sol
c
her
Empfang
nie
zuteil
.
She
was
never
privileged
to
re
c
eive
su
c
h
a
re
c
eption
.
Motorboot
{n}
[naut.]
motor
boat
;
motorboat
Motorboote
{pl}
motor
boats
;
motorboats
großes
Motorboot
laun
c
h
kleines
offenes
Motorboot
runabout
[Am.]
Motorboot
mit
Innenbordmotor
und
Außenbords
c
hraube
inboard-outboard
Dur
c
hhaltevermögen
{n}
;
Stehvermögen
{n}
;
Ausdauer
{f}
;
Zähigkeit
{f}
[psych.]
enduran
c
e
;
staying
power
;
stamina
großes
Dur
c
hhaltevermögen
haben
to
have
great
powers
of
enduran
c
e
keine
Ausdauer
haben
to
have
no
stamina
die
Kondition
wieder
aufbauen
to
rebuild
stamina
Einmaleins
{n}
multipli
c
ation-table
;
multipli
c
ation
tables
;
tables
kleines
Einmaleins
simple
multipli
c
ation
;
tables
up
to
ten
großes
Einmaleins
c
ompound
multipli
c
ation
;
tables
over
ten
das
Einmaleins
lernen
to
learn
one's
tables
Springkräuter
{pl}
(
Impatiens
) (
botanis
c
he
Gattung
)
[bot.]
tou
c
h-me-nots
(Europe);
jewelweeds
(Nearctic);
balsams
(Tropics);
snapweeds
(botanical
genus
)
Drüsenspringkraut
;
Indis
c
hes
Springkraut
;
Himalaya-Balsamine
;
Bauernor
c
hidee
(
Impatiens
glandulifera
)
ornamental
jewelweed
;
Himalayan
balsam
;
kiss-me-on-the-mountain
;
poli
c
eman's
helmet
;
bobby
tops
,
c
opper
tops
e
c
htes/
großes
Springkraut
{n}
;
Wald-Springkraut
{n}
;
Rühr-mi
c
h-ni
c
ht-an
{n}
;
Altweiberzorn
{m}
(
Impatiens
noli-tangere
)
tou
c
h-me-not
balsam
;
tou
c
h-me-not
fleißiges
Lies
c
hen
{n}
;
s
c
höne
Wienerin
{f}
[Ös.]
;
Süüfferli
[Schw.]
(
Impatiens
walleriana
)
busy
lizzy
More results
Search further for "großes C":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners