A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7980
similar
results for GL-Wert
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Wert
{m}
value
Wert
e
{pl}
values
angeblicher
Wert
asserted
value
annehmbarer
Wert
acceptable
level
bestimmter
Wert
assigned
value
echter
Wert
real
value
gemeinsame
Wert
e
shared
values
;
commonly
shared
values
geplante
Wert
e
;
beabsichtigte
Wert
e
planned
values
Ideal
wert
{m}
;
Optimal
wert
{m}
ideal
value
;
optimum
value
kulturelle
Wert
e
cultural
values
Nutz
wert
{m}
utility
value
ohne
Wert
;
nichts
wert
of
no
value
rechnerischer
Wert
book
value
Status
wert
e
{pl}
status
values
unterstellter
Wert
imputed
value
über
den
Wert
{+Gen.}
hinaus
beyond
the
value
of
sth
.
von
Wert
sein
to
be
of
value
wenig
wert
of
little
value
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
to
increase
in
value
;
to
appreciate
in
value
Waren
im
Wert
von
100
Euro
EUR
100
worth
of
goods
auf
etwas
keinen
Wert
legen
to
put
no
value
to
something
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Wert
e
.
A
successful
partnership
requires
shared
interests
and
values
.
Bit
{n}
(
Binärzeichen
)
[comp.]
bit
(binary
digit
)
Bits
{pl}
bits
Paritätsbit
{n}
parity
bit
Quantenbit
{n}
;
Qubit
{n}
quantum
bit
;
qubit
Bit
mit
dem
höchsten
Stellen
wert
[comp.]
most
significant
bit
/MSB/
Bit
mit
dem
niedrigsten
Stellen
wert
[comp.]
least
significant
bit
/LSB/
niedrigst
wert
iges
Bit
[comp.]
lowest-order
bit
Bits
pro
Sekunde
(
Übertragungsrate
)
/BPS/
[comp.]
bits
per
second
Bits
pro
Zoll
(
Aufzeichnungsdichte
)
/BPI/
[comp.]
bits
per
inch
Kilobit
{n}
(
kBit
)
kilobit
(kbit)
Megabit
{n}
(
MBit
)
megabit
(Mbit)
Gigabit
{n}
(
GBit
)
gigabit
Terabit
{n}
(
TBit
)
terabit
gl
auben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
express
a
person
opinion
)
gl
aubend
;
meinend
;
findend
thinking
ge
gl
aubt
;
gemeint
;
gefunden
thought
er/sie
gl
aubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
he/she
thinks
ich/er/sie
gl
aubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
I/he/she
thought
er/sie
hat/hatte
ge
gl
aubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
he/she
has/had
thought
ich/er/sie
gl
aubte
I/he/she
would
think
ich
finde
,
es
ist
...
I
think
it's
...; I
find
it's
...
etw
.
gut
finden
to
think
sth
.
is
good
schlecht
über
jdn
. /
von
jdm
.
denken
to
think
badly
about
sb
. /
of
sb
.
Was
hältst
du
davon
?
What
do
you
think
of
that
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opinion
?
Ich
gl
aube
nicht
.
I
don't
think
so
.
Ich
denke
schon
.;
Ich
gl
aube
schon
.
I
think
so
.
Man
möchte
meinen
,
dass
...
You
would
think
that
...
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
We
all
think
he
is
very
nice
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
What
on
earth
were
you
thinking
?
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
schon
gedacht
!
I
thought
as
much
!
Ich
gl
aube
fast
, ...
I
rather
think
...
Ich
gl
aube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
I
think
you
owe
me
an
explanation
!
Auch
wenn
das
Wort
oft
diese
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
gl
auben
,
dass
das
immer
so
ist
.
Although
the
word
does
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
does
.
fallen
;
sinken
{vi}
(
Sache
)
to
drop
(of a
thing
)
fallend
;
sinkend
dropping
gefallen
;
gesunken
dropped
fällt
;
sinkt
drops
fiel
;
sank
dropped
unter
einen
bestimmten
Wert
fallen
/
sinken
to
drop
below
a
given
value
schon
{adv}
(
betont
)
certainly
;
well
;
do
,
be
(used
to
give
emphasis
to
a
positive
verb
)
schon
,
aber
...
certainly
,
but
...;
all
right
,
but
...
Ansehen
werde
ich
mir
das
Spiel
schon
,
aber
nicht
live
.
I
will
certainly
watch
the
match
,
but
not
live
.
Das
Geld
hat
Sony
schon
,
aber
ich
bezweifle
,
dass
sie
das
Knowhow
haben
.
Sony
certainly
has
the
money
/
has
the
money
all
right
,
but
I
question
whether
they
have
the
know-how
.
Erfahrung
ist
nicht
wichtig
,
Begeisterung
schon
.
Experience
is
not
important
but
enthusiasm
is
.
Er
konnte
nicht
schwimmen
,
ich
schon
.
He
didn't
know
how
to
swim
, I
did
.
Ich
gl
aube
schon
,
dass
das
mö
gl
ich
ist
.
I
do
think
that
it's
possible
.
Ich
würde
schon
meinen
,
dass
das
genau
geprüft
werden
sollte
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
be
thoroughly
examined
.
"Das
ist
doch
recht
preis
wert
?"
"Das
schon
, /
Schon
,
aber
ich
mag
die
Farbe
nicht
."
'That's
quite
inexpensive
,
isn't
it
?'
'Well
,
yes
,
but
I
don't
like
the
colour
.'
"Das
geht
mich
nichts
an
."
"Jetzt
schon
!"
'That's
no
concern
of
mine
.'
'Yes
,
it
is
now
!'
Mittel
wert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnitts
wert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
average
value
;
average
/avg/
;
mean
value
;
mean
(of A
and
B)
Mittel
wert
e
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnitts
wert
e
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
average
values
;
averages
;
mean
values
;
means
angenommener
Mittel
wert
assumed
average
;
working
mean
arithmetischer
Mittel
wert
;
arithmetisches
Mittel
arithmetic
average
;
arithmetic
mean
bereinigter
Mittel
wert
corrected
mean
;
modified
mean
geometrischer
Mittel
wert
;
geometrisches
Mittel
geometric
average
,
geometric
mean
harmonischer
Mittel
wert
;
harmonisches
Mittel
harmonic
average
;
harmonic
mean
quadratischer
Mittel
wert
;
quadratisches
Mittel
;
Effektiv
wert
(
einer
periodischen
Größe
)
quadratic
average
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
value
;
RMS
value
;
effective
value
;
virtual
value
[rare]
quadratischer
Mittel
wert
der
Entfernung
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
zeitlicher
Mittel
wert
time
averaged
value
;
time
average
zeitlich
gewichteter
Mittel
wert
;
zeitlich
gewichtetes
Mittel
time-weighted
average
Jahresmittel
wert
{m}
annual
average
value
Kollektivmittel
wert
{m}
(
einer
stochastischen
Größe
)
ensemble
average
;
ensemble
mean
Kurzzeitmittel
wert
{m}
short-time
average
;
short-time
mean
Mittel
von
Mittel
wert
en
grand
average
Mittel
wert
der
Grundgesamtheit
population
mean
;
true
mean
Mittel
wert
einer
Anzahl
von
...
mean
value
of
a
number
of
...
Mittel
wert
einer
Funktion
mean
value
of
a
function
Mühe
{f}
;
Plage
{f}
;
Umstände
{pl}
(
für
jdn
.)
trouble
;
bother
[Br.]
(for
sb
.)
Mühen
{pl}
;
Plagen
{pl}
troubles
endlose
Mühe
no
end
of
trouble
Mühe
machen
to
give
trouble
jdm
.
Mühe
machen
;
jdm
.
zur
Last
fallen
to
be
a
trouble
to
sb
.
sich
die
größte
Mühe
geben
to
try
hard
mit
Mühe
und
Not
just
barely
;
with
pain
and
misery
nach
des
Tages
Mühen
after
the
day's
exertion
viel
Mühe
an/auf
etw
.
wenden
to
take
a
great
deal
of
trouble
over
sth
.
Er
gab
sich
große
Mühe
.
He
tried
hard
.
Wenn
es
Ihnen
keine
Umstände
macht
...
If
it's
no
trouble
to
you
...
Wenn
es
nicht
zu
viele
Umstände
macht
,
könnten
Sie
mir
ein
Bild
davon
schicken
?
If
it's
no
trouble
could
you
send
me
a
picture
of
it
?
Meinetwegen
hättest
du
dir
nicht
die
Mühe
machen
müssen
.
You
didn't
have
to
go
to
all
that
trouble
for
me
.
Machen
Sie
sich
keine
Umstände
!
Don't
go
to
any
trouble
!
Es
ist
der
Mühe
wert
.
It's
worth
the
trouble
.
Wenn
du
mich
vorher
gefragt
hättest
,
hättest
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
If
you'd
asked
me
first
, I
could
have
saved
you
the
trouble
.
Effektiv
wert
{m}
effective
value
;
mean
Effektiv
wert
e
{pl}
effective
values
gl
eich
{adj}
(
übereinstimmend
)
same
unter
den
gl
eichen
Voraussetzungen
und
im
gl
eichen
Ausmaß
wie
wenn
die
Anstellung
weitere
zwei
Jahre
angedauert
hätte
under
the
same
conditions
and
to
the
same
extent
as
if
the
employment
had
continued
for
two
years
Ich
bin
gl
eich
alt
wie
du
.;
Ich
bin
genauso
alt
wie
du
.
I'm
the
same
age
as
you
are
.
gl
eich
{adj}
(
unverändert
)
same
gl
eich
bleiben
to
stay/remain
the
same/unchanged
Versuch
{m}
try
;
trying
Versuche
{pl}
tries
;
tryings
einen
Versuch
machen
to
give
it
a
try
einen
Versuch
wert
sein
to
be
worth
trying
;
to
be
attemptable
[rare]
Es
ist
einen
Versuch
wert
.;
Ein
Versuch
lohnt
sich
.
It's
worth
a
try
.
Netter
Versuch
,
aber
nicht
besonders
überzeugend
.
Nice
try
but
not
really
convincing
.
(
durch
Gewichte
)
beschweren
{vt}
to
weight
;
to
weight
down
beschwerend
weighting
besch
wert
weighted
besch
wert
weights
besch
wert
e
weighted
jdn
./etw.
mit
etw
.
beschweren
to
weight
sb
./sth. (down)
with
sth
.
auch
wenn
{conj}
while
;
although
Auch
wenn
ich
von
einem
nächtlichen
Besuch
abraten
würde
,
bei
Tag
ist
die
Gegend
durchaus
sehens
wert
.
While
I
wouldn't
recommend
a
night-time
visit
,
by
day
the
area
is
full
of
interest
.
Gl
iedmaße
{f}
;
Körper
gl
ied
{n}
;
Gl
ied
{n}
;
Extremität
{f}
(
Membrum
)
[anat.]
limb
;
extremity
;
member
Gl
iedmaßen
{pl}
;
Körper
gl
ieder
{pl}
;
Gl
ieder
{pl}
;
Extremitäten
{pl}
limbs
;
extremities
;
members
;
articulated
appendages
die
obere
Gl
iedmaßen/Extremitäten
(
Membra
superiora
)
the
upper
extremities
;
the
pectoral/thoracic
limbs
die
unteren
Gl
iedmaßen/Extremitäten
(
Membra
inferiora
)
the
lower
extremities
;
the
pelvic
limbs
ein
Gl
ied
ruhigstellen
to
immobilize
a
limb
;
to
immobilise
a
limb
[Br.]
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
gl
ücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
es
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
Finally
it
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
If
that
works
out
.
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Das
funktioniert
besonders
gut
.
This
works
especially
well
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
out
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
The
system
is
working
out
well
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
Kleingeld
{n}
;
Münzen
{pl}
small
change
;
loose
change
;
change
Eine
halbe
Million
-
das
ist
keine
Kleinigkeit
.
Half
a
million
,
which
isn't
exactly
chicken
feed
.
nur
Klimpergeld
sein
[ugs.]
;
kaum
der
Rede
wert
sein
to
be
chicken
feed
;
to
be
chump
change
[Am.]
[coll.]
aus
dem
Thema
/
aus
der
Terrorgefahr
(
partei
)politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
to
play
(party)
politics
with
this
issue
/
with
the
terrorist
threat
Hast
du
Kleingeld
für
die
Maut
?
Do
you
have
any
loose
change
for
the
toll
?
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
habe
kein
Kleingeld
.
I'm
sorry
,
but
I
don't
have
any
small
change
.
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
klein
?
Do
you
have
the
right
change
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
change
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
change
?
[Am.]
Ich
habe
ungefähr
einen
Dollar
in
Münzen
/
in
Kleingeld
/
in
klein
.
I
have
about
a
dollar
in
(small)
change
.
Ein
Bettler
bat
um
ein
paar
Münzen
.
A
beggar
asked
for
some
spare
change
.
Schwell
wert
{m}
level
Schwell
wert
e
{pl}
levels
Warenpartie
{f}
;
Partie
{f}
;
Warenposten
{m}
;
Lieferposten
{m}
;
Posten
[econ.]
lot
Warenpartien
{pl}
;
Partien
{pl}
;
Warenposten
{pl}
;
Lieferposten
{pl}
;
Posten
lots
Auktionsposten
{m}
auction
lot
Partieware
{f}
;
Ramschware
{f}
job
lot
Aktienpaket
{n}
mit
durch
100
teilbarem
Nenn
wert
[fin.]
even
lot
Restpartie
{f}
von
weniger
als
100
Aktien
[fin.]
odd
lot
100
Stk
.
einer
Aktie
oder
ein
Vielfaches
davon
[fin.]
round
lot
Partieverkauf
{m}
sale
by
lot
partienweise
{adv}
in
lots
etw
.
in
kleinen
Posten/Partien
verkaufen
to
sell
sth
.
in/by
small
lots
Stellen
wert
{m}
;
Bedeutung
{f}
;
Geltung
{f}
account
von
geringer
Bedeutung
sein
to
be
of
little
account
ohne
Bedeutung
sein
to
be
of
no
account
Rekord
wert
{m}
record
;
record
value
;
all-time
high
Rekord
wert
e
{pl}
records
;
record
values
;
all-time
highs
Grund
wert
{m}
basic
value
;
base
Grund
wert
e
{pl}
basic
values
Wert
papier
{n}
;
Wert
schrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
paper
;
security
Wert
papiere
{pl}
;
Wert
schriften
{pl}
security
papers
;
securities
Wert
papiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
investment
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wert
papiere
;
Wert
papiere
mit
einem
Börsen
wert
marketable
stock-exchange
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wert
papiere
unmarketable
securities
börsennotierte
Wert
papiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsen
wert
e
{pl}
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
festverzinsliche
Wert
papiere
;
Rentenpapiere
;
Renten
wert
e
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
forderungsbesicherte
Wert
papiere
asset-backed
securities
Wert
papiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wert
papiere
low-volume
securities
marktenge
Wert
papiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
mündelsichere
Wert
papiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
sofort
realisierbare
Wert
papiere
easily
marketable
securities
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulations
wert
e
{pl}
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
staatliche
Wert
papiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wert
papiere
des
Bundes
government
securities
überfällige
Wert
papiere
accelerated
paper
Wert
papiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wert
papiere
low-priced
securities
durch
Vermögens
wert
e
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wert
papiere
asset-backed
securities
/ABS/
Wert
papiere
ausgeben
to
issue
securities
Wert
papiere
lombarieren/beleihen
to
lend/advance
money
on
securities
Wert
papiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wert
papiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
to
redeem
securities
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wert
papiere
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
Inlands
wert
e
{pl}
domestic
domestic
securities
Inhaber
eines
Wert
papiers
holder
of
a
security
Art
des
Wert
papiers
kind
of
security
ein
Wert
papier
bei
Fälligkeit
erneuern
to
roll
over
a
security
billig
;
preis
wert
{adj}
cheap
billiger
;
preis
wert
er
cheaper
am
billigsten
;
am
preis
wert
esten
cheapest
billigst
kaufen
to
buy
at
cheapest
Produkte
wie
diese
sind
nicht
billig
.
Products
like
these
don't
come
cheap
.
sich
nähern
{vr}
[math.]
to
approach
sich
nähernd
approaching
sich
genähert
approached
sich
einem
Grenz
wert
nähern
to
approach
a
limiting
value
sich
einem
Wert
asymptotisch
nähern
to
approach
asymptotically
a
value
Grenz
wert
{m}
limit
value
;
limiting
value
;
limit
Grenz
wert
e
{pl}
limit
values
;
limiting
values
;
limits
gesetzlicher
Grenz
wert
legal
limit
Migrationsgrenz
wert
e
{pl}
migration
limits
arm
;
bedauerns
wert
{adj}
(
Person
)
[soc.]
poor
;
pitiable
(of a
person
)
die
arme
Frau
this
poor
woman
Armer
Kerl
!
Poor
old
chap
!
Gl
as
läutern
{vt}
(
Gl
asblasen
aus
der
Schmelze
entfernen
)
to
fine
;
to
refine
gl
ass
Gl
as
läuternd
fining
;
refining
gl
ass
Gl
as
geläutert
fined
;
refined
gl
ass
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
effort
;
trouble
ein
Riesenaufwand
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
Zusatzaufwand
{m}
additional
effort
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
zugeteilter
Aufwand
apportioned
effort
keine
Mühe
scheuen
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
trotz
aller
Mühe
in
spite
of
every
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppel
gl
eisigkeiten
zu
vermeiden
to
avoid
a
duplication
of
effort
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
fishing
effort
statistics
Die
Mühe
lohnt
sich
.
It's
worth
(making)
the
effort
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Stellen
wert
{m}
;
Stelle
{f}
[math.]
place
Banknote
{f}
;
Geldschein
{m}
;
Schein
{m}
[ugs.]
banknote
;
note
;
bank
bill
[Am.]
;
bill
[Am.]
Banknoten
{pl}
;
Geldscheine
{pl}
;
Scheine
{pl}
banknotes
;
notes
;
bank
bills
;
bills
Ausgabe
von
Banknoten
issue
of
notes
Bilder
auf
Banknoten
denominational
portraits
Einziehung
von
Banknoten
withdrawal
of
banknotes
Nenn
wert
einer
Banknote
denomination
of
a
bank
note
abgegriffene
Banknote
worn
banknote
falsche
Banknote
;
Falschnote
{f}
counterfeit
banknote
verschmutzte
Banknoten
soiled
banknotes
einen
großen
Schein
in
Kleingeld
wechseln
to
change
a
large
banknote
for
(smaller
notes
and
)
coins
[Br.]
;
to
break
a
large
bill
into
(smaller
bills
and
)
coins
[Am.]
Können
Sie
(
mir
)
einen
Fünfziger
in
zwei
Zwanziger
und
einen
Zehner
wechseln
?
Can
you
change
a
fifty
for
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Br.]
;
Can
you
break
a
fifty
into
two
twenties
and
a
tenner
(for
me
)?
[Am.]
Besuch
{m}
(
eines
Ortes
/
einer
Einrichtung
)
visit
(to a
place
or
institution
)
Besuche
{pl}
visits
Familienbesuch
{m}
family
visit
Gaststättenbesuch
{m}
;
Restaurantbesuch
{m}
;
Wirtshausbesuch
{m}
restaurant
visit
einen
Besuch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Besuch
abstatten
to
pay
a
visit
to
sb
.;
to
make
a
visit
to
sb
.;
to
pay
a
call
to
sb
.
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Besuch
sein
;
auf
Besuch
sein
to
be
on
a
visit
to
a
friend/to
a
country
Er
hat
Besuch
.
He
has
visitors
.
Er
ist
auf
Besuch
zu
Hause
.
He's
on
a
visit
home
.
Sie
besucht
gerade
die
Golfstaaten
.
She
is
on
a
visit
to
the
Gulf
states
.
Dieses
Museum
ist
einen
Besuch
wert
.
This
museum
is
worth
visiting
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
nächsten
Monat
,
wenn
sie
mit
der
Schule
nach
London
kommt
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
she
will
be
coming
on
a
school
visit
to
London
.
Gesichtspunkt
{m}
;
Aspekt
{m}
point
of
view
;
viewpoint
;
aspect
Gesichtspunkte
{pl}
;
Aspekte
{pl}
points
of
view
;
viewpoints
;
aspects
Beziehungsaspekte
{pl}
relational
aspects
;
relatship
aspects
Hauptaspekt
{m}
main
aspect
;
key
aspect
;
major
aspect
unter
diesem
Aspekt
(
betrachtet
)
seen
from
this
viewpoint/aspect
aus
praktischer
Sicht
from
a
practical
point
of
view
;
from
the
practical
aspect
die
Frage
von
unterschiedlichen
Gesichtspunkten
aus
betrachten/beleuchten
to
approach/
consider
the
issue
from
different
points
of
view
Unter
dem
wirtschaftlichen
Aspekt
wird
die
Betriebsansiedlung
der
Stadt
große
Vorteile
bringen
.
From
an
economic
point
of
view
, /
From
the
economic
aspect
,
the
location
of
the
business
will
benefit
the
town
greatly
.
Aus
ökologischer
Sicht
ist
es
empfehlens
wert
,
mö
gl
ichst
wenig
Fleisch
zu
konsumieren
.
From
an
ecological
point
of
view
,
it
is
advisable
to
consume
as
little
meat
as
possible
.
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
between
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
between
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
Tourismuszentren
at
a
remove
from
tourist
centres
etw
.
indirekt
/
über
andere
erleben
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
haben
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
bekannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
too
many
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträ
gl
ich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamt
wert
des
Anwesens
kaum
mehr
beziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
total
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
über
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
gerade
(
besonders
) (
Betonung
einer
Konjunktion
)
precisely
;
exactly
(emphasizing a
conjunction
)
Gerade
weil
ich
weiß
,
wie
der
Aktienmarkt
funktioniert
,
lege
ich
selbst
kein
Geld
an
.
It's
exactly
because
I
understand
how
the
stock
market
works
that
I
do
not
invest
.
Stimmt
,
und
gerade
deswegen
will
ich
kein
Risiko
eingehen
.
True
,
and
that's
precisely/exactly
why
I
don't
want
to
take
any
risks
.
Während
der
Großen
Depression
legten
die
Frauen
trotz
allem
,
oder
vielleicht
gerade
deswegen
,
großen
Wert
auf
Eleganz
und
Mode
.
During
the
Great
Depression
,
women
,
despite
all
this
,
or
perhaps
precisely
because
of
it
,
attached
great
importance
to
elegance
and
fashion
.
Wert
{m}
worth
Wert
e
{pl}
worthes
unmittelbar
;
unvermittelt
;
direkt
{adj}
immediate
;
unmediated
;
direct
unmittelbarer
Besitz
direct
possession
das
unmittelbare
Dasein
Gottes
[relig.]
the
immediate
being
of
God
unmittelbare
Erfahrung
immediate
experience
unmittelbarer
Gebrauchs
wert
(
Marx
)
immediate
use
value
(Marx)
unmittelbares
Wissen
;
unmittelbare
Erkenntnis
[phil.]
immediate
knowledge
;
first-hand
knowledge
unmittelbar-realistische
Wahrnehmungstheorie
(
Gibson
)
[phil.]
direct
realist
theory
of
perception
(Gibson)
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
in
direct
relationship
to
Geschichte
ist
nie
ein
unvermittelter
Bericht
über
Ereignisse
.
History
is
not
some
unmediated
account
of
events
.
wert
{adj}
worth
kaufens
wert
worth
buying
etw
.
wert
sein
to
be
worth
sth
.
keinen
Pfifferling
/
Groschen
[Ös.]
wert
sein
{v}
not
to
be
worth
a
straw
;
not
to
be
worth
a
damn
;
not
to
be
worth
a
rush
[archaic]
Was
ist
das
Auto
wert
?
What's
the
value
of
the
car
?
Seine
Möbel
sind
sehr
wert
voll
.
His
furniture
is
worth
a
lot
.
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richt
wert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Geltung
{f}
;
Wert
{m}
worth
preisgünstig
;
günstig
;
preis
wert
;
moderat
;
wohlfeil
[altertümlich]
{adj}
[econ.]
low-priced
;
favourably
priced
;
reasonably
priced
;
reasonable
;
competitively
priced
;
competitive
;
budget-priced
;
budget-friendly
;
budget
ausgezeichnes
Essen
zu
günstigen
Preisen
excellent
food
at
reasonable
prices
gegen
eine
moderate
Gebühr
for
a
reasonable
fee
zu
einem
attraktiven
Preis
at
a
competitive
price
preis
wert
sein
to
be
reasonably
priced
;
to
be
very
reasonable
(
um
etw
.)
zulegen
;
an
Wert
gewinnen
(
Wert
papiere
) (
Börse
)
{vi}
[fin.]
to
gain
(sth.) (securities) (stock
exchange
)
zulegend
;
an
Wert
gewinnend
gaining
zugelegt
;
an
Wert
gewonnen
gained
am
Londoner
Aktienmarkt
um
1,5%
zulegen
to
gain
1.5%
on
the
London
stock
market
Der
Aktienindex
hat
von
890
Punkten
auf
1.030
zugelegt
.
The
share
index
gained
from
890
points
to
1,030.
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
times
;
metres
;
meters
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Zweiertakt
duple
metre/meter
Dreiertakt
triple
metre/meter
Vierertakt
quadruple
metre/meter
im
Halbetakt
in
minim
time
[Br.]
;
in
minim
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Achteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
zusammengesetzte
Taktarten
compound
metres/meters
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
compound
quadruple
metre/meter
Lieder
im
Walzertakt
tunes
in
waltz
time
genau
im
Takt
spielen
to
play
in
strict
metre/meter
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
marschieren
to
march
in
time
den
Takt
schlagen
to
beat
time
den
Takt
halten
to
keep
time
nicht
im
Takt
sein
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
off
time
;
to
be
off
beat
aus
dem
Takt
kommen
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
jdn
.
aus
dem
Takt
bringen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
off
time/beat
den
Takt
angeben
to
indicate
the
time
;
to
indicate
the
beat
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
eins
und
drei
betont
.
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Noten
wert
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
jährlich
{adj}
annual
;
yearly
jährliche
Gesamtbelastung
annual
percentage
rate
jährlicher
Lagerabgang
annual
usage
jährlicher
Miet
wert
annual
value
Überlegung
{f}
;
Betrachtung
{f}
;
Erwägung
{f}
(
zu
etw
. /
in
Bezug
auf
etw
.)
consideration
(for
sth
. /
for
doing
sth
.);
reflection
(on
sth
.)
sorgfältige
/
gründliche
Überlegung
/
Betrachtung
careful
consideration
;
thoughtful
reflection
grundlegende
Überlegungen
(
zu
etw
.)
overall
considerations
(of
sth
.)
politische
Erwägungen
political
considerations
wirtschaftliche
Überlegungen
economic
considerations
bei
näherer
Überlegung
on
further
reflection
nach
reiflicher
Überlegung
;
nach
eingehender
Betrachtung
after
careful
consideration
eine
Überlegung
wert
sein
to
be
worth
consideration
;
to
be
worth
being
considered
zuschlagen
;
einen
Schlag
gegen
jdn
.
führen
{v}
to
strike
;
to
strike
sb
. a
blow
zuschlagend
;
einen
Schlag
führend
striking
;
striking
a
blow
zugeschlagen
;
einen
Schlag
geführt
struck
/
stricken
[Am.]
;
struck
/
stricken
[Am.]
a
blow
Mit
Karate
kann
man
viel
schneller
zuschlagen
als
man
es
mit
einem
Sch
wert
könnte
.
Karate
allows
you
to
strike
much
more
quickly
than
you
could
with
a
sword
.
Schweigend
wartet
er
auf
den
Moment
zuzuschlagen
.
In
silence
he
waits
for
the
time
to
strike
.
Muster
{n}
sample
als
Muster
dienen
für
to
sample
Muster
ohne
Wert
sample
of
no
value
;
sample
without
value
Grenz
wert
{m}
[math.]
limit
Grenz
wert
e
{pl}
limits
einseitiger
Grenz
wert
one-sided
limit
linksseitiger
Grenz
wert
left-hand
limit
rechtsseitiger
Grenz
wert
right-hand
limit
Vermögens
wert
{m}
;
Wert
{m}
;
Vermögensteil
{m}
;
Vermögensgegenstand
{m}
;
Anlagengegenstand
{m}
;
Aktivposten
{m}
[fin.]
[econ.]
asset
Vermögens
wert
e
{pl}
;
Wert
e
{pl}
;
Vermögensteile
{pl}
;
Vermögensgegenstände
{pl}
;
Anlagengegenstände
{pl}
;
Aktivposten
{pl}
assets
fiktive
Aktivposten
nominal
assets
immaterielle
Vermögens
wert
e
intangible
assets
;
intangibles
Immobilienvermögens
wert
e
{pl}
;
Immobilienvermögen
{n}
real
property
assets
[Br.]
;
property
assets
[Br.]
;
real
estate
assets
[Am.]
materieller
Vermögens
wert
;
nicht
zahlungswirksamer
Vermögens
wert
;
Sach
wert
{m}
material
asset
;
physical
asset
;
non-cash
asset
steuerbefreite
Vermögens
wert
e
exempt
assets
wert
arme
Aktiva/
Wert
papiere
;
Ramschpapiere
{pl}
[ugs.]
toxic
assets
Kauf
von
Vermögens
wert
en
/
Vermögensgegenständen
asset
purchase
Nutzung
eines
bestimmten
Vermögens
wert
s
use
of
a
particular
asset
Limes
{m}
;
Grenz
wert
{m}
(
einer
Funktion/Folge
)
[math.]
limit
(of a
function/sequence
)
Limes
superior
upper
limit
Limes
inferior
lower
limit
gl
eich
{adj}
[math.]
equal
ungefähr
diesem
Wert
entsprechen
to
be
approximately
equal
to
this
value
More results
Search further for "GL-Wert":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners