|
|
|
89 results for Thinking |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
English |
German |
|
to think it/things over |
sich besinnen {vr} | |
|
thinking it/things over |
sich besinnend | |
|
thought it/things over |
sich besonnen | |
|
image (of perception, memory etc.) |
bildhaft {adj}; Bild ... (Wahrnehmung, Gedächtnis usw.) [psych.] | |
|
image perception |
Bildwahrnehmung {f}; Bilderleben {n} | |
|
image thinking |
bildhaftes Denken; metaphorisches Denken [geh.] | |
|
any (+ adjective) |
(auch nur) ein bisschen / ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz) | |
|
Are you feeling any better? |
Geht's dir ein bisschen besser? | |
|
I can't run any faster. |
Schneller kann ich nicht laufen. | |
|
Those trousers don't look any different from the others. |
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. | |
|
She wasn't any too pleased about his idea. |
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. | |
|
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger. |
Ich denke an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jünger. | |
|
for goodness' sake; for heaven's sake; for God's sake; for Christ's sake; for pity's sake [Br.]; for Pete's sake [Br.] [coll.] (used to emphazise a request) |
bitte (Verstärkung einer Aufforderung) | |
|
and for pity's sake, do not tell me this kind of thing is completely unprecedented |
und sag mir jetzt bitte nicht, dass es so etwas noch nie gegeben hat | |
|
If you have problems in your family, for heaven's sake, talk about it. |
Wenn Sie Probleme in der Familie haben, dann reden Sie bitte darüber. | |
|
But if you're going to do it, then, for God's sake, do it right. |
Aber wenn du's tust, dann mach's bitte ordentlich. | |
|
For goodness's sake, isn't anyone thinking about the children? |
Denkt denn bitte niemand an die Kinder? | |
|
I was asked for ID when I bought liquor. I'm 30, for Christ's sake! |
Als ich Alkohol gekauft habe, wurde ich nach einem Ausweis gefragt. Bitte, ich bin jetzt 30! | |
|
blind (without thinking) [fig.] |
blind {adj} (ohne Überlegung) [übtr.] | |
|
blind obedience |
blinder Gehorsam | |
|
blind rage |
blinde Wut | |
|
to think about sb./sth.; to think of sb./sth. {thought; thought} |
an jdn./etw. denken {v} | |
|
to only think of yourself |
(immer) nur an sich denken | |
|
to be all self; to think of nothing but self |
nur an sich selbst denken | |
|
with no thought of self |
ohne an sich selbst zu denken | |
|
I was just thinking about you. |
Ich hab gerade an dich gedacht. | |
|
I dread to think how she will react. |
Ich will gar nicht daran denken, wie sie reagieren wird. | |
|
I daren't think of the cost. |
Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet. | |
|
All that work, it doesn't bear thinking about! |
Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken! | |
|
My first association with this word is the novel of the same title. |
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. | |
|
What are you thinking about now? |
Woran denkst du gerade? | |
|
What's the first thing you think of when it comes to ... / when you hear the word ...? |
Woran denkst du bei ... zuerst?; Woran denkst du zuerst, wenn du ... hörst? | |
|
dialectic; dialectical |
dialektisch {adj} [phil.] | |
|
dialectical antinomy |
dialektische Antinomie | |
|
dialectical assertion |
dialektische Behauptung | |
|
dialectical movement |
dialektische Bewegung | |
|
dialectical relation |
dialektische Beziehung | |
|
dialectical inference |
dialektische Folgerung; dialektischer Schluss | |
|
dialectical logic |
dialektische Logik | |
|
dialectical opposition |
dialektische Opposition | |
|
dialectical psychology |
dialektische Psychologie | |
|
dialectical theology |
dialektische Theologie | |
|
dialectic triad; dialectical triad |
dialektischer Dreisatz | |
|
dialectic employment of pure reason; dialectical use of pure reason |
dialektischer Gebrauch der reinen Vernunft | |
|
dialectic appearance; dialectical illusion |
dialektischer Schein | |
|
dialectic leap; dialectical transition |
dialektischer Sprung | |
|
dialectical hyper-empiricism |
dialektischer Überempirismus | |
|
dialectical inference of reason |
dialektischer Vernunftschluss | |
|
dialectical argument |
dialektisches Argument | |
|
dialectical image |
dialektisches Bild | |
|
dialectical thinking |
dialektisches Denken | |
|
dialectical theatre [Br.]; dialectical theater [Am.] |
dialektisches Theater | |
|
serious |
ernst; ernsthaft; ernstlich; ernst gemeint; ernstzunehmend {adj} | |
|
more serious |
ernster | |
|
most serious |
am ernstesten | |
|
to be serious about sth. |
etw. ernst meinen | |
|
serious-thinking; seriously-thinking |
ernst denkend | |
|
a serious problem |
ein ernsthaftes Problem | |
|
a serious newspaper |
eine ernstzunehmende Zeitung | |
|
to give cause for serious concern |
Anlass zu ernsthafter Besorgnis geben | |
|
to face a serious loss |
einen schweren Verlust riskieren | |
|
It's getting serious. |
Es wird ernst. | |
|
That sounds serious. |
Das klingt nach einer ernsten Sache. | |
|
You can't be serious! |
Das meinst du doch nicht ernst! | |
|
I'm serious about it. |
Ich meine das ernst. | |
|
How can one be serious in such a case? |
Wie soll man da ernst bleiben? | |
|
strangely enough; strange to say; strange to tell; strange to relate; strangely; curiously enough; oddly enough; oddly; funnily enough |
erstaunlicherweise; seltsamerweise; sonderbarerweise; merkwürdigerweise; komischerweise [ugs.]; witzigerweise [ugs.]; lustigerweise [ugs.] {adv} | |
|
Oddly enough, the most expensive tickets sold fastest. |
Erstaunlicherweise waren die teuersten Karten am schnellsten verkauft. | |
|
Strange to relate, he did pass his exam after all. |
Komischerweise hat er die Prüfung trotzdem geschafft. | |
|
Strange to say, I was thinking the same thing. |
Witzigerweise habe ich gerade dasselbe gedacht. | |
|
to catch sb. (at) |
jdn. erwischen; ertappen {vt} (bei) | |
|
catching |
erwischend; ertappend | |
|
caught |
erwischt; ertappt | |
|
catches |
erwischt; ertappt | |
|
caught |
erwischte; ertappte | |
|
uncaught |
nicht erwischt | |
|
to catch sb. copying |
jdn. beim Abschreiben erwischen | |
|
to catch oneself doing sth. |
sich dabei ertappen, etw. zu tun | |
|
to catch oneself thinking that |
sich bei dem Gedanken ertappen, dass ... | |
|
Mind you don't get caught! |
Lass dich aber nicht erwischen! | |
|
to think; to believe; to imagine; to ween [archaic]; to misbelieve [obs.] |
(irrtümlich) glauben; wähnen [geh.]; vermeinen [poet.] {v} | |
|
thinking; believing; imagining; weening; misbelieving |
glaubend; wähnend; vermeinend | |
|
thought; believed; imagined; weened; misbelieved |
geglaubt; gewähnt; vermeint | |
|
to think yourself safe |
sich in Sicherheit wiegen / wähnen | |
|
to believe yourself to be lost |
sich verloren glauben; sich verloren wähnen | |
|
I imagined you to be in Freiberg. |
Ich wähnte dich in Freiberg. | |
|
She weened she heard a voice. |
Sie vermeinte, eine Stimme zu hören. | |
|
to well up; to tear up [Am.] (of a person or eyes) |
feuchte Augen bekommen (Person); zu tränen beginnen (Augen) {vi} | |
|
I well up thinking of it. |
Wenn ich daran denke, kommen mir die Tränen. | |
|
Our eyes teared up in the cold. |
In der Kälte begannen unsere Augen zu tränen. | |
|
progressive; modern |
fortschrittlich; zukunftsgerichtet; progressiv {adj} [pol.] | |
|
progressive thinking |
Zukunftsdenken {m} | |
|
to think of |
gedenken {vi} | |
|
thinking of |
gedenkend | |
|
thought of |
gedacht | |
|
thinks |
gedenkt | |
|
thought of |
gedachte | |
|
just; just now; a moment ago; a minute ago |
gerade eben; gerade; eben; soeben [geh.] {adv} | |
|
He was here a moment ago. |
Er war gerade hier. | |
|
My glasses were there just a minute ago. |
Eben / Gerade war meine Brille doch noch da. | |
|
She has just left.; She just left. |
Sie ist gerade weggegangen.; Sie ist soeben weggegangen. | |
|
Just forget what I said a moment ago. |
Vergiss, was ich gerade gesagt habe. | |
|
That's just what I wanted to ask you. |
Das wollte ich dich gerade fragen. | |
|
I was just thinking that very thing. |
Das habe ich mir auch gerade gedacht.; Genau das habe ich mir auch gedacht. | |
|
There are some moments when she rises above herself, and just now was one of them. |
Es gibt Augenblicke, wo sie über sich selbst hinauswächst, und das war gerade einer davon. | |
|
to think sth.; to believe sth. |
etw. glauben {vt} (annehmen) | |
|
thinking; believing |
glaubend | |
|
thought; believed |
geglaubt | |
|
at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) |
glaube ich zumindest (Einschub) | |
|
Several witnesses believe to have seen the missing person. |
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. | |
|
I'm beginning to believe there is a bug in the software. |
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. | |
|
I can well believe that this news is true. |
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. | |
|
It is thought / believed that the house was built in 1865. |
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. | |
|
He is thought / believed to stay abroad. |
Er soll sich im Ausland aufhalten. | |
|
He was widely thought / believed to be guilty. |
Er wurde allgemein für schuldig gehalten. | |
|
I was led to believe it was true. |
Ich musste annehmen, dass es stimmt. | |
|
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' |
"Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube." | |
|
'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' |
"Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum." | |
|
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' |
"Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht." | |
|
to think {thought; thought} (used to express a person opinion) |
glauben; meinen; finden {vi} {vt} (persönliche Einschätzung) | |
|
thinking |
glaubend; meinend; findend | |
|
thought |
geglaubt; gemeint; gefunden | |
|
he/she thinks |
er/sie glaubt; er/sie meint; er/sie findet | |
|
I/he/she thought |
ich/er/sie glaubte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie fand | |
|
he/she has/had thought |
er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte gefunden | |
|
I/he/she would think |
ich/er/sie glaubte | |
|
I think it's ...; I find it's ... |
ich finde, es ist ... | |
|
to think sth. is good |
etw. gut finden | |
|
to think badly about sb. / of sb. |
schlecht über jdn. / von jdm. denken | |
|
What do you think of that? |
Was hältst du davon? | |
|
What do you think?; What's your opinion? |
Was meinst du?; Was sagst du dazu? | |
|
I don't think so. |
Ich glaube nicht. | |
|
I think so. |
Ich denke schon.; Ich glaube schon. | |
|
You would think that ... |
Man möchte meinen, dass ... | |
|
We all think he is very nice. |
Wir finden ihn alle sehr nett. | |
|
I think the carpet is too colourful. |
Den Teppich finde ich zu bunt. | |
|
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! |
Ganz meine Meinung!; (Das) finde ich auch! | |
|
What on earth were you thinking? |
Was hast du dir nur dabei gedacht? | |
|
That was exactly my thought. |
Das habe ich mir auch gedacht. | |
|
I thought as much! |
Das habe ich mir schon gedacht! | |
|
I rather think ... |
Ich glaube fast, ... | |
|
I think you owe me an explanation! |
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! | |
|
Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does. |
Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist. | |
|
to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. |
sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr} | |
|
allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves |
sich gönnend; sich genehmigend | |
|
allowed oneself; treated oneself; thought one deserved |
sich gegönnt; sich genehmigt | |
|
to give oneself no peace |
sich keine Ruhe gönnen | |
|
She doesn't allow herself a minute's rest. |
Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. | |
|
I think I deserve a little break now. |
Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. | |
|
Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. |
Gönn dir doch einmal einen Urlaub. | |
|
(You've) got to spoil yourself sometimes. |
Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] | |
|
A bit of what you fancy does you good. |
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. | |
|
mainstream |
groß; breit; etabliert; vorherrschend; massentauglich; Massen...; Mehrheits...; regulär; Regel... {adj} [soc.] | |
|
the mainstream parties |
die großen Parteien | |
|
the mainstream airlines |
die großen Fluggesellschaften | |
|
mainstream culture |
die etablierte Kultur; die Massenkultur; die Populärkultur | |
|
mainstream consumers |
der durchschnittliche Verbraucher; der typische Konsument; Otto Normalverbraucher [Dt.] | |
|
mainstream thinking |
die Mehrheitsmeinung | |
|
mainstream society |
die Mehrheitsgesellschaft | |
|
a mainstream audience |
ein breites Publikum [art] | |
|
a mainstream product |
ein massentaugliches Produkt; ein Produkt für einen breiten Abnehmerkreis | |
|
mainstream schools; public schools |
Regelschulen {pl} | |
|
mainstream classes |
Regelklassen {pl} | |
|
mainstream entertainment |
Unterhaltung für ein breites Publikum; Massenunterhaltung | |
|
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] |
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} | |
|
considering; regarding; thinking; deeming |
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend | |
|
considered; regarded; thought; deemed |
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet | |
|
considers; regards; thinks; deems |
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet | |
|
considered; regarded; thought; deemed |
hielt; betrachtete; sah an; erachtete | |
|
to deem it a duty to do sth. |
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun | |
|
to deem it right to do sth. |
es für richtig halten, etw. zu tun | |
|
any action you deem necessary |
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten | |
|
to deem that ... |
der Auffassung sein, dass ... | |
|
sb. is deemed to do sth. |
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut | |
|
to deem sb. to have done sth. |
annehmen, dass jd. etw. getan hat | |
|
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. |
Ich halte das für einen Fehler. | |
|
We consider it a great honor to have you here with us tonight. |
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. | |
|
Consider yourself dismissed. |
Betrachten Sie sich als entlassen. | |
|
The campaign was considered to have failed. |
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. | |
|
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. |
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. | |
|
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. |
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. | |
|
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. |
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. | |
|
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | |
|
I deemed it prudent not to say anything. |
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. | |
|
We deem it an honour to be invited. |
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. | |
|
to mislead sb. {misled; misled}; to misguide sb. [rare] |
jdn. irreführen; in die Irre führen; täuschen {vt} | |
|
misleading; misguiding |
irreführend; in die Irre führen; täuschend | |
|
misled; misguided |
irregeführt; in die Irre geführt; getäuscht | |
|
misleads; misguides |
führt irre; führt in die Irre; täuscht | |
|
misled; misguided |
führte irre; führtr in die Irre; täuschte | |
|
to be misled |
sich täuschen lassen | |
|
to mislead sb. into doing sth. |
jdn. täuschen, um ihn zu veranlassen, etw. zu tun | |
|
Consumers are misled into believing/thinking/assuming that ... |
Bei den Verbrauchern wird der falsche Eindruck erweckt, dass ... | |
|
to put your finger on sth. |
etw. klar erkennen; klar benennen {vt} | |
|
putting your finger on |
klar erkennend; klar benennend | |
|
put your finger on |
klar erkannt; klar benannt | |
|
Shakespeare put his finger on it when he wrote: 'There's nothing either good or bad but thinking makes it so.' |
Shakespeare hat es klar erkannt, als er schrieb: "An sich ist nichts gut oder schlecht, erst unser Denken macht es dazu." | |
|
to chip away at sth. [fig.] |
an etw. knabbern; an etw. kratzen; an etw. rütteln; etw. langsam untergraben {v} | |
|
chipping away |
knabbernd; kratzend; rüttelnd; langsam untergrabend | |
|
chipped away |
geknabbert; gekratzt; gerüttelt; langsam untergraben | |
|
chip away at sb.'s image |
an jds. Image kratzen | |
|
chip away at conventions / conventional thinking |
an Konventionen rütteln | |
|
to puzzle; to speculate; to think (over) |
knobeln; grübeln {vi} (über) | |
|
puzzling; speculating; thinking |
knobelnd; grübelnd | |
|
puzzled; speculated; thought |
geknobelt; gegrübelt | |
|
counterfactual (based on the hypothesis that a past event has not occurred or an immutable fact does not exist) |
kontrafaktisch {adj} (auf der Hypothese beruhend, ein vergangenes Ereignis hätte nicht stattgefunden oder ein unumstößliches Faktum sei nicht gegeben) | |
|
counterfactual thinking |
kontrafaktisches Denken | |
|
counterfactual hypothesis |
kontrafaktische Hypothese | |
|
aloud |
laut {adv} (hörbar) | |
|
to read aloud |
laut lesen | |
|
I was just thinking aloud. |
Ich habe gerade laut gedacht. | |
|
He has read out loud; He has read aloud. |
Er hat laut gelesen. | |
|
Would you read the poem aloud? |
Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen? | |
|
The pain made him cry aloud. |
Er schrie vor Schmerz laut auf. | |
|
to follow the issue/problem/argument |
mitdenken {vi} (etw. gedanklich mitverfolgen) | |
|
following the issue/problem/argument |
mitdenkend | |
|
followed the issue/problem/argument |
mitgedacht | |
|
an intelligent system |
ein mitdenkendes System [techn.] | |
|
to follow sb.'s thinking |
mit jdm. mitdenken | |
|
to do all the thinking for sb. |
für jdn. mitdenken | |
|
to take didactical considerations into account (when) |
(bei etw.) didaktisch mitdenken | |
|
Good thinking! |
Da hat jemand mitgedacht!; Da hat sich jemand etwas überlegt! | |
|
I have to do all the thinking. |
Ich muss immer für dich/ihn/andere mitdenken. | |
|
She lets others do all the thinking.; She leaves the thinking to others. |
Sie denkt nie mit. | |
|
to have a think; to think about sth.; to think over ↔ sth.; to ponder on/over/about sth.; to turn sth. over in your mind; to chew on/over sth. [Am.] |
(über etw.) nachdenken; sich etw. überlegen; sich etw. durch den Kopf gehen lassen; über etw. sinnen [poet.] {v} | |
|
having a think; thinking about; thinking over; pondering on/over/about; turning over in your mind; chewing on/over |
nachdenkend; sich überlegend; sich durch den Kopf gehen lassend; sinnend über | |
|
had a think; thought about; thought over; pondered on/over/about; turned over in your mind; chewed on/over |
nachgedacht; sich überlegt; sich durch den Kopf gehen lassen; gesonnen über | |
|
he/she thinks about/over |
er/sie denkt nach | |
|
I/he/she thought about/over |
ich/er/sie dachte nach | |
|
he/she has/had thought about/over |
er/sie hat/hatte nachgedacht | |
|
to think aloud; to think out loud |
laut nachdenken | |
|
without thinking /WT/ (chat acronym); without thinking twice |
ohne lange nachzudenken, ohne lange zu überlegen | |
|
without thinking too much /WTTM/ (chat acronym) |
ohne viel nachzudenken | |
|
to spend a good deal of time thinking about sth. |
(sich) etw. lang (und breit) überlegen; hin und her überlegen; herumüberlegen [ugs.] | |
|
I have thought long and hard about it. |
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. | |
|
I'll think it over. |
Ich werde es mir überlegen. | |
|
We pondered over/about what to do. |
Wir dachten darüber nach, was wir tun sollten. | |
|
to be right (of a person) |
recht haben; Recht haben; richtig liegen [ugs.] {vi} (Person) | |
|
being right |
recht habend; Recht habend; richtig liegend | |
|
been right |
recht gehabt; Recht gehabt; richtig gelegen | |
|
to be right on two counts |
in zwei Punkten Recht haben | |
|
to be proved right; to be proved correct |
Recht behalten; recht behalten | |
|
I'm right, am I not? |
Habe ich recht, ja? | |
|
You're right. |
Sie haben recht.; Du hast recht. | |
|
You're quite right, but ... |
Sie haben schon Recht, aber ... | |
|
You're right to be cautious. |
Du hast recht, wenn du vorsichtig bist. | |
|
'It's not easy.' 'Yeah, you're right.' |
"Es ist nicht leicht." "Ja, da hast du Recht." | |
|
Am I right in thinking/assuming that ...? |
Gehe ich recht in der Annahme, dass ...? | |
|
to think on your feet; to be quick on your feet |
sich schnell auf neue Situationen einstellen; schnell reagieren; schnell schalten [ugs.]; sich schnell/spontan etwas einfallen lassen; spontane Lösungen finden; fix sein [ugs.] {v} | |
|
You have to think on your feet in this job. |
Bei dieser Tätigkeit muss man sich schnell auf neue Situationen einstellen. | |
|
She had to use a lot of initiative and think on her feet. |
Sie musste viel Eigeninitiative aufbringen und spontane Entscheidungen treffen. | |
|
He's a brilliant debater, lightning quick on his feet. |
Er ist ein hervorragender Debattenredner, der blitzschnell reagiert. | |
|
I had never heard about that company before, so I had to think on my feet. |
Ich hatte von dieser Firma noch nie gehört, also musste ich mir schnell etwas einfallen lassen. | |
|
A satirical comedian needs to be able to improvise and think on his feet. |
Ein Kabarettist muss improvisieren und schnell schalten können. | |
|
It's going to be a case of common sense and thinking on your feet. |
Da wird dann Hausverstand und schnelles Reagieren gefragt sein. | |
|
even; alone; the very ...; the mere ...; if only |
schon allein; allein schon; schon {adv} | |
|
for this reason alone; if for no other reason; if only for this reason |
(allein) schon aus diesem Grund | |
|
The very/mere thought of it makes me sick.; Just thinking of it makes me sick. |
Allein schon der Gedanke daran macht mich krank. | |
|
Even the attempt is punishable. |
Schon allein der Versuch ist strafbar. | |
|
Let's do it, if only to see whether it works. |
Das müssen wir machen, schon um zu sehen, ob es funktioniert. | |
|
As little as one gram is enough for a bird. |
Bei einem Vogel reicht schon ein Gramm. | |
|
For as little as £5 you can support the association. |
Schon mit 5£ können Sie den Verein unterstützen. | |
|
to be undecided (about/on sth.); to hesitate (about/over sth.); to hem and haw [Am.] (about/over sth.) (be reluctant to do sth.) |
sich nicht sicher sein; nicht (so recht) wissen; schwanken; überlegen; unschlüssig sein [geh.] {v} (ob ...) | |
|
I hesitate to say it, but ... |
Ich sage das nur ungern, aber ... | |
|
Karanka is still hesitating / undecided whether it is the right job to take on. |
Karanka ist sich noch nicht sicher / schwankt noch, ob er das Stellenangebot annehmen soll. | |
|
I'm undecided about whether to ask our neighbours round.; I hesitate to ask our neighbours round. |
Ich bin mir nicht sicher, ob ich unsere Nachbarn zu uns einladen soll. | |
|
I'd hesitate to call it "management". |
Ich würde das nicht unbedingt "Management" nennen. | |
|
I am still undecided about what to do.; I am still hesitating about what I should do. |
Ich weiß immer noch nicht so recht, was ich tun soll. | |
|
I sometimes hesitate to say what I am really thinking. |
Manchmal schwanke ich, ob ich sagen soll, was ich wirklich denke. | |
|
She was hesitating between an almond crescent and a crumble cake. |
Sie schwankte zwischen einem Mandelhörnchen und einem Streuselkuchen. | |
|
I didn't hesitate about working with Ben. |
Als es darum ging, mit Ben zu arbeiten, musste ich nicht lange überlegen. | |
|
I'd hesitate to take my children there. |
Ich würde es mir gut überlegen, meine Kinder dorthin mitzunehmen. | |
|
I hesitate to ask but could you possibly help me again? |
Ich trau mich gar nicht zu fragen, aber könntest du mir eventuell noch einmal helfen? | |
|
'I'm not sure,' she hesitated. |
"Ich bin mir da nicht so sicher", meinte sie unschlüssig. | |
|
to condition sb. into sth./into doing sth./to do sth. |
jdn. auf etw. trimmen; trainieren; konditionieren {vt} [psych.] | |
|
conditioning |
trimmend; trainierend; konditionierend | |
|
conditioned |
getrimmt; trainiert; konditioniert | |
|
an experiment in which rats are conditioned to press a button in order to receive food |
ein Experiment, bei dem Ratten darauf konditioniert werden, einen Knopf zu drücken, um Futter zu erhalten | |
|
This is conditioned into us as children. |
Darauf wird man schon als Kind getrimmt. | |
|
Over the years, consumers have been conditioned into thinking straight cucumbers are better than bendy ones. |
Den Verbrauchern ist jahrelang vermittelt worden, dass gerade gewachsene Gurken besser sind als gekrümmte. | |
|
cannot help doing sth.; cannot help but do sth. |
etw. (einfach) tun müssen; unwillkürlich etw. tun {vt} | |
|
I can't help feeling that ... |
Es beschleicht mich das Gefühl, dass ... | |
|
I can't help thinking that he is hiding something. |
Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas. | |
|
I couldn't help thinking of her. |
Ich musste unwillkürlich an sie denken. | |
|
She couldn't help wondering / She couldn't help but wonder what he was thinking. |
Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte. | |
|
You can't help liking her.; You can't help but like her. |
Man muss sie einfach gern haben. | |
|
I can't help having some chocolate now. |
Ich brauche jetzt eine Schokolade. | |
|
I can't help the way I feel about you. |
Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun. | |
|
Olivia could not help but agree with him. |
Olivia musste ihm Recht geben. | |
|
You cannot help feeling sorry for the children. |
Die Kinder können einem leidtun. | |
|
to airbrush sb. out of sth. [fig.] |
jdn./etw. aus etw. verbannen; streichen; tilgen {vt} | |
|
airbrushing out of |
verbannend; streichend; tilgend | |
|
airbrushed out of |
verbannt; gestrichen; getilgt | |
|
to airbrush sth. out of existence |
etw. aus dem Bewusstsein tilgen; alle Spuren von etw. beseitigen; etw. negieren; totschweigen; ausblenden | |
|
to airbrush sb. out of your thinking |
jdn. aus seinen Gedanken verbannen/streichen | |
|
to airbrush sb. out of your life |
jdn. aus seinem Leben verbannen | |
|
to airbrush sb./sth. out of the history books / out of history |
jdn./etw. aus den Geschichtsbüchern verbannen | |
|
to think away ↔ sth. |
etw. verdrängen; aus dem Bewusstsein verbannen {vt} [psych.] [phil.] | |
|
thinking away |
verdrängend; aus dem Bewusstsein verbannend | |
|
thought away |
verdrängt; aus dem Bewusstsein verbannt | |
|
visionary; blue-sky |
visionär; unkonventionell {adj} | |
|
visionary thinking; blue-sky thinking |
visionäres Denken; unkonventionelles Denken | |
|
to think ahead |
vorausdenken {vi} | |
|
thinking ahead |
vorausdenkend | |
|
thought ahead |
vorausgedacht | |
|
to think back to sth. |
an etw. zurückdenken {vi} | |
|
thinking back |
zurückdenkend | |
|
thought back |
zurückgedacht | |
|
thinks back |
denkt zurück | |
|
thought back |
dachte zurück | |
|
I still think back with fond memories to my time as a student. |
Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück. | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|