|
|
|
German |
English |
|
dies; diese; dieser; dieses {pron} ![dieses [listen]](/pics/s1.png) |
this [šis/šis] ![this [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
diese {pl} ![diese [listen]](/pics/s1.png) |
these ![these [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
dies und das; dieses und jenes; dies und jenes |
this and that | ![](/pics/v.png) |
|
spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert |
to speculate about what would happen if this or that were to occur | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Farben sind waschecht. |
These colours are fast. | ![](/pics/v.png) |
|
das; diese; dieser; dieses {pron} ![dieses [listen]](/pics/s1.png) |
such [sach] ![such [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
jede dieser Straftaten |
every such offence | ![](/pics/v.png) |
|
so; auf diese Weise; dadurch {adv} ![dadurch [listen]](/pics/s1.png) |
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] [layk šis/šis layk šęt/šat in/in šis/šis męner šis/šis wey šęt/šat wey šas šasli:] ![thus [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es ist vielleicht besser so |
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way | ![](/pics/v.png) |
|
es passierte so |
it happened in this manner | ![](/pics/v.png) |
|
Derzeit ist es so, dass ... |
The current/present situation is that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. |
The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. | ![](/pics/v.png) |
|
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. |
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. | ![](/pics/v.png) |
|
dadurch; somit; so; auf diese Weise; solcherweise {adv} ![so [listen]](/pics/s1.png) |
thus [šas] ![thus [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Person entspricht nicht den angegebenen Merkmalen wie Alter, Größe und Augenfarbe. |
This individual does not fit the descriptors provided as the age, height, and eye color. [šis/šis indavijhawal daz/diz naat fit ša/ša/ši: ? pravaydad/pravaydid ęz/ez ša/ša/ši: eyjh hayt ęnd/and ay kaler/kaoler] | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. |
You can put that idea right out of your mind. [yu: kęn/kan puht šęt/šat aydi:a rayt awt av/av yaor/yuhr maynd] | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater. |
These shoes used to be my grandfather's. [ši:z shu:z yu:zd tu:/ti/ta bi:/bi: may gręndfaašerz/gręnfaašerz] | ![](/pics/v.png) |
|
Bescheinigung {f} von Tatsachen, damit diese später nicht gerichtlich angefochten werden können [jur.] |
estoppel certificate [? sertifikat] | ![](/pics/v.png) |
|
auf diese Weise; in dieser Weise; so; solcherart [geh.] {adv} ![so [listen]](/pics/s1.png) |
in this way; in that way; that way; in this manner; in this fashion [in/in šis/šis wey in/in šęt/šat wey šęt/šat wey in/in šis/šis męner in/in šis/šis fęshan] | ![](/pics/v.png) |
|
jemand, der in dieser Weise / solcherart gedemütig wurde |
someone who has been humiliated in this manner | ![](/pics/v.png) |
|
Die Universallösung für dieses Problem gibt es nicht.; Für diese Problem kann es keine pauschale Lösung geben. |
There cannot be a one-size-fits-all solution for his problem. [šer kęnaat/kanaat bi:/bi: a/ey ? salu:shan faor/fer/frer hiz/hiz praablam] | ![](/pics/v.png) |
|
Ist diese Methode patentrechtlich geschützt? |
Is this method patented? [iz/iz šis/šis meŽad pętantad/pętantid] | ![](/pics/v.png) |
|
Können diese Sachen weggeworfen werden? |
Are these bits scrap? [aar/er ši:z bits skręp] | ![](/pics/v.png) |
|
Wohin führt diese Straße? |
Where does this road go to? [wer/hwer daz/diz šis/šis rowd gow tu:/ti/ta] | ![](/pics/v.png) |
|
Produkte wie diese sind nicht billig. |
Products like these don't come cheap. [praadakts/praadaks layk ši:z downt/down kam chi:p] | ![](/pics/v.png) |
|
Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n}; Remedur {f} [Schw.] (gegen etw.) ![Rezept [listen]](/pics/s1.png) |
remedy (for sth.) [? faor/fer/frer ?] ![remedy {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Möglichkeiten der Abhilfe |
remedies ![remedies [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen |
(in order) to find a remedy | ![](/pics/v.png) |
|
Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. |
These problems do not have a simple remedy. | ![](/pics/v.png) |
|
keine Abhile mehr möglich sein [geh.]; nichts mehr tun können |
to be without remedy [formal]; to be beyond remedy [formal] (of a person or thing) | ![](/pics/v.png) |
|
Da ist noch nicht alles verloren.; Da ist noch Abhilfe möglich. |
He / It is not without remedy. | ![](/pics/v.png) |
|
Er hatte das Gefühl, dass seine Eheprobleme nicht mehr zu lösen waren. |
He felt as if his marital problems were beyond remedy. | ![](/pics/v.png) |
|
Abschussliste {f}; Streichliste {f} |
hit list [hit list] | ![](/pics/v.png) |
|
Abschusslisten {pl}; Streichlisten {pl} |
hit lists | ![](/pics/v.png) |
|
(bei jdm.) auf der Abschussliste stehen |
to be on sb.'s hit list; to be marked out | ![](/pics/v.png) |
|
eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen |
a hit list of post offices the administration expects to close | ![](/pics/v.png) |
|
ganz oben auf der Streichliste der Regierung |
at the top of the government's hit list | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Streichliste stehen |
to be on the hit list; to be for the chop [Br.]; to be on the chopping block [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste. |
All these social projects are In/destined for the chop [Br.]/are on the chopping block [Am.]. | ![](/pics/v.png) |
|
Absicht {f}; Vorhaben {n} ![Absicht [listen]](/pics/s1.png) |
intention [intenchan] ![intention [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Absichten {pl}; Vorhaben {pl} |
intentions ![intentions [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
in der Absicht, etw. zu tun |
with the intention of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
in der besten Absicht |
with the best (of) intentions | ![](/pics/v.png) |
|
mit guten Vorsätzen |
with good intentions | ![](/pics/v.png) |
|
fest entschlossen sein, etw. zu tun |
to have every intention of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
nicht die Absicht haben, etw. zu tun |
to have no intention of doing sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten. |
It is our intention to maintain this practice. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist. |
It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way. | ![](/pics/v.png) |
|
Das war nicht meine Absicht. |
Such was not my intention. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. |
The road to hell is paved with good intentions. | ![](/pics/v.png) |
|
Anhaltspunkt {m}; Richtschnur {f} (für etw.) |
guide (of sth.) [gayd av/av ?] ![guide {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wenn das (überhaupt) etwas zu sagen hat/aussagt |
if it is any guide | ![](/pics/v.png) |
|
wenn man die Geschichte heranzieht |
if history is any guide | ![](/pics/v.png) |
|
wenn man die USA als Maßstab nimmt/heranzieht |
if the USA is any guide | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Beträge sind nur eine grobe Richtschnur. |
These amounts are only a rough guide. | ![](/pics/v.png) |
|
Anhang {m}; Anlage {f} (mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei) [comp.] ![Anlage [listen]](/pics/s1.png) |
attachment /attm./ (computer file appended to a message text) [atęchmant ? ? kampyu:ter fayl apendid tu:/ti/ta a/ey mesajh/mesijh tekst] | ![](/pics/v.png) |
|
Anhänge {pl}; Anlagen {pl} ![Anlagen [listen]](/pics/s1.png) |
attachments | ![](/pics/v.png) |
|
E-Mail-Anhang {m} |
e-mail attachement | ![](/pics/v.png) |
|
Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge. |
This e-mail has two file attachments. | ![](/pics/v.png) |
|
die Anklagebank {f} (auch [übtr.]) [jur.] |
the dock [Br.] (also [fig.]) [ša/ša/ši: daak aolsow] | ![](/pics/v.png) |
|
wegen etw. vor Gericht stehen |
to be in the dock on a charge of sth. [fig.] | ![](/pics/v.png) |
|
auf der Anklagebank sitzen |
to stand at the bar; to be in the dock | ![](/pics/v.png) |
|
Er wird auf der Anklagebank landen, wenn er weiterhin die Vorschriften ignoriert. |
He will find himself in the dock if he continues to ignore the regulations. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Chemikalien bleiben suspekt, bis es mehr wissenschaftliche Klarheit gibt. |
These chemicals remain in the dock until we have more scientific evidence. | ![](/pics/v.png) |
|
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} ![Gelegenheit [listen]](/pics/s1.png) |
occasion [akeyzhan] ![occasion {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl} |
occasions ![occasions [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals ![mehrmals [listen]](/pics/s1.png) |
on several occasions | ![](/pics/v.png) |
|
aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages |
to mark the occasion | ![](/pics/v.png) |
|
bei passender Gelegenheit |
on a fit occasion | ![](/pics/v.png) |
|
zu diesem Anlass |
on this occasion | ![](/pics/v.png) |
|
zu diesem besonderen Anlass |
for this occasion | ![](/pics/v.png) |
|
damals ![damals [listen]](/pics/s1.png) |
on that occasion | ![](/pics/v.png) |
|
eine gute Gelegenheit für etw. sein |
to be a fit occasion for sth. | ![](/pics/v.png) |
|
zu etw. Anlass geben |
to give rise to sth. | ![](/pics/v.png) |
|
diese Gelegenheit ergreifen, um ... |
to take this occasion to ... | ![](/pics/v.png) |
|
die Gelegenheit nutzen, um etw. zu tun |
to take/seize the occasion to do sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Gelegenheit haben zu |
to have occasion to | ![](/pics/v.png) |
|
Was ist der Anlass? |
What's the occasion? | ![](/pics/v.png) |
|
Anspielung {f}; Unterstellung {f}; Vorwurf {m} ![Vorwurf [listen]](/pics/s1.png) |
suggestion [sagjheschan] ![suggestion [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl}; Vorwürfe {pl} |
suggestions ![suggestions [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück. |
I strongly resent that suggestion. | ![](/pics/v.png) |
|
unterstellen, dass ... |
to make the suggestion that ... | ![](/pics/v.png) |
|
(seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} ![Ding [listen]](/pics/s1.png) |
contraption [kantrępshan] | ![](/pics/v.png) |
|
Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? |
Whatever is that strange contraption you've got in the garage? | ![](/pics/v.png) |
|
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. |
The people wondered how the contraption worked. | ![](/pics/v.png) |
|
Aspekt {m}; Seite {f}; Sicht {f} (einer Sache) ![Sicht [listen]](/pics/s1.png) |
spin (of a matter) [fig.] [spin av/av a/ey męter] ![spin [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen/eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen |
to put a new spin on an old thing | ![](/pics/v.png) |
|
die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen |
to put a positive/favorable spin on things | ![](/pics/v.png) |
|
Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. |
Each author puts a different spin on the story. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Meldung hat aber auch etwas Positives. |
However, there is a positive spin to this news item. | ![](/pics/v.png) |
|
Aufbau {m}; Aufbauen {n} (Vorgang) ![Aufbau [listen]](/pics/s1.png) |
building-up; build-up; building (process) [? ? bilding praases/praoses] ![building [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
der Aufbau eines Magnetfelds |
the build-up of a magnetic field | ![](/pics/v.png) |
|
der Aufbau von Mannschaftsgeist |
the building-up / building of team spirit | ![](/pics/v.png) |
|
Aufbau militärischer Kräfte; Aufstellen militärischer Kräfte |
military build-up; build-up of military forces | ![](/pics/v.png) |
|
Aufbau strategischer Kräfte; stragegischer Aufbau [mil.] |
strategic build-up | ![](/pics/v.png) |
|
sich noch im Aufbau befinden |
to be still in the process of being established/developed; to be still in a growing phase | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau. |
This website is still under construction. | ![](/pics/v.png) |
|
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} ![Auftrag [listen]](/pics/s1.png) |
task; mission; work [tęsk mishan werk] ![work {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} ![Aufträge [listen]](/pics/s1.png) |
tasks; missions; works ![works [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine anspruchsvolle Aufgabe; eine Herausforderung |
a demanding task | ![](/pics/v.png) |
|
Pflichtaufgabe {f} |
compulsory task; obligatory task | ![](/pics/v.png) |
|
eine Aufgabe übernehmen |
to take on a task; to take upon yourself a task [formal] | ![](/pics/v.png) |
|
für diese Aufgabe ausreichend/geeignet sein (Sache) |
to be adequate to the task (matter) | ![](/pics/v.png) |
|
Aufgaben erledigen |
to complete tasks | ![](/pics/v.png) |
|
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. |
The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. | ![](/pics/v.png) |
|
Ausgangspunkt {m} (auch [übtr.]) |
base [beys] ![base [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge in die Umgebung |
an ideal base for touring the area | ![](/pics/v.png) |
|
der Ausgangspunkt für den Roman |
the base for the novel | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Arbeiten sind der Ausgangspunkt für weitere Forschungsaktivitäten. |
These papers are the base for further research. | ![](/pics/v.png) |
|
Ausstrahlung {f}; Aura {f} {+Gen.}; etwas, das jd./eine Sache an sich hat; etwas, das jd./eine Sache umgibt ![Ausstrahlung [listen]](/pics/s1.png) |
an aura of sth. (surrounding sb./sth.) [ęn/an aora av/av ? serawnding ? ?] | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache eine seriöse Ausstrahlung verleihen |
to create an aura of respectability around sth. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Stadt hat eine ganz eigene Ausstrahlung, die man sonst nirgendwo findet. |
The city has an aura of its own that you will never find anywhere else. | ![](/pics/v.png) |
|
Er war schon etwas älter und hatte etwas Weises an sich. |
He was somewhat advanced in age and an aura of wisdom surrounded him. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Aura von Jenseitigkeit umgibt diese Musik.; Diese Musik hat etwas aus einer anderen Welt. |
An aura of otherworldliness surrounds this music.; There is an aura of otherworldliness about this music. | ![](/pics/v.png) |
|
Solche Klassifizierungen vermitteln/suggerieren eine wissenschaftliche Gewissheit, die nicht gerechtfertigt ist. |
Such classifications have an aura of scientific certitude about them that is not justified. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Zeremonie hat immer noch etwas Geheimnisvolles an sich. |
The ceremony retains an aura of mystery. | ![](/pics/v.png) |
|
Eine Wolke von Ungewissheit schwebte über der Feier. |
An aura of uncertainty hung over the celebration. | ![](/pics/v.png) |
|
(optisch abgesetzes) Band {n}; Streifen {m} ![Streifen [listen]](/pics/s1.png) |
band [bęnd] ![band [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bänder {pl}; Streifen {pl} ![Streifen [listen]](/pics/s1.png) |
bands | ![](/pics/v.png) |
|
Streifenbreite {f} |
band size | ![](/pics/v.png) |
|
ein dünnes Wolkenband; ein dünner Wolkenstreifen |
a thin band of cloud | ![](/pics/v.png) |
|
eine beigefarbene Platte mit einem braunen Randstreifen |
a beige-coloured plate with a brown band around the edge | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Vogelart hat einen blauen Streifen um die Augen. |
This bird species has a blue band round its eyes. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Lichtschein hatte sich als breites Band am Himmel ausgebreitet. |
The light had expanded in a broad band across the sky. | ![](/pics/v.png) |
|
Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} ![Wirkung [listen]](/pics/s1.png) |
impact [impękt/impękt] ![impact [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine richtungsweisende Wirkung |
a seminal impact | ![](/pics/v.png) |
|
negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken |
to have a negative/positive impact on sth. | ![](/pics/v.png) |
|
die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt |
the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment | ![](/pics/v.png) |
|
die Auswirkungen der jüngsten Änderungen |
the impact from the recent changes | ![](/pics/v.png) |
|
eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken |
to have an adverse impact | ![](/pics/v.png) |
|
große Auswirkungen auf die Politik haben |
to have a major impact on politics | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. |
These warnings have been heard so often that they have lost their impact. | ![](/pics/v.png) |
|
Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. |
Everyone is feeling the global impact of the pandemic. | ![](/pics/v.png) |
|
auf den Beinen sein; auf sein [ugs.] (noch nicht/nicht mehr im Bett) {vi} |
to be up and about (not yet/no longer in bed) [tu:/ti/ta bi:/bi: ap ęnd/and abawt naat ? laongger in/in bed] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war. |
I was surprised to see that she was up and about at that early hour. | ![](/pics/v.png) |
|
Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf? |
What are you doing up and about at this time of the night? | ![](/pics/v.png) |
|
Beispiel {n} (für etw.) ![Beispiel [listen]](/pics/s1.png) |
example (of sth.) [igzęmpal av/av ?] ![example [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Beispiele {pl} |
examples | ![](/pics/v.png) |
|
Negativbeispiel {n} |
negative example; bad example | ![](/pics/v.png) |
|
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel [school] [stud.] |
worked-out example; worked example | ![](/pics/v.png) |
|
anhand von praktischen Beispielen / Praxisbeispielen |
using practical examples; drawing on practical examples | ![](/pics/v.png) |
|
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist / wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch |
non-example | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein |
to set an example to sb. | ![](/pics/v.png) |
|
mit gutem Beispiel vorangehen |
to set a good example; to lead by example | ![](/pics/v.png) |
|
jdm. ein schlechtes Beispiel geben |
to set a bad example for sb. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Beispiel anführen |
to cite an example | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist ein schönes Beispiel dafür. |
This is a case in point. | ![](/pics/v.png) |
|
ein Zeichen setzen |
to set an example | ![](/pics/v.png) |
|
Um ein typisches Beispiel zu nennen: |
As a case in point, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ... |
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ... | ![](/pics/v.png) |
|
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit ... beleuchtet |
Using selected examples from the business community, this paper examines ... | ![](/pics/v.png) |
|
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert. |
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given. | ![](/pics/v.png) |
|
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor. |
Leipzig stands out as a positive example. | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt. |
There are many others, these are given as examples only. | ![](/pics/v.png) |
|
(einzelne) Beleidigung {f} {+Gen.} ![Beleidigung [listen]](/pics/s1.png) |
insult (to sb.) [insalt/insalt tu:/ti/ta ?] ![insult {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Sein Angebot war so niedrig, dass ich das als Beleidigung auffasste. |
His offer was so low I took it as an insult. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit. |
This decision is an insult to all my hard work. | ![](/pics/v.png) |
|
in Bezug auf etw. {prp; +Akk.}; bezüglich etw. {prp; +Gen.}; zu etw. {prp; +Dat.} |
in reference to sth.; with reference to sth.; apropos of sth.; apropos sth. [in/in referans/refrans tu:/ti/ta ? wiš/wiŽ/wiŽ/wiš referans/refrans tu:/ti/ta ? ęprapow av/av ? ęprapow ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Er benutzte diese Wendung in Bezug auf die Parteienlandschaft. |
He used that phrase in reference to the party landscape | ![](/pics/v.png) |
|
Ich beziehe mich auf einen Leserbrief in der letzten Ausgabe. |
I write with reference to a reader's letter in the last issue. | ![](/pics/v.png) |
|
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Daten. |
Apropos (of) the proposed changes, I think more information is needed. | ![](/pics/v.png) |
|
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. |
He had nothing to say apropos of the latest developments. | ![](/pics/v.png) |
|
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. |
Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. | ![](/pics/v.png) |
|
Bildschirm {m} (als Einzelbauteil) [comp.] [techn.] ![Bildschirm [listen]](/pics/s1.png) |
screen [skri:n] ![screen {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Bildschirme {pl} |
screens | ![](/pics/v.png) |
|
Berührungsbildschirm {m}; Berührbildschirm {m}; berührungsempfindlicher Bildschirm; Sensorbildschirm {m}; Tastschirm {m}; Touchscreen {m} |
touch screen | ![](/pics/v.png) |
|
Computerbildschirm {m} |
computer screen; display screen; computer display; display | ![](/pics/v.png) |
|
Fernsehbildschirm {m}; Fernsehschirm {m}; TV-Bildschirm {m} |
television screen; TV screen | ![](/pics/v.png) |
|
Flachbildschirm {m} |
flat-panel display /FPD/; flat-screen display | ![](/pics/v.png) |
|
Großbildschirm {m} |
telescreen | ![](/pics/v.png) |
|
hochauflösender Farbbildschirm |
high-resolution colour display | ![](/pics/v.png) |
|
Sperrbildschirm {m} (auf Mobilgeräten) |
lock screen (on mobile devices) | ![](/pics/v.png) |
|
geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung |
split screen | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme. |
These images constantly fill our screens. | ![](/pics/v.png) |
|
Auf dem Bildschirm erschien eine Fehlermeldung. |
The display showed an error message. | ![](/pics/v.png) |
|
Bürde {f}; Last {f}; Ballast {m} [übtr.] ![Last [listen]](/pics/s1.png) |
monkey on your back [fig.] [mangki: aan/aon yaor/yuhr bęk] | ![](/pics/v.png) |
|
diese Bürde loswerden |
to get rid of this monkey on your back | ![](/pics/v.png) |
|
diesen Ballast abwerfen |
to throw this monkey off your back | ![](/pics/v.png) |
|
Daten {pl} ![Daten [listen]](/pics/s1.png) |
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [deyta/dęta teyks a/ey singgyaler verb in/in jheneral/jhenral lęnggwajh/lęnggwijh a/ey pluhral verb in/in ? lęnggwajh/lęnggwijh diteylz/di:teylz infermeyshan/infaormeyshan] ![information [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
analoge Daten |
analogue data | ![](/pics/v.png) |
|
Anwendungsdaten {pl} |
application data | ![](/pics/v.png) |
|
betriebliche Daten |
operational data | ![](/pics/v.png) |
|
branchenspezifische Daten |
industry data | ![](/pics/v.png) |
|
diskrete Daten |
discrete data; attribute data | ![](/pics/v.png) |
|
Eckdaten {pl} |
key data | ![](/pics/v.png) |
|
Einzeldaten {pl} |
individual data | ![](/pics/v.png) |
|
Echtdaten {pl} |
live data | ![](/pics/v.png) |
|
Forschungsdaten {pl} |
research data | ![](/pics/v.png) |
|
gesundheitsbezogene Daten |
health information | ![](/pics/v.png) |
|
globale und lokale Daten |
global and local data | ![](/pics/v.png) |
|
Jahresdaten {pl} |
annual data; yearly data | ![](/pics/v.png) |
|
Kaufdaten {pl} |
purchase data | ![](/pics/v.png) |
|
Konstruktionsdaten {pl} |
construction data; design data | ![](/pics/v.png) |
|
Massendaten {pl} |
mass-collected data; big data | ![](/pics/v.png) |
|
Meldedaten {pl} |
reporting data | ![](/pics/v.png) |
|
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] |
meta data | ![](/pics/v.png) |
|
Monatsdaten {pl} |
monthly data | ![](/pics/v.png) |
|
personenbezogene Daten |
personal data | ![](/pics/v.png) |
|
Prüfdaten {pl} |
test data | ![](/pics/v.png) |
|
Rohdaten {pl} |
raw data | ![](/pics/v.png) |
|
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} ![Stammdaten [listen]](/pics/s1.png) |
master data | ![](/pics/v.png) |
|
stetige Daten |
continuous data | ![](/pics/v.png) |
|
strukturierte Daten |
structured data | ![](/pics/v.png) |
|
technische Daten |
technical data | ![](/pics/v.png) |
|
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} |
test data; experimental data | ![](/pics/v.png) |
|
Überwachungsdaten {pl} |
monitoring data; surveillance data | ![](/pics/v.png) |
|
ungültige Daten |
bad data | ![](/pics/v.png) |
|
veraltete Daten |
decaying data | ![](/pics/v.png) |
|
Vergleichsdaten {pl} |
comparative data; comparable data | ![](/pics/v.png) |
|
Versanddaten {pl} |
shipping data | ![](/pics/v.png) |
|
Verwaltungsdaten {pl} |
administrative data; management data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten abgreifen |
to exfiltrate data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten eingeben (eintippen) |
to input data; to feed in data (key in) | ![](/pics/v.png) |
|
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] ![übernehmen [listen]](/pics/s1.png) |
to import data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten erheben; Daten erfassen |
to collect data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten zentral erfassen |
to pool data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten sammeln |
to gather data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten übermitteln |
to submit data; to provide data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten erneut übermitteln |
to resubmit data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten verarbeiten |
to process data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten weitergeben (verbreiten) |
to disseminate data | ![](/pics/v.png) |
|
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren |
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] | ![](/pics/v.png) |
|
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. |
Timeliness and accuracy in data quality often collide. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. |
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. |
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. | ![](/pics/v.png) |
|
Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] ![Überlegung [listen]](/pics/s1.png) |
reasoning (behind sth.) [ri:zaning bihaynd ?] ![reasoning [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
logisches Denken |
logical reasoning | ![](/pics/v.png) |
|
schlussfolgerndes Denken |
deductive reasoning | ![](/pics/v.png) |
|
juristische/wissenschaftliche Denkweise ![Denkweise [listen]](/pics/s1.png) |
legal/scientific reasoning ![reasoning [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
mathematische Beweisführung |
mathematical reasoning | ![](/pics/v.png) |
|
sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f} |
verbal reasoning | ![](/pics/v.png) |
|
Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Kreisschluss {m}; Circulus vitiosus |
circular reasoning; circular argument | ![](/pics/v.png) |
|
Denkfehler {m}; Gedankenfehler {m} |
error in reasoning | ![](/pics/v.png) |
|
lückenlose Beweisführung {f} |
close reasoning | ![](/pics/v.png) |
|
Könntest du erklären, wie du dazu kommst? |
Could you explain your reasoning? | ![](/pics/v.png) |
|
Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung? |
What is the reasoning behind this decision? | ![](/pics/v.png) |
|
Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann. |
The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Argumentation ist nicht stichhaltig. |
This line of reasoning is faulty. | ![](/pics/v.png) |
|
Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie. |
The main reasoning in her book is ecological. | ![](/pics/v.png) |
|
kleines Detail {n}; (unwichtige) Detailfrage {f}; Feinheit {f}; Spitzfindigkeit {f} |
technicality (small matter, unimportant point) [teknikęliti: smaol męter animpaortant poynt] | ![](/pics/v.png) |
|
finanzielle Detailfragen |
financial technicalities | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist nur ein unwichtiges Detail. |
That's just a technicality. | ![](/pics/v.png) |
|
Ob es als intern oder extern zu sehen ist, ist eine (unwichtige) Detailfrage. |
It is a technicality whether it is to be regarded as internal or external. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Anwälte tun nichts anderes als nach Schlupflöchern und juristischen Spitzfindigkeiten zu suchen, um ihre Mandanten herauszuboxen. |
All these lawyers do is look for loopholes and legal technicalities that can get their clients off the hook. | ![](/pics/v.png) |
|
Einkommensquelle {f} (Institution, Person); Erwerbsquelle {f} [geh.] (Person) [econ.] |
source of income; income stream (from sth.) [saors av/av inkam inkam stri:m fram/ferm ?] | ![](/pics/v.png) |
|
Haupteinnahmequelle {f} |
chief / main / principal source of income | ![](/pics/v.png) |
|
sich neue Einnahmequellen erschließen |
to tap new sources of income; to tap into new income streams | ![](/pics/v.png) |
|
Einkommensausfall {m} |
interruption in the income stream | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Anleihen sind eine dauerhafte Einkommensquelle. |
These bonds provide steady income streams. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Vermietung der Immobilie wäre eine attraktive Einkommensquelle. |
There would be an attractive income stream from renting out the property. | ![](/pics/v.png) |
|
Entfernung {f}; Abstand {m}; Distanz {f} (von etw.); Kluft {f} (zwischen etw.) [übtr.] ![Abstand [listen]](/pics/s1.png) |
remove (from / between sth.) [Br.] [formal] [rare] [ri:mu:v fram/ferm ? bitwi:n/bi:twi:n ?] ![remove [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine kulturelle Kluft zwischen ... |
a cultural remove between ... | ![](/pics/v.png) |
|
aus sicherer Entfernung |
at a safe remove | ![](/pics/v.png) |
|
abseits der Tourismuszentren |
at a remove from tourist centres | ![](/pics/v.png) |
|
etw. indirekt / über andere erleben |
to experience sth. at one remove | ![](/pics/v.png) |
|
einer Sache schon sehr nahe kommen |
to be only a short remove from sth. | ![](/pics/v.png) |
|
mit der Realität herzlich wenig zu tun haben |
to be at several removes from reality | ![](/pics/v.png) |
|
vom bekannten Original zu weit entfernt sein |
to be at too many removes from the popular original | ![](/pics/v.png) |
|
Das ist weit entfernt von ... |
It's a far remove from ... | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Villa ist schon fast ein Schloss. |
This villa is but one remove from a castle. | ![](/pics/v.png) |
|
Nachträglich / Nach so langer Zeit lässt sich der damalige Gesamtwert des Anwesens kaum mehr beziffern. |
At this remove it is difficult to estimate what the total value of the estate was. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie genoss seine Gesellschaft und fühlte sich über ihn mit der Pariser Gesellschaft verbunden. |
She enjoyed his company and felt herself linked at one remove to Paris society. | ![](/pics/v.png) |
|
Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) ![Erkenntnisse [listen]](/pics/s1.png) |
intelligence (of sth.) [intelajhans av/av ?] ![intelligence [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
kriminalpolizeiliche Erkenntnisse |
criminal intelligence | ![](/pics/v.png) |
|
Erkenntnisse aus der Bildaufklärung; Bildauswertungsergebnisse {pl} [mil.] |
photographic intelligence | ![](/pics/v.png) |
|
Nach unseren Erkenntnissen ... |
Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... | ![](/pics/v.png) |
|
gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} ![Daten [listen]](/pics/s1.png) |
hard information; hard intelligence | ![](/pics/v.png) |
|
Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen |
to collect/gather intelligence about terrorist activities | ![](/pics/v.png) |
|
Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten. |
There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt. |
There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. | ![](/pics/v.png) |
|
Ermächtigung {f}; besondere Prozessvollmacht {f} [jur.] |
warrant [waorant] ![warrant {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Urkunde ermächtigt zur Vornahme der Handlung. |
This shall be sufficient warrant for doing. | ![](/pics/v.png) |
|
Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} ![Ausdehnung [listen]](/pics/s1.png) |
extension [ikstenshan] ![extension [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl} |
extensions ![extensions [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
die zukünftige Erweiterung der Schaltanlage um zusätzliche Funktionsgruppen |
the future extension of the switchgear with additional functional groups | ![](/pics/v.png) |
|
und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch) |
and, by extension | ![](/pics/v.png) |
|
die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte |
the extension of intellectual property laws to cover online materials | ![](/pics/v.png) |
|
Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren. |
They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process. | ![](/pics/v.png) |
|
Eskapade {f}; verrücktes Abenteuer {n}; gefährliche Aktion {f} |
escapade; antic; caper [eskapeyd ęntik keyper] | ![](/pics/v.png) |
|
Eskapaden {pl}; verrückte Abenteuer {pl}; gefährliche Aktionen {pl} |
escapades; antics; capers | ![](/pics/v.png) |
|
jugendliche Eskapaden |
youthful escapades | ![](/pics/v.png) |
|
die Eskapaden einiger Mitglieder der königlichen Familie |
the antics of some members of the royal family | ![](/pics/v.png) |
|
Ich bin zu alt für diese Art von Abenteuer. |
I'm too old for this sort of caper. | ![](/pics/v.png) |
|
Die meisten Fallschirmspringer lehnen so gefährliche Aktionen wie Sprünge von einem Wolkenkratzer ab. |
Most skydivers disapprove of antics like jumping off a skyscraper. | ![](/pics/v.png) |
|
Exemplar {n} /Expl./; Stück {n} ![Stück [listen]](/pics/s1.png) |
example [igzęmpal] ![example [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Exemplare {pl}; Stücke {pl} |
examples | ![](/pics/v.png) |
|
Es gibt nur noch sehr wenige Exemplare davon. |
There are very few examples left in existence. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Lampe ist eines von vier bekannten Exemplaren, die noch existieren. |
This lamp is one of only four known examples still in existence. | ![](/pics/v.png) |
|
Fahne {f}; Flagge {f}; Fähnchen {n} ![Flagge [listen]](/pics/s1.png) |
flag [flęg] ![flag {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fahnen {pl}; Flaggen {pl} |
flags | ![](/pics/v.png) |
|
Trauerfahne {f}; Trauerflagge {f} |
flag of mourning | ![](/pics/v.png) |
|
die Fahne hochhalten |
to fly the flag | ![](/pics/v.png) |
|
Flagge führen [naut.] |
to fly one's flag | ![](/pics/v.png) |
|
Flagge zeigen |
to show the flag | ![](/pics/v.png) |
|
die Fahne/Flagge einholen/einziehen |
to take down/lower the flag | ![](/pics/v.png) |
|
eine Flagge (leicht) abwandeln |
to deface a flag | ![](/pics/v.png) |
|
sich etw. auf die/seine Fahnen schreiben |
to champion the cause of sth. | ![](/pics/v.png) |
|
sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können |
to be able to lay claim to an achievement | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Idee können sich die Konservativen an ihre Fahnen heften. |
The Conservatives can lay claim to this idea. | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.] ![Reise [listen]](/pics/s1.png) |
travel [tręval] ![travel {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrten {pl}; Reisen {pl} |
travels | ![](/pics/v.png) |
|
Fahrt in der ersten/zweiten Klasse (Bahn) |
travel in first/second class (railway) | ![](/pics/v.png) |
|
Auslandsreisen der Mitarbeiter |
international travel by staff | ![](/pics/v.png) |
|
auf Reisen sein; verreist sein |
to be away on travel | ![](/pics/v.png) |
|
Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen. |
We share a love of travel. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden. |
The post involves foreign travel / travel abroad. | ![](/pics/v.png) |
|
Flugreisen sind sehr billig geworden. |
Air travel has become very cheap. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln. |
The pass allows unlimited travel on public transport. | ![](/pics/v.png) |
|
Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen. |
He met a lot of people on his travels in/around the Far East. | ![](/pics/v.png) |
|
Fernsehsendung {f}; Sendung {f} (TV) ![Sendung [listen]](/pics/s1.png) |
TV programme [Br.]/program [Am.]; telecast; broadcast [ti:vi:/telavizhan ? telakęst braodkęst] ![broadcast {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Fernsehsendungen {pl}; Sendungen {pl} |
TV programmes/programs; telecasts; broadcasts ![TV [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Kindersendung {f} |
children's programme; children's program | ![](/pics/v.png) |
|
Kuppelsendung {f} |
matchmaking reality TV show; matchmaking reality show | ![](/pics/v.png) |
|
Realitätssendung {f} |
reality show | ![](/pics/v.png) |
|
Talentsuchsendung {f}; Casting-Show {f} |
talent show | ![](/pics/v.png) |
|
Unterhaltungssendung {f} |
light entertainment programme [Br.]; light program [Am.]; entertainment show; show ![show {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
eine Sendung anmoderieren |
to introduce a programme [Br.] / program [Am.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich weiß nicht genau, wann diese Sendung ausgestrahlt wird. |
I'm not sure when this programme/program will be aired. | ![](/pics/v.png) |
|
Filmmusik {f}; Titelmusik {f} [mus.] |
film music; soundtrack; score [film myu:zik sawndtręk/sawntręk skaor] ![score {noun} [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Filmmusik von der originalen Tonspur |
Original Soundtrack /O.S.T./ | ![](/pics/v.png) |
|
die Musik zu einem Film schreiben |
to provide the soundtrack for a film; to soundtrack a film [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
Die Musik zu dem Film ist von ... |
The film was scored by ... | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Musik hat meine Jugend begleitet.; Das war die Musik meiner Jugend. |
This is the music that soundtracked my youth.; This was the music of my youth. | ![](/pics/v.png) |
|
Diese Musik wurde als Filmmusik für die Liebesszene verwendet.; Mit dieser Musik wurde die LIebesszene untermalt. |
This music was used as the soundtrack to the love scene.; This music was used to soundtrack the love scene. | ![](/pics/v.png) |
More results ![>>>](/pics/aopen.png)
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|