|
|
|
1014 similar results for one-seat |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
English |
|
Sitz {m}; Platz {m} |
seat | |
|
Sitze {pl} |
seats | |
|
jdm. seinen Platz überlassen |
to vacate your seat for sb. | |
|
Sind diese Plätze vergeben? |
Have these seats been taken? | |
|
elektrisch verstellbare Sitze [auto] |
power seats | |
|
In meinem Auto haben fünf Leute Platz. |
My car seats five. | |
|
Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei?; Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? |
Excuse me, is this seat taken?; Excuse me, Is this seat free? | |
|
Bitte nehmen Sie Platz! |
Please take a seat!; Have a seat, please! | |
|
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. |
Sorry, this seat is taken. | |
|
Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. |
I'm sorry, all seats are taken. | |
|
verfügbar; vorhanden; frei {adj} (Sache) |
available (of a thing) | |
|
verfügbares Kapital |
available capital | |
|
verfügbare Mittel |
available funds | |
|
vorhandenes Segment |
available segment | |
|
breit verfügbar |
highly available | |
|
leicht verfügbar |
easily available | |
|
nicht verfügbar |
unavailable | |
|
der letzte freie Sitzplatz |
the last available seat | |
|
in der mir zur Verfügung stehenden Zeit |
in the time available to me | |
|
der beste Zinssatz, der zu diesem Zeitpunkt zu bekommen war |
the best interest rate available at the time | |
|
nichts unversucht lassen, um etw. zu tun |
to try every available means to do sth. | |
|
Sollte etwas Neues bekannt werden, ...; Wenn es neue Erkenntnisse gibt, ... |
If any information becomes available ... | |
|
Er nahm den nächstmöglichen Flug nach Hause. |
He took the next available flight home. | |
|
Hintergrund {m} [übtr.] (Begleitumstände eines Ereignisses) |
background; backdrop [fig.] (cirumstances underlying an event) | |
|
vor diesem Hintergrund |
against this background | |
|
im Hintergrund bleiben |
to stay in the background | |
|
in den Hintergrund treten |
to fade into the background; to take a back seat [fig.] | |
|
Das Gipfeltreffen fand vor dem Hintergrund zunehmender weltpolitischer Spannungen statt. |
The summit took place against a backdrop of increasing global political tensions. | |
|
Die Stadt bildet den Schauplatz einer Liebesgeschichte. |
The city provides the background for a love story. | |
|
Vor dem Hintergrund / Angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler. |
Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. | |
|
einzig; ein/e einzige/r/s {adj} |
a single; one; only; one and only | |
|
ein einziger Tag |
a single day | |
|
Meine einzige Sorge ist, ... |
My one concern is ...; My only concern is ... | |
|
Ich verstand kein einziges Wort von dem, was sie sagte. |
I couldn't understand a single word she said! | |
|
Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann. |
She's the one woman who can beat him. | |
|
Wie kann eine einzige Person nur so viel essen? |
How is it possible for one person to eat so much? | |
|
Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen. |
It was his one and only chance to see her again. | |
|
Kein einziger Passagier wurde verletzt. |
Not a single passenger was hurt. | |
|
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis. |
Arthritis is the single biggest cause of disability. | |
|
sich abwechseln; wechseln {v} (mit etw. / zwischen etw.) (Sachen) |
to alternate (with sth. / between sth.) (of things) | |
|
sich abwechselnd; wechselnd |
alternating | |
|
sich abgewechselt; gewechselt |
alternated | |
|
wechselt sich ab; wechselt |
alternates | |
|
wechselte sich ab; wechselte |
alternated | |
|
Eukalyptusbäume wechseln sich mit Kängurubäumen ab. |
Eucalyptus trees alternate with beefwood trees. | |
|
Phasen der Depression wechseln sich mit Phasen der Manie ab. |
Periods of depression alternate with periods of mania. | |
|
Wir wechselten zwischen Sauna und Whirlpool. |
We alternated between the sauna and the whirlpool. | |
|
Der Sitz der Staatsregierung wechselte zwischen Hartford und New Haven. |
The seat of state government alternated between Hartford and New Haven. | |
|
etw. justieren; einstellen {vt} [techn.] |
to adjust sth. | |
|
justierend; einstellend |
adjusting | |
|
gustiert; eingestellt |
adjusted | |
|
gut eingestellt |
well-adjusted | |
|
richtig eingestellt sein |
to be properly adjusted | |
|
ein Messgerät justieren |
to adjust a measuring device | |
|
Die Bremsen müssen eingestellt werden. |
The brakes need to be adjusted. | |
|
Sicherheitsgurte lassen sich für kleine und große Fahrer einstellen. |
Seat belts adjust to fit short or tall drivers. | |
|
Zügel {m} (Pferdedressur) |
rein (horse training) | |
|
Zügel {pl} |
reins | |
|
passiver Zügel |
passive rein | |
|
Trensenzügel {pl} |
snaffle reins | |
|
Stangenzügel {pl} |
curb reins | |
|
ein Pferd am Zügel führen |
to lead a horse by the rein | |
|
die Zügel lockern |
to loosen the reins | |
|
die Zügel in einer Hand |
the reins in one hand | |
|
die Zügel teilen |
to separate the reins | |
|
die Zügel schießen/schleifen lassen |
to drop the reins | |
|
die Zügel aufnehmen/verpassen |
to adjust the reins | |
|
die Zügel fest in der Hand halten |
to keep the reins tight | |
|
die Zügel nachgeben/locker lassen |
to give the reins | |
|
die Zügel verkürzen/verlängern |
to shorten/lengthen the reins | |
|
die Zügel locker in der Hand halten |
to hold the reins loosely in the hand | |
|
die Zügel fest in der Hand halten [übtr.] |
to have things firmly under control; to be in the driving seat | |
|
bei jdm./etw. die Zügel kurz halten [übtr.] |
to keep a tight rein on sb./sth. | |
|
einer Sache Zügel anlegen; etw. zügeln |
to rein in sth. | |
|
etw. (physisch) tauschen; austauschen {vt} (ohne kommerziellen Hintergrund) |
to swap; to swop [Br.] sth. (physically exchange without commercial motivation) | |
|
tauschend; austauschend |
swaping; swoping | |
|
getauscht; ausgetauscht |
swapped; swopped | |
|
mit jdm. etw. tauschen |
to swap sth. with sb. | |
|
etw. gegen etw. tauschen/eintauschen |
to swap sth. for sth. | |
|
mit jdm. Platz/die Plätze tauschen |
to swap places/seats with sb. | |
|
Er hat mit seiner Schwester den Nachtisch getauscht.; Er und seine Schwester haben Nachtisch getauscht. |
He swapped desserts with his sister.; He and his sister swapped desserts. | |
|
Ich tausche mein Brot gegen dein Popcorn. |
I'll swap my sandwich for your popcorn.; I'll swap you my sandwich for your popcorn. | |
|
Sie wollte beim Fenster sitzen, also haben wir Platz getauscht. |
She wanted the window seat, so we swapped/swapped over. [Br.] | |
|
Sollen wir Ponys tauschen?; Wollen wir Ponys tauschen? |
Do you want to swap ponies? | |
|
Drinnen tauschte ich meine Stiefel gegen ein Paar Turnschuhe. |
Inside I swapped my boots for a pair of training shoes. | |
|
Rasenmäher {m}; Mäher {m} [ugs.]; Rasenmähmaschine {f} [agr.] |
lawnmower; lawn mower; mower; lawnraker; lawn raker | |
|
Rasenmäher {pl}; Mäher {pl}; Rasenmähmaschinen {pl} |
lawnmowers; lawn mowers; mowers; lawnrakers; lawn rakers | |
|
Aufsitzmäher {m}; Rasentraktor {m}; Rasenmäher mit Fahrersitz |
riding mower; ride-on mower; lawnmower with driver seat | |
|
Benzinrasenmäher {m} |
power mower | |
|
elektrischer Rasenmäher |
electric lawnmower | |
|
Handrasenmäher {m} |
push mower | |
|
Luftkissenmäher {m} |
hover mower | |
|
Roboterrasenmäher {m}; Rasenmäherroboter {m} |
robotic lawnmower | |
|
Sichelmäher {m} |
lawnmower with rotating blades | |
|
Spindelmäher {m} |
spiral-bladed lawn mower; reel mower | |
|
eigentlich /eigtl./, von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen, von dem abgewichen wird) {adv} |
actually; by rights; ought to | |
|
Eigentlich ist das mein Platz. |
Actually this is my seat.; This is actually my seat. | |
|
Eigentlich sollte ich jetzt drankommen. |
By rights, it should be my turn next. | |
|
Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen. |
By rights, you should get a confirmation screen now. | |
|
Eigentlich darf man hier nicht rauchen, aber sie nehmen's nicht so genau. |
Actually/By rights, you're not supposed to smoke here, but they are not so strict about it. | |
|
Ich darf eigentlich nicht darüber sprechen, aber ich tu's trotzdem. |
I'm not supposed to talk about it, but I'm going to. | |
|
Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen. |
By rights, I shouldn't be sitting here. | |
|
Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen, oder? |
He is supposed to be on my side, isn't he? | |
|
Eigentlich sollten sie längst da sein. |
They ought to be here by now. | |
|
Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich. |
You should actually know that better than me. | |
|
sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen; sich platzieren [geh.] {vr}; Platz nehmen |
to sit down; to take a seat; to seat oneself | |
|
sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; sich platzierend; Platz nehmen |
sitting down; taking a seat; seating oneself | |
|
sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; sich platziert; Platz genommen |
sat down; taken a seat; seated oneself | |
|
er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin |
he/she sits down | |
|
er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin |
he/she sat down | |
|
er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt |
he/she has/had sat down | |
|
sich zu jdm. setzen |
to sit down next to sb.; to sit down beside sb. | |
|
Bitte nehmt Platz! |
Sit down, please! | |
|
Ich ließ sie Platz nehmen. |
I had her sit down. | |
|
gefälligst {adv} |
kindly; Would you mind ...; ..., will you! | |
|
Das wirst Du gefälligst bleiben lassen! |
You won't do anything of the sort! | |
|
Halt gefälligst den Mund! |
Just shut up, will you! | |
|
Warten Sie gefälligst draußen! |
Just wait outside, will you! | |
|
Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz! |
Would you mind taking your feet off the seat? | |
|
Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.] |
Pull yourself together, will you! [coll.] | |
|
Mach gefälligst die Tür zu! [ugs.] |
Shut the bloody door! | |
|
etw. zurechtrücken; passend einstellen {vt} |
to adjust sth. | |
|
zurechtrückend; passend einstellend |
adjusting | |
|
zurechtgerückt; passend eingestellt |
adjusted | |
|
seine Brille/Krawatte zurechtrücken |
to adjust your glasses/tie | |
|
(sich) den Fahrersitz zurechtrücken |
to adjust the driver's seat | |
|
die Radiolautstärke passend einstellen |
to adjust the volume on the radio | |
|
jdm. etw. reservieren {vt} |
to keep; to save sth. for sb. | |
|
reservierend |
keeping; saving for | |
|
reserviert |
kept; saved for | |
|
Reserviere bitte den nächsten Tanz für mich. |
Please save the next dance for me. | |
|
Halte mir bitte einen Platz frei.; Reserviere mir bitte einen Platz. |
Please keep me a seat.; Please save me a seat. | |
|
tauschen {vi} |
to swap; to swop [Br.]; to do a swap | |
|
tauschend |
swaping; swoping; doing a swap | |
|
getauscht |
swapped; swopped; done a swap | |
|
Mir hat ihr grüner Umschlag gefallen und ihr mein gelber, also haben wir getauscht. |
I liked her green cover and she liked my yellow one, so we swapped. | |
|
Sie wollte den Fensterplatz, also haben wir getauscht. |
She wanted the window seat, so we swapped/swapped over [Br.]. | |
|
Meines!; Ich ...! ([Kindersprache], um etw. zu beanspruchen) |
Bags (I ...)! [Br.]; Bagsie! [Br.]; Dibs (on sth.) [Am.] ([children's speech] for claiming sth.) | |
|
Meines!; Das gehört mir! |
Bags! [Br.]; Dibs! [Am.] | |
|
Ich als erste/erster! |
Bags I go first. [Br.]; Dibs on first go! [Am.] | |
|
Ich sitz vorne! |
Bags I sit in the front seat! [Br.]; Dibs on the front seat! [Am.] | |
|
Ehrenplatz {m} |
place of honour [Br.]; seat of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honor [Am.]; special place | |
|
Ehrenplätze {pl} |
places of honour; seats of honour; places of honor; seats of honor; special places | |
|
Dieses Diplom wird einen Ehrenplatz an meiner Wohnzimmerwand bekommen. |
This certificate will have/take pride of place on my living room wall. | |
|
Sitzgelegenheit {f}; Sitzplatz {m} |
seating accommodation; seating; seats; somewhere to sit [coll.] | |
|
Auf diesem Flug stehen Sitze in der ersten und zweiten Klasse zur Verfügung. |
We have first and second class accommodation / seats on this flight. | |
|
Wir haben einen umgestürzten Baum als Sitzplatz genommen. |
We used a fallen tree as a seat. | |
|
sich etw. leisten {vr} (Geld dafür ausgeben) [fin.] |
to spring for sth. [Am.] [coll.] (pay for it) | |
|
Das nächste Mal leiste ich mir einen besseren Sitzplatz. |
Next time I'm going to spring for a better seat. | |
|
Schaff dir das Album erst an, wenn du es gehört hast. |
Don't spring for the album until you've heard it. | |
|
Überhangmandat {n} [Dt.] [pol.] |
excess seat (allocated in addition to the seats based on a party's vote share) | |
|
Überhangmandate {pl} |
excess seats | |
|
(helle) Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f}; Erregung {f} [geh.] (Person); Aufruhr {m} (Personenkreis) (wegen etw.) |
agitation; dither; flap [coll.] (over sth.) | |
|
sichtlich erregt |
in a state of obvious agitation; in an obvious dither | |
|
in heller Aufregung sein; ganz aufgeregt sein; ganz aufgelöst sein |
to be all in a state of high agitation; to be all of a dither; to be in a dither; to have the dithers; to dither | |
|
jdn. in helle Aufregung versetzen |
to throw sb. into agitation / into a dither; to send sb. into a flap | |
|
versuchen, seine Aufgeregtheit zu verbergen |
to try not to show your agitation | |
|
aufgeregt auf dem Sitz hin und her wetzen |
to be wriggling on the seat with agitation | |
|
aufgeregt auf und ab gehen |
to pace up and down in agitation | |
|
in heller Aufregung sein |
to flap [coll.] | |
|
in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] |
to start to flap [coll.] | |
|
in Panik geraten; die Panik bekommen [ugs.] |
to get in a flap | |
|
In ihrer Aufgeregtheit / In der Aufregung stieß sie sein Glas um. |
She knocked his glass over in her agitation. | |
|
Reg dich doch nicht immer gleich so auf. |
Don't get yourself in a dither over everything. | |
|
Sie fängt bei der kleinsten Sache an, zu rotieren / zu flippen [Ös.].; Sie kriegt bei der kleinsten Kleinigkeit die Panik. |
She gets in a flap over the slightest thing. | |
|
Hongkong ist in Aufruhr. |
Hong Kong is in a dither. | |
|
etw. kippen; abkippen; auskippen; ausschütten; abladen {vt} |
to dump sth.; to tip (up) sth. [Br.] | |
|
kippend; abkippend; auskippend; ausschüttend; abladend |
dumping; tipping | |
|
gekippt; abgekippt; ausgekippt; ausgeschüttet; abgeladen |
dumped; tipped | |
|
Abfälle verklappen [naut.] |
to dump waste in the sea | |
|
seine Probleme bei jdm. abladen |
to dump on sb. | |
|
einen Sitz hochklappen |
to tip a seat up | |
|
Katzfahrwerk {n}; Krankatze {f}; Laufkatze {f}; Katze {f} (an einem Kran) [techn.] |
travelling trolley; crane trolley; travelling crab; crane crab; traveller; crab (on a crane) | |
|
Katzfahrwerke {pl}; Krankatzen {pl}; Laufkatzen {pl}; Katzen {pl} |
travelling trolleys; crane trolleys; travelling crabs; crane crabs; travellers; crabs | |
|
Führerstandslaufkatze {f}; Führerstandskatze {f} |
man trolley; driver trolley; driver-seat crab | |
|
Greiferlaufkatze {f} |
grab trolley | |
|
Zweischienenkatze {f} |
crab running on two rails | |
|
Auslastung {f} [transp.] |
loading; load factor | |
|
kostendeckende Auslastung |
break-even load | |
|
ungleiche Auslastung |
uneven load | |
|
Auslastung der Flüge / Flugzeuge; Sitzauslastung {f} [aviat.] |
seat load factor | |
|
Steg {m} (Fahrradrahmen) |
stay bridge | |
|
Steg oben |
seat stay bridge | |
|
Steg unten |
chain stay bridge | |
|
Haltegurt {m} |
belt restraint (on stretchers etc.); seat belt (on seats) | |
|
Haltegurte {pl} |
belt restraints; seat belts | |
|
Rollgurt {m} |
inertia reel belt; inertia-reel seat belt | |
|
Rollgurte {pl} |
inertia reel belts; inertia-reel seat belts | |
|
Aufsichtsratssitz {m}; Verwaltungsratssitz {m} [Schw.] [adm.] [econ.] |
seat on the supervisory board | |
|
Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. [Sprw.] |
One man's meat is another man's poison. [prov.] | |
|
Knochenbruch {m}; Bruch {m} (in Zusammensetzungen); Knochenfraktur {f}; Fraktur {f} [med.] |
bone fracture; fracture | |
|
Knochenbrüche {pl}; Brüche {pl}; Knochenfrakturen {pl}; Frakturen {pl} |
bone fractures; fractures | |
|
einfacher / geschlossener / unkomplizierter Knochenbruch |
closed / uncomplicated fracture | |
|
Eversionsfraktur {f} |
eversion fracture | |
|
falsch verwachsener Knochenbruch |
imperfectly united fracture | |
|
gesplitterter Knochenbruch |
splintered / comminuted fracture | |
|
multiple Knochenbrüche; Fraktur mehrerer Knochen |
multiple fractures | |
|
nichtdurchgebauter Knochenbruch |
ununited / not consolidated fracture | |
|
nichtreponierter Knochenbruch |
old dislocation | |
|
nichtverwachsener Knochenbruch |
non-united fracture | |
|
offener / komplizierter Knochenbruch |
open / complicated fracture; compound fracture | |
|
perforierender Knochenbruch |
perforating fracture | |
|
querer Knochenbruch |
transverse fracture | |
|
spontanter Knochenbruch {m}; Spontanfraktur {f}; pathologischer Knochenbruch {m}; pathologische Fraktur {f} |
spontaneous fracture; pathologic fracture | |
|
unvollständiger Knochenbruch |
incomplete fracture, infraction | |
|
Verdrehungsbruch {m}; Drehungsbruch {m}; Schraubenbruch {m}; Torsionsbruch {m}; Torsionsfraktur {f} |
torsion fracture | |
|
verkeilter Knochenbruch |
impacted fracture | |
|
verschobener Knochenbruch |
displaced fracture | |
|
zusammengewachsener / knöchern durchgebauter Knochenbruch |
united / consolidated fracture | |
|
Abrissfraktur {f}; Avulsionsfraktur {f} |
avulsion fracture | |
|
Mehrfachknochenbruch {m}; Mehrfachfraktur {f} (eines Knochens) |
multiple fracture (of a bone) | |
|
Schädelbasisbruch {m}; Schädelbasisfraktur {f} |
fracture of the base of the skull; fractured base of the skull; base of skull fracture; basal skull fracture; basilar skull fracture | |
|
Schienbeinfraktur {f} |
tibial fracture; tibia fracture | |
|
Serienknochenbruch {m}; Serienfraktur {f} |
serial fracture | |
|
Serienrippenbruch {m} |
serial rib fracture; series of rib fractures | |
|
Fraktur des oberen Sprunggelenks; OSG-Fraktur {f} |
fracture of the talocrural joint | |
|
Unterschenkelbruch {m}; Unterschenkelfraktur {f} |
lower leg fracture | |
|
einen Knochenbruch einrichten / richten / einstellen |
to set / reduce a bone fracture | |
|
einen Knochenbruch verplatten / osteosynthetisch versorgen |
to plate a fractued bone | |
|
Pflasterstein {m} [constr.] |
paving stone; paving block, paving unit; paving slab [Br.]; paviour [Br.]; paver [Am.] | |
|
Pflastersteine {pl} |
paving stones; paving block, paving units; paving slabs; paviours; pavers | |
|
Großpflasterstein {m} (aus Granit oder Beton) |
large-sized paving stone; Belgian block paver [Am.] (of granite or concrete) | |
|
Betongroßpflasterstein {m}; Betonstein {m} |
large-sized concrete paving stone; large-sized concrete paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized concrete pavestone [Am.]; large-sized concrete paver [Am.] | |
|
Betonpflasterstein {m}; Betonstein {m}; Gehwegplatte {f} aus Beton |
concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.] | |
|
Betonpflasterstein {m} ohne Verbundwirkung |
standard (non-interlocking) concrete paving block; standard (non-interlocking) concrete paver [Am.] | |
|
Betonpflasterstein {m} mit Basaltsplittvorsatz; Betonstein {m} mit Basaltsplittvorsatz |
concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.] | |
|
Betonpflasterstein {m} mit Verschleißvorsatz; Betonschwerlastpflasterstein {m} |
concrete paving stone with hard-wearing surface layer [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with protective coating [Am.] | |
|
Betonpflasterstein ohne Natursteinvorsatz; Betonstein ohne Natursteinvorsatz |
standard concrete paving block without exposed aggregate | |
|
Betonpflasterstein mit Natursteinvorsatz; Betonstein mit Natursteinvorsatz |
exposed aggregate paving block; exposed aggregate paving unit; paver with exposed aggregate [Am.] | |
|
eingefärbter Betonpflasterstein; eingefärbter Betonstein; eingefärbte Betonplatte |
coloured paving stone [Br.]; coloured paving block [Br.]; tinted concrete paver [Am.] | |
|
Granitgroßpflasterstein {m}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} [ugs.] |
large-sized natural paving stone; large-sized granite sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized natural pavestone [Am.]; large-sized cobblestone [Am.]; jumbo cobblestone [Am.] | |
|
Kleinpflasterstein {m} |
small paving stone; small paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cube [Br.] [coll.]; small stone paver [Am.] | |
|
Mosaikpflasterstein {m} |
mosaic paving stone; mosaic paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; mosaic paver [Am.] | |
|
Naturpflasterstein {m}; Pflasterstein aus Naturstein |
natural stone sett [Br.] [Austr.] [NZ]; random sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cobblestone [Am.]; cobble [Am.] | |
|
Quaderpflasterstein {m}; rechteckiger Pflasterstein {m} (aus Sandstein oder Granit) |
paving set; paving sett [Br.] [Austr.] [NZ] (of sandstone or granite) | |
|
Verbundpflasterstein {m} (aus Beton); Verbundbetonstein {m} |
interlocking (concrete) paving block; interlocking (concrete) paving unit; interlocking (concrete) paver [Am.] | |
|
Pflastersteine in Mörtel verlegen; in Mörtel pflastern; in Mörtel pflästern [Schw.] |
to lay setts on mortar [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on mortar [Am.] | |
|
Pflastersteine in Sand verlegen; in Sand pflastern; in Sand pflästern [Schw.] |
to lay setts on sand [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on sand [Am.] | |
|
Pflastersteine ins Gefälle verlegen |
to lay setts to falls [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers to slope [Am.] | |
|
Telefonapparat {m}; Telefon {n}; Fernsprechapparat {m} [veraltet]; Fernsprecher {m} [veraltet] [telco.] |
telephone set; telephone; phone | |
|
Telefonapparate {pl}; Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}; Fernsprecher {pl} |
telephone sets; telephones; phones | |
|
Bildtelefon {n} |
visual telephone | |
|
dienstliches Telefon; Bürotelefon {n}; Dienstapparat {m} |
work phone | |
|
Festnetztelefon {n} |
landline telephone; landline phone; wireline telephone; wireline phone | |
|
Telefonapparat mit Wählscheibe; Wählscheibenapparat {m} |
dial telephone; dial phone | |
|
Telefonapparat mit Hörer; Hörerapparat {m} |
hang-up telephone; hang-up phone | |
|
eingebautes Telefon; Einbautelefon {n} |
built-in telephone | |
|
am Telefon |
on the phone | |
|
ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen |
to answer the phone | |
|
am Telefon verlangt werden |
to be wanted on the phone | |
|
jmd. am Telefon erreichen |
to contact sb. by phone | |
|
Sie werden am Telefon verlangt. |
There is a call for you. | |
|
etw. aufgeben {vt}; auf etw. ganz verzichten {vi}; sich von etw. trennen; einer Sache entsagen [poet.] {v} |
to give up ↔ sth.; to forsake sth. {forsook; forsaken} [poet.]; to forgo sth. {forwent; forgone} [poet.]; to forego sth. {forewent; foregone} [poet.] | |
|
aufgebend; ganz verzichtend; sich trennend; einer Sache entsagend |
giving up; forsaking; forgoing; foregoing | |
|
aufgegeben; ganz verzichtet; sich getrennt; einer Sache entsagt |
given up; forsaken; forgone; foregone | |
|
er/sie gibt auf |
he/she gives up | |
|
ich/er/sie gab auf |
I/he/she gave up | |
|
er/sie hat/hatte aufgegeben |
he/she has/had given up | |
|
ich/er/sie gäbe auf |
I/he/she would give up | |
|
sich aufgeben |
to give oneself up | |
|
etw. in den Mond schreiben [übtr.] |
to give up sth. | |
|
Vegetarier verzichten ganz auf Fleisch und Fisch. |
Vegetarians give up meat and fish. | |
|
Banküberweisung {f}; Geldüberweisung {f}; Überweisung {f} [fin.] |
bank transfer; wire transfer; giro transfer [Br.]; giro [Br.] [coll.]; credit transfer [Br.] [rare]; money transfer [Am.]; remittance | |
|
Banküberweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl}; Überweisungen {pl} |
bank transfers; wire transfers; giro transfers; giros; credit transfers; money transfers; remittances | |
|
Auslandsüberweisung {f} |
overseas bank transfer | |
|
Rücküberweisung {f} |
reverse transfer | |
|
SEPA-Überweisung |
SEPA transfer | |
|
Sofortüberweisung {f} |
immediate transfer; instant transfer | |
|
telegrafische Geldanweisung {f} [hist.] |
telegraphic transfer /t/t/ | |
|
per Überweisung |
by transfer | |
|
Auftraggeber einer Überweisung |
originator of a remittance | |
|
sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) {vr} |
to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth. | |
|
sich gönnend; sich genehmigend |
allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves | |
|
sich gegönnt; sich genehmigt |
allowed oneself; treated oneself; thought one deserved | |
|
sich keine Ruhe gönnen |
to give oneself no peace | |
|
Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. |
She doesn't allow herself a minute's rest. | |
|
Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. |
I think I deserve a little break now. | |
|
Gönn dir doch einmal einen Urlaub. |
Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. | |
|
Man gönnt sich ja sonst nichts. [iron.] |
(You've) got to spoil yourself sometimes. | |
|
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. |
A bit of what you fancy does you good. | |
|
Tagschläfer {pl} (Nyctibius) (zoologische Gattung) [ornith.] |
potoos; poor-me-ones (zoological genus) | |
|
Anden-Tagschläfer {m} (Nyctibius maculosus) |
Andean potoo | |
|
Langschwanz-Tagschläfer {m} (Nyctibius aethereus) |
long-tailed potoo | |
|
Mexiko-Tagschläfer {m} (Nyctibius jamaicensis) |
Northern potoo | |
|
Riesentagschläfer {m} (Nyctibius grandis) |
great potoo | |
|
Tropfentagschläfer {m} (Nyctibius bracteatus) |
rufous potoo | |
|
Urutau-Tagschläfer {m} (Nyctibius griseus) |
common potoo; lesser potoo | |
|
Weißflügel-Tagschläfer {m} (Nyctibius leucopterus) |
white-winged potoo | |
|
Telefonhörer {m}; Hörer {m}; Handapparat {m} [geh.]; Mikrotel {n} [Schw.] (eines Festnetztelefons) [telco.] |
telephone handset; handset; telephone receiver; receiver (of a landline telephone) | |
|
Telefonhörer {pl}; Hörer {pl}; Handapparate {pl}; Mikrotel {pl} |
telephone handsets; handsets; telephone receivers; receivers | |
|
den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen |
to lift the receiver; to answer the telephone | |
|
den Hörer auflegen |
to put down the receiver; to hang up; to ring off | |
|
mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben |
off-hook | |
|
Hörer aufgelegt |
on-hook | |
|
sich pflegen; sich zurechtmachen; sich schön machen {vr} |
to groom oneself | |
|
sich pflegend; sich zurechtmachend; sich schön machend |
grooming oneself | |
|
sich gepflegt; sich zurechtgemacht; sich schön gemacht |
groomed oneself | |
|
Sie ist immer tadellos gepflegt und gut angezogen. |
She is always perfectly groomed and neatly dressed. | |
|
Sie hat sich eine geschlagene Stunde lang zurechtgemacht. |
She spent a full hour grooming herself. | |
|
Die Katze saß in der Ecke und pflegte sich. |
The cat sat in the corner grooming itself. | |
|
über etw. verfügen {vi}; etw. besitzen {vt} |
to have sth.; to have sth. at one's disposal | |
|
verfügend; besitzend |
having; having at one's disposal | |
|
verfügt; besitzt |
had; had at one's disposal | |
|
über große Erfahrung verfügen |
to have great experience | |
|
über gute Beziehungen verfügen |
to have good connections | |
|
Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz. |
Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal. | |
|
Edelstein {m}; Gemme {f}; Juwel {n} |
gem; gemstone; precious stone; jewel | |
|
Edelsteine {pl}; Gemmen {pl}; Juwelen {pl} |
gems; gemstones; precious stones; jewels | |
|
falscher/unechter/künstlicher Edelstein [techn.] |
false/artificial gem | |
|
Edelsteine einfassen; fassen |
to set gems | |
|
Edelsteine schneiden |
to cope precious stones | |
|
Wenn ... / Bei etw. könnte man leicht etw. tun; ist man versucht, etw. zu tun [geh.]; kann man es jdm. nicht verübeln, wenn; wäre es kein Wunder, wenn |
Doing sth. / With sth. one could / may / might be forgiven for doing sth. | |
|
Bei all dem Grün vergisst man leicht / ist man versucht zu vergessen, dass Somerset am Meer liegt. |
With all this greenery you'd be forgiven for forgetting Somerset has a coastline. | |
|
Von außen könnte man es leicht für ein Bürohaus halten, aber der Schein trügt. |
From the outside you might be forgiven for mistaking it for an office block, but looks are deceiving. | |
|
Man kann es den Organisatoren nicht verübeln, wenn sie sich dorthin wenden, wo das Geld zuhause ist. |
The organizers can be forgiven for going where the money is. | |
|
Wenn Sie das alles durchgelesen haben, wäre es kein Wunder, wenn sie nicht wissen, wo sie anfangen sollen. |
After reading all that information, you may be forgiven for not knowing where to start. | |
|
kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) |
hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) | |
|
Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein. |
The games had hardly started when the mist set in. | |
|
Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los. |
Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. | |
|
Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert. |
No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. | |
|
Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet. |
The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. | |
|
anekelnd; anwidernd; ankotzend; degoutierend |
disgusting; repulsing; nauseating | |
|
angeekelt; angewidert; angekotzt; degoutiert |
disgusted; repulsed; nauseated | |
|
Die Art, wie er isst, ekelt/widert mich an. |
The way he eats his food disgusts/revolts/repulses me. | |
|
Es widerte ihn an, wie die Tiere dort behandelt wurden. |
It nauseated him to see the way the animals were treated there. | |
|
zusammenlegen {vi} (eine Summe gemeinsam aufbringen) [fin.] |
to pool your money; to chip in; to club [Br.]; to club together [Br.] | |
|
zusammenlegend |
pooling your money; chipping in; clubbing; clubbing together | |
|
zusammengelegt |
pooled your money; chipped in; clubbed; clubbed together | |
|
Wir haben zusammengelegt, um ihr ein Geschenk zu kaufen. |
We chipped in/clubbed together to buy her a present. | |
|
Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. |
We'll pool expenses and travel together. | |
|
jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschüttern {vt} |
to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick; to cut sb. to the bone | |
|
Jemandem zu verzeihen, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt. |
Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do. | |
|
Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen. |
I was cut to the quick by his lack of confidence in me. | |
|
Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschüttert. |
He was cut to the quick by their cruel deaths. | |
|
Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen. |
If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it. | |
|
von Anfang an feststehen; von vornherein feststehen {v} |
to be a foregone conclusion | |
|
Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest. |
The outcome of the vote was a foregone conclusion. | |
|
Es stand von vornherein fest, dass er den Betrieb übernehmen würde. |
It was a foregone conclusion that he would take over the business. | |
|
Die Beziehungen zwischen den beiden Ländern sind seit jeher zwiegespalten. |
From the very first, relations between the two countries have been ambivalent. | |
|
sich amüsieren {vr} |
to amuse oneself; to be on the loose; to have fun | |
|
sich amüsierend |
amusing oneself; being on the loose; having fun | |
|
sich amüsiert |
amused oneself; been on the loose; had fun | |
|
sich königlich amüsieren |
to have great fun | |
|
Grund {m} des Meeres [geh.] (in Seemannsgeschichten) [lit.] |
Davy Jones's locker [archaic] (in sailor stories) | |
|
auf den Grund des Meeres befördert werden |
to be sent to Davy Jones's locker | |
|
ein nasses Grab finden; ein Seemannsgrab finden (auf See umkommen) |
to meet a watery grave in Davy Jones's locker | |
|
einen Vermögenswert zu Geld machen; in bares Geld umwandeln; gegen bares Geld verkaufen; realisieren [geh.] {v} [econ.] |
to monetize an asset; to monetise an asset [Br.] (convert into money) | |
|
einen Vermögenswert zu Geld machend; in bares Geld umwandelnd; gegen bares Geld verkaufend; realisierend |
monetizing an asset; monetising an asset | |
|
einen Vermögenswert zu Geld gemacht; in bares Geld umgewandelt; gegen bares Geld verkauft; realisiert |
monetized an asset; monetised an asset | |
|
sich abschotten {vr} |
to seal oneself off | |
|
sich abschottend |
sealing oneself off | |
|
sich abgeschottet |
sealed oneself off | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them
|
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|