|
|
|
212 similar results for Nik |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Akagera-Nil, DIK-Zusatz, Kagera-Nil, Ni-hard, Nil, Nix, Pik, Pik-Ass, Pik-Bube, Pik-Dame, Pik-König, nie, nix
|
- Similar words:
- NIL, Ni-hard, dik-diks, nib, nick, nig, nil, nip, nit, nit-picking, nix
|
|
Abmachung {f}; Handel {m}; Deal {m} [ugs.] |
deal | |
|
Abmachungen {pl}; Deals {pl} |
deals | |
|
Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben? |
Are you forgetting our deal? | |
|
Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen. |
I would never agree to such a deal. | |
|
Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen. |
We got a good/bad deal on our holiday. | |
|
Am 17. September 1806 war der Krieg gegen Frankreich beschlossene Sache. |
On 17 September 1806, the war against France was a done deal. | |
|
etw. zum Abschluss bringen; abschließen; vollenden [geh.] {vt} |
to consummate sth.; to perfect sth. (bring to final form) | |
|
zum Abschluss bringend; abschließend; vollendend |
consummating; perfecting | |
|
zum Abschluss gebracht; abgeschlossen; vollendet |
consummated; perfected | |
|
Wir haben unsere Reisearrangements abgeschlossen. |
We have perfected our travel arrangements. | |
|
Das Geschäft / Abkommen wurde nie zum Abschluss gebracht. |
The deal / agreement was never consummated. | |
|
Ihr Glück war vollkommen, als ihre Tochter geboren wurde. |
Their happiness was consummated when their daughter was born. | |
|
der nächste Angehörige; die nächsten Angehörigen [soc.] |
the next of kin /NOK/ | |
|
Wir haben seine Angehörigen von seinem Tod verständigt. |
We notified his next-of-kin of his death. | |
|
Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.) |
answer; reply; response (to sth.) | |
|
Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} |
answers; replies; responses | |
|
Fragebogenantworten {pl} |
questionnaire replies | |
|
als Antwort auf; als Reaktion auf |
in answer to | |
|
als Antwort |
by way of an answer | |
|
keine Angabe; keine Angaben /k.A./ (in Formularen) |
no answer /n/a/ (on forms) | |
|
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) |
to push for an answer (as to sth.) | |
|
Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht. |
I'm sorry, I don't know the answer. | |
|
ablehnende Antwort |
negative reply | |
|
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort |
glib answer | |
|
ohne Antwort |
unreplying | |
|
um Antwort wird gebeten /u. A. w. g./ |
repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply | |
|
eine Antwort formulieren |
to frame an answer | |
|
eine Antwort schuldig bleiben |
to fail to provide an answer | |
|
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen |
to be at a loss for an answer | |
|
nie um eine Antwort verlegen sein |
never to be at a loss for an answer | |
|
Vielen Dank für Ihre Antwort. |
Thank you very much for your reply. | |
|
Er gab keine Antwort. |
He made no reply. | |
|
Dringende Antwort erbeten. [adm.] |
Please reply as a matter of urgency. | |
|
Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.] |
A rapid response would be appreciated. | |
|
Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.] |
arithmetic; algorism [rare] | |
|
Arithmetik mit doppelter Genauigkeit |
double-precision arithmetic | |
|
Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern |
significant digit arithmetic | |
|
binäre Arithmetik |
binary arithmetic | |
|
dezimale Arithmetik |
decimal arithmetic | |
|
erweiterte Arithmetik |
extended arithmetic | |
|
Festkommaarithmetik {f} |
fixed-point arithmetic | |
|
Gleitkommaarithmetik {f}; Gleitpunktarithmethik {f} |
floating-point arithmetic | |
|
modulare Arithmetik |
modular arithmetic; clock arithmetic [coll.] | |
|
Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man ... |
Simple arithmetic will reveal that ... | |
|
Rechnen war nie meine Stärke. |
Arithmetic has never been my strong point. | |
|
Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe / ein einfaches Rechenexempel. |
It is not rocket science, just simple arithmetic. | |
|
Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt. |
The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished. | |
|
Ass {n}; As {n} [alt] (Spielkarte - französisches Blatt) |
ace (playing card) | |
|
Asse {pl} |
aces | |
|
Herzass; Herz-Ass |
ace of hearts | |
|
Karoass; Karo-Ass |
ace of diamonds | |
|
Treffass; Treff-As; Kreuzass; Kreuz-Ass |
ace of clubs | |
|
Pikass; Pik-Ass |
ace of spades | |
|
ein Ass spielen |
to serve an ace | |
|
ein Ass im Ärmel haben [übtr.] |
to have an ace up one's sleeve | |
|
alle Trümpfe in der Hand haben |
to hold/have all the aces | |
|
Ausdrucksweise {f} (Wortwahl) [ling.] |
language (choice of words) | |
|
Dichtersprache {f}; Sprache der Dichter |
poetic language | |
|
Solche Ausdrücke würde er nie in den Mund nehmen. |
He would never use such language. | |
|
Pass auf, was du sagst!; Hüte deine Zunge! [altertümlich] |
Mind your language!; Watch your language / mouth / tongue! | |
|
Ausgeschlossen!; Nie im Leben!; Ohne mich!; Keine Chance! |
No way! [coll.] | |
|
Da bin ich raus [ugs.] |
No frigging way! /NFW/ [slang] (chat jargon) | |
|
Ausstellen {n}; Ausstellung {f} (von etw.) (Vorgang) |
exhibition (of sth.) | |
|
im Museum ausgestellt sein |
to be on exhibition at the museum | |
|
Künstler fördern, indem man ihre Werke ausstellt |
to promote artists by exhibition of their works | |
|
Sie hat ihre Schätze nie für Ausstellungszwecke verliehen. |
She never lent her treasures out for exhibition. | |
|
Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) |
attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] | |
|
Beachtung verdienen |
to deserve some attention / some notice | |
|
jds. Aufmerksamkeit entgehen |
to escape sb.'s notice | |
|
unbemerkt |
without remark | |
|
vorbeigehen, ohne es zu beachten |
to pass by without notice / remark | |
|
etw. tun ohne (besonders) aufzufallen |
to do sth. without causing remark | |
|
auffallen |
to cause remark | |
|
unbemerkt bleiben |
to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice | |
|
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen |
to avoid attention; to avoid notice (by sb.) | |
|
von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten |
to take notice of sb./sth. | |
|
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten |
to take no notice of sth. | |
|
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.] |
to bring sth. to sb.'s attention / notice | |
|
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) |
to come to sb.'s attention / notice (of a thing) | |
|
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. |
This never came to my notice. | |
|
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. |
I waved but they took no notice. | |
|
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. |
This circumstance may have escaped your notice so far. | |
|
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. |
They did not take much notice of my suggestions. | |
|
Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen. |
Walking by the jeweller's shop too often might cause remark. | |
|
Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. |
The government was taking little heed of this threat. | |
|
auf eigenen Beinen stehen; für sich selbst sorgen (müssen/können); sich selbst versorgen (müssen); alleine zurechtkommen; sein eigenes Geld verdienen {v} |
stand on your own (two) feet; to fend for yourself; to shift for yourself [Br.] [dated] | |
|
Sie hat nie gelernt, auf eigenen Beinen zu stehen. |
She's never learned to stand on her own feet. | |
|
Seine Eltern zahlten die Miete, aber ansonsten musste er für sich selbst sorgen. |
His parents paid the rent but otherwise left him to fend for himself. | |
|
Wir können nicht zulassen, sich sich unsere Gäste selbst versorgen müssen. |
We cannot let our guests shift for themselves. | |
|
Bube {m}; Bub {m} [Ös.] (Spielkarte - französisches Blatt) |
jack; knave [Br.] [obs.] (playing card) | |
|
Buben {pl} |
jacks; knave | |
|
Herzbube {m}; Herz-Bube {m} |
jack of hearts | |
|
Karobube {m}; Karo-Bube {m} |
jack of diamonds | |
|
Treffbube {m}; Treff-Bube {m}; Kreuzbube {m}; Kreuz-Bube {m} |
jack of clubs | |
|
Pikbube {m}; Pik-Bube {m} |
jack of spades | |
|
Busenblitzer {m} |
nipple slip; nip slip | |
|
Busenblitzer {pl} |
nipple slips | |
|
Dame {f} (Spielkarte - französisches Blatt) |
queen (playing card) | |
|
Herzdame; Herz-Dame |
queen of hearts | |
|
Karodame; Karo-Dame |
queen of diamonds | |
|
Treffdame; Treff-Dame; Kreuzdame; Kreuz-Dame |
queen of clubs | |
|
Pikdame; Pik-Dame |
queen of spades | |
|
(Ja) Denkste!; (Ja / Aber) Pustekuchen! [Dt.]; (Ja / Aber) Flötenpiepen! [Dt.]; (Ja / Aber) Schnecken [Bayr.] [Ös.]; Aber nix da! [Süddt.] [Ös.] {interj} (Ausdruck enttäuschter Erwartung) |
(But) No such luck!; (But) Not a bit it of it! [Br.] | |
|
Wir haben gedacht, es gibt Freibier, aber denkste! |
We thought the beer was free, but no such luck! | |
|
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) |
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) | |
|
Doch, das interessiert mich schon. |
Oh yes, this does interest me. | |
|
"Du willst ja nicht singen." "Doch" |
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' | |
|
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" |
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' | |
|
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" |
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' | |
|
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" |
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' | |
|
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! |
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! | |
|
den Dreh heraus haben / heraußen haben [selten], wie man etw. tut {vi} |
to have/get the knack/hang of doing sth. | |
|
Wenn du einmal (den Dreh) heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder. |
Once you get the knack of riding a skateboard, you'll never lose it. | |
|
auf jdn. den Eindruck {+Gen.} machen; jdm. scheinen; jdm. vorkommen {vi} |
to strike sb. as (being) sb./sth. | |
|
Er macht auf mich den Eindruck einer umsichtigen Person.; Er wirkt auf mich sehr umsichtig. |
He strikes me as a cautious person. | |
|
Ich habe den Eindruck, dass du bei einem anderen Arbeitgeber besser dran wärst. |
It strikes me (that) you'd be better off working for someone else. | |
|
Das scheint mir nicht der richtige Ansatz zu sein. |
This does not strike me as the right way to tackle it. | |
|
Kommt es dir nicht komisch vor, dass sie nie über ihre Familie spricht? |
Doesn't it strike you as odd that she never talks about her family? | |
|
Also wie gefällt dir mein Vorschlag? |
So how does my proposition strike you? | |
|
jds. (persönliche) Einschätzung {f} |
sb.'s (personal) estimation | |
|
nach meiner Einschätzung; in meinen Augen |
in my estimation | |
|
in den Augen seiner Anhänger |
in his supporters' estimation | |
|
Ich habe noch nie eine hohe Meinung von den sozialen Medien gehabt. |
My estimation of the social media was never very high. | |
|
nicht jds. Fall sein, nicht jds. Stärke sein; nicht jds. Ding sein [ugs.] |
not to be sb.'s cup of tea; not to be sb.'s shtick [Am.] | |
|
Kampfspiele auf einem Mobilgerät sind nicht mein Fall. |
Fighting games on a handheld are not my cup of tea / my shtick. | |
|
Rechtschreibung war noch nie meine Stärke. |
Spelling has never been my cup of tea. | |
|
Sport ist einfach nicht mein Ding. |
Sports are just not my schtick. | |
|
(operative) Faltenentfernung {f}; Rhytidektomie {f} [med.] |
excision of wrinkles; rhytidectomy; nip and tuck [coll.] | |
|
sich die Falten liften lassen |
to have a nip and tuck [coll.] | |
|
steiler Felsabfall {m}; Felsabfall {m}; Steilabfall {m} [geogr.] |
precipice; rock cliff; cliff | |
|
steiler Küstenabfall; Kliff {n} [Norddt.] |
coastal cliff; shore cliff | |
|
gehobenes Kliff |
elevated shore cliff | |
|
kleines Kliff |
nip | |
|
untertauchendes Kliff |
plunging cliff | |
|
senkrecht abfallende Felsen |
vertical cliffs | |
|
Filmfotografie {f}; Filmphotographie {f}; filmische Bildgestaltung; Kinematografie {f}; Kinematographie {f} [art] |
film photography [Br.]; motion-picture photography [Am.]; cinematography | |
|
Oscar für die beste Kamera |
Academy award for best cinematography | |
|
Wer stand bei diesem Film hinter der Kamera? |
Who did the cinematography for this film? | |
|
Die Kameraführung bei diesem Dokumentarfilm ist atemberaubend. |
The documentary's cinematography is breathtaking. | |
|
Die Kameraführung steht der schauspielerischen Darstellung nie im Weg. |
The cinematography never gets in the way of the performances. | |
|
Filmmaterial {n}; Filmaufnahmen {pl}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} [selten] (von einem bestimmten Ereignis) |
footage (recording of a particular event) | |
|
Archivmaterial {n}; Archivaufnahmen {pl} |
archive footage; archival footage; library footage | |
|
Dokumentarmaterial {n}; Dokumentaraufnahmen {pl} |
documentary footage | |
|
Videomaterial {n}; Videoaufnahmen {pl} |
video footage | |
|
Überwachungsaufnahmen {pl} |
security footage | |
|
Aufnahmen mit versteckter Kamera |
hidden camera footage | |
|
Aufnahmen aus Überwachungskameras |
surveillance footage; CCTV footage | |
|
Aufnahmen hinter den Kulissen |
behind-the-scenes footage | |
|
Aufnahmen aus einem Livekonzert der Popgruppe |
live concert footage of the pop group | |
|
die Fernsehbilder der einstürzenden Türme |
the television footage of the collapsing towers | |
|
noch nie gezeigte Filmaufnahmen von der Königin |
unseen film footage of the Queen | |
|
das Bildmaterial ins Internet stellen |
to make the footage available on the Internet | |
|
die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren; wütend werden; in Wut geraten; eine Wut bekommen [ugs.]; in Rage kommen [geh.] {vi} |
to lose your temper; to lose your cool; to lose your rag [Br.] [coll.]; to have your dander up [Am.] [coll.] | |
|
die Geduld verlierend; die Beherrschung verlierend; wütend werdend; in Wut geratend; eine Wut bekommend; in Rage kommend |
losing your temper; losing your cool; losing your rag; having your dander up | |
|
die Geduld verloren; die Beherrschung verloren; wütend geworden; in Wut geraten; eine Wut bekommen; in Rage gekommen |
lost your temper; lost your cool; lost your rag; had your dander up | |
|
Ich habe noch nie gesehen, dass Viktor die Beherrschung verloren hat oder laut geworden ist. |
I've never seen Victor lose his temper or raise his voice. | |
|
Den Anwohnern platzte der Kragen, als ihr Müll nicht abgeholt wurde. |
The residents had their dander up when their refuse wasn't collected. | |
|
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) |
chance (at/for/of something happening / to do sth.) | |
|
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} |
chances | |
|
bessere Chancen auf eine Anstellung |
better chances at/for/of employment | |
|
keine Chance |
not a chance | |
|
überhaupt keine Chance |
a snowball's chance [fig.] | |
|
gar keine Chance haben |
not have a dog's chance | |
|
eine faire Chance bekommen |
a fair crack of the whip | |
|
nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen |
not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. | |
|
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. |
I've had the chance to talk to her twice. | |
|
Krieg ich einen Kaffee? |
Any chance of a coffee? | |
|
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. |
They never miss a chance to make an exhibition of themselves. | |
|
"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" |
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' | |
|
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. |
They never contacted us nor gave us a chance to comment. | |
|
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. |
There's still a slight/slim/outside chance that we can win. | |
|
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. |
He doesn't stand a chance against such strong competitors. | |
|
Du hast keine Chance. |
You don't stand a chance. | |
|
Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Prozess {m} [ugs.] [jur.] |
trial | |
|
Hochverratsprozess {m} |
high treason trial; trial for high treason | |
|
Scheinprozess {m} |
mock trial | |
|
ein faires Verfahren |
a fair trial | |
|
während des Gerichtsverfahrens |
during the trial | |
|
vor Gericht kommen |
to go on trial | |
|
vor Gericht stehen; unter Anklage stehen |
to be on trial | |
|
sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen |
to stand/face trial for sth. | |
|
jdn. vor Gericht stellen; jdn. anklagen (wegen etw.) |
to bring/put sb. to trial; to arraign sb. (on a charge of sth.) | |
|
Der Fall kam nie vor Gericht. |
The case never came to trial. | |
|
Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht. |
He is currently standing trial / on trial for murder. | |
|
Gesprächsstoff {m} |
topics of conversation; conversation topics | |
|
genügend Gesprächsstoff haben |
to have plenty to talk about | |
|
für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.] |
to give rise to (lively) discussions; to generate debate | |
|
Der Gesprächsstoff geht uns nie aus. |
We never run out of topics to talk about/discuss. | |
|
unkonventionell zubereitetes Essen |
unconventionally prepared food | |
|
die ungewöhnlich schweren Schritte meiner Mutter |
the unorthodoxly heavy footsteps of my mother | |
|
Handgriff {m} |
movement (of the hand) | |
|
Handgriffe {pl} |
movements | |
|
mit ein paar Handgriffen |
with just a few movements; with a few simple movements; with a few simple touches | |
|
noch nie im Leben einen vernünftigen Handgriff getan haben |
to never have done a stroke of proper work in your life; to never have done a proper day's work in your life | |
|
Das Minizelt lässt sich mit einem einfachen Handgriff aufspannen. |
The mini tent can be easily opened with a flick of the wrist / with one movement (of the hand). | |
|
Da muss jeder Handgriff sitzen. |
Every movement has to be present and correct. | |
|
Ihm muss man jeden Handgriff extra erklären. |
You have to spell everything out for him. | |
|
die Kenntnis {f} (+Gen. / von einer Sache); das Wissen {n} (um eine Sache) |
knowledge (of a fact) | |
|
die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände |
knowledge of special circumstances | |
|
die Kenntnis des Mieters von einem Mangel |
the lessee's knowledge of a defect | |
|
bei Kenntnis der Sachlage |
upon (full) knowledge of the facts | |
|
meines Wissens /m. W./; nach meiner Kenntnis [geh.]; soviel ich weiß; soweit ich weiß [ugs.] |
to my knowledge; to the best of my knowledge /TTBOMK/; as far as I know /AFAIK/ | |
|
nach bestem Wissen handeln |
to act to the best of your knowledge | |
|
nach bestem Wissen und Gewissen [jur.] |
to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief [Am.] | |
|
von etw. Kenntnis erlangen |
to obtain knowledge to sth. | |
|
von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein |
to have knowledge of a fact | |
|
jdm. zu Kenntnis gelangen |
to come to sb.'s knowledge | |
|
Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen. |
This has never happened, to (the best of) my knowledge. | |
|
Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind. |
I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct. | |
|
wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist |
if the employer has actual or constructive knowledge of the disability | |
|
Kindheit {f}; Kindesalter {n} [med.] [soc.] |
childhood; infancy | |
|
seit frühester Kindheit {f} |
from earliest childhood; from infancy | |
|
von Kindesbeinen an |
from childhood | |
|
die zerstörte Kindheit von Kindersoldaten |
the destroyed childhoods of child soldiers | |
|
Er stand auf der Bühne seit er 7 war und hatte nie eine richtige Kindheit. |
He performed from 7 and never had a proper childhood. | |
|
Wir plauderten stundenlang über unsere Kindheit. |
We chatted for hours aboout our childhood. | |
|
König {m} (Spielkarte - französisches Blatt) |
king (playing card) | |
|
Herzkönig; Herz-König |
king of hearts | |
|
Karokönig; Karo-König |
king of diamonds | |
|
Treffkönig; Treff-König; Kreuzkönig; Kreuz-König |
king of clubs | |
|
Pikkönig; Pik-König |
king of spades | |
|
Komitee {n} |
committee | |
|
Komitees {pl} |
committees | |
|
Empfangskomitee {n} |
reception committee; welcoming committee | |
|
Organisationskomitee {n} |
organizing committee; organization committee; organising committee [Br.]; organisation committee [Br.] | |
|
Europäisches Komitee für Normung |
European Committee for Standardization /CEN/ | |
|
Nationales Olympisches Komitee /NOK/ |
National Olympic Committee /NOC/ | |
|
Kontaktaufnahme {f}; Fühlungnahme {f}; Kontaktnahme {f} [Schw.] [soc.] |
approach; overture(s); establishment of contact; entering into contact; making of contact; making of an approach | |
|
gesellschaftliche Kontaktaufnahme |
friendly overture | |
|
bei der ersten Kontaktaufnahme |
when first making contact | |
|
bei seiner ersten Kontaktaufnahme |
when he first took up contact | |
|
sich um Kontaktaufnahme bemühen |
to try to establish contacts | |
|
Die erste Fühlungnahme blieb ohne Erfolg. |
The first approach came to nothing. | |
|
Sie suchte den Kontakt zu den neuen Türnachbarn. |
She made friendly overtures to the new people next door. | |
|
Leo verweigert sich nie, wenn jemand auf ihn zukommt. |
Leo is never one to reject a friendly overture. | |
|
Er begann, bei verschiedenen Handelsbanken vorstellig zu werden. |
He began making overtures to various merchant banks. | |
|
Krone {f} (Währung) [fin.] |
crown; krone (currency) | |
|
Kronen {pl} |
crowns; krones | |
|
dänische Krone; Dänenkrone /DKK/ |
Danish krone /DKK/ | |
|
norwegische Krone /NOK/ |
Norwegian krone /NOK/ | |
|
tschechische Krone /CZK/ |
Czech crown; Czech koruna /CZK/ | |
|
Halbkronenstück {n} [hist.] |
half-crown | |
|
jds. Lebenszeit {f}; jds. Leben {n} |
sb.'s lifetime | |
|
die Lebenszeit, die mir noch bleibt |
my remaining lifetime | |
|
im Laufe seines Lebens |
during sb.'s lifetime | |
|
jds. Lebenswerk |
sb.'s work of a lifetime | |
|
einmal im Leben |
once in a lifetime | |
|
sein ganzes Leben etw. tun |
to spend a lifetime doing sth. | |
|
zu (jds.) Lebzeiten |
during/in sb.'s lifetime; while alive | |
|
zu seinen Lebzeiten war er immer ... |
while alive he was always ... | |
|
Er hat sein ganzes Leben lang hart gearbeitet. |
He has had a lifetime of hard work.; He has worked hard all his life. | |
|
Sie hat in ihrem Leben zwei Kriege mitgemacht. |
During her lifetime she had witnessed two wars. | |
|
Meine Kindheit scheint eine halbe Ewigkeit zurückzuliegen. |
My childhood seems a lifetime ago! | |
|
"Würdest du das machen?" "Nie im Leben!" |
'Would you do that?' 'Not in this lifetime!' | |
|
das Loch; der Bau [mil.]; der Bunker [mil.] [ugs.] (Gefängnis) |
the nick [Br.] [coll.]; the glasshouse [Br.] [slang] [mil.]; the brig [Am.] [mil.] (prison) | |
|
im Bau landen |
to finish up in the glasshouse | |
|
eine Nacht im Loch verbringen |
to spend a night in the nick | |
|
das Morgen {n} [poet.] (die Zukunft) |
the morrow [poet.] (the future) | |
|
Denk nicht an das Morgen. |
Take no thought of the morrow. | |
|
Wird es ein Morgen geben? |
Will there be a morrow? | |
|
Man weiß nie, was das Morgen bringt. |
You never know what the morrow may bring. | |
|
sich die Mühe machen, etw. zu tun {v} |
to bother; to care; to trouble [Br.] [formal] to do sth. | |
|
ohne sich die Mühe zu machen, zu prüfen, ob ... |
without caring to examine whether ... | |
|
Würdest du mir das bitte mal erklären? |
Care to explain? | |
|
Die Informationen sind vorhanden, wenn man sich die Mühe macht, danach zu suchen. |
The information is there for anyone who cares enough to find it. | |
|
Sie haben es nicht einmal der Mühe wert gefunden, (uns) vorher Bescheid zu sagen. |
They didn't even bother / care to let us know beforehand. | |
|
Sie machte sich nicht die Mühe, ihre Abscheu zu verbergen. |
She didn't trouble to hide her disgust.; She didn't take the trouble to hide her disgust. | |
|
Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen. |
They never troubled to ask me what I would like. | |
|
Lass nur!; Bemüh dich nicht! [geh.] |
Don't bother! | |
|
Ich weiß nicht, warum ich mir überhaupt die Mühe mache. / warum ich mir das überhaupt antue. [Ös.]. |
I don't know why I bother! | |
|
Nasenschraube {f} |
snug bolt; nip bolt | |
|
Nasenschrauben {pl} |
snug bolts; nip bolts | |
|
Nettovermögenswert {m}; Nettoinventarwert {m} /NIW/; Nettobuchwert {m}; Substanzwert {m}; Liquidationswert {m}; Reinvermögen {n} (einer Firma) [econ.] |
net asset value /NAV/ (of a company) | |
|
Nettovermögenswerte {pl}; Nettoinventarwerte {pl}; Nettobuchwerter {pl}; Substanzwerte {pl}; Liquidationswerte {pl}; Reinvermögen {pl} |
net asset values | |
|
Nettoinventarwert pro Anteil |
net asset value per share | |
|
Nisse {f} |
nit | |
|
Nissen {pl} |
nits | |
|
Null {f} (Wettkampfergebnis) [sport] |
nil [Br.] | |
|
Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen. |
We won two nil against Italy. | |
|
Nulltarif {m} [fin.] |
nil tariff | |
|
zum Nulltarif |
at no charge | |
|
Benutzung der öffentlichen Verkehrsmittel zum Nulltarif |
fare-free public transport | |
|
Das (alles) gibt's aber nicht zum Nulltarif. |
It won't be up for free. | |
|
jdm. zu Ohren kommen {v} |
to come to sb.'s ears; to come to sb.'s attention; to reach sb.'s ears | |
|
So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen! |
I never heard such a thing! | |
|
Pflugschraube {f} (rohe Senkschraube mit Nase) |
plough bolt [Br.]; plow bolt [Am.] (countersunk nip-head bolt) | |
|
Pflugschrauben {pl} |
plough bolts; plow bolts | |
|
Polizeidienststelle {f} [adm.]; Sicherheitsdienststelle {f} [adm.]; Polizeiwache {f} [Dt.]; Wache {f} [Dt.]; Polizeirevier {n} [Dt.]; Revier {n} [Dt.]; Polizeiinspektion {f} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Polizeiposten {m} [Dt.] [Schw.]; Posten {m} [Ös.] [Schw.]; Wachstube {f} [Dt.] [Ös.]; Wachzimmer {n} [Ös.]; Polizeistation {f} |
police station; Garda station [Ir.]; police precinct [Am.]; station house [Am.] | |
|
Polizeidienststellen {pl}; Sicherheitsdienststellen {pl}; Polizeiwachen {pl}; Wachen {pl}; Polizeireviere {pl}; Reviere {pl}; Polizeiinspektionen {pl}; Polizeiposten {pl}; Posten {pl}; Wachstuben {pl}; Wachzimmer {pl}; Polizeistationen {pl} |
police stations; Garda stations; police precincts; station houses | |
|
mobile Polizeiwache {f} |
mobile police station | |
|
auf dem Revier; auf der Wache; auf dem Posten |
at the police station; in the nick [Br.] [coll.] | |
|
Rätsel {n} |
riddle | |
|
Rätsel {pl} |
riddles | |
|
Ihr rätselhaftes Verschwinden wurde nie (auf)geklärt. |
The riddle of her disappearance has never been solved. | |
|
Ihr sprecht in Rätseln, mein Freund. [geh.] |
You talk/speak in riddles, my friend. | |
|
Rechnungsprüfung {f}; Buchprüfung {f}; Prüfung {f} der Bücher [econ.] [adm.] |
audit of accounts; audit; auditing of accounts; auditing | |
|
Rechnungsprüfungen {pl}; Buchprüfungen {pl}; Prüfungen {pl} der Bücher |
audits of accounts; audits; auditings of accounts; auditings | |
|
außerbetriebliche / externe Rechnungsprüfung; Betriebsprüfung; Wirtschaftsprüfung {f} |
external audit / auditing; independent audit / auditing; company audit | |
|
innerbetriebliche / betriebsinterne Buchprüfung; interne Rechnungsprüfung; (interne) Revision |
internal audit; internal auditing | |
|
jährliche Rechnungsprüfung; Jahresabschlussprüfung {f}; Abschlussprüfung {f} |
annual audit; audit of (the) annual accounts; audit of (the) annual financial statements [Am.]; auditing of annual accounts; auditing of annual financial statements [Am.] [rare] | |
|
eine Buchprüfung / Revision durchführen; die Bücher prüfen / revidieren |
to carry out / conduct / perform an audit; to audit the company's accounts | |
|
bei einer Firma eine Rechnungsprüfung durchführen |
to audit a company | |
|
Das Unternehmen wurde noch nie von einer externen Wirtschaftsprüfungsfirma geprüft. |
The enterprise has never undergone an audit from an outside accounting firm. | |
|
Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung) |
conversation; talk | |
|
Wovon ist die Rede? |
What's it (all) about?; What are you talking about? | |
|
Es ist die Rede davon, dass ... |
It is being said that ... | |
|
Es ist von etw./jdm. die Rede. |
There is talk / mention of sth./sb. | |
|
Aber davon war doch nie die Rede! |
But no one was ever talking about that! | |
|
Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema. |
She turned the conversation to another subject. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|