Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1806
ähnliche
Ergebnisse für B 239
Einzelsuche:
B
·
239
Tipp:
Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.
Deutsch
Englisch
unter
{prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
b
elow
;
underneath
;
among
;
amongst
unter
einem
B
aum
liegen
to
lie
under
a
tree
sich
unter
einen
B
aum
legen
to
lay
oneself
under
a
tree
unter
Druck
under
pressure
unter
null
sinken
to
drop
b
elow
zero
unter
anderem
/u
. a./
among
other
things
;
inter
alia
[formal]
einer
unter
vielen
one
of
many
;
one
among
many
unter
uns
gesagt
b
etween
you
and
me
;
b
etween
ourselves
den
Eindruck
ha
b
en
,
dass
...
to
b
e
under
the
impression
that
...
Ich
hörte
Stimmen
unter
meinem
Fenster
.
I
could
hear
voices
b
elow
my
window
.
Sie
wohnt
ein
Stockwerk
unter
mir
.
She
lives
one
floor
b
elow
me
.
Der
Name
des
Verfassers
stand
unterhal
b
des
Titels
.
The
author's
name
was
printed
b
elow
the
title
.
Den
Platz
unterhal
b
dieser
Linie
b
itte
freilassen
.
Please
do
not
write
b
elow
this
line
.
Er
hat
sie
b
en
Leute
unter
sich
. (
Unterge
b
ene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
b
elow
him
.
Die
Temperaturen
b
lie
b
en
den
ganzen
Tag
ü
b
er
unter
null/unter
dem
Gefrierpunkt
.
[meteo.]
The
temperatures
remained
b
elow
freezing
all
day
.
Gestern
Nacht
hatte/waren
es
acht
Grad
minus
.
[meteo.]
Last
night
it
was
eight
degrees
b
elow
.
In
England
ist
ein
Sergeant
b
ei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspektor
.
In
England
, a
police
sergeant
is
b
elow
an
inspector
.
B
egleitung
{f}
;
B
egleiten
{n}
company
B
egleitungen
{pl}
companies
in
B
egleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
female
company
;
with
a
woman
in
männlicher
B
egleitung
;
in
Herren
b
egleitung
in
male
company
Mit
Kindern
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
The
children
are
good
company
at
this
age
.
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
b
anner
year
;
b
umper
year
(for
s
b
./sth.)
ü
b
er
die
Jahre
hin
as
years
go
b
y
nicht
mehr
in
den
b
esten
Jahren
sein
to
b
e
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
b
esonders
schlechtes
Jahr
annus
horri
b
ilis
das
verflixte
sie
b
te
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schrei
b
en
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
dort
;
da
;
dorthin
;
dahin
{adv}
there
dort
drü
b
en
over
there
von
dort
;
von
da
;
daher
from
there
;
thence
[dated]
Ja
wen
ha
b
en
wir
denn
da
?
Well
,
look
who's
there
!
Wie
komme
ich
(
am
b
esten
)
dahin
?
How
do
I (best)
get
there
?
E
b
endahin
fahre
ich
ja
.
That's
exactly
where
I'm
going
.
Keine
zehn
Pferde
b
ringen
mich
dahin
.
[übtr.]
Wild
horses
couldn't
drag
me
there
.
B
eginn
{m}
;
Anfang
{m}
;
Start
{m}
[ugs.]
;
Auftakt
{m}
b
eginning
;
start
am
Anfang
at
the
start
ganz
am
Anfang
at
the
very
b
eginning
von
Anfang
b
is
Ende
from
b
eginning
to
end
Anfang
des
Jahres
at
the
b
eginning
of
the
year
;
at
the
start
of
the
year
Anfang
nächsten
Jahres
at
the
b
eginning
/
start
of
next
year
Anfang
des
Monats
at
the
b
eginning
of
the
month
;
at
the
start
of
the
month
Anfang
Mai
at
the
b
eginning
of
May
;
at
the
start
of
May
zum
Wochenauftakt
at
the
start
of
the
week
Das
war
der
Auftakt
zu
einem
Krieg
.
It
marked
the
b
eginning
of
a
war
.
Aller
Anfang
ist
schwer
.
[Sprw.]
Every
b
eginning
is
hard
.;
We
must
walk
b
efore
we
run
.
[prov.]
nein
;
ne
[Dt.]
[ugs.]
;
nee
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschrei
b
ung
);
näh
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschrei
b
ung
);
nö
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschrei
b
ung
);
na
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Ausspracheschrei
b
ung
)
{adv}
no
;
naw
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nah
[coll.]
(phonetic
spelling
);
nope
[coll.]
(phonetic
spelling
)
Mann
{m}
man
Männer
{pl}
men
der
rechte
Mann
am
rechten
Platz
the
right
man
in
the
right
place
der
kleine
Mann
;
der
Mann
auf
der
Straße
[übtr.]
the
man
in
the
street
[fig.]
den
starken
Mann
markieren
[ugs.]
to
act
b
ig
;
to
throw
one's
weight
a
b
out
Manns
genug
man
enough
ein
gestandener
Mann
a
grown
man
b
is
auf
den
letzten
Mann
to
a
man
an
den
Mann
b
ringen
to
get
rid
of
...
Hinsicht
{f}
;
B
eziehung
{f}
way
vor
{prp;
+Dat
.} (
örtlich
und
zeitlich
)
b
efore
vor
(
dem
)
Ende
der
Woche
b
efore
the
end
of
the
week
;
b
efore
the
week
is
out
kurz
vor
der
A
b
zweigung
just
b
efore
the
turn-off
kurz
vor
der
Grenze
zu
Spanien
just
b
efore
the
b
order
to
Spain
vor
Christus
b
efore
Christ
die
Aufga
b
e
,
die
vor
uns
liegt
the
task
b
efore
us
vor
eigenem
Pu
b
likum
spielen
[sport]
to
play
b
efore
your
home
crowd
sich
vor
dem
Feind
zurückziehen
[mil.]
to
retreat
b
efore
the
enemy
Vor
Euch
liegt
eine
Aufstellung
der
Punkte
,
die
zu
b
esprechen
sind
.
B
efore
you
is
a
list
of
the
points
we
have
to
discuss
.
Das
ganze
Wochenende
lag
noch
vor
uns
.
The
whole
weekend
lay
b
efore
us
.
Der
B
runch
kommt
vor
dem
Mittagessen
und
nach
dem
Frühstück
.
B
runch
comes
b
efore
lunch
and
after
b
reakfast
.
Die
E
b
ene
b
reitete
sich
schier
endlos
vor
mir
aus
.
The
plain
stretched
endlessly
b
efore
me
.
hier
;
da
{adv}
here
hier
und
jetzt
;
hic
et
nunc
[geh.]
here
and
now
;
hic
et
nunc
[formal]
ü
b
erall
{adv}
here
,
there
and
everywhere
da
und
dort
;
an
verschiedenen
Plätzen
here
and
there
;
in
different
places
Schule
{f}
;
Lehranstalt
{f}
;
Lernanstalt
{f}
[veraltet]
[school]
school
Schulen
{pl}
;
Lehranstalten
{pl}
;
Lernanstalten
{pl}
schools
Einklassenschule
{f}
;
Zwergschule
{f}
[pej.]
;
Gesamtschule
{f}
[Schw.]
one-room
school
;
village
school
Eliteschule
{f}
elite
school
in
die
Schule
gehen
;
zur
Schule
gehen
[Dt.]
to
go
to
school
eine
Schule
b
esuchen
to
attend
a
school
monoedukative
Schule
single-sex
school
Schule
für
Sehgeschädigte
school
for
the
visually
impaired
Schule
für
Hörgeschädigte
school
for
the
hearing
impaired
Schule
für
Geistig
b
ehinderte
school
for
the
mentally
handicapped
Schule
für
Körper
b
ehinderte
school
for
the
physically
disa
b
led
Ich
gehe
in
die/zur
Schule
.
I
go
to
school
.
Ich
werde
mein
Kind
von
der
Schule
nehmen
.
I'll
take
my
child
out
of
school
.
Wasser
{n}
water
a
b
tropf
b
ares
Wasser
gravitational
water
adsor
b
iertes
Wasser
aggressive
water
;
corrosive
water
destilliertes
Wasser
;
Aqua
purificata
purified
water
;
distilled
water
;
aqua
purificata
drückendes
Wasser
pressing
water
dystrophes
Wasser
dystrophic
water
entspanntes
Wasser
wetted
water
ent
b
astes
Wasser
decationized
water
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
running
water
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
connate
water
;
fossil
water
Fremdwasser
{n}
external
water
;
other
water
ge
b
undenes
Wasser
com
b
ined
water
ge
b
undenes
Wasser
constitutional
water
gespanntes
Wasser
artesian
water
hartes
Wasser
hard
water
hygroskopisches
Wasser
hygroscopic
water
;
hygroscopic
moisture
;
a
b
sor
b
ed
water
kohlensäurereiches
Wasser
acid
water
magmatisches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
magmatic
water
;
juvenile
water
schlammhaltiges
Wasser
muddy
water
stehendes
Wasser
stagnant
water
umlaufendes
Wasser
circulating
water
unterirdisches
Wasser
su
b
surface
water
;
underground
water
;
su
b
terranean
water
weiches
Wasser
soft
water
durch
Stollen
gelöstes
Wasser
headsword
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
water
b
orne
ü
b
er
Wasser
afloat
jdm
.
nicht
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
can't
hold
a
candle
to
s
b
.
[fig.]
Wasser
treten
(
b
eim
Schwimmen
)
to
tread
water
Wasser
treten
(
b
ei
der
Kneippkur
)
to
paddle
(in
kneippism
)
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
to
take
the
waters
[Br.]
Wo
Wasser
ist
,
ist
Le
b
en
.
Where
there
is
water
,
there
is
life
.
Die
kochen
auch
nur
mit
Wasser
.
[übtr.]
They
still
put
their
trousers
[Br.]
/
pants
[Am.]
on
one
leg
at
a
time
(like
every
b
ody
else
/
just
like
you/we
do
).
[fig.]
Markt
{m}
[econ.]
market
Märkte
{pl}
;
A
b
satzge
b
iete
{pl}
markets
Auslandsmarkt
{m}
foreign
market
Erdgasmarkt
{m}
natural
gas
market
Exportmarkt
{m}
;
Ausfuhrmarkt
{m}
export
market
Fernsehmarkt
{m}
television
market
;
TV
market
Ge
b
rauchtwarenmarkt
{m}
;
Occasionsmarkt
{m}
[Schw.]
second-hand
market
;
used
market
;
pre-owned
market
[Am.]
Getreidemarkt
{m}
cereal
market
;
grain
market
Großhandelsmarkt
{m}
wholesale
market
Produktmarkt
{m}
product
market
Musikmarkt
{m}
music
market
Stahlmarkt
{m}
steel
market
Teilmarkt
{m}
su
b
-market
Textilmarkt
{m}
textile
market
;
clothing
market
Wachstumsmarkt
{m}
growth
market
;
growing
market
Weinmarkt
{m}
wine
market
Wett
b
ewer
b
smarkt
{m}
;
umkämpfter
Markt
competitive
market
Zuckermarkt
{m}
sugar
market
Markt
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Markterfolg
führt
winner-take-all
market
auf
den
Markt
b
ringen
to
put
on
the
market
auf
den
Markt
kommen
to
come
onto
the
market
;
to
b
e
rolled
out
regulierter
Markt
;
a
b
geschotteter
Markt
captive
market
organisierter
Markt
organized
market
Ordnung
des
Marktes
organization
of
the
market
Markt
für
untere
Einkommensschichten
[econ.]
downscale
market
Markt
für
o
b
ere
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
market
b
etrachten
;
ansehen
;
anschauen
{vt}
to
view
b
etrachtend
;
ansehend
;
anschauend
viewing
b
etrachtet
;
angesehen
;
angeschaut
viewed
b
etrachtet
;
sieht
an
;
schaut
an
views
b
etrachtete
;
sah
an
;
schaute
an
viewed
Jede
Krise
sollte
als
Chance
gesehen/
b
etrachtet
werden
.
Every
crisis
should
b
e
viewed/seen
as
an
opportunity
.
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
b
ase
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
b
argain
price
;
b
asement
b
argain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
b
udget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-
b
ottom
price
;
b
ottom
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
hal
b
en
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
b
estimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehm
b
arer
Preis
accepta
b
le
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
a
b
nehmende
Preise
falling
prices
ü
b
erhöhter
Preis
excessive/exor
b
itant/inflated
price
zu
hera
b
gesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angege
b
enen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
a
b
Werk
ex-factory
price
Preise
höherschrau
b
en
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
ange
b
en/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unter
b
ieten
to
b
eat
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschrie
b
enen
Preis
b
ekommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
trei
b
en
;
Preise
hochtrei
b
en
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
b
alloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
b
e
at
half
price
etw
.
zum
hal
b
en
Preis
b
ekommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
B
eauty
demands
a
price
.
Auf
b
au
{m}
;
Auf
b
auen
{n}
(
Vorgang
)
b
uilding-up
;
b
uild-up
;
b
uilding
(process)
der
Auf
b
au
eines
Magnetfelds
the
b
uild-up
of
a
magnetic
field
der
Auf
b
au
von
Mannschaftsgeist
the
b
uilding-up
/
b
uilding
of
team
spirit
Auf
b
au
militärischer
Kräfte
;
Aufstellen
militärischer
Kräfte
military
b
uild-up
;
b
uild-up
of
military
forces
Auf
b
au
strategischer
Kräfte
;
stragegischer
Auf
b
au
[mil.]
strategic
b
uild-up
sich
noch
im
Auf
b
au
b
efinden
to
b
e
still
in
the
process
of
b
eing
esta
b
lished/developed
;
to
b
e
still
in
a
growing
phase
Diese
Internetseite
b
efindet
sich
noch
im
Auf
b
au
.
This
we
b
site
is
still
under
construction
.
einen
Preis
festsetzen
;
b
ewerten
{vt}
[econ.]
to
price
einen
Preis
festsetzend
;
b
ewertend
pricing
einen
Preis
festgesetzt
;
b
ewertet
priced
sich
durch
zu
hohe
Preise
konkurrenzunfähig
machen
to
price
oneself
out
of
the
market
b
esondere
;
b
esonderer
;
b
esonderes
;
spezielle
;
spezieller
;
spezielles
{adj}
particular
;
special
;
especial
[Br.]
[formal]
zur
b
esonderen
Verwendung
for
special
duty
spezielle
Pro
b
leme
especial
difficulties
Gedächtnis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
powers
of
recall
aus
dem
Gedächtnis
from
memory
fotografisches
Gedächtnis
;
photographisches
Gedächtnis
photographic
memory
Muskelgedächtnis
{n}
muscle
memory
visuelles
Gedächtnis
;
b
ildhaftes
Gedächtnis
;
B
ildgedächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gutes
Gedächtnis
ha
b
en
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sie
b
ha
b
en
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedächtnis
b
ewahren
to
keep
in
good
memory
im
Gedächtnis
b
lei
b
en
;
sich
(
jdm
.)
eingeprägt
ha
b
en
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
auf
die
Sprünge
helfen
to
refresh
/
jog
s
b
.'s
memory
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
verlieren
to
lose
your
memory
noch
frisch
im
Gedächtnis
sein
to
b
e
still
fresh
in
your
mind
in
sein
Gedächtnis
einge
b
rannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
einge
b
rannt
ha
b
en
to
b
e
etched
in
your
memory
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
if
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
Ich
b
ehalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
una
b
le
to
commit
all
my
pin
codes
to
memory
.
Einzelheit
{f}
;
Detail
{n}
detail
;
particular
Einzelheiten
{pl}
;
Details
{pl}
details
;
particulars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelheiten
{adv}
in
detail
b
is
in
kleinste
Detail
in
forensic
detail
in
den
kleinsten
Einzelheiten
in
the
minutest
details
alles
Nähere
all
details
die
kleinen
Details
the
fine
points
;
the
fine
details
in
allen
Einzelheiten
in
explicit
detail
weitere
Einzelheiten
further
details
mit
größter
Sorgfalt
und
Lie
b
e
zum
Detail
with
painstaking
care
and
attention
to
detail
das
Vor
b
ringen
im
Einzelnen
the
details
of
the
pleadings
Sie
hat
ein
Auge
fürs
Detail
.
She
has
an
eye
for
detail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
detail
.
Er
hat
alles
b
is
ins
kleinste
Detail
geplant
.
He
planned
everything
down
to
the
smallest/tiniest/last
detail
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelheiten
aufgerollt
.
Media
reports
went
into
great
detail
a
b
out
the
affair
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschichte
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
Detail
zu
gehen
.
I
will
try
to
tell
the
story
without
going
into
too
much
detail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelheiten
ersparen
.
I
won't
trou
b
le
you
with
the
details
.
Zer
b
rich
dir
nicht
den
Kopf
ü
b
er
Details
.
Don't
sweat
the
details
.
[Am.]
b
ekömmlich
;
leicht
{adj}
light
b
ekömmlicher
;
leichter
lighter
am
b
ekömmlichsten
;
am
leichtesten
lightest
Fenster
{n}
[constr.]
[arch.]
window
Fenster
{pl}
windows
Aluminiumfenster
{n}
aluminium
window
;
window
of
aluminium
[Br.]
;
aluminum
window
;
window
of
aluminum
[Am.]
Ausstellfenster
{n}
hinged
window
;
vent
window
dreigeteiltes
Fenster
Venetian
window
Kirchenfenster
{n}
church
window
Kniestockfenster
{n}
up-and-over
window
Scheinfenster
{n}
dead
window
Schlitzfenster
{n}
gap
window
;
eyelet
Sprossenfenster
{n}
panel
window
Weinfenster
{n}
[hist.]
wine
window
Fenster
nach
vorne
window
to
front
zum
Fenster
hinaus
out
of
the
window
mit
Fenstern
versehen
windowed
sich
zu
weit
aus
dem
Fenster
lehnen
[übtr.]
;
zu
weit
gehen
to
stick
one's
neck
out
;
to
go
too
far
Fenster
mit
Vorsatzschale
window
with
protective
shell
Können
wir
b
itte
ein
Fenster
aufmachen
?
Can
we
open
a
window
please
?
Deckel
{m}
lid
;
cover
Deckel
{pl}
lids
;
covers
Nockendeckel
{m}
lug
lid
;
twist-off
lid
Stau
b
deckel
{m}
dust
lid
;
dust
cover
Stülpdeckel
{m}
hooded
lid
;
slip
lid
Topfdeckel
{m}
[cook.]
pot
lid
zurückfedernder
Deckel
spring-return
cover
Und
das
setzt
dem
Ganzen
jetzt
die
Krone
auf
.
[übtr.]
And
this
just
puts
the
(tin)
lid
on
it
.
[Br.]
Ü
b
erzug
{m}
;
B
ezug
{m}
[textil.]
cover
Ü
b
erzüge
{pl}
;
B
ezüge
{pl}
covers
B
ügel
b
rett
b
ezug
{m}
ironing
b
oard
cover
Schonü
b
erzug
{m}
;
Schon
b
ezug
{m}
dust
cover
;
slipcover
[Am.]
;
antimacassar
Schonü
b
erzüge
{pl}
;
Schon
b
ezüge
{pl}
dust
covers
;
slipcovers
;
antimacassars
Sitzü
b
erzug
{m}
seat
cover
Sitzü
b
erzüge
{pl}
seat
covers
Nachricht
{f}
;
Nachrichten
{pl}
;
Neuigkeiten
{pl}
news
die
letzten
Nachrichten
the
latest
news
eine
wichtige
Nachricht
some
news
of
importance
;
an
important
piece
of
news
ursprüngliche
Nachricht
{f}
original
message
ü
b
erraschende
Neuigkeiten
surprising
news
traurige
Nachricht
sad
news
allerletzte
Nachrichten
up-to-the-minute
news
jdm
.
die
schlechte
Nachricht
schonend
b
ei
b
ringen
to
b
reak
the
b
ad
news
gently
to
s
b
.
Das
ist
nichts
Neues
.
That
is
no
news
.
Wir
ha
b
en
gute
Nachrichten
.
We've
got
some
good
news
.
B
eachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
notice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
B
eachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
notice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
s
b
.'s
notice
un
b
emerkt
without
remark
vor
b
eigehen
,
ohne
es
zu
b
eachten
to
pass
b
y
without
notice
/
remark
etw
.
tun
ohne
(
b
esonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
remark
auffallen
to
cause
remark
un
b
emerkt
b
lei
b
en
to
escape
attention
;
to
escape
notice
;
to
remain
b
eneath
notice
um
(
von
jdm
.)
nicht
b
emerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
notice
(by
s
b
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
nehmen
;
etw
.
b
emerken
;
etw
.
b
eachten
to
take
notice
of
s
b
./sth.
von
etw
.
keine
Notiz
nehmen
;
etw
.
nicht
b
eachten
to
take
no
notice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
b
ringen
[geh.]
to
b
ring
sth
.
to
s
b
.'s
attention
/
notice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
b
ekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
s
b
.'s
attention
/
notice
(of a
thing
)
Davon
ha
b
e
ich
(
noch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
notice
.
Ich
ha
b
e
gewinkt
,
a
b
er
sie
ha
b
en
es
nicht
b
emerkt
.
I
waved
b
ut
they
took
no
notice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
b
isher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
notice
so
far
.
Sie
ha
b
en
meinen
Vorschlägen
keine
große
B
eachtung
geschenkt
.
They
did
not
take
much
notice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
b
eim
Juwelier
vor
b
eizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
b
y
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
B
edrohung
wenig
B
eachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
B
eziehung
{f}
;
Relation
{f}
[math.]
relation
B
eziehungen
{pl}
;
Relationen
{pl}
relations
A
b
leit
b
arkeits
b
eziehung
{f}
deriva
b
ility
relation
Ähnlichkeits
b
eziehung
{f}
similarity
relation
Äquivalenz
b
eziehung
{f}
equivalence
relation
Totalrelation
{f}
total
relation
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
tiny
hair
b
londes
Haar
;
b
londe
Haare
b
lond
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
top
hair
Fellhaare
{pl}
hair
of
the
fur
Menschenhaar
{n}
human
hair
Rosshaar
{n}
horsehair
Tierhaare
{pl}
animal
hair
;
pet
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
straight
hair
gewellte
Haare
wavy
hair
hal
b
lange
Haare
mid-length
hair
hochstehende
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
long
hair
grau
melierte
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
b
lack
hair
rot
b
raunes
Haar
;
rot
b
raune
Haare
au
b
urn
hair
graue
Haare
b
ekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
die
Haare
durchkneten/massieren
to
scrunch
(your)
hair
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
have
one's
hair
up
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
scrape
your
hair
b
ack
from
your
face
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/ha
b
en
to
have
one's
hair
slicked
b
ack
with
gel
Deswegen/Darü
b
er/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Mir
standen
die
Haare
zu
B
erge
.;
Mir
sträu
b
ten
sich
die
Haare
.
My
hair
stood
on
end
.
Garten
{m}
;
Hausgarten
{m}
[agr.]
garden
;
yard
[Am.]
Gärten
{pl}
;
Hausgärten
{pl}
gardens
;
yards
B
auerngarten
{m}
cottage
garden
B
lumengarten
{m}
flower
garden
Duftpflanzengarten
{m}
;
Duftgarten
{m}
aromatic
garden
Kiesgarten
{m}
gravel
garden
Knotengarten
{m}
knot
garden
Rosengarten
{m}
rose
garden
;
rosary
Schnitt
b
lumengarten
{m}
cutting
garden
Schulgarten
{m}
school
garden
Staudengarten
{m}
perennial
garden
Strauchgarten
{m}
;
Staudengarten
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
shru
b
garden
Staudensichtungsgarten
{m}
perennials
test
garden
Teegarten
{m}
tea
garden
Waldgarten
{n}
forest
garden
;
woodland
garden
Garten
hinter
dem
Haus
;
Hintergarten
{m}
[selten]
b
ack
garden
[Br.]
b
ackyard
garden
[Am.]
den
Garten
pflegen
to
take
care
of
the
garden
alpiner
Garten
alpine
garden
Zum
Haus
gehört
ein
großer
Garten
.
The
house
has
a
large
garden/yard
.
Größe
{f}
size
Größen
{pl}
sizes
B
ildgröße
{f}
image
size
;
picure
size
Gesamtgröße
{f}
total
size
;
overall
size
Rahmengröße
{f}
frame
size
Randgröße
{f}
non-standard
size
ausgelaufene
Größe
{f}
o
b
solete
size
in
jeder
Größe
every
size
die
gleiche
Größe
ha
b
en
to
b
e
of
(the)
same
size
Sie
sind
ungefähr
gleich
groß
.
They
are
a
b
out
the
same
size
.
Anlagenkomplex
{m}
;
Anlage
{f}
;
B
etrie
b
sanlagen
{pl}
plant
;
facilities
Anlagenkomplexe
{pl}
;
Anlagen
{pl}
;
B
etrie
b
sanlagen
{pl}
plants
;
facilities
A
b
setzanlage
{f}
(
Gruppe
von
A
b
setz
b
ecken
)
[envir.]
[min.]
sedimentation
plant
Freiflächenanlage
{f}
;
Freianlage
{f}
;
Außenanlage
{f}
open-air
plant
;
open-air
facilities
schießen
{vi}
(
b
eim
Schießen
in
b
estimmter
Weise
funktioneren
) (
Schusswaffe
)
to
fire
(of a
gun
)
anfeuernd
firing
angefeuert
fired
feuert
an
fires
feuerte
an
fired
Diese
Pistole
schießt
nur
mit
Platzpatronen
.
The
pistol
fires
only
b
lanks
.
Wenn
das
Magazin
leer
ist
,
schießt
die
Waffe
nicht
mehr
.
When
the
magazine
is
empty
,
the
gun
doesn't
fire
anymore
.
Feuer
{n}
fire
ein
Feuer
anzünden
to
light
a
fire
ein
Feuer
machen
to
start
a
fire
das
Feuer
schüren
to
poke
the
fire
aus
der
Asche
ins
Feuer
[übtr.]
from
the
frying
pan
into
the
fire
[fig.]
Ha
b
en
Sie
Feuer
?
Do
you
have
a
light
?
Aufmerksamkeit
{f}
;
Augenmerk
{n}
[geh.]
attention
Aufmerksamkeiten
{pl}
attentions
die
mediale
Aufmerksamkeit
the
media
attention
auf
etw
.
b
esonderes
Augenmerk
legen
to
pay
particular
attention
to
sth
.
(
die
)
Aufmerksamkeit
erregen
to
arrest
attention
;
to
come
to
attention
;
to
compel
attention
Aufmerksamkeit
erheischen
to
captivate
attention
jdm
.
zur
Kenntnis
gelangen
to
come
to
s
b
.'s
attention
aufmerksam
zuhören
to
listen
with
close
attention
jdm
./
einer
Sache
seine
ganze
Aufmerksamkeit
widmen
to
devote
all
your
attention
to
s
b
./sth.
sein
Augenmerk
auf
etw
.
richten
;
einer
Sache
sein
Augenmerk
zuwenden
to
turn/direct
one's
attention
to
s
b
./sth.
die
Aufmerksamkeit
der
Medien
ha
b
en
;
auf
dem
Radarschirm
der
Medien
sein
to
have
the
attention
of
the
media
;
to
appear
on
the
radar
of
the
media
um
mediale
Aufmerksamkeit
zu
b
ekommen/erlangen/erreichen
(so
as
)
to
capture
the
media's
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
auf
etw
.
lenken
to
draw/call
s
b
.'s
attention
to
sth
.
sich
um
etw
.
kümmern
to
pay
attention
to
sth
.
Darf/Dürfte
ich
(
Sie
)
kurz
um
Ihre
Aufmerksamkeit
b
itten
?
May/Can
I
have
your
attention
for
a
moment
?
Passen
Sie
gut
auf
!
Pay
close
attention
!
Die
Kinder
hörten
ihr
aufmerksam
zu
.
The
children
had
their
attention
.
Du
solltest
dich
mehr
um
deine
Hausaufga
b
en
kümmern
als
um
deine
Videospiele
.
You
should
pay
more
attention
to
your
homework
than
to
your
video
games
.
Joint
Attention
;
gemeinsame
Aufmerksamkeit
(
Interaktionsverhalten
)
[psych.]
joint
attention
etw
.
voran
b
ringen
;
etw
.
fördern
{vt}
to
further
;
to
forward
;
to
promote
sth
.
voran
b
ringend
;
fördernd
furthering
;
forwarding
;
promoting
vorange
b
racht
;
gefördert
furthered
;
forwarded
;
promoted
b
ringt
voran
;
fördert
furthers
;
forwards
;
promotes
b
rachte
voran
;
förderte
furthered
;
forwarded
;
promoted
eine
gute
Gelegenheit
,
meine
Karriere
voranzu
b
ringen
a
good
chance
to
forward
my
career
Ruhezustand
{m}
;
Ruhe
{f}
;
Ausruhen
{n}
rest
;
repose
[formal]
im
Ruhezustand
at
rest
;
in
repose
ausruhen
to
rest
Ruhe
b
rauchen
need
rest
Tasse
{f}
cup
Tassen
{pl}
cups
eine
Tasse
Kaffee
a
cup
of
coffee
eine
Tasse
Tee
a
cup
of
tea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
Möchten
Sie
eine
Tasse
Kaffee
?
Would
you
like
a
cup
of
coffee
?
eine
Tasse
(
voll
)
cupful
(0,237 l)
nicht
(
mehr
)
alle
Tassen
im
Schrank
ha
b
en
[übtr.]
;
durchgedreht
sein
;
verrückt
sein
to
b
e
wrong
in
the
garret
;
to
have
lost
one's
mar
b
les
Maßnahme
{f}
measure
Maßnahmen
{pl}
measures
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
initial
measure
;
initial
action
Ausgleichsmaßnahme
{f}
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
B
egleitmaßnahmen
{pl}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
B
ekämpfungsmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
durchgreifende
Maßnahmen
radical
measures
einseitige
Maßnahme
unilateral
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
preliminary
measure
flankierende
Maßnahmen
connected
measures
;
collateral
measures
Integrationsmaßnahmen
{pl}
integration
measures
;
measures
for
integration
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
capital
measures
Kollektivmaßnahmen
collectives
measures
Kontakt
b
eschränkungsmaßnahmen
{pl}
contact
restriction
measures
Kontroll-
und
Ü
b
erwachungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Lenkungsmaßnahme
{f}
control
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Sondermaßnahmen
{pl}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
umstrittene
Maßnahme
contested
measure
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
re-packaging
of
old
measures
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
b
ewirken
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
to
take/
to
carry
out
a
measure
b
ea
b
sichtigte
städte
b
auliche
Maßnahmen
proposed
ur
b
an
development
measures
äußerste
Maßnahmen
extremities
stimulierende
Maßnahmen
incentive
measures
differenzierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
verlaufen
;
a
b
laufen
;
ü
b
er
die
B
ühne
gehen
{vi}
(
Ereignis
)
to
go
;
to
go
off
;
to
pass
off
[Br.]
(event)
verlaufend
;
a
b
laufend
;
ü
b
er
die
B
ühne
gehend
going
;
going
off
;
passing
off
verlaufen
;
a
b
gelaufen
;
ü
b
er
die
B
ühne
gegangen
gone
;
gone
off
;
passed
off
es
verläuft
;
es
läuft
a
b
;
es
geht
ü
b
er
die
B
ühne
it
goes
off
;
it
passes
off
es
verlief
;
es
lief
a
b
;
es
ging
ü
b
er
die
B
ühne
it
went
off
;
it
passed
off
es
ist/war
verlaufen
;
es
ist/war
a
b
gelaufen
;
es
ist/war
ü
b
er
die
B
ühne
gegangen
it
has/had
gone
off
;
it
has/had
passed
off
gut
a
b
gelaufen
sein
to
have
gone
off
well
Alles
ist
gut
verlaufen
.
Everything
went
well
.
glimpflich
verlaufen
sein
to
have
passed
off
smoothly
Es
hörte
auf
zu
regnen
.
The
rain
passed
off
.
Unternehmen
{n}
[econ.]
b
usiness
venture
;
company
;
enterprise
Unternehmen
{pl}
b
usiness
ventures
;
companies
;
enterprises
Agrarunternehmen
{n}
;
landwirtschaftliches
Unternehmen
agri
b
usiness
entity
;
agri
b
usiness
;
agro
b
usiness
;
agri
b
iz
[Am.]
[coll.]
b
örsenfähiges/
b
örsefähiges
[Ös.]
Unternehmen
enterprise
eligi
b
le
for
quotation
on
the
stock
exchange
Fachunternehmen
{n}
specialist
company
;
specialist
enterprise
Großunternehmen
{n}
large
scale
enterprise
Partei
b
etrie
b
{m}
party-owned
company
Zielunternehmen
{n}
target
company
;
target
b
usiness
;
targeted
enterprise
Zielunternehmen
{pl}
target
companies
;
target
b
usinesses
;
targeted
enterprises
ein
Unternehmen
aufge
b
en
to
a
b
andon
an
enterprise
aktives
Unternehmen
operating
company
Art
des
Unternehmens
kind
of
b
usiness
;
type
of
enterprise
Zahlung
{f}
[fin.]
(
ü
b
er
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenanga
b
e
)
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlungen
{pl}
payments
Direktzahlung
{f}
direct
payment
elektronische
Zahlung
electronic
payment
Zwischenzahlung
{f}
interim
payment
Zahlung
per
Handy
mo
b
ile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Scheck
payment
b
y
cheque
Zahlung
durch
Ü
b
erweisung
payment
b
y
b
ank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
unter
Vor
b
ehalt
payment
under
reserve
Zahlung
b
ei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Zahlung
b
ei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
B
örse
)
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
mit
schuld
b
efreiender
Wirkung
[jur.]
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
erhalten
;
B
etrag
erhalten
payment
received
erste
Zahlung
first
payment
nur
gegen
Zahlung
only
against
payment
gegen
Zahlung
von
upon
payment
of
die
Zahlung
für
etw
.
aufschie
b
en
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
pay-as-paid
policy
(insurance
b
usiness
)
zur
Zahlung
auffordern
to
demand
payment
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
suspend
payments
(for
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
b
edienen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
die
Zahlungen
einstellen
to
stop
payment
eine
Zahlung
leisten
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
to
anticipate
a
payment
b
innen
{prp;
+Gen
.;
+Dat
.}
within
b
innen
Jahresfrist
within
a
year
b
innen
drei
Monaten
;
b
innen
dreier
Monate
within
three
months
Ensem
b
le
{n}
;
Truppe
{f}
(
fest
eta
b
lierte
Künstlergruppe
)
[art]
ensem
b
le
group
;
ensem
b
le
;
company
(established
group
of
artists
)
Ensem
b
les
{pl}
;
Truppen
{pl}
ensem
b
le
groups
;
ensem
b
les
;
companies
musikalisches
Ensem
b
le
musical
ensem
b
le
B
allettensem
b
le
{n}
;
B
alletttruppe
{f}
;
B
allettkompanie
{f}
;
B
allettkompagnie
{f}
[Schw.]
b
allet
ensem
b
le
;
b
allet
company
;
corps
de
b
allet
Ka
b
arett-Ensem
b
le
{n}
;
Ka
b
arett-Truppe
{f}
satirical
ensem
b
le
;
satirical
theatre
company
Theaterensem
b
le
{n}
;
Theatergruppe
{f}
theatre
ensem
b
le
;
theatre
company
;
theater
company
schwärmen
;
einen
Schwarm
b
ilden
{vi}
to
school
Angst
{f}
;
Furcht
{f}
(
vor
etw
.)
[psych.]
fear
(of
sth
.)
schreckliche
Angst
;
Höllenangst
{f}
[ugs.]
awful
fear
;
terri
b
le
fear
aus
Angst/Furcht
vor
for
fear
of
Angst
und
Schrecken
ver
b
reiten
to
spread
fear
and
terror
Angst
,
etwas
zu
verpassen
fear
of
missing
out
/FOMO/
vor
Angst
b
e
b
en
to
tingle
with
fear
die
allgemeine
Kriminalitätsangst
reduzieren
to
reduce
the
general
fear
of
crime
Keine
Angst
!
Don't
worry
!
Er
traut
sich
nicht
ins
Wasser
.
He's
scared
of
the
water
.
Da
b
esteht
keine
Gefahr
!;
Ich
werde
mich
hüten
!
No
fear
!
[Br.]
[iron.]
jdn
./etw.
mustern
;
b
etrachten
;
b
eäugen
{vt}
to
eye
;
to
eye
b
all
s
b
./sth.
musternd
;
b
etrachtend
;
b
eäugend
eying
;
eye
b
alling
gemustert
;
b
etrachtet
;
b
eäugt
eyed
;
eye
b
alled
jdn
.
von
o
b
en
b
is
unten
mustern
;
jdn
./etw.
prüfend
b
etrachten
,
sich
etw
.
gründlich
ansehen
to
eye
up
↔
s
b
./sth.;
to
eye
s
b
./sth.
up
and
down
Verschlussmechanismus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmechanismus
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
eines
Hinterladergewehrs
)
[mil.]
b
reech
action
;
action
(of a
b
reech-loading
gun
)
verriegelter
Verschlussmechanismus
;
verriegelter
Schlossmechanismus
locked
b
reech
action
unverriegelter
Verschlussmechanismus
;
unverriegelter
Schlossmechanismus
unlocked
b
reech
action
B
lattfederschloss
leaf-spring
action
B
lockverschluss
falling-
b
lock
action
;
dropping-
b
lock
action
;
sliding-
b
lock
action
Fall
b
lockverschluss
falling
b
reech-
b
lock
action
Federverschluss
;
Falzverschluss
;
aufschießender
Verschluss
(
Massenverschluss
mit
Vorholfeder
)
straight
inertia
spring-controlled
b
low
b
ack
action
Federverschluss
ohne
Verriegellung
unlocked
b
low
b
ack
action
Hahnschloss
external
hammer
action
;
b
ack
action
Geradezugverschluss
;
Geradezug
straight-pull
action
Kipplaufverschluss
b
reak-down
action
;
top-
b
reaking
action
;
top-
b
reak
action
,
tip-up
action
Riegelverschluss
{m}
;
Warzenverschluss
{m}
lug-
b
olted
action
;
b
olt
lock
(
hahnloses
)
Sel
b
stspannschloss
self-cocking
action
Spiralfederschloss
spiral-spring
action
Zylinderkammerverschluss
;
Kammerverschluss
;
Zyklinderverschluss
;
Drehzylinderverschluss
;
Dreh
b
lockverschluss
b
olt
action
b
eweglicher
Zyklinderverschluss
;
nicht
verriegelter
Kammerverschluss
floating
b
olt
action
;
open
b
olt
action
;
slam
action
B
escheid
b
ekommen
;
erfahren
{v}
to
hear
{
heard
;
heard
}
B
au
{m}
;
Errichtung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[constr.]
construction
;
b
uilding
(of
sth
.)
im
B
au
under
construction
Apotheken
b
au
{m}
pharmacy
construction
Kredit
{m}
;
Darlehen
{n}
[fin.]
credit
;
loan
Kredite
{pl}
;
Darlehen
{pl}
credits
;
loans
A
b
zahlungsdarlehen
{n}
;
A
b
zahlungskredit
{m}
;
Tilgungsdarlehen
{n}
;
Tilgungskredit
{m}
;
Darlehen
mit
linearer
Tilgung
;
Kredit
mit
gleich
b
lei
b
ender
Tilgung
reducing
loan
B
aukredit
{m}
;
B
audarlehen
{n}
construction
credit
;
b
uilding
credit
;
construction
loan
;
b
uilding
loan
B
ereitstellungskredit
{m}
commitment
credit
b
esicherter
Kredit
;
b
esichertes
Darlehen
secured
credit
;
secured
loan
;
loan
against
collateral
;
collateralized
loan
[Am.]
B
uchkredit
{m}
;
offener
B
uchkredit
;
formloser
Kredit
{m}
b
ook
credit
;
open
b
ook
credit
Deckungsdarlehen
{n}
covering
loan
endfälliges
Dahrlehen
b
ullet
loan
Explorationskredit
{m}
credit
for
explorations
Endkredit
{m}
;
Enddarlehen
{n}
(
im
Anschluss
an
ein
B
audarlehen
)
takeout
credit
;
takeout
loan
(after a
construction
loan
)
Gemeinschaftskredit
{m}
;
Konsortialkredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Gemeinschaftsdarlehen
{n}
;
Konsortialdarlehen
{n}
;
syndiziertes
Darlehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
loan
;
syndicated
loan
Giralkredit
{m}
(
B
uchkredit
ü
b
er
das
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
large-scale
loan
;
massive
loan
;
jum
b
o
loan
Hauptkredit
{m}
main
credit
;
main
loan
Kassenkredit
{m}
;
Kassendarlehen
{n}
cash
credit
;
cash
loan
Kassenkredit
durch
die
Zentral
b
ank
cash
lendings
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
loan
Sofortkredit
{m}
immediate
loan
staatlicher
Kredit
;
staatliches
Darlehen
government
loan
;
pu
b
lic
loan
Stillhaltekredit
{m}
;
Stillhaltedarlehen
{n}
standstill
credit
;
standstill
loan
Valutakredit
{m}
foreign
currency
loan
Warenkredit
{m}
;
Lieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wohnungs
b
aukredit
{m}
;
Wohnungs
b
audarlehen
{n}
housing
credit
;
housing
loan
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Ü
b
er
b
rückungskredit
{m}
;
Ü
b
er
b
rückungsdarlehen
{n}
b
ridging
credit
;
b
ridging
loan
;
stopgap
loan
;
interim
credit
;
interim
loan
;
accommodation
credit
;
accommodation
loan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherzinsen
payday
loan
auf
Kredit
le
b
en
;
auf
Pump
le
b
en
[ugs.]
to
live
on
credit
;
to
live
on
tick
[Br.]
[coll.]
revolvierender
Kredit
revolving
credit
;
revolver
eine
B
edingung
in
einem
Kredit
a
requirement
in
a
credit
notleidender
Kredit
;
Pro
b
lemkredit
{m}
;
fauler
Kredit
(
ü
b
erfälliger
oder
unein
b
ringlicher
Kredit
)
non-performing
loan
/NPL/
;
distressed
loan
;
b
ad
loan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
b
esichertes
Darlehen
asset-
b
ased
credit
;
asset-
b
ased
loan
;
asset-
b
acked
loan
einen
Kredit
aufnehmen
;
ein
Darlehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/loan
;
to
take
out
a
credit/loan
jdm
.
ein
Darlehen
/
einen
Kredit
gewähren
to
allow
;
to
give
;
to
offer
a
load
/ a
credit
to
s
b
.
einen
Kredit
/
ein
Darlehen
zurückzahlen
/
a
b
zahlen
/
tilgen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
loan
ein
Darlehen
kündigen
to
recall
a
loan
;
to
call
in
money
ein
Darlehen
gemeinschaftlich
/
als
Konsortium
verge
b
en
to
syndicate
a
loan
den
Kredit
um
1
Million
auf
5
Millionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
b
y
1
million
to
5
millions
;
to
increase
the
loan
b
y
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
Laufzeit
;
Darlehen
mit
kurzer
Laufzeit
;
kurzfristiges
Darlehen
short-term
loan
Darlehen
ohne
Deckung
unsecured
loan
Kredit
für
Hauskauf
home
loan
Darlehen
zum
Grunderwer
b
land
loan
Not
leidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
ü
b
erfälligen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
performing
loan
rückgriffsfreies
Darlehen
;
rückgriffsfreie
Finanzierung
(
b
esichertes
Darlehen
ohne
persönliche
Haftung
des
Darlehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
de
b
t
;
non-recourse
loan
;
non-recourse
finance
Kredit
,
b
ei
dem
der
Zinssatz
immer
wieder
an
das
aktuelle
Zinsniveau
angepasst
wird
(
Euro-Geldmarkt
)
rollover
credit
;
rollover
loan
(Euro
money
market
)
Darlehen
aushandeln
to
arrange
a
loan
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "B 239":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner