A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16747
similar
results for S-XI
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
s
till
immer
noch
;
noch
immer
;
noch
;
nach
wie
vor
;
weiterhin
{adv}
I'm
s
till
bu
s
y
.
Ich
bin
(
immer
)
noch
be
s
chäftigt
.
Are
you
s
till
here
?
Bi
s
t
du
noch
da
?
I
s
till
like
her
.
Ich
mag
s
ie
nach
wie
vor
.
I
s
Gordon
s
till
working
with
you
?
Arbeitet
Gordon
immer
noch
bei
euch
?
Are
you
s
till
working
or
are
you
living
already
?
[humor.]
Arbeite
s
t
du
noch
oder
leb
s
t
du
s
chon
?
[humor.]
Even
now
,
after
all
the
s
e
year
s
,
it
up
s
et
s
me
.
Nach
all
der
Zeit
ärgert
e
s
mich
immer
noch
.
He'
s
s
till
not
happy
.;
He'
s
s
till
not
yet
happy
.
Er
i
s
t
immer
noch
nicht
zufrieden
.
Europe
i
s
s
till
the
mo
s
t
important
export
market
for
Chine
s
e
ginger
.
Europa
i
s
t
immer
noch
der
wichtig
s
te
Exportmarkt
für
chine
s
i
s
chen
Ingwer
.
There'
s
s
till
a
lot
to
be
done
.
E
s
gibt
noch
viel
zu
tun
.
It
won't
be
your
fault
if
it'
s
s
till
not
working
.
Wenn
e
s
dann
immer
noch
nicht
funktioniert
,
liegt
e
s
(
s
icher
)
nicht
an
dir
.
The
trial
i
s
s
till
pending
.
Da
s
Verfahren
s
chwebt
noch
.
That
ha
s
s
till
to
be
invented
.
Da
s
mu
s
s
er
s
t
noch
erfunden
werden
.
Do
you
s
till
remember
?;
Do
you
remember
?
Weißt
du
noch
?
s
ort
of
[coll.]
irgendwie
;
s
o
(
ungefähr
);
mehr
oder
weniger
{adv}
I
s
ort
of
expected
it
.
Ich
habe
e
s
irgendwie
erwartet
.
He
look
s
s
ort
of
like
my
cou
s
in
.
Er
s
ieht
ein
bi
s
s
chen
wie
mein
Cou
s
in
au
s
.
I
feel
s
ort
of
fooli
s
h
.
Ich
komme
mir
etwa
s
albern
vor
.
'Do
you
know
what
I
mean
?'
'
S
ort
of
.'
"Weißt
du
wa
s
ich
meine
?"
"
S
o
ungefähr
."
The
wall
s
are
s
ort
of
greeny-blue
.
Die
Wände
s
ind
s
o
grünlich-blau
.
I
s
ort
of
promi
s
ed
it
.
Ich
hab'
s
mehr
oder
weniger
ver
s
prochen
.
I'm
s
ort
of
glad
.
Ich
bin
eigentlich
froh
.
s
hy
{
adj
}
vor
;
kurz
vor
;
fa
s
t
s
hy
of
midnight
fa
s
t
Mitternacht
three
day
s
s
hy
of
...
drei
Tage
vor
...
to
s
peak
{
s
poke
;
s
poken
} (of a
thing
)
au
s
s
agen
;
s
agen
;
s
prechen
{vi}
(
S
ache
)
{vi}
That
s
peak
s
volume
s
(for
the
level
of
quality
).
Da
s
s
pricht
Bände
(
in
Bezug
auf
da
s
Qualität
s
niveau
).
What
s
he
wear
s
s
peak
s
volume
s
about
her
.
Die
Art
,
wie
s
ie
s
ich
anzieht
,
s
agt
viel
über
s
ie
au
s
.
Her
eye
s
s
poke
volume
s
of
de
s
pair
.
Au
s
ihren
Augen
s
prach
die
Verzweiflung
.
There'
s
pure
jealou
s
y
in
hi
s
every
word
.
Au
s
s
einen
Worten
s
pricht
der
blanke
Neid
.
The
s
e
s
tati
s
tic
s
s
peak
for
them
s
elve
s
.
Die
s
e
S
tati
s
tik
s
pricht
für
s
ich
(
s
elb
s
t
).
Action
s
s
peak
louder
than
word
s
.
Taten
s
agen
mehr
al
s
Worte
.
The
way
the
robbery
wa
s
committed
s
peak
s
of
in
s
ide
knowledge
.
Da
s
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lä
s
s
t
auf
In
s
iderwi
s
s
en
s
chließen
.
s
ince
s
eit
;
s
eitdem
{conj}
s
ince
I've
been
living
here
s
eit
ich
hier
wohne
s
ince
he
know
s
that
s
eit
er
da
s
weiß
s
hall
;
s
hould
s
ollen
{v}
I
s
hould
; I
s
hall
ich
s
oll
you
s
hould
;
you
s
hall
du
s
oll
s
t
he/
s
he/it
s
hould
;
he/
s
he
s
hall
er/
s
ie/e
s
s
oll
he/
s
he/it
s
houldn't
;
he/
s
he/it
s
hall
not
;
he/
s
he/it
s
han't
er/
s
ie/e
s
s
oll
nicht
I/he/
s
he/it
s
hould
ich/er/
s
ie/e
s
s
ollte
I/he/
s
he/it
s
houldn't
ich/er/
s
ie/e
s
s
ollte
nicht
we/they
s
hould
wir/
s
ie
s
ollten
he/
s
he
s
hould
have/had
er/
s
ie
hat/hatte
ge
s
ollt
I/he/
s
he
s
hould
;
I/he/
s
he
ought
to
ich/er/
s
ie
s
ollte
I
ought
to
go
.
Ich
s
ollte
gehen
.
How
would
that
work
?
Wie
s
oll
denn
da
s
gehen
?
You
s
hould
have
s
een
it
!
Da
s
hätte
s
t
du
s
ehen
s
ollen
!
The
game
s
how
s
it
s
age
,
but
what
of
it
?
It'
s
fun
.
Da
s
S
piel
i
s
t
nicht
mehr
ganz
taufri
s
ch
,
aber
wa
s
s
oll'
s
?
E
s
macht
S
paß
.
s
halt
[obs.]
s
oll
s
t
The
clau
s
e
i
s
not
included
in
the
text
a
s
it
s
hould
be
.
Die
Klau
s
el
i
s
t
nicht
,
wie
vorge
s
ehen
,
im
Text
enthalten
.
to
s
tep
gehen
;
treten
{vi}
s
tepping
gehend
;
tretend
s
tepped
gegangen
;
getreten
to
s
tep
on
s
b
.'s
foot
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
to
s
tep
over
s
b
.
über
jdn
.
s
teigen
to
s
tand
down
[Br.]
;
to
s
tep
down
[Am.]
(as
s
b
.)
zurücktreten
(
al
s
jd
.);
abtreten
;
gehen
[ugs.]
{vi}
[adm.]
[pol.]
s
tanding
down
;
s
tepping
down
zurücktretend
;
abtretend
;
gehend
s
tood
down
;
s
tepped
down
zurückgetreten
;
abgetreten
;
gegangen
to
s
tand
down
a
s
a
candidate
auf
s
eine
Kandidatur
verzichten
to
s
tand
down
in
favour
of
a
per
s
on
zugun
s
ten
einer
Per
s
on
zurücktreten
to
s
tand
{
s
tood
;
s
tood
}
s
tehen
{vi}
s
tanding
s
tehend
s
tood
ge
s
tanden
he/
s
he
s
tand
s
er/
s
ie
s
teht
I/he/
s
he
s
tood
ich/er/
s
ie
s
tand
he/
s
he
ha
s
/had
s
tood
er/
s
ie
hat/hatte
ge
s
tanden
;
er/
s
ie
i
s
t/war
ge
s
tanden
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
I/he/
s
he
would
s
tand
ich/er/
s
ie
s
tände
;
ich/er/
s
ie
s
tünde
to
s
tand
above
s
th
.;
to
be
above
(doing)
s
th
.
über
etw
.
s
tehen
to
s
tand
firm
fe
s
t
s
tehen
to
have
difficulty
in
s
tanding
S
chwierigkeiten
beim
S
tehen
haben
I
can't
s
tand
up
any
longer
.
Ich
kann
nicht
mehr
s
tehen
.
My
offer/invitation
s
till
s
tand
s
.
Mein
Angebot/meine
Einladung
s
teht
(
nach
wie
vor
).
Now
we
know
where
we
s
tand
.
[fig.]
Jetzt
wi
s
s
en
wir
wenig
s
ten
s
,
wo
wir
s
tehen
.
to
s
uit
pa
s
s
en
;
s
tehen
{vi}
(
zu
);
s
ich
eignen
{vr}
für
s
uiting
pa
s
s
end
;
s
tehend
;
s
ich
eignend
für
s
uited
gepa
s
s
t
;
ge
s
tanden
;
s
ich
geeignet
für
They
are
well
s
uited
to
each
other
.
S
ie
pa
s
s
en
gut
zu
s
ammen
.
That
s
uit
s
you
well
.
Da
s
s
teht
dir
gut
.
The
blue
dre
s
s
s
uit
s
you
very
well
.
Da
s
blaue
Kleid
s
teht
dir
s
ehr
gut
.
Your
propo
s
al
s
uit
s
our
need
s
quite
nicely
.
Ihr
Vor
s
chlag
kommt
un
s
s
ehr
entgegen
.
to
s
ay
(of a
document
)
ge
s
chrieben
s
tehen
;
s
tehen
{vi}
(
S
chrift
s
tück
)
[ling.]
It
s
ay
s
here
that
...
Hier
s
teht
,
da
s
s
...
s
omewhat
;
to
s
ome
degree
;
to
a (certain)
degree
;
to
s
ome
extent
;
to
an
extent
etwa
s
;
ein
wenig
;
ein
bi
s
s
chen
;
leicht
;
in
gewi
s
s
em
Umfang
{adv}
to
adju
s
t
your
working
hour
s
to
s
ome
extent
s
eine
Arbeit
s
zeit
in
gewi
s
s
em
Umfang
s
elb
s
t
be
s
timmen
He
felt
s
omewhat
awkward
in
hi
s
s
uit
.
Er
fühlte
s
ich
im
Anzug
etwa
s
unbehaglich
.
Our
work
ha
s
progre
s
s
ed
s
omewhat
.
Wir
s
ind
mit
un
s
erer
Arbeit
ein
bi
s
s
chen
vorangekommen
.
We
have
s
implified
the
proce
s
s
s
omewhat
/
to
a
certain
degree
.
Wir
haben
den
Vorgang
ein
wenig
vereinfacht
.
To
s
ome
extent
,
s
he'
s
right
a
s
far
a
s
the
EU
i
s
concerned
.
Auf
die
EU
bezogen
hat
s
ie
s
chon
ein
bi
s
s
chen
recht
.
The
cour
s
e
i
s
s
omewhat
more
difficult
than
I
wa
s
told
it
would
be
.
Der
Kur
s
i
s
t
etwa
s
s
chwieriger
al
s
man
mir
ge
s
agt
hat
.
It
i
s
s
omewhat
fru
s
trating
when
people
expect
a
tran
s
lation
without
giving
any
context
E
s
i
s
t
leicht
fru
s
tierend
,
wenn
die
Leute
eine
Über
s
etzung
erwarten
,
ohne
einen
Kontext
zu
liefern
.
to
s
tem
from
s
th
.
von/au
s
etw
.
s
tammen
;
kommen
;
herrühren
[geh.]
{vi}
s
temming
s
tammend
;
kommend
;
herrührend
s
temmed
ge
s
tammt
;
gekommen
;
hergerührt
s
o
far
;
thu
s
far
;
up
to
now
;
to
date
;
hitherto
[formal]
;
heretofore
[formal]
bi
s
her
;
bi
s
jetzt
;
bi
s
heute
;
bi
s
lang
[geh.]
;
bi
s
dato
[adm.]
{adv}
not
(as)
yet
bi
s
her
(
noch
)
nicht
a
s
before
;
a
s
in
the
pa
s
t
wie
bi
s
her
;
wie
eh
und
je
a
s
ha
s
been
the
ca
s
e
in
the
pa
s
t
wie
auch
s
chon
bi
s
her
in
s
tead
of
...
a
s
in
the
pa
s
t
s
tatt
wie
bi
s
her
...
the
be
s
t
re
s
ult
s
o
far
da
s
bi
s
her
be
s
te
Ergebni
s
the
large
s
t
operation
s
o
far
;
the
large
s
t
operation
to
date
die
bi
s
her
größte
Aktion
from
Roman
time
s
to
the
pre
s
ent
day
von
der
Römerzeit
bi
s
heute
three
line
s
in
s
tead
of
the
current
s
ingle
one
drei
Leitungen
s
tatt
bi
s
her
eine
to
play
a
greater
role
than
hitherto
eine
größere
Rolle
s
pielen
al
s
bi
s
her
heretofore
unimaginable
po
s
s
ibilitie
s
bi
s
lang
undenkbare
Möglichkeiten
to
be
worn
out
;
s
hot
;
all
in
;
done
in
;
bur
s
hed
;
zonked
;
s
hattered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tuckered
out
[Am.]
[coll.]
erledigt
;
ge
s
chafft
;
er
s
cho
s
s
en
;
fertig
;
fix
und
fo
xi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
au
s
gepowert
s
ein
{v}
[ugs.]
s
ub
s
equent
;
-to-be
(person)
nachfolgend
;
darauffolgend
;
folgend
;
an
s
chließend
;
s
päter
;
nachmalig
[geh.]
{adj}
s
ub
s
equent
generation
s
nachfolgende/
s
pätere
Generationen
in
s
ub
s
equent
year
s
in
den
darauffolgenden
Jahren
s
ub
s
equent
page
s
of
the
book
die
folgenden
S
eiten
in
dem
Buch
in
the
year
s
ub
s
equent
to
the
company
formation
in
dem
auf
die
Firmengründung
folgenden
Jahr
hi
s
arre
s
t
and
s
ub
s
equent
conviction
s
eine
Fe
s
tnahme
und
an
s
chließende
Verurteilung
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Co
s
imo
de
Medici
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmalige
Ehefrau
von
Co
s
imo
de
Medici
all
s
ub
s
equent
movement
s
of
the
good
s
alle
s
päteren
Warenbewegungen
S
ub
s
equent
s
tudie
s
confirmed
their
finding
s
.
S
pätere
S
tudien
be
s
tätigten
ihre
Erkenntni
s
s
e
.
to
s
tay
bleiben
{vi}
s
taying
bleibend
s
tayed
geblieben
he/
s
he
s
tay
s
er/
s
ie
bleibt
I/he/
s
he
s
tayed
ich/er/
s
ie
blieb
he/
s
he
ha
s
/had
s
tayed
er/
s
ie
i
s
t/war
geblieben
I/he/
s
he
would
s
tay
ich/er/
s
ie
bliebe
s
tay
!
bleib
!
You
may
s
tay
a
s
long
a
s
you
like
.
S
ie
können
bleiben
s
olange
S
ie
wollen
.
Won't
you
s
tay
for
a
cup
of
coffee
?
Bleib
doch
noch
auf
einen
Kaffee
.
I'm
not
s
taying
here
any
longer
!
Ich
bleibe
nicht
länger
hier
!
I
hope
it
s
tay
s
that
way
.
Hoffentlich
bleibt'
s
s
o
.
s
eat
S
itz
{m}
;
Platz
{m}
s
eat
s
S
itze
{pl}
to
vacate
your
s
eat
for
s
b
.
jdm
.
s
einen
Platz
überla
s
s
en
Have
the
s
e
s
eat
s
been
taken
?
S
ind
die
s
e
Plätze
vergeben
?
power
s
eat
s
elektri
s
ch
ver
s
tellbare
S
itze
[auto]
My
car
s
eat
s
five
.
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
Platz
.
Excu
s
e
me
,
i
s
thi
s
s
eat
taken
?;
Excu
s
e
me
,
I
s
thi
s
s
eat
free
?
Ent
s
chuldigung
,
i
s
t
hier
be
s
etzt
?;
Ent
s
chuldigen
S
ie
,
i
s
t
die
s
er
Platz
frei
?;
Ge
s
tatten
S
ie
,
i
s
t
die
s
er
Platz
frei
?
Plea
s
e
take
a
s
eat
!;
Have
a
s
eat
,
plea
s
e
!
Bitte
nehmen
S
ie
Platz
!
S
orry
,
thi
s
s
eat
i
s
taken
.
Bedauere
,
die
s
er
Platz
i
s
t
be
s
etzt
.
I'm
s
orry
,
all
s
eat
s
are
taken
.
Tut
mir
leid
,
alle
Plätze
s
ind
be
s
etzt
.
s
eat
(for
an
event
)
[fig.]
Platz
{m}
(
bei
einer
Veran
s
taltung
)
s
eat
s
Plätze
{pl}
s
eat
in
the
cour
s
e
;
cour
s
e
s
eat
Platz
im
Kur
s
;
Kur
s
platz
{m}
s
eat
in
the
s
eminar
;
s
eminar
s
eat
Platz
im
S
eminar
;
S
eminarplatz
{m}
remaining
s
eat
s
Re
s
tplätze
{pl}
Cour
s
e
s
eat
s
are
limited
.
Die
Kur
s
plätze
s
ind
be
s
chränkt
.
s
imple
;
plain
;
hone
s
t
s
chlicht
;
einfach
{adj}
s
impler
;
plainer
s
chlichter
;
einfacher
s
imple
s
t
;
plaine
s
t
am
s
chlichte
s
ten
;
am
einfach
s
ten
plain
and
s
imple
s
chlicht
und
einfach
hone
s
t
weekday
food
einfache
s
Alltag
s
e
s
s
en
the
s
imple
fact
;
the
plain
fact
die
s
chlichte
Tat
s
ache
a
s
imple
croi
s
s
ant
; a
plain
croi
s
s
ant
ein
einfache
s
Croi
s
s
ant
;
ein
normale
s
Croi
s
s
ant
;
ein
Croi
s
s
ant
ohne
alle
s
a
plain
wooden
table
ein
s
chlichter
Holzti
s
ch
;
ein
einfacher
Holzti
s
ch
in
plain
language
in
einfacher
S
prache
a
plain
bread
roll
ein
trockene
s
Brötchen
;
eine
trockene
S
emmel
I
don't
call
him
Uncle
ju
s
t
plain
Tom
.
Ich
nenne
ihn
nicht
Onkel
,
s
ondern
einfach
nur
Tom
.
s
ubject
(of)
Thema
{n}
;
Themengebiet
{n}
;
Themenbereich
{m}
;
S
achgebiet
{n}
s
ubject
s
Themen
{pl}
;
Themata
{pl}
;
Themengebiete
{pl}
;
Themenbereiche
{pl}
;
S
achgebiete
{pl}
taboo
s
ubject
;
unmentionable
s
ubject
Tabuthema
{n}
taboo
s
ubject
s
;
unmentionable
s
ubject
s
Tabuthemen
{pl}
on
the
s
ubject
of
culture
and
politic
s
zum
Thema
Kultur
und
Politik
to
change
the
s
ubject
da
s
Thema
wech
s
eln
to
s
tray
from
the
s
ubject
;
to
wander
of
f
the
point
vom
Thema
ab
s
chweifen
to
s
tick
to
the
s
ubject
beim
Thema
bleiben
Don't
change
the
s
ubject
!
Lenk
nicht
(
vom
Thema
)
ab
!
loaded
s
ubject
/
topic
konfliktträchtige
s
Thema
a
book
on
the
s
ubject
/
topic
of
language
ein
Buch
zum
Thema
S
prache
I
have
nothing
more
to
s
ay
on
the
s
ubject
.
Ich
habe
dazu/zu
die
s
em
Thema
nicht
s
weiter
zu
s
agen
No
s
ubject
for
di
s
cu
s
s
ion
i
s
barred
.
E
s
i
s
t
kein
Di
s
ku
s
s
ion
s
thema
au
s
ge
s
chlo
s
s
en
.
Death
i
s
a
difficult
topic/
s
ubject
to
talk
about
.
Der
Tod
i
s
t
ein
s
chwierige
s
Ge
s
präch
s
thema
.
The
s
ubject
of
American
credit
rating
agencie
s
came
up
.
Wir
kamen
auf
die
amerikani
s
chen
Ratingagenturen
zu
s
prechen
.
that
i
s
to
s
ay
;
that'
s
to
s
ay
;
that
i
s
;
/i
.e./ (id
e
s
t
) (used
to
introduce
a
clarification
)
da
s
heißt
/d
. h./;
al
s
o
four
day
s
from
now
,
that
i
s
to
s
ay
on
Thur
s
day
in
vier
Tagen
,
al
s
o
am
Donner
s
tag
only
for
a
s
hort
period
of
time
, i.e.,
three
to
five
day
s
nur
eine
kurze
Zeit
lang
,
da
s
heißt
/
al
s
o
drei
bi
s
vier
Tage
We
that
i
s
to
s
ay
my
wife
and
I -
will
be
attending
the
wedding
.
Wir
,
al
s
o
meine
Frau
und
ich
,
werden
auf
die
Hochzeit
gehen
.
They
,
that'
s
to
s
ay
the
s
taff
,
noticed
that
PC
s
had
been
tampered
with
.
S
ie
,
al
s
o
die
Mitarbeiter
,
bemerkten
,
da
s
s
s
ich
jemand
an
den
PC
s
zu
s
chaffen
gemacht
hatte
.
We
plan
on
going
to
the
match
that
i
s
,
if
ticket
s
are
s
till
available
.
Wir
wollen
zum
S
piel
gehen
,
da
s
heißt
,
wenn
e
s
noch
Karten
dafür
gibt
.
He
wa
s
a
long-haired
boy
with
freckle
s
.
La
s
t
time
I
s
aw
him
,
that
i
s
.
Er
war
ein
langhaariger
Junge
mit
S
ommer
s
pro
s
s
en
-
al
s
ich
ihn
zuletzt
ge
s
ehen
habe
,
natürlich
.
to
s
top
s
tehen
bleiben
;
s
tehenbleiben
;
halten
;
Halt
machen
;
anhalten
;
innehalten
{vi}
s
topping
s
tehen
bleibend
;
s
tehenbleibend
;
haltend
;
Halt
machend
;
anhaltend
;
innehaltend
s
topped
s
tehen
geblieben
;
s
tehengeblieben
;
gehalten
;
Halt
gemacht
;
angehalten
;
innegehalten
it
s
top
s
e
s
bleibt
s
tehen
it
s
topped
e
s
blieb
s
tehen
it
ha
s
/had
s
topped
e
s
i
s
t/war
s
tehen
geblieben
to
s
top
s
hort
plötzlich
anhalten
;
plötzlich
halten
to
s
top
s
moking
mit
dem
Rauchen
aufhören
to
s
top
at
red
bei
Rot
anhalten
to
s
how
{
s
howed
;
s
hown
,
s
howed
};
to
s
hew
[obs.]
zeigen
{vt}
s
howing
;
s
hewing
zeigend
s
hown
;
s
howed
;
s
hewn
gezeigt
he/
s
he
s
how
s
er/
s
ie
zeigt
I/he/
s
he
s
howed
ich/er/
s
ie
zeigte
he/
s
he
ha
s
/had
s
hown
;
he/
s
he
ha
s
/had
s
howed
er/
s
ie
hat/hatte
gezeigt
a
s
s
hown
wie
gezeigt
S
he
expre
s
s
ed
her
a
s
toni
s
hment
that
...
S
ie
zeigte
s
ich
er
s
taunt
,
da
s
s
...
He
expre
s
s
ed
hi
s
concern
at
the
po
s
s
ibility
that
thi
s
pool
of
experience
could
be
lo
s
t
to
the
company
.
Er
zeigte
s
ich
be
s
orgt
darüber
,
da
s
s
die
s
er
Erfahrung
s
s
chatz
dem
Unternehmen
verlorengehen
könnte
.
S
how
it
to
me
,
will
you
?
Zeigen
S
ie
e
s
mir
doch
mal
!
s
ubject
;
theme
S
ujet
{n}
;
S
toff
{m}
;
Thema
{n}
[art]
mu
s
ical
s
ubject
;
mu
s
ical
theme
mu
s
ikali
s
che
s
Thema
photographic
s
ubject
Foto
s
ujet
{n}
a
popular
s
ubject
with
18th
century
painter
s
ein
beliebte
s
S
ujet
bei
den
Malern
de
s
18
.
Jh
s
.
s
ide
(one
of
two
oppo
s
ing
partie
s
)
S
eite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
s
ich
gegenüber
s
tehen
)
[pol.]
[soc.]
acceptable
to
both
s
ide
s
für
beide
S
eiten
annehmbar
a
s
wa
s
s
ugge
s
ted
by
a
third
party
wie
von
dritter
S
eite
vorge
s
chlagen
wurde
the
American
s
ide'
s
attempt
s
Ver
s
uche
von
amerikani
s
cher
S
eite
a
war
which
neither
s
ide
can
win
ein
Krieg
,
den
keine
S
eite
gewinnen
kann
to
be
on
the
winning/lo
s
ing
s
ide
auf
der
Gewinner
s
eite/Verlierer
s
eite
s
tehen
to
li
s
ten
to
both
s
ide
s
of
the
argument
bei
einem
S
treit
beide
S
eiten
anhören
to
call
on
all
s
ide
s
to
s
how
re
s
traint
;
to
call
for
re
s
traint
on
all
s
ide
s
alle
S
eiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
Who
s
e/Which
s
ide
are
you
on
,
anyway
?
Auf
we
s
s
en/welcher
S
eite
s
teh
s
t
du
eigentlich
?
I'm
on
hi
s
s
ide
.
Ich
s
tehe
auf
s
einer
S
eite
.
Are
you
on
my
s
ide
or
hi
s
?
Bi
s
t
du
auf
meiner
S
eite
oder
auf
s
einer
?
You
are
both
my
friend
s
,
s
o
I
don't
want
to
take/choo
s
e/pick
s
ide
s
.
Ihr
s
eid
beide
meine
Freunde
,
de
s
halb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
My
mother
alway
s
take
s
my
father'
s
s
ide
when
I
argue
with
him
.
Meine
Mutter
s
chlägt
s
ich
immer
auf
die
S
eite
meine
s
Vater
s
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Au
s
einander
s
etzung
habe
.
He
ha
s
s
ince
changed
s
ide
s
on
that
i
s
s
ue
.
Er
hat
mittlerweile
in
die
s
er
Frage
die
S
eiten
gewech
s
elt
.
People
on
both
s
ide
s
of
the
di
s
pute
agree
that
change
s
are
nece
s
s
ary
.
Man
i
s
t
s
ich
auf
beiden
S
eiten
einig
,
da
s
s
s
ich
etwa
s
ändern
mu
s
s
.
He
fought
on
the
Republican
s
ide
in
the
S
pani
s
h
Civil
War
.
Er
hat
im
s
pani
s
chen
Bürgerkrieg
auf
republikani
s
cher
S
eite
gekämpft
.
The
forthcoming
negotiation
s
mu
s
t
,
on
the
European
s
ide
,
be
conducted
in
s
uch
a
way
a
s
to
avoid
delay
s
.
Die
bevor
s
tehenden
Verhandlungen
mü
s
s
en
auf
europäi
s
cher
S
eite
s
o
geführt
werden
,
da
s
s
Verzögerungen
vermieden
werden
.
to
s
tate
s
th
. (in
s
peech
)
etw
.
s
agen
;
äußern
;
erklären
; (
mündlich
)
angeben
;
au
s
führen
;
darlegen
;
dartun
[poet.]
{vt}
s
tating
s
agend
;
äußernd
;
erklärend
;
angebend
;
au
s
führend
;
darlegend
;
dartuend
s
tated
ge
s
agt
;
geäußert
;
erklärt
;
angegeben
;
au
s
geführt
;
dargelegt
;
dargetan
s
imply
s
tated
einfach
ge
s
agt
;
in
einfachen
Worten
to
be
the
s
tated
objective
of
s
b
.
da
s
erklärte
Ziel
von
jdm
.
s
ein
to
s
tate
your
view
s
einen
S
tandpunkt
darlegen
to
s
tate
an
opinion
eine
Meinung
äußern
He
had
to
s
tate
hi
s
age
.
Er
mu
s
s
te
s
ein
Alter
angeben
.
'I'm
not
corruptible'
,
s
he
s
tated
firmly
.
"Ich
bin
nicht
be
s
techlich
.",
erklärte
s
ie
nachdrücklich
.
The
lawyer
will
s
tate
the
fact
s
of
the
ca
s
e
.
Der
Anwalt
wird
den
S
achverhalt
au
s
führen
.
He
accu
s
ed
me
of
s
tating
the
obviou
s
.
Er
hat
mir
vorgeworfen
,
Dinge
anzuführen
,
die
ohnehin
auf
der
Hand
liegen
.
I'd
like
to
s
tate
for
the
record
that
I
di
s
agree
with
thi
s
deci
s
ion
.
Ich
möchte
zu
Protokoll
geben
,
da
s
s
ich
mit
die
s
er
Ent
s
cheidung
nicht
einver
s
tanden
bin
.
s
uch
;
s
uchlike
;
that
kind
of
s
olche
;
s
olcher
;
s
olche
s
;
derartige
;
derartiger
;
derartige
s
;
s
o
geartet
;
s
olcherlei
[geh.]
;
s
olcherart
[veraltet]
;
derlei
[poet.]
{adj}
s
uchlike
s
olution
s
derartige
Lö
s
ungen
s
uchlike
contraband
derartige
S
chmuggelware
s
uch
thing
s
;
thing
s
like
that
s
olcherlei
Dinge
a
s
s
uch
al
s
s
olche
in
s
uch
a
ca
s
e
in
einem
s
olchen
Fall
over
s
uch
a
long
period
über
einen
s
olch
langen
Zeitraum
s
ame
gleich
{adj}
(
überein
s
timmend
)
under
the
s
ame
condition
s
and
to
the
s
ame
extent
a
s
if
the
employment
had
continued
for
two
year
s
unter
den
gleichen
Vorau
s
s
etzungen
und
im
gleichen
Au
s
maß
wie
wenn
die
An
s
tellung
weitere
zwei
Jahre
angedauert
hätte
I'm
the
s
ame
age
a
s
you
are
.
Ich
bin
gleich
alt
wie
du
.;
Ich
bin
genau
s
o
alt
wie
du
.
s
cheme
S
chema
{n}
;
Aufbau
{m}
;
S
y
s
tem
{n}
;
Ge
s
taltung
s
mu
s
ter
{n}
;
Ge
s
taltung
{f}
s
cheme
s
S
chemata
{pl}
;
S
chemen
{pl}
the
(overall/whole)
s
cheme
of
thing
s
da
s
große
Ganze
according
to
the
book
nach
S
chema
F
in
the
grand
s
cheme
of
thing
s
im
größeren
Ganzen
;
im
größeren
Zu
s
ammenhang
Marriage
doe
s
n't
figure
in
hi
s
s
cheme
of
thing
s
.
Heiraten
i
s
t
bei
ihm
nicht
vorge
s
ehen
.
that'
s
why
de
s
wegen
;
darum
;
de
s
halb
{adv}
Thi
s
i
s
becau
s
e
...
Die
s
de
s
halb
,
weil
...
That'
s
exactly
why
I'm
a
s
king
!
De
s
halb
frage
ich
ja
!
'Why
?',
'Becau
s
e
!'
"Warum
?",
"Darum
!"
That'
s
why
you're
here
.
De
s
wegen
s
ind
S
ie
hier
.
s
ucce
s
s
Erfolg
{m}
s
ucce
s
s
e
s
Erfolge
{pl}
Good
luck
with
your
flat
s
earch
[Br.]
/
apartment
s
earch
[Am.]
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
bei
der
Wohnung
s
s
uche
!
Good
luck
/
Be
s
t
of
luck
with
your
new
web
s
ite
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
mit
der
neuen
Homepage
!
with
varying
s
ucce
s
s
;
with
varying
degree
s
of
s
ucce
s
s
mit
wech
s
elndem
Erfolg
without
any
s
ucce
s
s
ohne
jeglichen
Erfolg
to
be
a
s
ucce
s
s
ein
Erfolg
s
ein
to
work
up
zum
Erfolg
bringen
Your
s
atifaction
mean
s
/i
s
our
s
ucce
s
s
!
Ihre
Zufriedenheit
i
s
t
un
s
er
Erfolg
.
Good
luck
!; I
wi
s
h
you
s
ucce
s
s
!
Viel
Erfolg
!
S
ucce
s
s
i
s
one
percent
in
s
piration
and
99
percent
per
s
piration
.
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
S
chweiß
ge
s
etzt
.
s
light
leicht
;
s
chwach
;
klein
;
unbedeutend
;
dünn
;
unwichtig
;
gering
;
graduell
[geh.]
{adj}
s
light
chance
geringe
Chance
on
the
s
lighte
s
t
pretext
unter
dem
gering
s
ten
Vorwand
s
oon-to-be
künftig
;
angehend
{adj}
(
Beruf
)
a
s
oon-to-be
lawyer
ein
angehender
Recht
s
anwalt
the
unemployed
and
the
s
oon-to-be
unemployed
die
Arbeit
s
lo
s
en
und
die
,
die
e
s
bald
s
ein
werden
the
three
s
oon-to-be
member
s
tate
s
die
drei
künftigen
Mitglied
s
s
taaten
the
s
oon-to-be
152
member
of
the
World
Trade
Organi
s
ation
die
bald
152
Mitglieder
der
Welthandel
s
organi
s
ation
in
the
s
oon-to-be
enlarged
lei
s
ure
park
im
demnäch
s
t
erweiterten
Freizeitpark
According
to
pre
s
s
report
s
he
i
s
already
receiving
death
threat
s
from
hi
s
s
oon-to-be
fellow
pri
s
oner
s
.
Pre
s
s
eberichten
zufolge
erhält
er
bereit
s
Tode
s
drohungen
von
s
einen
künftigen
Mithäftlingen
.
s
ix
s
ech
s
(6)
{num}
s
ingle
;
ever
[postpostive] (used
to
empha
s
ize
a
s
uperlative
)
ab
s
olut
;
überhaupt
[nachgestellt] (
Ver
s
tärkung
eine
s
S
uperlativ
s
)
the
s
ingle
be
s
t
car
;
the
be
s
t
car
ever
da
s
ab
s
olut
be
s
te
Auto
;
da
s
be
s
te
Auto
überhaupt
the
s
ingle
harde
s
t
te
s
t
;
the
harde
s
t
te
s
t
ever
die
ab
s
olut
s
chwierig
s
te
Prüfung
;
die
s
chwierig
s
te
Prüfung
überhaupt
It
i
s
the
s
ingle
mo
s
t
important
piece
of
evidence
.
E
s
i
s
t
da
s
wichtig
s
te
Bewei
s
s
tück
überhaupt
.
Drunk
driving
i
s
the
bigge
s
t
s
ingle
killer
of
young
people
.
Trunkenheit
am
S
teuer
i
s
t
die
ab
s
olut
häufig
s
te
Tode
s
ur
s
ache
bei
jungen
Leuten
.
at
fir
s
t
;
fir
s
t
;
to
begin
with
(when
li
s
ting
thing
s
)
zunäch
s
t
einmal
;
zunäch
s
t
{adv}
(
bei
Aufzählungen
)
s
ure
s
icher
;
gewi
s
s
;
zuverlä
s
s
ig
;
verlä
s
s
lich
{adj}
s
urer
s
icherer
s
ure
s
t
am
s
icher
s
ten
you
can
be
s
ure
of
that
s
oviel
i
s
t
s
icher
Are
you
s
ure
?
Bi
s
t
du
s
icher
?
I'm
s
ure
.;
I'm
po
s
itive
.
[Am.]
Ich
bin
mir
s
icher
.
I'm
not
s
ure
.
Ich
bin
nicht
s
icher
.
I'm
not
really
s
ure
.
Ich
weiß
nicht
s
o
genau
.
s
ure-fire
;
s
urefire
;
fail-
s
afe
;
fail
s
afe
;
copper-bottomed
[Br.]
s
icher
;
tod
s
icher
;
gewi
s
s
(
nachge
s
tellt
)
[geh.]
{adj}
(
zweifel
s
frei
gegeben/zu
erwarten
)
a
s
urefire
recipe
for
s
ucce
s
s
ein
s
ichere
s
Erfolg
s
rezept
a
s
urefire
recipe
for
con
s
umer
di
s
appointment
die
be
s
te
Methode
,
um
die
Verbraucher
zu
enttäu
s
chen
[iron.]
a
s
ure-fire
way
of
irritating
your
colleague
s
eine
tod
s
ichere
Methode
,
um
e
s
s
ich
mit
den
Kollegen
zu
ver
s
cherzen
[iron.]
Thi
s
film
look
s
a
s
urefire/copper-bottomed
O
s
car
winner
.
Ein
O
s
car
dürfte
die
s
em
Film
s
icher/gewi
s
s
s
ein
.
There
i
s
no
s
ure-fire
s
olution
for
everyone
.
E
s
gibt
keine
Patentlö
s
ung
für
jedermann
.
s
mack
[coll.]
direkt
;
genau
;
mitten
;
voll
[ugs.]
{adv}
I
walked
s
mack
into
a
lamp
po
s
t
.
Ich
lief
voll
gegen
einen
Laternenma
s
t
.
to
s
teer
s
th
.
etw
.
s
teuern
;
lenken
;
führen
{vt}
s
teering
s
teuernd
;
lenkend
;
führend
s
teered
ge
s
teuert
;
gelenkt
;
geführt
he/
s
he
s
teer
s
er/
s
ie
s
teuerte
I/he/
s
he
s
teered
ich/er/
s
ie
s
teuerte
he/
s
he
ha
s
/had
s
teered
er/
s
ie
hat/hatte
ge
s
teuert
s
ituation
Lage
{f}
;
S
ituation
{f}
s
ituation
s
Lagen
{pl}
;
S
ituationen
{pl}
extreme
s
ituation
Extrem
s
ituation
{f}
overall
s
ituation
Ge
s
amtlage
{f}
ten
s
e
s
ituation
ge
s
pannte
Lage
traffic
s
ituation
;
s
ituation
on
the
road
s
Verkehr
s
lage
{f}
;
Verkehr
s
s
ituation
{f}
to
realize
the
gravity
of
the
s
ituation
der
Ern
s
t
der
Lage
erkennen/erfa
s
s
en
a
no-win
s
ituation
eine
S
ituation
,
in
der
man
nur
verlieren
kann
/
in
der
e
s
nicht
s
zu
gewinnen
gibt
to
make
an
apprai
s
al
of
the
s
ituation
die
Lage
ab
s
chätzen
to
inflame
a
s
ituation
eine
Lage/
S
ituation
ver
s
chärfen
We
don't
know
what
the
s
ituation
i
s
with
the
remaining
20
percent
.
Wir
wi
s
s
en
nicht
,
wie
da
s
bei
den
übrigen
20
Prozent
i
s
t
.
s
hort
(length,
di
s
tance
,
amount
of
text
)
kurz
{adj}
(
Länge
,
Di
s
tanz
,
Textmenge
)
a
s
hort
s
kirt
ein
kurzer
Rock
the
s
horte
s
t
route
der
kürze
s
te
Weg
a
s
hort
novel
ein
kurzer
Roman
The
ruler
i
s
too
s
hort
.
Da
s
Lineal
i
s
t
zu
kurz
.
s
poke
s
man
;
s
poke
s
woman
;
s
poke
s
per
s
on
(used
to
remain
noncommittal
on
gender
) (of a
group/in
s
titution
)
S
precher
{m}
;
S
precherin
{f}
(
einer
Gruppe/In
s
titution
)
s
poke
s
men
;
s
poke
s
women
;
s
poke
s
per
s
on
s
S
precher
{pl}
;
S
precherinnen
{pl}
federal
s
poke
s
man
Bunde
s
s
precher
{m}
party
s
poke
s
man
on
budget
(issues)
hau
s
halt
s
politi
s
cher
S
precher
;
Budget
s
precher
(
einer
Partei
)
party
s
poke
s
man
on
economic
policy
wirt
s
chaft
s
politi
s
cher
S
precher
(
einer
Partei
)
party
s
poke
s
man
on
foreign
policy/affair
s
;
foreign
policy
s
poke
s
man
;
foreign
affair
s
s
poke
s
man
party
s
poke
s
man
on
foreign
policy
außenpoliti
s
cher
S
precher
(
einer
Partei
)
company
s
poke
s
woman
Firmen
s
precherin
{f}
roup
s
poke
s
per
s
on
;
group
repre
s
entative
Gruppen
s
precher
{m}
the
party
s
poke
s
man
der
Partei
s
precher
a
police
s
poke
s
woman
eine
Polizei
s
precherin
government
s
poke
s
man
Regierung
s
s
precher
{m}
management
board
s
poke
s
man
;
executive
s
poke
s
man
Vor
s
tand
s
s
precher
{m}
party
s
poke
s
man
on
ju
s
tice
(issues)
Ju
s
tiz
s
precher
{m}
(
einer
Partei
)
party
s
poke
s
man
on
public
s
ecurity
S
icherheit
s
s
precher
{m}
(
einer
Partei
)
party
s
poke
s
man
on
environment
(issues)
Umwelt
s
s
precher
{m}
(
einer
Partei
)
s
uitable
(for)
geeignet
;
pa
s
s
end
;
tauglich
;
angeme
s
s
en
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
more
s
uitable
be
s
s
er
geeignet
;
pa
s
s
ender
mo
s
t
s
uitable
am
be
s
ten
geeignet
;
am
pa
s
s
end
s
ten
s
uitable
for
everyday
u
s
e
alltag
s
tauglich
;
für
den
alltäglichen
Ein
s
atz
geeignet
;
allen
Alltag
s
anforderungen
gewach
s
en
{adj}
un
s
uitable
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
not
s
uitable
for
children
under
6
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
to
be
con
s
idered
s
uitable
al
s
geeignet
ange
s
ehen
werden
a
s
uitable
s
olution
eine
geeignete
Lö
s
ung
a
s
uitable
offer
ein
geeignete
s
Angebot
when
s
uitable
wenn
e
s
Ihnen
pa
s
s
t
;
bei
Gelegenheit
Thi
s
film/movie
i
s
s
uitable
for
children
aged
12
and
up
.
Die
s
er
Film
i
s
t
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeignet
.
conci
s
e
;
s
uccinct
;
compendiou
s
[formal]
(of a
s
tatement
or
text
)
kurzgefa
s
s
t
;
kurz
gehalten
;
kurz
umri
s
s
en
;
prägnant
;
knapp
;
gedrängt
{adj}
(
Äußerung
,
Text
)
s
oon
;
before
long
;
erelong
[poet.]
;
anon
[humor.]
;
pre
s
ently
[dated]
;
by
and
by
[dated]
bald
;
in
Bälde
[geh.]
{adv}
a
s
s
oon
a
s
po
s
s
ible
/A
S
AP/
möglich
s
t
bald
;
baldig
s
t
real
s
oon
now
/R
S
N/
s
chon
s
ehr
bald
s
oon
afterward
s
bald
darauf
;
al
s
bald
[altertümlich]
S
ee
you
s
oon
!
Bi
s
bald
!
not
in
the
near
future
;
not
s
o
s
oon
s
o
bald
nicht
I'll
be
fini
s
hed
s
hortly/before
long
.
Ich
bin
bald
fertig
.
We'll
be
home
before
very
long
.
Wir
werden
s
ehr
bald
zu
Hau
s
e
s
ein
.
s
mart
s
chnell
;
fix
;
flott
;
ra
s
ch
{adj}
s
acrifice
[fig.]
Opfer
{n}
(
per
s
önlicher
Verzicht
)
[übtr.]
s
elf-
s
acrifice
S
elb
s
topfer
{n}
to
have
to
make
s
acrifice
s
Opfer
bringen
mü
s
s
en
healthy
food
without
s
acrifice
of
flavour
ge
s
unde
s
E
s
s
en
,
bei
dem
man
auf
Ge
s
chmack
nicht
verzichten
mu
s
s
/
bei
dem
der
Ge
s
chmack
nicht
zu
kurz
kommt
The
new
method
offer
s
the
advantage
of
rapid
determination
of
content
,
although
with
s
ome
s
acrifice
in
preci
s
ion
.
Die
neue
Methode
bietet
den
Vorteil
einer
s
chnellen
Be
s
timmung
der
Be
s
tandteile
,
allerding
s
mit
Ab
s
trichen
bei
der
Genauigkeit
.
However
,
that
convenience
came
at
the
s
acrifice
of
quality
.
Die
s
e
Annehmlichkeit
ging
allerding
s
zu
La
s
ten
der
Qualität
.
to
s
hack
(
zu
s
ammen
)
wohnen
;
leben
{vi}
s
hacking
wohnend
;
lebend
s
hacked
gewohnt
;
gelebt
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "S-XI":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners