A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7378
similar
results for Ces Dur
Search single words:
Ces
·
Dur
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Tonart
{f}
[mus.]
key
Tonarten
{pl}
keys
Tonart
Es-
Dur
key
of
E-flat
major
verwandte
Tonart
related
key
Paralleltonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
)
relative
key
(of a
given
key
)
Varianttonart
{f}
(
zu
einer
bestimmten
Tonart
);
Tonart
mit
gleichem
Grundton
parallel
key
(of a
given
key
);
key
having
the
same
tonic
note
von
(
der
Tonart
)
C-
Dur
nach
D-
Dur
transponieren
to
transpose
from
(the
key
of
) C
major
to
D
major
Ende
{n}
ces
sation
Ende
der
Beschäftigung
;
Ende
des
Arbeitsverhältnisses
ces
sation
of
employment
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Reme
dur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Möglichkeiten
der
Abhilfe
remedies
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Reme
dur
zu
schaffen
(in
order
)
to
find
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
keine
Abhile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
E
{n}
;
Eis
{n}
;
Es
{n}
;
Eisis
{n}
;
Eses
{n}
[mus.]
E; E
sharp
; E
flat
; E
double
sharp
; E
double
flat
E-
Dur
{n}
E
Major
e-Moll
{n}
E
minor
Sumpf
{m}
;
Hort
{m}
[geh.]
(
Ort
eines
negativen
Phänomens
)
[pej.]
ces
spool
;
ces
spit
[Br.]
Hort
moralischer
Verkommenheit
moral
ces
spool
;
moral
ces
spit
Hort
der
Sünde
;
Hort
des
Lasters
;
Sündenpfuhl
{m}
;
Sündenbabel
{n}
ces
spool
of
sin
;
ces
spit
of
sin
[Br.]
;
hotbed
of
sin
;
ces
spool
of
vice
Hort
der
Umweltverschmutzung
ces
spool
of
pollution
Korruptionssumpf
{m}
ces
spool
of
corruption
;
ces
spit
of
corruption
Klärgrube
{f}
;
Absitzgrube
{f}
(
Abwasser
)
ces
spool
;
ces
spit
(sewage)
Klärgruben
{pl}
;
Absitzgruben
{pl}
ces
spools
;
ces
spits
Bodensatz
der
Klärgrube
ces
spit
sludge
modulieren
{vi}
(
kompositorisch
oder
improvisatorisch
in
eine
andere
Tonart
übergehen
)
[mus.]
to
modulate
(to
change
to
another
key
in
terms
of
composition
or
improvisation
)
von
c-Moll
nach
Es-
Dur
modulieren
to
modulate
from
C
minor
to
E
flat
major
bei
der
letzten
Strophe
in
die
nächsthöhere
Tonart
modulieren
modulate
to
the
next
higher
key
on
the
final
stanza
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
provision
of
servi
ces
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
servi
ces
Basisdienstleistungen
{pl}
;
Basisdienste
{pl}
basic
servi
ces
Bestattungsdienstleistungen
{pl}
funeral
servi
ces
Dauerdienstleistung
{f}
continuous
service
Energiedienstleistungen
{pl}
energy
servi
ces
Finanzdienstleistungen
{pl}
[fin.]
financial
servi
ces
körpernahe
Dienstleistung
close
contact
service
medizinische
Einzelleistungen
{pl}
individual
medical
servi
ces
Nebendienstleistungen
{pl}
ancillary
servi
ces
Notfall-
und
Wochenenddienst
emergency
and
weekend
service
personenbezogene
Dienstleistung
personal
service
Postdienstleistungen
{pl}
postal
servi
ces
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungsleistungen
{pl}
transport
servi
ces
Versicherungsdienstleistungen
{pl}
insurance
servi
ces
wirtschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
business
servi
ces
Dienstleistung
mit
Körperkontakt
service
involving
/
requiring
physical
contact
eine
Leistung
erbringen
to
render
a
service
eine
Dienstleistung
in
Anspruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
Dienst
service
rendered
erbrachte
Leistungen
servi
ces
rendered
Recht
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
right
to
provide
servi
ces
interne
staatliche
Leistungen
{pl}
intragovernmental
servi
ces
(
allgemeine
)
Umstände
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
[pol.]
[soc.]
circumstance
;
circumstan
ces
;
set
of
conditions
äußere
Umstände
external
circumstan
ces
unter
diesen
Umständen
;
unter
den
gegebenen
Umständen
under/in
the
circumstan
ces
;
given
the
circumstan
ces
die
Lebensumstände
von
jdm
.
the
life
circumstan
ces
of
sb
.
unter
normalen
Umständen
in
ordinary
circumstan
ces
unter
anderen
Umständen
hätte
ich
...
had
the
circumstan
ces
been
different
I
would
have
...
unter
schwierigen
Verhältnissen
etw
.
tun
to
do
sth
.
in
difficult
circumstan
ces
dur
ch
die
Umstände
bedingt
by
force
of
circumstance
in
äußerst
seltenen
Fällen
under
the
rarest
of
circumstan
ces
sich
an
geänderte
Verhältnisse
anpassen
to
adapt
to
changing
circumstan
ces
sich
den
neuen
Gegebenheiten
anpassen
to
adapt/adjust
to
the
new
set
of
circumstan
ces
unter
keinen
Umständen
on
no
account
;
under/in
no
circumstan
ces
den
Umständen
entsprechend
according
to
circumstan
ces
eine
unglückliche
Verkettung
von
Umständen
an
unlucky
combination
of
circumstan
ces
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände
[jur.]
if/where
exceptional
circumstan
ces
arise
die
Sache
im
Lichte
der
damaligen
Verhältnisse
beurteilen
to
judge
the
matter
on
the
circumstan
ces
at
the
time
Egal
,
wie
die
Umstände
sind
, ...
No
matter
what
the
circumstan
ces
, ...
Unter
den
gegebenen
Umständen
können
wir
nichts
machen
.
There
is
nothing
we
can
do
under
the
circumstan
ces
.
In
Anbetracht
der
Umstände
haben
wir
uns
,
glaube
ich
,
wacker
geschlagen
.
Given
the
circumstan
ces
, I
think
we
did
well
.
Er
war
ein
Opfer
der
Umstände
.
He
was
a
victim
of
circumstance
.
Wir
wollten
heiraten
,
das
war
aber
aufgrund
der
Umstände
nicht
möglich
.
We
wanted
to
marry
but
circumstan
ces
didn't
permit
.
Lassen
Sie
unter
keinen
Umständen
die
Kinder
alleine
.
Do
not
,
under
any
circumstan
ces
,
leave
the
children
alone
.;
Under
no
circumstan
ces
are
you
to
leave
the
children
alone
.
Das
dürfen
Sie
ihr
aber
unter
keinen
Umständen
sagen
.
On
no
account
must
you
tell
her
.
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
dur
ation
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
dur
chschnittliche
Laufzeit
average
maturity
Laufzeit
eines
Abkommens
dur
ation/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
Laufzeit
eines
Mietvertrags
dur
ation/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Vertrags
term/
dur
ation
of
a
contract
Laufzeit
eines
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
original
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
for
the
dur
ation
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
etw
.
wagen
;
es
wagen
,
etw
.
zu
tun
;
sich
etw
.
trauen
;
sich
trauen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
dare
to
do
sth
. {
dared
,
dur
st
[archaic]
;
dared
}
wagend
;
sich
trauend
daring
gewagt
;
sich
getraut
dared
er/sie
wagt
es
;
er/sie
traut
sich
he/she
dares
er/sie
wagte
es
;
er/sie
traute
sich
he/she
dared
;
he/she
dur
st
[archaic]
er/sie
hat/hatte
es
gewagt
;
er/sie
hat/hatte
sich
getraut
he/she
has/had
dared
;
he/she
has/had
dur
st
[archaic]
sich
an
etw
.
heranwagen
to
dare
sth
.
Wie
kannst
du
es
wagen
!;
Was
fällt
Ihnen
ein
!;
Was
fällt
dir
ein
!;
Wie
kommen
Sie
dazu
?
How
dare
you
!
Trau
dich
!
I
dare
you
!
Niemand
wagte
,
etwas
zu
sagen
.;
Keiner
traute
sich
,
etwas
zu
sagen
.
No
one
dared
to
say
anything
.;
Nobody
dared
say
anything
.
Ich
darf
wohl
sagen
, ...
I
dare
say
...
Wie
können
Sie
es
wagen
,
das
zu
sagen
?
How
dare
you
say
that
?
Gestern
wollte
niemand
spekulieren
,
was
das
bedeuten
könnte
.
No
one
dared
speculate
yesterday
as
to
what
that
could
mean
.
Vor
drei
Jahren
hätte
ich
mir
nicht
träumen
lassen
,
dass
es
so
ein
Erfolg
werden
würde
.
Three
years
ago
I
would
not
have
dared
to
dream
that
I
would
be
the
suc
ces
s
it
has
become
.
Versuch's
,
wenn
du
dich
traust
.
Try
it
if
you
dare
.
Ich
trau'
mich
nicht
nach
Hause
.
I
daren't
go
home
.;
I'm
scared
to
go
home
.
Untersteh
dich
!;
Unterstehen
Sie
sich
!;
Wehe
!
Don't
you
dare
!
jdn
.
von
einer
Sachlage/Notwendigkeit
überzeugen
{vt}
to
convince
;
to
persuade
sb
.
of
a
state
of
things/of
a
ne
ces
sity
überzeugend
convincing
;
persuading
überzeugt
convinced
;
persuaded
überzeugt
convin
ces
;
persuades
überzeugte
convinced
;
persuaded
nicht
überzeugt
unconvinced
;
unpersuaded
Ich
bin
überzeugt
,
dass
...
I'm
convinced
that
...
von
etw
.
nicht
überzeugt
sein
to
be
unconvinced
of
sth
.
Sie
überzeugte
mich
(
davon
),
dass
es
das
Richtige
war
.
She
convinced
me
that
this
was
the
right
thing
to
do
.
Ich
bin
felsenfest
davon
überzeugt
.
I'm
firmly/absolutely
convinced
of
it
.
Dieses
Argument
überzeugt
.
This
argument
is
convincing
.
Du
musst
hinter
einem
Produkt
stehen
,
wenn
du
andere
davon
überzeugen
willst
.
You
need
to
be
convinced
of
a
product
if
you
want
to
convince
others
of
its
merits
.
Wir
müssen
die
Geschäftsleitung
von
der
Dringlichkeit
der
Angelegenheit
überzeugen
.
We
need
to
persuade
the
management
of
the
urgency
of
this
matter
.
Diese
Argumente
überzeugen
mich
nicht
.
I'm
not
persuaded
by
these
arguments
.
Wie
kann
ich
sie
davon
überzeugen
,
dass
ich
mich
geändert
habe
?
How
can
I
persuade
her
that
I've
changed
?
Erfolg
{m}
suc
ces
s
Erfolge
{pl}
suc
ces
ses
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
bei
der
Wohnungssuche
!
Good
luck
with
your
flat
search
[Br.]
/
apartment
search
[Am.]
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
mit
der
neuen
Homepage
!
Good
luck
/
Best
of
luck
with
your
new
website
!
mit
wechselndem
Erfolg
with
varying
suc
ces
s
;
with
varying
degrees
of
suc
ces
s
ohne
jeglichen
Erfolg
without
any
suc
ces
s
ein
Erfolg
sein
to
be
a
suc
ces
s
zum
Erfolg
bringen
to
work
up
Ihre
Zufriedenheit
ist
unser
Erfolg
.
Your
satifaction
means/is
our
suc
ces
s
!
Viel
Erfolg
!
Good
luck
!; I
wish
you
suc
ces
s
!
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
Suc
ces
s
is
one
percent
inspiration
and
99
percent
perspiration
.
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Chancen
{pl}
(
eines
zukünftigen
Ereignisses
)
chance
;
chan
ces
(probability
of
a
future
event
)
Es
ist
ziemlich
sicher
,
dass
...
There's
every
chance
that
...
Es
kann
immer
etwas
schiefgehen
.
There's
always
the
chance
that
something
will
go
wrong
.
Es
besteht
eine
70-prozentige
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
morgen
regnen
wird
.
There
is
a
70
percent
chance
of
rain
tomorrow
.
Es
sieht
ganz
so
aus
als
würden
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.;
Die
Chancen
stehen
gut
,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.
There's
a
good
chance
that
we'll
finish
on
time
.
So
eine
Ernährungsweise
erhöht/verringert
die
Wahrscheinlichkeit
,
daran
zu
erkranken
.
Such
a
diet
increases/redu
ces
the
chance
of
getting
the
disease
.
Wie
Wie
wahrscheinlich
ist
es
, /
Wie
stehen
die
Chancen
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
?
What
are
the
chan
ces
that
she'll
get
the
job
?
Für
wie
wahrscheinlich
hältst
du
das
?
What
do
you
think
the
chan
ces
are
of
that
happening
?
Er
hat
gute
Chancen
,
die
Präsidentenwahl
zu
gewinnen
.
His
chan
ces
of
winning
the
presidential
election
are
good
.
Er
hat
wahrscheinlich
schon
davon
gehört
.
Chan
ces
are
he
has
already
heard
the
news
.
(
feierlicher
)
Umzug
{m}
;
Zug
{m}
;
Prozession
{f}
[soc.]
[relig.]
pro
ces
sion
Umzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
;
Prozessionen
{pl}
pro
ces
sions
Fackelzug
{m}
torchlight
pro
ces
sion
Hochzeitszug
{m}
wedding
pro
ces
sion
Pfingstprozession
{f}
Pentecost
pro
ces
sion
;
Whitsuntide
pro
ces
sion
[Br.]
Trauerprozession
{f}
mourning
pro
ces
sion
Triumphzug
{m}
triumphal
pro
ces
sion
an
der
Spitze
des
Umzuges
/
der
Prozession
at
the
head
of
the
pro
ces
sion
in
einer
Prozession
(
dur
ch
einen
Ort/von
...
zu
)
ziehen
; (
dur
ch
einen
Ort/von
...
zu
)
prozessieren
[Schw.]
to
move
in
pro
ces
sion
(through a
place/from
...
to
)
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
pro
ces
s
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
pro
ces
s
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Each
electric
appliance
is
visually
inspected
before
delivery
.
This
includes
examining
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
incidents
of
vandalism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
notwendig
;
nötig
;
erforderlich
{adj}
ne
ces
sary
;
needful
[dated]
notwendiger
more
ne
ces
sary
am
notwendigsten
;
am
allernotwendigsten
most
ne
ces
sary
unbedingt
nötig
strictly
ne
ces
sary
notwendig
sein
to
be
ne
ces
sary
immer
wenn
es
erforderlich
ist
whenever
ne
ces
sary
die
nötigen
Vorbereitungen
treffen
to
make
the
ne
ces
sary
arrangements
für
notwendig
halten
to
consider
ne
ces
sary
es
notwendig
erscheinen
lassen
(
Sache
)
to
suggest
this
is
ne
ces
sary
(of a
thing
)
Geldmittel
{pl}
;
Finanzmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
[fin.]
financial
means
;
means
;
financial
resour
ces
;
finance
resour
ces
;
finance
;
pecuniary
resour
ces
aufgenommene
Geldmittel
money
borrowed
Überbrückungsmittel
{pl}
bridging
finance
;
interim
finance
resour
ces
umfangreiche
Finanzmittel
substantial
resour
ces
;
substantial
finance
Geldmittel
anfordern
to
request
funds
/
pecuniary
resour
ces
über
die
nötigen
Gelder
verfügen
to
have
the
ne
ces
sary
means
Unsere
Mittel
sind
maximal
beansprucht
.
Our
resour
ces
are
spread
very
thin
.
Wir
müssen
uns
nach
der
Decke
strecken
.
We
must
live
within
our
means
.
gelingen
;
aufgehen
{vi}
(
Sache
)
to
succeed
;
to
be
suc
ces
sful
(of a
thing
)
gelingend
;
aufgehend
succeeding
;
being
suc
ces
sful
gelungen
;
aufgegangen
succeeded
;
been
suc
ces
sful
es
gelingt
;
es
geht
auf
it
succeeds
;
it
is
suc
ces
sful
es
gelang
;
es
ging
auf
it
succeeded
;
it
was
suc
ces
sful
Es
gelang
ihr
,
etw
.
zu
tun
She
succeeded
in
doing
sth
.
es
gelänge
;
es
würde
gelingen
it
would
succeed
Der
Plan
ging
auf
.
The
plan
succeeded
.
Abstammung
{f}
;
Abkunft
{f}
[geh.]
[soc.]
an
ces
try
;
descent
;
lineage
;
parentage
;
descendance
[archaic]
;
descendancy
[archaic]
;
descendency
[archaic]
[rare]
direkte
Abstammung
direct
descent
;
lineal
descent
spanischer
Abstammung
sein
to
be
of
Spanish
an
ces
try/descent/parentage
von
Geburt
by
descent
Abstammung
des
Menschen
descent
of
man
;
origin
of
man
Abstammung
mit
Modifikation
descent
with
modification
Der
Kaiser
behauptete
,
von
David
abzustammen
.
The
emperor
claimed
descent
from
David
.
Arbeitskräfte
{pl}
labour
force
[Br.]
;
labor
force
[Am.]
;
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
;
workforce
;
human
resour
ces
;
workers
billige
Arbeitskräfte
;
Billigarbeitskräfte
{pl}
cheap
labour
;
cheap
labor
ausländische
Arbeitskräfte
;
Gastarbeiter
{pl}
foreign
labour
;
foreign
labor
Hilfsarbeitskräfte
{pl}
employees
in
elementary
occupations
Mangel
an
Arbeitskräften
shortage
of
labour
;
shortage
of
labor
Arbeitskräfte
mit
längerer
Zugehörigkeit
senior
employees
Arbeitskräfte
ohne
Arbeitsgenehmigung
illicit
labour
;
illicit
labor
Kapriolen
{pl}
;
Launen
{pl}
;
Unwägbarkeiten
{pl}
[geh.]
(
einer
Sache
)
vagaries
;
quirks
;
capri
ces
(of a
thing
)
Klimakapriolen
[meteo.]
vagaries
/
quirks
/
capri
ces
of
the
climate
;
climatic
vagaries
Wetterkapriolen
{pl}
[meteo.]
vagaries
/
quirks
/
capri
ces
of
the
weather
;
weather
quirks
die
Launen
der
Natur
the
vagaries
of
nature
das
Wechselspiel
der
Macht
the
vagaries
/
capri
ces
of
power
die
Wechselfälle
des
Lebens
the
vagaries
/
quirks
/
capri
ces
of
life
den
Unwägbarkeiten
des
Markes
ausgesetzt
sein
to
be
exposed
to
the
vagaries
of
the
market
Kasse
{f}
(
Geld
,
das
jdm
.
zur
Verfügung
steht
)
[fin.]
your
money
;
your
cash
;
your
funds
;
your
finan
ces
gemeinsame
Kasse
machen/haben
to
hold
a
joint/common
purse
;
to
hold
joint/common
funds
getrennte
Kasse
machen/haben
to
hold
separate
purses/funds
öffentliche
Kassen
public
funds
gut
bei
Kasse
sein
to
be
in
funds
;
to
be
flush
with
funds/cash
[coll.]
;
to
be
flush
[coll.]
knapp/schlecht
bei
Kasse
sein
;
klamm
sein
[ugs.]
to
be
short
of
money
;
to
be
short
of
cash
;
to
be
out
of
funds
;
to
be
a
bit
hard
up
Ich
bin
diese
Woche
(
etwas
)
knapp
bei
Kasse
.
I'm
short
of
cash
this
month
.;
I'm
a
little
short
this
week
.
die
Sachlage
{f}
[adm.]
the
(factual)
situation
;
the
factual
position
[jur.]
;
the
state
of
affairs
;
the
state
of
things
;
the
circumstan
ces
die
Sach-
und
Rechtslage
the
factual
and
legal
position
;
the
situation
of
fact
and
law
die
Sachlage
ermitteln
[jur.]
to
determine
the
factual
position
die
Sachlage
prüfen
to
examine
the
circumstan
ces
in
Kenntnis
der
Sachlage
entscheiden
make
an
informed
decision
in
Anbetracht
der
geänderten
Sachlage
in
view
of
this
new
state
of
affairs
je
nach
Sachlage
as
the
case
may
be
;
depending
on
the
situation/circumstan
ces
;
as
appropriate
rechtliches
Verfahren
{n}
;
gerichtliche
Verfolgung
{f}
[jur.]
pro
ces
s
of
law
;
legal
pro
ces
s
ordentliches
Verfahren
;
rechtsstaatliches
Verfahren
due
pro
ces
s
of
law
,
due
legal
pro
ces
s
;
due
pro
ces
s
[Am.]
Schutz
vor
gerichtlicher
Verfolgung
immunity
from
legal
pro
ces
s
vor
gerichtlicher
Verfolgung
geschützt
sein
to
be
immune
from
legal
pro
ces
s
gegen
jdn
.
gerichtlich
vorgehen
to
proceed
against
sb
.
by
legal
pro
ces
s
Der
Vorsitzende
kann
informelle
Debatten
zulassen
solange
die
eigentliche
Entscheidung
in
einem
ordentlichen
Verfahren
zustandekommt
.
The
chairman
may
allow
some
informal
discussion
so
long
as
the
actual
decision
is
reached
by
due
legal
pro
ces
s
.
In
einem
rechtsstaatlichen
Verfahren
dürfen
Beweise
nicht
zugelassen
werden
,
wenn
sie
illegal
beschafft
wurden
.
Due
pro
ces
s
of
law
requires
that
evidence
not
be
admitted
when
it
is
obtained
through
illegal
methods
.
Geschäftsordnung
{f}
;
Geschäftsreglement
{n}
[Schw.]
[adm.]
rules
of
proce
dur
e
;
internal
rules
;
standing
orders
(Parliament)
Antrag
zur
Geschäftsordnung
proce
dur
al
motion
die
Annahme
der
Geschäftsordnung
the
adoption
of
the
rules
of
proce
dur
e
Geschäftsordnung
des
Deutschen
Bundestages
Rules
of
Proce
dur
e
of
the
German
Bundestag
eine
Geschäftsordnung
erstellen
to
prepare/lay
down
the
internal
rules
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
to
adopt
rules
of
proce
dur
e
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
dur
ing
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Zuge
des
allgemeinen
Trends
as
part
of
the
general
trend
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgesetzt
.
Dur
ing
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
der
Ereignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
es
zu
etwas
bringen
;
im
Leben
etwas
erreichen
;
arrivieren
[geh.]
[selten]
{v}
to
achieve
something
in
your
life
;
to
become
a
suc
ces
s
es
zu
etwas
bringend
;
im
Leben
etwas
erreichend
;
arrivierend
achieving
something
in
your
life
;
becoming
a
suc
ces
s
es
zu
etwas
gebracht
;
im
Leben
etwas
erreicht
;
arriviert
achieved
something
in
your
life
;
become
a
suc
ces
s
zum
Superstar
arrivieren
to
achieve
superstar
status
ein
arrivierter
Komponist
a
suc
ces
sful
composer
Ich
glaube
,
ich
kann
in
meinem
Leben
etwas
erreichen
/
ich
kann
es
zu
etwas
bringen
.
I
believe
I
can
achieve
something
in
my
life
.
jdm
.
nachfolgen
{vi}
(
als
jd
.)
to
follow
sb
.;
to
succeed
sb
.;
to
become
sb
.'s
suc
ces
sor
(as
sb
.)
nachfolgend
following
;
succeeding
;
becoming
suc
ces
sor
nachgefolgt
followed
;
succeeded
;
become
suc
ces
sor
Er
wird
ihr
als
Ausschussvorsitzender
/
in
der
Position
des
Ausschussvorsitzenden
nachfolgen
.
He
will
succeed
her
as
chair
of
the
committee
/
to
the
post
of
chair
of
the
committee
.
Er
folgte
seinem
Onkel
in
der
Anwaltskanzlei
nach
.
He
followed
his
uncle
into
the
law
firm
.
George
Bush
folgte
seinem
Vater
im
Präsidentenamt
nach
.
George
Bush
followed
his
father
into
office
as
president
.
(
von
)
über
; (
von
)
mehr
als
(+
Zahlenwert
)
in
ex
ces
s
of
(+
numerical
value
)
Kosten
von
über
50
.000
USD
cost
in
ex
ces
s
of
USD
50
,000
Geschwindigkeiten
von
mehr
als
160
km/h
speeds
in
ex
ces
s
of
100
mph
eine
mehr
als
15-jährige
Mitgliedschaft
a
membership
in
ex
ces
s
of
15
years
Wer
mehr
als
das
Doppelte
des
Dur
chschnittslohns
verdient
, ...
Those
earning
in
ex
ces
s
of
twice
the
average
wage
...
Der
Anstieg
wird
nicht
mehr
als
zwei
Prozent
ausmachen
.
The
increase
will
not
be
in
ex
ces
s
of
two
per
cent
.
Ausschreibungsverfahren
{n}
[adm.]
[econ.]
tendering
proce
dur
e
[Br.]
;
bidding
pro
ces
s
[Am.]
Ausschreibungsverfahren
{pl}
tendering
proce
dur
es
;
bidding
pro
ces
ses
beschränktes
Ausschreibungsverfahren
selective
tendering
proce
dur
e
[Br.]
;
selective
bidding
pro
ces
s
[Am.]
offenes
Ausschreibungsverfahren
open
tendering
proce
dur
e
[Br.]
;
open
bidding
pro
ces
s
[Am.]
technikneutrales
Ausschreibungsverfahren
technology-neutral
tendering
proce
dur
e
[Br.]
;
technology-neutral
bidding
pro
ces
s
[Am.]
formeller
Beitritt
{m}
(
zu
einem
Vertrag/einer
Organisation
) (
Völkerrecht
)
[jur.]
ac
ces
sion
(to a
treaty/an
organisation
) (international
law
)
der
Beitritt
Estlands
zur
Eurozone
Estonia's
ac
ces
sion
to
the
eurozone
der
Beitritt
Kroatiens
zur
EU
the
ac
ces
sion
of
Croatia
to
the
EU
Der
Beitritt
erfolgt
dur
ch
...
Ac
ces
sison
shall
be
effected
by
...
Dieses
Protokoll
liegt
zum
Beitritt
dur
ch
weitere
Staaten
auf
.
The
present
protocol
shall
be
open
for
ac
ces
sion
by
other
countries
.
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
en
dur
e
;
to
persist
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
en
dur
ing
;
persisting
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
en
dur
ed
;
persisted
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
Whether
the
concept
will
remain/en
dur
e/persist
remains
to
be
seen
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
True
friendship
will
last/persist
forever
.
das
Geschäft
;
der
Betrieb
;
das
Metier
;
die
Materie
the
ropes
[fig.]
;
the
routine
;
the
proce
dur
es
das
Geschäft
kennen
;
den
Betrieb
kennen
;
sich
(
in
einem
Tätigkeitsbereich
)
auskennen
;
wissen
,
wie
der
Hase
läuft
to
know
the
ropes
das
Geschäft
lernen
;
den
Betrieb
kennenlernen
to
learn
the
ropes
;
to
get
to
know
the
ropes
jdn
.
in
die
Materie
einführen
to
show
sb
.
the
ropes
wenn
man
einmal
weiß
,
wie's
geht
once
you
know
the
ropes
Rechtsnachfolger
{m}
[jur.]
legal
suc
ces
sor
;
suc
ces
sor
in
title
;
suc
ces
sor
in
interest
(property
ownership
)
Rechtsnachfolger
{pl}
legal
suc
ces
sors
;
suc
ces
sors
in
title
;
suc
ces
sors
in
interest
Einzelrechtsnachfolger
{m}
singular
suc
ces
sor
;
assignee
Gesamtrechtsnachfolger
{m}
universal
suc
ces
sor
Gesamt-
und
Einzelrechtsnachfolger
{m}
suc
ces
sor
and
assignee
die
Überlieferung
{f}
(
Geschichtswissenschaft
)
[hist.]
the
surviving
sour
ces
;
the
sour
ces
(science
of
history
)
die
altrömische
Überlieferung
Roman
sour
ces
eine
kritische
Begutachtung
der
Überlieferung
a
critical
assessment
of
the
surviving
sour
ces
wie
eine
späte
Überlieferung
behauptet
as
late
sour
ces
say
eine
relativ
späte
Überlieferung
sein
to
be
(only)
attested
in
relatively
late
sour
ces
Zwangssituation
{f}
;
Zwang
{m}
(
als
Zustand
)
dur
ess
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
sb
.
under
dur
ess
physischer
Zwang
physical
dur
ess
erzwungene
Eheschließung
marriage
induced
by
dur
ess
Das
Geständnis
kam
unter
Zwang
zustande
.
The
confession
was
obtained
under
dur
ess
.
bei
jdm
.
gut
angeschrieben
sein
;
einem
freundlich
gesinnt
sein
;
eine
gute
Meinung
von
einem
haben
;
in
jds
.
Gunst
stehen
[geh.]
{vi}
[soc.]
to
be
in
sb
.'s favour
[Br.]
/favor
[Am.]
;
to
be
in
sb
.'s
good
gra
ces
;
to
be
in
sb
.'s
good
books
[coll.]
;
be
in
good
odour
[Br.]
/odor
[Am.]
with
sb
.
hoch
in
jds
.
Gunst
stehen
;
bei
jdm
.
einen
Stein
im
Brett
haben
to
be/stand
in
high
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.
sich
bei
jdm
.
beliebt
machen
;
jds
.
Wohlwollen
gewinnen
to
put
yourself
in
sb
.'s
good
books
es
sich
mit
niemandem
verscherzen
to
stay/remain
in
everybody's
good
books
versuchen
,
dass
einem
jd
.
wieder
freundlich
gesinnt/gut
[ugs.]
ist
;
versuchen
,
jds
.
Gunst
zurückzugewinnen
/
sich
jdn
.
wieder
gewogen
zu
machen
[poet.]
to
try
to
get
back
in
sb
.'s
good
gra
ces
einen
Stoff
aufbereiten
{vt}
(
vor
der
Verwendung
behandeln
)
[chem.]
[techn.]
to
pro
ces
s
sth
.
Wasser
aufbereiten
to
pro
ces
s
water
;
to
treat
water
feste
Rohstoffe
(
Erze
usw
.)
mechanisch
aufbereiten
to
dress
;
to
beneficiate
;
to
concentrate
solid
raw
materials
(ores
etc
.)
Brennstäbe
wiederaufbereiten
to
repro
ces
s
fuel
rods
Die
Software
macht
es
einfach
,
die
gesammelten
Daten
aussagekräftig
aufzubereiten
.
The
software
makes
it
easier
to
pro
ces
s
the
collected
data
into
a
meaningful
form
.
gelagert
sein
{vi}
(
Fall
,
Sache
)
[übtr.]
to
have
facts/circumstan
ces
/characteristics
(case,
matter
)
in
anders/ähnlich/besonders
gelagerten
Fällen
in
different/similar/exceptional
case
s
Eine
Prozentzahl
kann
nicht
angegeben
werden
,
denn
jeder
Fall
ist
anders
gelagert
.
It
is
impossible
to
give
a
percentage
,
as
each
case
has
different
circumstan
ces
.
Dieser
Fall
ist
gleich
gelagert
wie
der
vorliegende/gegenständliche
.
[Ös.]
That
case
has
circumstan
ces
/facts
analogous/identical
to
the
instant
case
.
Ihr
Fall
ist
so
gelagert
,
dass
eine
Klage
Aussicht
auf
Erfolg
hat
.
Your
case
has
facts/circumstan
ces
that
might
allow
you
to
win
at
trial
.
nicht
vorgesehen
sein
there
to
be
no
...;
there
to
be
no
provision
for
...;
not
to
be
(part
of
)
your
standard/usual
proce
dur
e
Eine
solche
Möglichkeit
ist
leider
nicht
vorgesehen
.
Unfortunately
,
there
is
no
provision
for
such
a
possibility
.
Eine
spezielle
Einarbeitungsphase
ist
nicht
vorgesehen
.
There
will
be
no
special
training
period
.
Ein
Austritt
aus
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
There
is
no
provision
for
a
withdrawal
from
the
membership
of
the
association
.
Ich
erhielt
die
Auskunft
,
dass
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
das
nicht
vorgesehen
ist
.
I
was
told
that
they
would
not
cancel
the
order
as
it
is
not
part
of
their
standard/usual
proce
dur
e
.
Autobahnrastanlage
{f}
;
Autobahnraststätte
{f}
[auto]
motorway
service
station
[Br.]
;
motorway
servi
ces
[Br.]
;
servi
ces
[Br.]
;
service
plaza
[Am.]
;
plaza
[Am.]
Autobahnrastanlagen
{pl}
;
Autobahnraststätten
{pl}
motorway
service
stations
;
motorway
servi
ces
;
servi
ces
;
service
plazas
;
plazas
Es
ist
noch
acht
Kilometer
bis
zur
nächsten
Autobahnraststätte
.
It's
five
miles
to
the
next
servi
ces
/
plaza
.
Wir
haben
an
einer
Autobahnraststätte
Pause
gemacht
.
We
stopped
for
a
break
at
a
motorway
service
station
/
service
plaza
.
die
Fertigkeiten
von
jdm
. /
die
Funktionen
von
etw
.
vorführen
{vi}
to
put
sb
./sth.
through
their/its
pa
ces
zeigen
müssen
,
was
man
alles
kann
to
be
put
through
your
pa
ces
Bei
den
Proben
musst
du
zeigen
,
was
du
kannst
.
At
rehearsals
you
will
be
put
through
your
pa
ces
.
Ein
Testfahrer
führt
die
Funktionspalette
des
neuen
Wagens
vor
.
A
test
driver
puts
the
new
car
through
its
pa
ces
.
Fürbitte
{f}
[relig.]
prayer
of
inter
ces
sion
;
inter
ces
sion
;
prayer
of
the
faithful
;
bidding
prayer
(Anglican
Church
)
Fürbitten
{pl}
(
Teil
der
Messliturgie
)
prayers
of
inter
ces
sion
;
inter
ces
sions
;
prayers
of
the
faithful
;
bidding
prayers
(part
of
the
Mass
liturgy
)
die
Fürbitten
sprechen/lesen
to
say/read
the
inter
ces
sion
prayers
/
bidding
prayers
Wir
bitten
dich
,
erhöre
uns
. (
Fürbittenantwort
)
Lord
,
hear
our
prayer
. (intercession
response
)
Geschäftspraktiken
{pl}
business
practi
ces
;
commercial
practi
ces
übliche
Geschäftspraktiken
customary
business
practi
ces
unfaire
Geschäftspraktiken
eines
Marktführers
zur
Verdrängung
innovativer
Konkurrenten
FUD
(fear,
uncertainty
,
doubt
)
unsaubere
Geschäftspraktiken
sharp
business
practi
ces
Lombardsatz
{m}
[fin.]
Lombard
rate
;
central
bank
lending
rate
;
rate
for
advan
ces
against
collateral/on
securities
den
Lombardsatz
anheben/erhöhen
to
raise
the
lombard
rate
den
Lombardsatz
senken
to
lower/reduce
the
lombard
rate
Der
Lombardsatz
ist
höher
als
der
Diskontsatz
.
The
central
bank's
lending
rate
is
higher
than
its
discount
rate
.
Mehrfachzugriff
{m}
;
Mehrfachzugang
{m}
;
Vielfachzugriff
{m}
[comp.]
[telco.]
multiple
ac
ces
s
;
multi-ac
ces
s
Mehrfachzugriff
im
Frequenzmultiplex
frequency-division
multiple
ac
ces
s
/FDMA/
Mehrfachzugang
im
Raummultiplex
space-division
multiple
ac
ces
s
/SDMA/
Vielfachzugriff
mit
Prüfung
der
Trägerschwingung
und
Kollisionserkennung
carrier-sense
multiple
ac
ces
s
with
collision
detection
/CSMA/CD/
Myzetom
{n}
(
Pilzinfektion
von
Weichteilen
mit
Geschwulstbildung
)
[med.]
mycetoma
;
ma
dur
a
foot
;
ma
dur
omycosis
aktinomykotisches
Myzetom
actinomycotic
mycetoma
;
actinomycetoma
eumykotisches
Myzetom
eumycotic
mycetoma
;
eumycetoma
Nicolle'sches
weißes
Myzetom
Nicolle's
white
mycetoma
Rechtsnachfolge
{f}
[jur.]
legal
suc
ces
sion
;
suc
ces
sion
in
law
;
suc
ces
sion
in
title
Einzelechtsnachfolge
{f}
;
Einzelnachfolge
{f}
singular
suc
ces
sion
Gesamtrechtsnachfolge
{f}
;
Gesamtnachfolge
{f}
universal
suc
ces
sion
Teilrechtsnachfolge
{f}
;
Teilnachfolge
{f}
partial
suc
ces
sion
Verfahrensweise
{f}
proce
dur
e
;
method
;
approach
;
practice
Verfahrensweisen
{pl}
proce
dur
es
;
methods
;
approaches
;
practi
ces
bewährte
Verfahrensweise
good
practice
fachgerechter
Umgang
{m}
;
gute
fachliche
Praxis
{f}
[Dt.]
[envir.]
;
bewährte
Praxis
;
Standardverfahren
{n}
;
Erfolgsmethode
{f}
best
practice
More results
Search further for "Ces Dur":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners