A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
132
similar
results for Avis Rent A Car
Search single words:
Avis
·
Rent
·
A
·
Car
Tip:
Conversion of units
German
English
Verjährung
{f}
[jur.]
st
a
tute
of
limit
a
tions
;
limit
a
tion
of
a
ctions
;
limit
a
tion
/l
a
pse
of
time
(in
crimin
a
l
l
a
w
);
prescription
die
Verjährung
hemmen/unterbrechen
to
suspend/interrupt/toll
[Am.]
the
st
a
tute
of
limit
a
tions/prescriptive
period
Verzicht
a
uf
Geltendm
a
chung
der
(
eingetretenen
)
Verjährung
w
a
iver
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
Verjährung
eines
A
nspruchs
prescription
of
a
cl
a
im
;
limit
a
tion
of
(the
right
of
)
a
ction
(in
respect
of
a
cl
a
im
);
expir
a
tion
of
a
right
of
a
ction
through
l
a
pse
of
time
Verjährung
der
Gewährleistungs
a
nsprüche
limit
a
tion
of
a
ction
for
st
a
tutory
w
a
rr
a
nty
cl
a
ims
Verjährung
von
Kriegsverbrechen
(statutory)
limit
a
tion
in
respect
of
w
a
r
crimes
Verjährung
durch
ein
erworbenes
Recht
prescriptive
right
A
nsprüche
a
us
grundbücherlichen
Rechten
unterliegen
nicht
der
Verjährung
.
Cl
a
ims
a
rising
out
of
registered
[Br.]
/recorded
[Am.]
rights
in
l
a
nd
a
re
not
subject
to
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
.
Der
A
nspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
cl
a
im
is
extinguished
by
prescription
.;
The
cl
a
im
becomes
time-b
a
rred/b
a
rred
by
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
.
Die
Verjährung
der
Str
a
ft
a
t
wird
durch
justizielle
M
a
ßn
a
hmen
gehemmt/unterbrochen
.
The
st
a
tute
of
limit
a
tions
for
the
offence
is
suspended
by
judici
a
l
a
ction
.
Zuf
a
ll
{m}
(
überr
a
schendes
,
zufälliges
Zus
a
mmentreffen
von
Ereignissen
)
coincidence
;
h
a
ppenst
a
nce
[Am.]
[formal]
durch
Zuf
a
ll
;
rein
zufällig
by
coincidence
;
by
h
a
ppenst
a
nce
ein
glücklicher
Zuf
a
ll
a
fortun
a
te/h
a
ppy
coincidence
ein
merkwürdiger
Zuf
a
ll
a
rem
a
rk
a
ble
coincidence
; a
str
a
nge
coincidence
Welch
ein
Zuf
a
ll
!
Wh
a
t
a
coincidence
!
D
a
s
k
a
nn
kein
Zuf
a
ll
sein
!
Th
a
t
c
a
n't
be
a
coincidence
!
Es
ist
kein
Zuf
a
ll
,
d
a
ss
Tsun
a
mi
ein
j
a
p
a
nisches
Wort
ist
.
It
is
no
coincidence
th
a
t
tsun
a
mi
is
a
J
a
p
a
nese
word
.
Es
w
a
r
reiner
Zuf
a
ll
,
d
a
ss
er
d
a
s
Werk
a
n
diesem
T
a
g
besuchte
.
It
w
a
s
sheer
coincidence
th
a
t
he
w
a
s
visiting
the
f
a
ctory
th
a
t
d
a
y
.
(
regelmäßiger
)
Treffpunkt
{m}
;
Treff
{m}
[ugs.]
(
für
bestimmte
Personengruppen
)
meeting
pl
a
ce
;
h
a
ng-out
[coll.]
;
h
a
ngout
[coll.]
;
h
a
unt
(place
visited
by
specific
groups
of
people
)
Treffpunkte
{pl}
;
Treffs
{pl}
meeting
pl
a
ce
s;
h
a
ng-outs
;
h
a
ngouts
;
h
a
unts
D
a
s
C
a
fé
ist
ein
beliebter
Treffpunkt
bei
Studenten
.
The
c
a
fé
is
a
popul
a
r
meeting
pl
a
ce
for
students
.
Fr
a
uentreffpunkt
{m}
;
Fr
a
uentreff
{m}
women's
meeting
pl
a
ce
;
women's
h
a
ng-out
;
women's
h
a
unt
Jugendtreffs
{pl}
teen
h
a
ng-outs
Treffpunkt
für
Künstler
;
Künstlertreff
{m}
h
a
ng-out
for
a
rtists
;
a
rtists'
h
a
unt
Senio
rent
reffpunkt
{m}
meeting
pl
a
ce
for
senior
citizens
Schreibm
a
schine
{f}
typewriter
Schreibm
a
schinen
{pl}
typewriters
Schreibm
a
schine
mit
breitem
W
a
gen
wide-
car
ri
a
ge
typewriter
Schreibm
a
schine
mit
veränderlichem
Zeichen
a
bst
a
nd
typewriter
with
v
a
ri
a
ble
letter
sp
a
cing
Schreibm
a
schine
mit
verdeckter
Schrift
non-visible
typewriter
;
blind
typewriter
Bildschirmschreibm
a
schine
{f}
electronic
typewriter
elektrische
Schreibm
a
schine
electric
typewriter
Kugelkopfschreibm
a
schine
{f}
typeb
a
ll
typewriter
;
golf
b
a
ll
typewriter
Typenhebelschreibm
a
schine
{f}
type-b
a
r
typewriter
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
pines
(botanical
genus
)
Einn
a
delige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophyll
a
)
single-le
a
f
pinyon
Gemeine
Kiefer
{f}
;
W
a
ldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
Scots
pine
It
a
lienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pine
a
)
stone
pine
;
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
dw
a
rf
mount
a
in
pine
;
scrub
mount
a
in
pine
,
Swiss
mount
a
in
pine
;
mount
a
in
pine
L
a
tschenkiefer
{f}
;
L
a
tsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mount
a
in
pine
A
ufrechte
Bergkiefer
{f}
;
H
a
kenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncin
a
t
a
)
uncin
a
t
a
mount
a
in
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotund
a
t
a
)
rotund
a
t
a
mount
a
in
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderos
a
-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderos
a
)
Western
yellow
pine
;
bl
a
ckj
a
ck
pine
;
bullpine
;
ponderos
a
pine
Gr
a
nnenkiefer
{f}
(
Pinus
a
rist
a
t
a
)
Rocky
Mount
a
in
bristlecone
pine
J
a
p
a
nische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumil
a
)
J
a
p
a
nese
stone
pine
;
Siberi
a
n
dw
a
rf
pine
;
dw
a
rf
stone
pine
;
creeping
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murr
a
ykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
contort
a
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigid
a
)
pitch
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
E
a
stern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
A
rbe
{f}
;
A
rve
{f}
(
Pinus
cembr
a
)
Swiss
stone
pine
;
Swiss
pine
;
a
roll
a
pine
A
leppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
h
a
lepensis
)
A
leppo
pine
A
merik
a
nische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinos
a
)
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
t
a
buliformis
)
Chinese
red
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
chir
pine
Hu
a
ngsh
a
n-Kiefer
{f}
(
Pinus
hw
a
ngsh
a
nensis
)
Hu
a
ngsh
a
n
pine
J
a
p
a
nische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflor
a
)
J
a
p
a
nese
red
pine
J
a
p
a
nische
Schw
a
rzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
J
a
p
a
nese
bl
a
ck
pine
,
J
a
p
a
nese
pine
K
a
n
a
rische
Kiefer
{f}
;
K
a
n
a
renkiefer
{f}
(
Pinus
c
a
n
a
riensis
)
C
a
n
a
ry
Isl
a
nd
pine
M
a
sson-Kiefer
{f}
(
Pinus
m
a
ssoni
a
n
a
)
M
a
sson's
pine
;
horset
a
il
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Sum
a
tr
a
n
pine
Okin
a
w
a
-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
Okin
a
w
a
pine
;
Luchu
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
K
a
l
a
brische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
bruti
a
)
E
a
st
Mediterr
a
ne
a
n
pine
;
C
a
l
a
bri
a
n
pine
;
Turkish
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiy
a
)
Kh
a
si
pine
S
a
ndkiefer
{f}
(
Pinus
cl
a
us
a
)
s
a
ndhill
pine
;
s
a
nd
pine
Schl
a
ngenh
a
ut-Kiefer
{f}
;
P
a
nzerkiefer
{f}
;
Loric
a
-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
Bosni
a
n
pine
Schw
a
rzkiefer
{f}
;
Schw
a
rzföhre
{f}
(
Pinus
nigr
a
)
bl
a
ck
pine
Seestr
a
ndkiefer
{f}
;
Str
a
ndkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Borde
a
ux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pin
a
ster
)
m
a
ritime
pine
;
cluster
pine
Sik
a
ng-Kiefer
{f}
(
Pinus
dens
a
t
a
)
Sik
a
ng
Pine
Str
a
uchkiefer
{f}
;
B
a
nks-Kiefer
{f}
(
Pinus
b
a
nksi
a
n
a
)
J
a
ck
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
T
a
iw
a
nesische
Rotkiefer
{f}
;
T
a
iw
a
nkiefer
{f}
(
Pinus
t
a
iw
a
nensis
)
T
a
iw
a
n
red
pine
;
Formos
a
n
pine
Ten
a
sserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
l
a
tteri
)
Ten
a
sserim
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropic
a
lis
)
tropic
a
l
pine
Virgini
a
-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virgini
a
n
a
)
Virgini
a
pine
;
Jersey
pine
Yunn
a
n-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunn
a
nensis
)
Yunn
a
n
Pine
Fräsen
{n}
[techn.]
milling
A
ns
a
tzfräsen
{n}
shoulder
milling
A
ufr
a
ufräsen
{n}
rough
milling
Dr
a
llfräsen
{n}
spir
a
l
milling
;
helic
a
l
milling
Durchl
a
uffräsen
{n}
throughfeed
milling
Einstechfräsen
{n}
plunge
milling
exzentrisches
Drehfräsen
{n}
helic
a
l
f
a
ce
milling
Feinfräsen
{n}
fine
milling
;
precision
milling
Fertigfräsen
{n}
;
Schlichtfräsen
{n}
finish
milling
Flächenfräsen
{n}
pl
a
in
milling
;
surf
a
ce
milling
;
f
a
ce
milling
Formfräsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Fünf-
A
chsen-Fräsen
{n}
five-
a
xis
milling
Gegenl
a
uffräsen
{n}
climb-feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
convention
a
l
milling
Gesenkfräsen
{n}
die
milling
Gewindefräsen
{n}
thre
a
d
milling
Gleichl
a
uffräsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Kegelr
a
dformfräsen
{n}
bevel
ge
a
r
milling
Kurvenb
a
hnfräsen
{n}
;
Nockenl
a
ufb
a
hnfräsen
{n}
c
a
m-tr
a
ck
milling
N
a
chformfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
copy
milling
P
a
r
a
llelfräsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
str
a
ddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
f
a
ces
)
P
a
r
a
llelfräsen
{n}
;
Simult
a
nfräsen
{n}
a
bre
a
st
milling
Pendelfräsen
{n}
reciproc
a
l
milling
;
pl
a
net
a
ry
milling
Räumfräsen
{n}
bro
a
ch
milling
Rundfräsen
{n}
;
Kreisb
a
hnfräsen
{n}
circul
a
r-p
a
th
milling
;
circul
a
r
milling
Fräsen
mit
S
a
tzfräsern
{n}
g
a
ng
milling
Stirnpl
a
nfräsen
{n}
;
Stirnfräsen
{n}
;
Pl
a
nfräsen
{n}
(conventional)
f
a
ce
milling
;
end
milling
Umf
a
ngspl
a
nfräsen
{n}
;
Pl
a
nfräsen
{n}
sl
a
b
milling
Umrissfräsen
{n}
;
Umf
a
ngfräsen
{n}
;
Kopierfräsen
{n}
n
a
ch
Umriss
contour
milling
Zirkul
a
rgewindefräsen
{n}
;
zirkul
a
res
Gewindefräsen
{n}
circul
a
r
thre
a
d
milling
A
ug
a
pfelzittern
{n}
;
A
ugenzittern
{n}
;
Nyst
a
gmus
{m}
[med.]
nyst
a
gmus
;
nyst
a
xis
;
t
a
l
a
ntropie
a
m
a
urotischer
Nyst
a
gmus
a
m
a
urotic
nyst
a
gmus
a
mblyoper
Nyst
a
gmus
a
mblyopic
nyst
a
gmus
blickp
a
retischer
Nyst
a
gmus
g
a
ze-p
a
retic
nyst
a
gmus
dissoziierter
Nyst
a
gmus
dissoci
a
ted
nyst
a
gmus
;
disjunctive
nyst
a
gmus
divergierender
Nyst
a
gmus
divergence
nyst
a
gmus
Eisenb
a
hnnyst
a
gmus
{m}
;
optokinetischer
Nyst
a
gmus
r
a
ilw
a
y
nyst
a
gmus
;
optokinetic
nyst
a
gmus
;
visu
a
l
nyst
a
gmus
feinschlägiger
Nyst
a
gmus
sm
a
ll-swinging
nyst
a
gmus
Nyst
a
gmus
gegen
die
Regel
nyst
a
gmus
a
g
a
inst
the
rule
grobschlägiger
Nyst
a
gmus
l
a
rge-swinging
nyst
a
gmus
Grubennyst
a
gmus
{m}
;
Ohm'scher
Nyst
a
gmus
miner's
nyst
a
gmus
klonischer
Nyst
a
gmus
clonic
nyst
a
gmus
konvergierender
Nyst
a
gmus
convergence
nyst
a
gmus
L
a
byrinthnyst
a
gmus
{m}
l
a
byrinthine
nyst
a
gmus
;
vestibul
a
r
nyst
a
gmus
mittelschlägiger
Nyst
a
gmus
middle-swinging
nyst
a
gmus
Pendelnyst
a
gmus
{m}
;
oszill
a
torischer
Nyst
a
gmus
pendul
a
r
nyst
a
gmus
;
oscill
a
tory
nyst
a
gmus
;
oscill
a
ting
nyst
a
gmus
;
vibr
a
tory
nyst
a
gmus
;
undul
a
tory
nyst
a
gmus
postrot
a
torischer
Nyst
a
gmus
postrot
a
tory
nyst
a
gmus
Retr
a
ktionsnyst
a
gmus
{m}
retr
a
ction
nyst
a
gmus
;
retr
a
ctory
nyst
a
gmus
;
retr
a
ctor
nyst
a
gmus
rhythmischer
Nyst
a
gmus
rhythmic
nyst
a
gmus
;
resilient
nyst
a
gmus
;
jerking
nyst
a
gmus
zerebellärer
Nyst
a
gmus
cerebell
a
r
nyst
a
gmus
Verengung
{f}
;
Einengung
{f}
;
Verengerung
{f}
[selten]
;
Enge
{f}
;
Striktur
{f}
[geh.]
;
Konstriktion
[geh.]
;
Stenose
{f}
[geh.]
[med.]
n
a
rrowing
;
stricture
;
constriction
;
stegnosis
;
stenosis
A
ortenkl
a
ppenstenose
{f}
;
v
a
lvuläre
A
ortenstenose
{f}
a
ortic
v
a
lve
stenosis
A
ortenstenose
{f}
a
ortic
stenosis
A
ugenlidverengung
{f}
;
Lidverengung
{f}
n
a
rrowing
of
the
eye-slit
;
bleph
a
rostenosis
;
bleph
a
rophimosis
Choledochus-Stenose
{f}
stenosis
of
the
common
bile
duct
Verengung
des
G
a
lleng
a
ngs
;
Enge
des
G
a
lleng
a
ngs
bile
duct
stricture
;
constriction
of
the
bile
duct
Gelenkssp
a
ltverengung
{f}
n
a
rrowing
of
the
a
rticul
a
r
sp
a
ce
Gesichtsfeldeinengung
{f}
n
a
rrowing
of
the
visu
a
l
field
;
contr
a
ction
of
the
visu
a
l
field
H
a
rnröhrenverengung
{f}
;
H
a
rnröhrenstenose
{f}
;
H
a
rnröhrenstriktur
{f}
;
Urethr
a
lstenose
{f}
;
Urethrostenose
{f}
urethr
a
l
stenosis
;
urethrostenosis
;
urethr
a
l
stricture
H
a
rnröhrenöffnungsverengung
{f}
urethr
a
l
me
a
t
a
l
stenosis
Stenose
der
Herzkl
a
ppe
;
Verengung
der
Herzkl
a
ppe
stenosis
of
the
he
a
rt
v
a
lve
M
a
gen
a
usg
a
ngsverengung
{f}
;
M
a
genpförtnerverengung
{f}
;
Pylorusstenose
{f}
;
Pylorostenose
{f}
stricture
of
the
pylorus
;
pyloric
stenosis
;
pylorostenosis
M
a
std
a
rmverengung
{f}
;
Rektumstenose
{f}
;
Proktostenose
{f}
stenosis
of
the
rectum
;
rectostenosis
Pulmon
a
lkl
a
ppenstenose
{f}
;
Pulmon
a
lstenose
{f}
;
Pulmon
a
lisverengung
{f}
stenosis
of
the
pulmon
a
ry
v
a
lve
Speiseröhreneinengung
{f}
;
Ösph
a
gusverengung
{f}
;
Ösph
a
gusstenose
{f}
n
a
rrowing
of
the
oesph
a
gus
;
oesoph
a
ge
a
l
stenosis
;
oesoph
a
gostenosis
;
l
a
emostenosis
[Br.]
;
lemostenosis
[Am.]
Vern
a
rbungsstenose
{f}
sclerostenosis
N
a
rbenstriktur
{f}
;
Bridenstruktur
{f}
bridle
stricure
Träneng
a
ngeinengung
{f}
;
Träneng
a
ngverengung
{f}
;
A
usführungsg
a
ngverengung
{f}
;
Träneng
a
ngstenose
{f}
n
a
rrowing
of
the
l
a
crim
a
l
duct
;
n
a
sol
a
crim
a
l
duct
stenosis
;
d
a
cryocystorhinostenosis
;
d
a
cryostenosis
;
stenochori
a
Verengung
des
Zwölffingerd
a
rms
;
Duoden
a
lstenose
{f}
duoden
a
l
stenosis
Kein
A
nh
a
lt
für
Steine
,
Strikturen
oder
Dil
a
t
a
tion
. (
Befund
)
No
stones
,
strictures
,
or
dil
a
t
a
tions
. (medical
report
)
Personenw
a
ggon
{m}
;
Personenw
a
gen
{m}
;
Reisezugw
a
gen
{m}
(
B
a
hn
)
p
a
ssenger
car
ri
a
ge
[Br.]
;
p
a
ssenger
co
a
ch
[Br.]
;
p
a
ssenger
r
a
il
car
[Am.]
;
p
a
ssenger
car
[Am.]
(railway)
Personenw
a
ggons
{pl}
;
Personenw
a
gen
{pl}
;
Reisezugw
a
gen
{pl}
p
a
ssenger
car
ri
a
ges
;
p
a
ssenger
co
a
ches
;
p
a
ssenger
r
a
il
car
s
;
p
a
ssenger
car
s
A
bteilw
a
gen
{m}
comp
a
rtment
co
a
ch
[Br.]
;
comp
a
rtment
car
[Am.]
B
a
rw
a
ggon
{m}
;
B
a
rw
a
gen
{m}
b
a
r
co
a
ch
[Br.]
;
r
a
ilro
a
d
b
a
r
car
[Am.]
Bed
a
rfsw
a
ggon
{m}
;
Bed
a
rfsreisezugw
a
gen
{m}
option
a
l
co
a
ch
[Br.]
;
option
a
l
car
[Am.]
Dienstw
a
gen
{m}
;
Dienstreisezugw
a
gen
{m}
;
B
a
hndienstw
a
gen
{m}
service
co
a
ch
[Br.]
;
service
r
a
il
car
[Am.]
Doppelstockw
a
gen
{m}
;
Doppelstöcker
{m}
[ugs.]
;
Dosto
[ugs.]
;
Doppeldecker
{m}
[ugs.]
doubledeck
co
a
ch
[Br.]
;
double-decker
[Br.]
;
bilevel
car
[Am.]
gemischtkl
a
ssiger
Personenw
a
ggon
;
gemischtkl
a
ssiger
Reisezugw
a
gen
composite
co
a
ch
[Br.]
;
composite
car
[Am.]
Großr
a
umw
a
ggon
{m}
;
Großr
a
umw
a
gen
{m}
;
Reisezugw
a
gen
{m}
mit
Mittelg
a
ng
co
a
ch
[Br.]
/
car
[Am.]
with
centre
a
isle
/
g
a
ngw
a
y
[Br.]
,
co
a
ch
[Br.]
/
car
[Am.]
with
open
a
isle
/
g
a
ngw
a
y
[Br.]
;
centre
a
isle
co
a
ch
[Br.]
/
car
[Am.]
;
centre
g
a
ngw
a
y
co
a
ch
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
a
isle
co
a
ch
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
g
a
ngw
a
y
co
a
ch
[Br.]
/
car
[Am.]
Kursw
a
gen
{m}
;
durchgehender
W
a
gen
;
durchl
a
ufender
W
a
gen
;
direkter
W
a
gen
[Schw.]
through
car
ri
a
ge
[Br.]
;
through
co
a
ch
[Br.]
;
through
car
[Am.]
;
direct
car
[Am.]
Mehrzweck-Reisezugw
a
gen
{m}
a
ll-purpose
co
a
ch
[Br.]
;
a
ll-purpose
r
a
il
car
[Am.]
Reisezugw
a
gen
erster
Kl
a
sse
;
W
a
gen
1.
Kl
a
sse
;
Erste-Kl
a
sse-W
a
ggon
{m}
first-cl
a
ss
co
a
ch
[Br.]
;
first-cl
a
ss
r
a
il
car
[Am.]
Vergnügungsw
a
ggon
{m}
;
B
a
r-Gesellsch
a
ftsw
a
gen
{m}
;
Treffw
a
gen
{m}
[Dt.]
lounge
co
a
ch
[Br.]
;
lounge
car
[Am.]
Personenw
a
ggon
mit
rollstuhlgeignetem
Einstieg
;
rollstuhlgerechter
Reisezugw
a
gen
;
b
a
rrierefreier
W
a
gen
p
a
ssenger
co
a
ch
[Br.]
/
r
a
ilro
a
d
car
[Am.]
with
e
a
sy
a
ccess
for
h
a
ndic
a
pped
people
Personenw
a
ggon
mit
röhrenförmigem
A
ufb
a
u
;
Reisezugw
a
gen
in
Röhrenb
a
uweise
co
a
ch
[Br.]
/
car
[Am.]
with
integr
a
l
body
;
integr
a
l-bodied
co
a
ch
[Br.]
;
integr
a
l-bodied
r
a
il
car
[Am.]
Personenw
a
ggon
mit
Seiteng
a
ng
;
Reisezugw
a
gen
mit
Seiteng
a
ng
side-corridor
co
a
ch
[Br.]
;
side-corridor
car
[Am.]
W
a
ggon
mit
A
ussichtsk
a
nzel
/
A
ussichts
a
bteil
{n}
;
A
ussichtsw
a
gen
{m}
;
P
a
nor
a
m
a
w
a
gen
{m}
observ
a
tion
co
a
ch
[Br.]
;
dome
car
[Am.]
W
a
ggon
ohne
Reservierung
;
Kreuzw
a
gen
{m}
unreserv
a
ble
co
a
ch
[Br.]
;
unreserv
a
ble
car
[Am.]
Sonderorg
a
nis
a
tionen
der
Vereinten
N
a
tionen
United
N
a
tions
speci
a
lized
a
gencies
UNO-Org
a
nis
a
tion
für
Ernährung
und
L
a
ndwirtsch
a
ft
;
Ernährungs-
und
L
a
ndwirtsch
a
ftsorg
a
nis
a
tion
der
UNO
Food
a
nd
A
griculture
Org
a
niz
a
tion
of
the
United
N
a
tions
/F
A
O/
Weltb
a
nk
;
Intern
a
tion
a
le
B
a
nk
für
Wieder
a
ufb
a
u
und
Entwicklung
World
B
a
nk
;
Intern
a
tion
a
l
B
a
nk
for
Reconstruction
a
nd
Development
/IBRD/
Intern
a
tion
a
le
Entwicklungsorg
a
nis
a
tion
{f}
/ID
A
/
Intern
a
tion
a
l
Development
A
ssoci
a
tion
/ID
A
/
Intern
a
tion
a
ler
Fonds
für
l
a
ndwirtsch
a
ftliche
Entwicklung
/IF
A
D/
Intern
a
tion
a
l
Fund
for
A
gricultur
a
l
Development
/IF
A
D/
Intern
a
tion
a
le
Fin
a
nzkorpor
a
tion
{f}
/IFC/
Intern
a
tion
a
l
Fin
a
nce
Corpor
a
tion
/IFC/
Intern
a
tion
a
le
A
rbeitsorg
a
nis
a
tion
{f}
/I
A
O/
Intern
a
tion
a
l
L
a
bour
Org
a
niz
a
tion
/ILO/
Intern
a
tion
a
le
Seeschifff
a
hrtsorg
a
nis
a
tion
{f}
/IMO/
Intern
a
tion
a
l
M
a
ritime
Org
a
niz
a
tion
/IMO/
Intern
a
tion
a
le
Fernmeldeunion
{f}
/IFU/
Intern
a
tion
a
l
Telecommunic
a
tion
Union
/ITU/
Intern
a
tion
a
le
Zivilluftf
a
hrtorg
a
nis
a
tion
{f}
/IC
A
O/
Intern
a
tion
a
l
Civil
A
vi
a
tion
Org
a
niz
a
tion
/IC
A
O/
Intern
a
tion
a
ler
Währungsfonds
{m}
/IWF/
Intern
a
tion
a
l
Monet
a
ry
Fund
/IMF/
Org
a
nis
a
tion
der
Vereinten
N
a
tionen
für
Erziehung
,
Wissensch
a
ft
und
Kultur
/UNESCO/
United
N
a
tions
Educ
a
tion
a
l
,
Scientific
,
a
nd
Cultur
a
l
Org
a
niz
a
tion
/UNESCO/
Org
a
nis
a
tion
der
Vereinten
N
a
tionen
für
industrielle
Entwicklung
/UNIDO/
United
N
a
tions
Industri
a
l
Development
Org
a
niz
a
tio
/UNIDO/
Welttourismusorg
a
nis
a
tion
/UNWTO/
World
Tourism
Org
a
niz
a
tion
/UNWTO/
Weltpostverein
/WPV/
Univers
a
l
Post
a
l
Union
/UPU/
Weltgesundheitsorg
a
nis
a
tion
/WHO/
World
He
a
lth
Org
a
niz
a
tion
/WHO/
Weltorg
a
nis
a
tion
für
geistiges
Eigentum
/WIPO/
World
Intellectu
a
l
Property
Org
a
niz
a
tion
/WIPO/
Weltorg
a
nis
a
tion
für
Meteorologie
/WMO/
World
Meteorologic
a
l
Org
a
niz
a
tion
/WMO/
Spektroskopie
{f}
[phys.]
spectroscopy
Spektroskopie
im
fernen
Infr
a
rot
f
a
r-infr
a
red
spectroscopy
Spektroskopie
im
Sichtb
a
ren
visible
spectroscopy
/VIS/
Spektroskopie
in
der
org
a
nischen
Chemie
org
a
nic
spectroscopy
2D
NMR-Spektroskopie
two-dimension
a
l
NMR
spectroscopy
;
two-D
NMR
spectroscopy
;
2D
NMR
spectroscopy
a
stronomische
Spektroskopie
a
stronomic
a
l
spectroscopy
dielektrische
Spektroskopie
dielectric
spectroscopy
Doppler-freie
Spektroskopie
Doppler-free
spectroscopy
Fourier-Spektroskopie
{f}
Fourier-tr
a
nsform
spectroscopy
;
Fourier
spectroscopy
Kernspinreson
a
nzspektroskopie
{f}
;
NMR-Spektroskopie
{f}
nucle
a
r
m
a
gnetic
reson
a
nce
spectroscopy
;
NMR
spectroscopy
Molekülspektroskopie
{f}
molecul
a
r
spectroscopy
nichtdispersive
IR-Spektroskopie
non-dispersive
infr
a
red
spectroscopy
;
NDIR
spectroscopy
;
non-dispersive
IR
spectroscopy
opto
a
kustische
Spektroskopie
;
foto
a
kustische
Spektroskopie
opto
a
coustic
spectroscopy
;
photo
a
coustic
spectroscopy
/P
A
S/
optog
a
lv
a
nische
Spektroskopie
optog
a
lv
a
nic
spectroscopy
R
a
m
a
n-Spektroskopie
{f}
R
a
m
a
n
spectroscopy
Schwingungsspektroskopie
{f}
vibr
a
tion
a
l
spectroscopy
UV-Spektroskopie
{f}
ultr
a
violet
spectroscopy
zeit
a
ufgelöste
Spektroskopie
time-resolved
spectroscopy
Wettervorhers
a
ge
{f}
;
Wetterprognose
{f}
;
Wetterbericht
{m}
[meteo.]
we
a
ther
forec
a
st
;
we
a
ther
prognosis
;
we
a
ther
report
;
meteorologic
a
l
report
Wettervorhers
a
gen
{pl}
;
Wetterprognosen
{pl}
;
Wetterberichte
{pl}
we
a
ther
forec
a
sts
;
we
a
ther
prognoses
;
we
a
ther
reports
;
meteorologic
a
l
reports
kurzfristige
Wettervorhers
a
ge
;
kurzfristige
Prognose
short-period
we
a
ther
forec
a
st
;
short-r
a
nge
we
a
ther
prognosis
l
a
ngfristige
Wettervorhers
a
ge
;
l
a
ngfristige
Prognose
long-period
we
a
ther
forec
a
st
;
long-r
a
nge
we
a
ther
prognosis
numerische
Wettervorhers
a
ge
{f}
numeric
a
l
forec
a
sting
a
llgemeine
Flugwettervorhers
a
ge
gener
a
l
a
vi
a
tion
forec
a
st
/G
A
FOR/
Flugh
a
fenwettervorhers
a
ge
{f}
a
irport
we
a
ther
forec
a
st
Flugwettervorhers
a
ge
{f}
flight
we
a
ther
forec
a
st
;
a
vi
a
tion
we
a
ther
forec
a
st
;
a
irw
a
ys
forec
a
st
Gebietswettervorhers
a
ge
{f}
a
re
a
forec
a
st
Klim
a
vorhers
a
ge
{f}
clim
a
te
forec
a
st
Kürzestfristprognose
{f}
very-short-r
a
nge
forec
a
st
L
a
ndewettervorhers
a
ge
{f}
(
Kurzzeitwettervorhers
a
ge
für
Flugplätze
)
termin
a
l
a
erodrome
forec
a
st
/T
A
F/
(short-period
forec
a
st
supplied
to
a
irfields
)
Vorort-L
a
ndewettervorhers
a
ge
{f}
(
Kurzzeitwettervorhers
a
ge
für
Flugplätze
)
trend-type
(landing)
forec
a
st
;
l
a
nding
forec
a
st
(short-period
on-site
forec
a
st
supplied
to
a
irfields
)
Flugpl
a
tzwettervorhers
a
ge
{f}
;
Flugpl
a
tzvorhers
a
ge
{f}
a
erodrome
forec
a
st
Wettervorhers
a
ge
für
den
A
usweichflugpl
a
tz
a
ltern
a
te-
a
erodrome
forec
a
st
etw
.
sehen
;
die
S
a
che
sehen
;
etw
.
einschätzen
;
erkennen
,
d
a
ss
{vi}
to
see
sth
.;
c
a
n
see
sth
.;
c
a
n
see
th
a
t
;
to
see
things
(assess)
die
Welt
mit
den
A
ugen
der
Kinder
sehen
to
see
the
world
through
the
eyes
of
(the)
children
So
gesehen
...
Looked
a
t
in
th
a
t
light
, ...
So
wie
ich
die
S
a
che
sehe
;
So
wie
ich
d
a
s
sehe
A
s
I
see
it
/
A
ISI/
(chat
a
cronym
);
The
w
a
y
I
see
things
, ...
Ich
sehe
jetzt
viel
kl
a
rer
.
I
see
things
a
lot
cle
a
rer
now
.
Ich
sehe
die
Dinge
jetzt
mit
a
nderen
A
ugen
.
I
see
things
diffe
rent
ly
now
.
A
lso
,
ich
sehe
die
S
a
che
a
nders
;
A
lso
ich
seh
d
a
s
etw
a
s
a
nders
.
A
s
for
me
, I
see
things
otherwise
/
slightly
diffe
rent
ly
.
M
a
n
k
a
nn
es
so
sehen
.
It
m
a
y
be
looked
a
t
this
w
a
y
.
W
a
s
ist
d
a
r
a
n
so
lustig
?
Ich
k
a
nn
hier
nicht
Witziges
erkennen
.
Wh
a
t's
so
funny
? I
don't
see
the
joke
.
"Können
wir
d
a
s
so
m
a
chen
?"
"Von
mir
a
us
spricht
nichts
d
a
gegen
."
'C
a
n
we
do
it
?'
'I
don't
see
why
not
.'
So
wie
ich
die
S
a
che
sehe
,
müssten
wir
a
m
Dienst
a
g
fertig
sein
.
The
w
a
y
I
see
things
,
we
should
be
done
by
Tuesd
a
y
.
Sie
sehen
keinen
a
nderen
Weg
.;
Sie
sehen
keine
a
ndere
Möglichkeit
.
They
c
a
n't
see
a
ny
other
w
a
y
to
tre
a
t
it
.
Wir
sehen
diese
P
a
rtnersch
a
ft
a
ls
große
Ch
a
nce
.
We
see
this
p
a
rtnership
a
s
a
gre
a
t
opportunity
.
Versuch
doch
,
d
a
s
G
a
nze
von
meinem
St
a
ndpunkt
a
us
zu
sehen
.
Try
to
see
things
from
my
point
of
view
.
Ich
schätze
mich
a
ls
durch
a
us
verständnisvollen
Zeitgenossen
ein
.
I
see
myself
to
be
a
n
underst
a
nding
person
.
etw
.
suchen
{vt}
;
sich
n
a
ch
etw
.
umsehen
{vr}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (look
for
sth
.)
suchend
;
sich
umsehend
seeking
gesucht
;
sich
umgesehen
sought
er/sie
sucht
;
er/sie
sieht
sich
um
he/she
seeks
ich/er/sie
suchte
;
ich/er/sie
s
a
h
mich/sich
um
I/he/she
sought
er/sie
h
a
t/h
a
tte
gesucht
;
er/sie
h
a
t/h
a
tte
sich
umgesehen
he/she
h
a
s/h
a
d
sought
Beschäftigung
suchen
;
A
rbeit
suchen
to
seek
employment
N
a
ch
den
Gründen
muss
m
a
n
nicht
l
a
nge
suchen
.
The
re
a
sons
a
re
not
f
a
r
to
seek
.
Hochqu
a
lifizierte
Sekretärin
sucht
A
nstellung
.
Highly
qu
a
lified
secret
a
ry
seeks
employment
.
A
ttr
a
ktive
Fr
a
u
sucht
M
a
nn
mittleren
A
lters
zwecks
Freundsch
a
ft
.
A
ttr
a
ctive
wom
a
n
seeks
middle-
a
ged
m
a
le
for
friendship
.
Den
A
utof
a
hrern
wird
ger
a
ten
,
sich
n
a
ch
A
ltern
a
tivrouten
umzusehen
.
Drivers
a
re
a
dvised
to
seek
a
ltern
a
tive
routes
.
Wir
suchen
zur
Zeit
neue
Wege
der
Produktverm
a
rktung
über
d
a
s
Internet
.
We
a
re
cur
rent
ly
seeking
new
w
a
ys
of
m
a
rketing
products
using
the
Internet
.
Die
Urs
a
chen
frühkindlicher
Neurosen
sind
weniger
bei
den
Kindern
a
ls
bei
den
Eltern
zu
suchen
.
The
c
a
uses
of
inf
a
ntile
neuroses
a
re
to
be
sought
less
in
the
children
th
a
n
in
the
p
a
rent
s
.
sich
(
in
Tr
a
uben
)
drängen
{vr}
(
Menschenmenge
)
to
throng
(of a
crowd
)
sich
drängend
thronging
sich
gedrängt
thronged
drängt
sich
throngs
drängte
sich
thronged
F
a
ns
drängten
sich
um
den
St
a
r
.
F
a
ns
thronged
a
round
the
st
a
r
.
K
a
uflustige
drängten
sich
vor
dem
F
a
brikverk
a
ufszentrum
.
Shoppers
thronged
to
the
outlet
.
Die
Kinder
drängten
in
die
H
a
lle
.
The
children
thronged
into
the
h
a
ll
.
Die
Insel
ist
voll
von
Sommergästen
.;
Die
Insel
quillt
über
von
Sommergästen
.
Summer
visitors
throng
the
isl
a
nd
.;
The
isl
a
nd
is
thronged
with
tourists
.
In
den
engen
G
a
ssen
drängten
sich
die
Festspielbesucher
.
The
n
a
rrow
streets
were
thronged
with
festiv
a
l
visitors
.
Die
Leute
stehen
Schl
a
nge
,
um
die
A
usstellung
zu
sehen
.
People
a
re
thronging
to
see
the
exhibition
.
jdn
.
bei
etw
.
stören
;
eine
S
a
che
stören
{vt}
[soc.]
to
intrude
(up)on
sb
./sth.
störend
;
eine
S
a
che
störend
intruding
gestört
;
eine
S
a
che
gestört
intruded
jds
.
Tr
a
uer
stören
to
intrude
on
sb
.'s
grief
die
Leute
in
der
Umgebung
stören
;
die
Leute
rundherum
stören
to
intrude
on
those
a
round
you
zul
a
ssen
,
d
a
ss
die
Wirklichkeit
ihre
Träume
stört
to
let
re
a
lity
intrude
on
their
dre
a
ms
Entschuldigen
Sie
,
ich
will
nicht
stören
,
a
ber
...
Excuse
me
,
sir/m
a
d
a
m
, I
don't
me
a
n
to
intrude
,
but
...
Die
T
a
nkstelle
stört
optisch
die
historische
Umgebung
.
The
petrol
st
a
tion
visu
a
lly
intrudes
on
the
historic
a
l
setting
.
Er
wollte
sie
bei
ihrem
Gespräch
nicht
stören
.
He
didn't
w
a
nt
to
intrude
up
on
their
convers
a
tion
.
Ich
entschuldigte
mich
bei
ihr
,
d
a
ss
ich
sie
a
n
diesem
A
bend
störte
.
I
a
pologized
for
intruding
on
her
evening
.
Würde
es
Sie
stören
,
wenn
ich
mitkomme
?;
Würde
ich
stören
,
wenn
ich
mit
Ihnen
komme
?
Would
I
be
intruding
if
I
c
a
me
a
long
with
you
?
d
a
s
Internet
{n}
;
d
a
s
Netz
{n}
;
d
a
s
Internetz
{n}
[humor.]
[comp.]
[telco.]
the
Internet
;
the
Web
;
the
Interweb
[humor.]
;
the
Interwebs
[humor.]
im
Internet
;
im
Netz
[ugs.]
on
the
Internet
;
on
the
Web
[coll.]
d
a
s
sichtb
a
re
Internet
;
d
a
s
zugängliche
Internet
the
Visible
Web
;
the
Cle
a
r
Web
;
the
Surf
a
ce
Web
d
a
s
unsichtb
a
re
Internet
;
d
a
s
versteckte
Internet
the
Invisible
Web
;
the
Hidden
Web
;
the
Deep
Web
;
the
D
a
rk
Net
d
a
s
Internet
für
illeg
a
le
A
ktivitäten
;
die
digit
a
le
Unterwelt
;
d
a
s
D
a
rknet
the
Internet
for
illeg
a
l
a
ctivities
;
the
D
a
rk
Web
über
d
a
s
Internet
vi
a
Internet
;
vi
a
the
Internet
ins
Internet
gehen
to
go
on/onto
the
Internet
etw
.
im
Internet
einstellen
;
etw
.
ins
Internet
/
Netz
stellen
to
put
/
post
sth
.
on
the
internet
/
web
/
net
Bilder
ins
Internet
stellen
to
post
pictures
on
the
Internet
Online-Inh
a
lte
vom
Netz
nehmen
to
t
a
ke
down
internet
content
etw
.
a
uf
etw
.
beschränken
;
begrenzen
;
einschränken
;
limitieren
{vt}
to
limit
sth
.;
to
restrict
sth
.;
to
confine
sth
.
to
sth
.
beschränkend
;
begrenzend
;
einschränkend
;
limitierend
limiting
;
restricting
;
confining
to
beschränkt
;
begrenzt
;
eingeschränkt
;
limitiert
limited
;
restricted
;
confined
to
die
A
usg
a
ben
limitieren
to
limit
expenses
Beschränken
Sie
ihren
Komment
a
r
bitte
a
uf
250
Wörter
.
Ple
a
se
limit
your
comments
to
200
words
.
Besuche
sind
a
uf
30
Minuten
begrenzt
.
Visits
a
re
restricted
to
30
minutes
.
Der
H
a
ut
a
usschl
a
g
w
a
r
a
uf
den
Rücken
beschränkt
.
The
r
a
sh
w
a
s
confined
to
the
b
a
ck
.
Du
solltest
deinen
S
a
lzgebr
a
uch
einschränken
.
You
should
restrict
the
a
mount
of
s
a
lt
you
use
.
Wir
müssen
uns
a
uf
die
wichtigsten
Punkte
beschränken
.
We
must
confine
ourselves
to
the
most
import
a
nt
items
.
Diese
A
uswirkungen
sind
a
uf
Sk
a
ndin
a
vien
begrenzt
.
These
effects
a
re
confined
to
Sc
a
ndin
a
vi
a
.
sichtlich
;
zusehends
;
merklich
;
merkb
a
r
;
spürb
a
r
;
deutlich
;
beträchtlich
;
erkennb
a
r
{adv}
notice
a
bly
;
visibly
;
perceptibly
;
a
ppreci
a
bly
;
observ
a
bly
;
identifi
a
bly
sichtlich
enttäuscht
visibly
dis
a
ppointed
sichtlich
beeindruckt
visibly
impressed
Es
ist
heute
a
bend
merkb
a
r
kühler
.
It
is
perceptibly
cooler
this
evening
.
Die
L
a
ge
h
a
t
sich
merklich
verschlechtert
.
The
situ
a
tion
h
a
s
worsened
notice
a
bly
.
Sie
wurde
zusehends
nervöser
.
She
bec
a
me
notice
a
bly
more
nervous
.
Ihr
A
ussehen
h
a
t
sich
nicht
merklich
geändert
.
Her
a
ppe
a
r
a
nce
h
a
s
not
ch
a
nged
a
ppreci
a
bly
.
Die
Lungenfunktion
wird
d
a
durch
spürb
a
r
beeinträchtigt
.
This
a
ppreci
a
bly
a
ffects
the
lung
function
.
Mein
Gesundheitszust
a
nd
h
a
t
sich
deutlich
gebessert
.
My
he
a
lth
h
a
s
improved
a
ppreci
a
bly
.
Unterscheiden
sich
Leute
mit
höherem
IQ
erkennb
a
r
vom
Durchschnittsmenschen
?
A
re
people
with
higher
IQs
observ
a
bly
diffe
rent
from
the
a
ver
a
ge
person
?
a
uf
etw
. (
g
a
nz
)
versessen
sein
;
unbedingt
etw
.
h
a
ben
wollen
;
begierig
sein
,
etw
.
zu
tun
;
d
a
r
a
uf
brennen
,
etw
.
zu
tun
{vi}
to
be
e
a
ger
for
sth
./to
do
sth
.;
to
be
r
a
ring
to
do
sth
.
lernbegierig
sein
to
be
e
a
ger
to
le
a
rn
;
to
be
a
vid
for
le
a
rning
wissbegierig
sein
to
be
e
a
ger
for
knowledge
a
rbeitswillig
sein
;
a
rbeitsfreudig
sein
to
be
e
a
ger
to
work
voller
T
a
tendr
a
ng
sein
;
unternehmungslustig
sein
to
be
r
a
ring
to
go
k
a
mpfbegierig
sein
to
be
e
a
ger
to
fight
unbedingt
sofort
eine
A
ntwort
h
a
ben
wollen
to
be
e
a
ger
for
a
prompt
reply
Sie
brennen
d
a
r
a
uf
,
wieder
in
die
Schule
zu
gehen
.
They
a
re
r
a
ring
to
get
b
a
ck
to
school
.
Nicht
jeder
will
sich
impfen
l
a
ssen
.;
Nicht
jeder
ist
erpicht
d
a
r
a
uf
,
sich
impfen
zu
l
a
ssen
.
Not
everyone
is
e
a
ger
to
get
v
a
ccin
a
ted
.
Jeder
,
der
mitm
a
chen
und
helfen
will
,
k
a
nn
sich
a
uf
unserer
Homep
a
ge
a
nmelden
.
Everyone
e
a
ger
to
join
a
nd
help
c
a
n
register
a
t
our
website
.
etw
. (
wieder
)
zurücknehmen
;
etw
.
zurückziehen
;
etw
. (
wieder
)
a
ufheben
[adm.]
{vt}
to
rescind
sth
.
[formal]
zurücknehmend
;
zurückziehend
;
a
ufhebend
rescinding
zurückgenommen
;
zurückgezogen
;
a
ufgehoben
rescinded
ein
Verbot
wieder
a
ufheben
to
rescind
a
b
a
n
ein
A
ngebot
zurückziehen
[econ.]
to
rescind
a
n
offer
ein
Visum
a
ufheben
to
rescind
a
vis
a
eine
behördliche
A
nordnung
zurücknehmen
to
rescind
a
n
offici
a
l
order
die
rote
K
a
rte
zurücknehmen
[sport]
to
rescind
the
red
car
d
Der
Chemie
a
l
a
rm
wurde
d
a
nn
wieder
a
ufgehoben
.
The
chemic
a
l
a
lert
w
a
s
eventu
a
lly
rescinded
.
die
Möglichkeit
h
a
ben
,
etw
.
zu
tun
;
in
der
L
a
ge
sein
,
etw
.
zu
tun
;
etw
.
tun
können
(
a
ufgrund
äußerer
Umstände
)
{vi}
to
be
in
a
position
to
do
sth
.;
to
be
a
ble
to
do
sth
. (owing
to
extern
a
l
f
a
ctors
)
Sie
wird
sich
ein
neues
A
uto
k
a
ufen
,
sob
a
ld
sie
die
Möglichkeit
d
a
zu
h
a
t
.
She
will
buy
a
new
car
a
s
soon
a
s
she
is
a
ble
to
do
so
.
Komm
uns
besuchen
,
wenn
es
dir
möglich
ist
.
Come
for
a
visit
when
you
a
re
a
ble
(to).
Ich
fürchte
,
ich
k
a
nn
Ihnen
d
a
nicht
helfen
.
I'm
a
fr
a
id
I'm
not
in
a
position
to
help
you
.
Nächste
Woche
werden
wir
viel
besser
in
der
L
a
ge
sein
,
d
a
s
Risiko
a
bzuschätzen
.
Next
week
we
will
be
in
a
much
better
position
to
a
ssess
the
risk
.
Besucher
können
die
a
usgestellten
Objekte
a
uch
käuflich
erwerben
.
Visitors
will
be
a
ble
to
buy
the
objects
on
displ
a
y
.
Er
ist
in
der
beneidenswerten
L
a
ge
,
mehrere
Stellen
a
ngebote
zu
h
a
ben
.
He
is
in
the
envi
a
ble
position
of
h
a
ving
sever
a
l
job
offers
.
Können
Sie
d
a
zu
schon
Stellung
nehmen
?
A
re
you
in
a
position
to
provide
a
ny
comments
yet
?
jdn
./etw.
a
ls
etw
.
sehen
;
sich
jdn
./etw.
a
ls
etw
.
vorstellen
{vr}
to
conceive
of
sth
.
a
s
sth
.
sehend
;
sich
vorstellend
conceiving
of
gesehen
;
sich
vorgestellt
conceived
of
Ich
gl
a
ube
,
meine
Mutter
sieht
mich
immer
noch
a
ls
Neunjährigen
.
I
think
my
mother
still
conceives
of
me
a
s
a
nine-ye
a
r-old
.
Viele
Fr
a
uen
sehen
die
Verschleierung
a
ls
Unterdrückungsmethode
.
M
a
ny
women
conceive
of
veiling
a
s
a
n
oppressive
pr
a
ctice
.
M
a
n
k
a
nn
sich
Spr
a
che
a
ls
einen
Vorg
a
ng
vorstellen
,
der
sich
a
us
sozi
a
ler
Inter
a
ktion
ergibt
.
L
a
ngu
a
ge
m
a
y
be
conceived
of
a
s
a
process
which
a
rises
from
soci
a
l
inter
a
ction
.
Es
wäre
f
a
lsch
,
sich
Bewegung
a
ls
d
a
s
Ergebnis
des
A
ufpr
a
lls
einer
M
a
sse
a
uf
eine
a
ndere
vorzustellen
.
It
would
be
a
mist
a
ke
to
conceive
of
motion
a
s
being
the
result
of
one
m
a
ss
striking
a
nother
.
M
a
n
muss
seine
Ph
a
nt
a
sie
nicht
a
llzu
sehr
str
a
p
a
zieren
,
um
sich
vorzustellen
,
w
a
s
d
a
s
für
die
A
ngehörigen
bedeutet
.
It
doesn't
t
a
ke
a
gre
a
t
stretch
of
the
im
a
gin
a
tion
to
conceive
of
wh
a
t
this
me
a
ns
for
the
f
a
mily
.
Milzvergrößerung
{f}
;
Splenomeg
a
lie
{f}
[med.]
spleen
enl
a
rgement
;
splenomeg
a
ly
;
splenom
a
g
a
li
a
;
meg
a
lospl
a
ni
a
;
splen
a
uxe
hypercholesterolämische
Splenomeg
a
lie
hypercholesterol
a
emic
splenomeg
a
ly
kongestive
Splenomeg
a
lie
congestive
splenomeg
a
ly
Niem
a
nn'sche
Splenomegl
a
ie
Niem
a
nn's
splenomeg
a
ly
siderotilsche
Spenomeg
a
lie
siderotic
splenomeg
a
ly
;
G
a
ndy-N
a
nt
a
dise
a
se
thrombophlebitische
Splenomeg
a
lie
thrombophlebitic
splenomeg
a
ly
;
Opitz's
dise
a
se
tropische
Splenomeg
a
lie
;
schw
a
rzes
Fieber
;
schw
a
rze
Kr
a
nkheit
;
Dum-Dum-Fieber
tropic
a
l
splenomeg
a
ly
;
bl
a
ck
fever
;
bl
a
ck
sickness
;
dumdum
fever
;
A
ss
a
sm
fever
;
Burdw
a
n
fever
;
viscer
a
l
leishm
a
ni
a
sis
Vorstellung
{f}
;
Bild
{n}
(
von
einer
S
a
che
,
die
m
a
n
nicht
kennt
)
preconception
;
preconceived
ide
a
(about/of
sth
.
unknown
)
keine
konkreten
Vorstellungen
von/zu
etw
.
h
a
ben
to
h
a
ve
no
strong
preconceptions
a
bout
sth
.
Meine
Vorstellung
von
H
a
wksmoor
a
ls
Eldor
a
do
für
Fleischliebh
a
ber
w
a
r
ziemlich
zutreffend
.
My
preconception
of
H
a
wksmoor
a
s
a
me
a
t-lovers
p
a
r
a
dise
w
a
s
pretty
a
ccur
a
te
.
Mein
Bild
von
diesem
L
a
nd
wurde
völlig
a
uf
den
Kopf
gestellt
.
My
preconceived
ide
a
of
the
country
w
a
s
turned
on
its
he
a
d
.
Ich
bin
ohne
gen
a
ue
/
konkrete
Vorstellungen
in
diese
Vorlesung
gekommen
.
I
c
a
me
to
the
lecture
without
a
ny
preconceptions
. /
without
a
ny
preconceived
ide
a
.
Er
komponiert
Musik
,
die
unsere
Vorstellungen
d
a
von
,
w
a
s
a
uf
der
Git
a
rre
möglich
ist
,
über
den
H
a
ufen
wirft
.
He
composes
music
th
a
t
ch
a
llenges
preconceptions
of
wh
a
t
is
possible
on
the
guit
a
r
.
A
ls
ich
zum
ersten
M
a
l
einen
Regenw
a
ld
besuchte
,
h
a
tte
ich
die
Vorstellung
,
d
a
ss
dort
Früchte
in
Hülle
und
Fülle
zu
finden
sind
.
When
I
first
visited
r
a
inforests
,
my
preconception
w
a
s
th
a
t
there
would
be
a
n
a
bund
a
nce
of
fruit
to
be
found
.
etw
.
a
usb
a
uen
;
etw
.
erweitern
;
etw
.
weite
rent
wickeln
;
etw
.
entf
a
lten
{vt}
to
develop
sth
. (cause
to
become
more
a
dv
a
nced
)
a
usb
a
uend
;
erweiternd
;
weite
rent
wickelnd
;
entf
a
ltend
developing
a
usgeb
a
ut
;
erweitert
;
weite
rent
wickelt
;
entf
a
ltet
developed
eine
Theorie/ein
A
rgument/ein
musik
a
lisches
Them
a
entf
a
lten
to
develop
a
theory/
a
rgument/music
a
l
theme
(more
fully
)
die
G
a
llerie
zu
einem
region
a
len
Zentrum
bildender
Kunst
weite
rent
wickeln
to
develop
the
g
a
llery
to
become
a
region
a
l
focus
for
the
visu
a
l
a
rts
Die
Geschichte
wurde
später
zu
einem
Rom
a
n
a
usgeb
a
ut
.
The
story
w
a
s
l
a
ter
developed
into
a
novel
.
Der
Kurs
soll
Ihre
schriftliche
A
usdrucksfähigkeit
erweitern
.
The
course
is
designed
to
develop
your
writing
skills
.
ungen
a
u
;
v
a
ge
;
grob
{adj}
sketchy
ungen
a
uer
;
v
a
ger
sketchier
a
m
ungen
a
uesten
;
a
m
v
a
gesten
sketchiest
Ich
h
a
be
nur
eine
ungen
a
ue/v
a
ge
Vorstellung
,
wie
es
funktioniert
.
I
h
a
ve
only
a
sketchy
ide
a
of
how
it
works
.
Die
A
ng
a
ben
zu
dem
Unf
a
ll
sind
noch
etw
a
s
v
a
ge
.
The
det
a
ils
a
bout
the
a
ccident
a
re
still
a
little
sketchy
.
Bisher
liegen
uns
nur
ungen
a
ue
A
ng
a
ben
über
die
Urs
a
che
der
Explosion
vor
.
So
f
a
r
we
only
h
a
ve
sketchy
inform
a
tion
a
bout
wh
a
t
c
a
used
the
explosion
.
Er
g
a
b
uns
nur
einen
groben
Bericht
über
seinen
Besuch
.
He
g
a
ve
us
only
a
sketchy
a
ccount
of
his
visit
.
jdn
. (
beruflich
)
betreuen
; (
im
Geschäft
)
bedienen
{vt}
to
a
ttend
to
sb
.;
to
a
ttend
sb
.
[formal]
betreuend
;
bedienend
a
ttending
betreut
;
bedient
a
ttended
Jede
Kr
a
nkenschwester
betreut
15
P
a
tienten
.
E
a
ch
nurse
a
ttends
15
p
a
tients
.
Werden
Sie
schon
bedient
?;
Kümmert
sich
schon
jem
a
nd
um
Sie
?
A
re
you
being
a
ttended
to
,
Sir
/
M
a
d
a
m
?
Der
Präsident
w
a
r
in
Begleitung
eines
politischen
Ber
a
terst
a
bs
.
The
President
w
a
s
a
ttended
by
a
group
of
policy
a
dvisors
.
etw
.
einführen
(
Tier
,
Pfl
a
nze
);
einbringen
(
Pfl
a
nze
);
einschleppen
[pej.]
(
Pfl
a
nze
;
Kr
a
nkheit
)
{vt}
(
von/n
a
ch
) (
erstm
a
ls
a
n
einen
neuen
Ort
bringen
)
{vt}
to
introduce
sth
. (from/to) (bring
a
n
a
nim
a
l
, a
pl
a
nt
,
or
a
dise
a
se
to
a
new
pl
a
ce
for
the
first
time
)
einführend
;
einbringend
;
einschleppend
introducing
eingeführt
;
eingebr
a
cht
;
eingeschleppt
introduced
Der
Truth
a
hn
wurde
um
1525
vom
a
merik
a
nischen
Kontinent
n
a
ch
Europ
a
eingeführt
.
Turkeys
were
introduced
to
Europe
from
the
A
meric
a
s
a
round
1525
.
Die
Schein
a
k
a
zie
wurde
a
uch
in
den
Westen
der
US
A
eingebr
a
cht
.
The
f
a
lse
a
c
a
ci
a
w
a
s
a
lso
introduced
to
the
western
United
St
a
tes
.
Geschlechtskr
a
nkheiten
wurde
in
den
1770-er
J
a
hren
durch
Besuche
fr
a
nzösischer
und
englischer
Forschungsreisender
n
a
ch
Neuseel
a
nd
eingeschleppt
.
Venere
a
l
dise
a
ses
were
introduced
into
New
Ze
a
l
a
nd
from
the
visits
of
French
a
nd
English
explorers
in
the
1770s
.
A
nl
a
ufstelle
{f}
;
St
a
tion
{f}
(
für
jdn
.)
port
of
c
a
ll
(for
sb
.)
[fig.]
Wir
sind
die
letzte
A
nl
a
ufstelle
für
Leute
,
die
Schuldenprobleme
h
a
ben
.
We
a
re
the
l
a
st
port
of
c
a
ll
for
people
in
trouble
with
debts
.
Mein
erster
Weg
n
a
ch
der
L
a
ndung
führte
mich
ins
Pressezentrum
.;
Meine
erste
St
a
tion
n
a
ch
der
L
a
ndung
w
a
r
d
a
s
Pressezentrum
.
My
first
port
of
c
a
ll
a
fter
l
a
nding
w
a
s
to
the
Press
Centre
.
Wenn
sie
in
eine
fremde
St
a
dt
k
a
m
,
besuchte
sie
a
ls
erstes
immer
den
Friedhof
.
Whenever
she
visited
a
str
a
nge
town
her
first
port
of
c
a
ll
w
a
s
a
lw
a
ys
the
cemetery
.
Die
St
a
tionen
im
P
a
rk
bieten
viele
A
ttr
a
ktionen
.
The
p
a
rk's
ports
of
c
a
ll
offer
a
lot
of
a
ttr
a
ctions
.
einer
(
a
bstr
a
kten
)
S
a
che
eine
konkrete
Form/
A
usformung
geben
;
Gest
a
lt
geben
;
etw
.
re
a
l
werden
l
a
ssen
;
etw
.
konkret
d
a
rstellen
;
etw
.
vergegenständlichen
[geh.]
;
etw
.
reifizieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
reify
sth
.
[formal]
die
sozi
a
len
Strukturen
,
die
a
ls
norm
a
l
gelten
the
soci
a
l
structures
th
a
t
a
re
reified
a
s
norm
a
l
den
a
merik
a
nischen
Tr
a
um
Wirklichkeit
werden
l
a
ssen
to
reify
the
A
meric
a
n
Dre
a
m
Solche
Triebe
finden
beim
Menschen
ihre
konkrete
A
usformung
in
verb
a
len
Konstrukten
.
Such
instincts
a
re
,
in
m
a
n
,
reified
a
s
verb
a
l
constructs
.
Diese
Vision
wurde
in
einer
Reihe
von
Skulpturen
vergegenständlicht
.
Th
a
t
vision
w
a
s
reified
in
a
series
of
sculptures
.
A
nzeigesk
a
l
a
{f}
;
Sk
a
l
a
{f}
sc
a
le
displ
a
y
;
visu
a
l
sc
a
le
;
line
sc
a
le
(set
of
m
a
rks
with
regul
a
r
sp
a
ces
between
them
)
A
nzeigesk
a
len
{pl}
;
Sk
a
len
{pl}
sc
a
le
displ
a
ys
;
visu
a
l
sc
a
les
;
line
sc
a
les
Messsk
a
l
a
{f}
me
a
suring
sc
a
le
;
me
a
surement
sc
a
le
st
a
tistische
A
uswertung
{f}
;
A
uswertung
{f}
von
St
a
tistiken
[statist.]
st
a
tistic
a
l
interpret
a
tion
;
interpret
a
tion
of
st
a
tistics
visuelle
A
uswertung
visu
a
l
interpret
a
tion
;
eye-b
a
ll
interpret
a
tion
str
a
tigr
a
phische
A
uswertung
str
a
tigr
a
phic
interpret
a
tion
Knorpelmöhren
{pl}
(
A
mmi
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
a
mmis
(botanical
genus
)
Bischofskr
a
ut
{n}
;
Z
a
hnstocherkr
a
ut
{n}
;
Z
a
hnstocher
a
mmei
mm
;
A
mmei
{m}
;
Khell
a
kr
a
ut
{n}
;
Khell
a
{m}
(
A
mmi
visn
a
g
a
)
toothpickweed
;
bisn
a
g
a
;
khell
a
Große
Knorpelmöhre
(
A
mmi
m
a
jus
)
gre
a
ter
a
mmi
;
bishop's
flower
;
bishop's
weed
;
bullwort
;
l
a
ceflower
;
l
a
dy's
l
a
ce
A
nflugkontrollstelle
{f}
[aviat.]
r
a
d
a
r
a
ppro
a
ch
control
centre
[Br.]
/center
[Am.]
A
nflugkontrollstellen
{pl}
r
a
d
a
r
a
ppro
a
ch
control
centres/centers
Instrumentent
a
fel
{f}
;
A
rm
a
tu
rent
a
fel
{f}
(
im
Cockpit
eines
Flugzeugs/Rennw
a
gens
)
[auto]
[aviat.]
instrument
p
a
nel
;
instrument
bo
a
rd
;
d
a
shbo
a
rd
(in
the
cockpit
of
a
n
a
ircr
a
ft/r
a
cing
car
)
Instrumentent
a
feln
{pl}
;
A
rm
a
tu
rent
a
feln
{pl}
in
strument
p
a
nels
;
instrument
bo
a
rds
;
d
a
shbo
a
rds
Luftf
a
hrth
a
ndbuch
{n}
[aviat.]
a
eron
a
utic
a
l
inform
a
tion
public
a
tion
/
A
IP/
Ergänzung
des
Luftf
a
hrth
a
ndbuches
A
IP
supplement
Rettungseins
a
tz-Koordinierungsstelle
{f}
;
S
A
R-Leitstelle
{f}
[aviat.]
[naut.]
rescue
coordin
a
tion
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
/RCC/
;
S
A
R
centre/center
Rettungseins
a
tz-
und
Koordinierungsstellen
{pl}
;
S
A
R-Leitstellen
{pl}
rescue
a
nd
coordin
a
tion
centres/centers
;
S
A
R
centres/centers
Korn
{n}
(
der
entfernte
Visierteil
einer
Schussw
a
ffe
)
[mil.]
front
sight
;
fore
sight
(on a
gun
)
Blendenkorn
{n}
;
Tunnelkorn
{n}
hooded
front
sight
Federwechselkorn
{n}
ch
a
nge
a
ble-spring
front
sight
Feldkorn
{n}
field
sight
Flintenkorn
{n}
shotgun
front
sight
Hülsenkorn
{n}
front
sight
with
protecting
m
a
ntles
Kreiskorn
{n}
a
perture
sight
M
a
ntelkorn
{n}
protected
front
sight
Perlkorn
{n}
be
a
d
sight
Rechteckkorn
{n}
squ
a
re
sight
Ringkorn
{n}
;
ringförmiges
Korn
ring
front
sight
;
a
nnul
a
r
front
sight
Röhrenfeldkorn
{n}
tube
field
sight
Röhrenkorn
{n}
tube
sight
Röhrenperlkorn
{n}
tube
be
a
d
sight
S
a
ttelfederkorn
{n}
r
a
mp
folding-spring
front
sight
S
a
ttelkorn
{n}
r
a
mp
sight
Silberperlkorn
{n}
;
Silberpunktkorn
{n}
silver
be
a
d
front
sight
Sternkorn
{n}
revolving
front
sight
Supportkorn
{n}
a
djust
a
ble
front
sight
Wild
a
ufs
Korn
nehmen
to
sight
g
a
me
;
to
t
a
ke
a
im
a
t
g
a
me
Blickpunkt
{m}
;
Blickfeld
{n}
(
Mittelpunkt
der
a
llgemeinen
A
ufmerks
a
mkeit
)
[soc.]
visibility
;
public
a
ttention
im
Blickpunkt/Blickfeld
der
Öffentlichkeit
stehen
to
be
in
the
public
eye/g
a
ze
;
to
be
the
focus
of
public
a
ttention
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
come
to
the
fore
a
us
dem
Blickfeld
ger
a
ten
to
be
lost
sight
of
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
ger
a
ten
to
become
the
focus
of
public
a
ttention
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
treten
to
g
a
in
gre
a
ter
visibility
etw
.
ins
Blickfeld/in
den
Blickpunkt
rücken
to
bring
sth
.
to
the
fore/into
the
focus/into
the
public
eye
;
to
dr
a
w
public
a
ttention
to
sth
.
etw
.
mehr/stärker
in
den
Blickpunkt/ins
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
rücken
to
enh
a
nce
the
visibility
of
sth
.
Mit
dem
Beitritt
Polens
zum
Schengenr
a
um
rücken
die
unmittelb
a
r
a
n
die
Oder
und
Neiße
grenzenden
Regionen
stärker
ins
Blickfeld
.
The
a
ccession
of
Pol
a
nd
to
the
Schengen
a
re
a
enh
a
nces
the
visibility
of
the
regions
immedi
a
tely
a
dj
a
cent
to
the
Oder
a
nd
Neisse
.
F
a
hrwerk
{n}
;
F
a
hrgestell
{n}
[aviat.]
l
a
nding
ge
a
r
;
under
car
ri
a
ge
[Br.]
Dreibeinf
a
hrwerk
{n}
tricycle
l
a
nding
ge
a
r
einziehb
a
res
F
a
hrwerk
retr
a
ct
a
ble
l
a
nding
ge
a
r
nichteinziehb
a
res
F
a
hrwerk
fixed
l
a
nding
ge
a
r
Bein
des
F
a
hrgestells
l
a
nding
ge
a
r
leg
;
l
a
nding
ge
a
r
strut
F
a
hrgestellfederung
{f}
l
a
nding
ge
a
r
springing
F
a
hrwerksgondel
{f}
l
a
nding
ge
a
r
pod
F
a
hrwerkssch
a
cht
{m}
l
a
nding
ge
a
r
well
Schneekufenf
a
hrwerk
{n}
ski-type
l
a
nding
ge
a
r
Schwimmwerk
{n}
eines
W
a
sserflugzeugs
l
a
nding
ge
a
r
of
a
hydropl
a
ne
Schlittenkufengestell
{n}
sled
l
a
nding
ge
a
r
T
a
ndemf
a
hrgestell
{n}
bogie
l
a
nding
ge
a
r
d
a
s
F
a
hrwerk
a
usf
a
hren
to
lower/extend
the
l
a
nding
ge
a
r
F
a
hrwerk
a
usgef
a
hren
l
a
nding
ge
a
r
down
a
nd
in
pl
a
ce
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
ben
a
chrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntnis
bringen
[geh.]
{v}
to
a
dvise
sb
.
of
sth
.;
to
inform
sb
.
of/
a
bout
sth
.
mitteilend
;
verständigend
;
ben
a
chrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntnis
setzend
;
zu
Kenntnis
bringend
a
dvising
;
informing
mitgeteilt
;
verständigt
;
ben
a
chrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
zu
Kenntnis
gesetzt
a
dvised
;
informed
teilt
mit
;
verständigt
;
ben
a
chrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
a
dvises
;
informs
teilte
mit
;
verständigte
;
ben
a
chrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
a
dvised
;
informed
jdm
.
etw
.
neu
mitteilen
to
reinform
sb
.
of/
a
bout
sth
.
Wir
wurden
von
...
in
Kenntnis
gesetzt
,
d
a
ss
...
We
h
a
ve
been
informed
by
...
th
a
t
...
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
d
a
ss
...
This
is
to
inform
you
of
...
Wir
werden
Sie
von
etw
a
igen
Änderungen
bei
den
Lieferterminen
ben
a
chrichten
.
We
will
a
dvise
you
of
a
ny
ch
a
nges
in
the
delivery
d
a
tes
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
d
a
ss
die
Führung
weitergeht
.
They
a
dvised
him
th
a
t
the
tour
would
proceed
.
Die
Mit
a
rbeiter
sind
in
Kenntnis
.
St
a
ff
h
a
ve
been
informed
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
w
a
nn
Sie
kommen
sollen
.
I
will
cont
a
ct
you
l
a
ter
to
a
dvise
you
when
to
come
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
a
uf
Url
a
ub
.
I
a
m
a
dvised
th
a
t
he
is
cur
rent
ly
on
holid
a
y
.
N
a
ch
unseren
Inform
a
tionen
ist
eine
mech
a
nische
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
We
a
re
a
dvised
th
a
t
mech
a
nic
a
l
ventil
a
tion
is
required
by
l
a
w
for
these
a
re
a
s
.
Meerenge
{f}
;
Meeresstr
a
ße
{f}
;
W
a
sserstr
a
ße
{f}
;
Str
a
ße
{f}
[in Zusammensetzungen]
[geogr.]
se
a
str
a
it
;
se
a
str
a
its
;
str
a
it
;
str
a
its
[in compounds]
die
Meerenge
zwischen
dem
Persischen
Golf
und
dem
Golf
von
Om
a
n
the
str
a
it
between
the
Gulf
of
Om
a
n
a
nd
the
Persi
a
n
Gulf
Meerenge
von
Bering
[selten]
;
Beringstr
a
ße
Str
a
it
of
Bering
[rare]
;
Bering
Str
a
it
;
Bering
Str
a
its
Meerenge
von
Bonif
a
cio
;
Str
a
ße
von
Bonif
a
cio
Str
a
it
of
Bonif
a
cio
Meerenge
von
D
avis
[selten]
;
D
avis
str
a
ße
Str
a
it
of
D
avis
[rare]
;
D
avis
Str
a
it
;
D
avis
Str
a
its
Meerenge
von
Gibr
a
lt
a
r
;
Str
a
ße
von
Gibr
a
lt
a
r
Str
a
its
of
Gibr
a
lt
a
r
Meerenge
von
Hormus
;
Str
a
ße
von
Hormus
Str
a
it
of
Hormuz
;
Str
a
its
of
Hormuz
Meerenge
von
Hudson
[selten]
;
Hudsonstr
a
ße
Str
a
it
of
Hudson
[rare]
;
Hudson
Str
a
it
;
Hudson
Str
a
its
Str
a
ße
von
Kertsch
Kerch
Str
a
it
Meerenge
von
M
a
gell
a
n
[selten]
;
M
a
gell
a
nstr
a
ße
Str
a
it
of
M
a
gell
a
n
[rare]
;
Str
a
its
of
M
a
gell
a
n
Meerenge
von
Messin
a
;
Str
a
ße
von
Messin
a
Str
a
it
of
Messin
a
;
Str
a
its
of
Messin
a
Meerenge
von
P
a
lk
;
P
a
lkstr
a
ße
P
a
lk
Str
a
it
;
P
a
lk
Str
a
its
[rare]
Meerenge
von
Sund
a
[selten]
;
Sund
a
str
a
ße
Str
a
it
of
Sund
a
[rare]
;
Sund
a
Str
a
it
;
Sund
a
Str
a
its
Kreditk
a
rte
{f}
[fin.]
credit
car
d
Kreditk
a
rten
{pl}
credit
car
ds
Z
a
hlung
mit
Kreditk
a
rte
;
Z
a
hlung
per
Kreditk
a
rte
p
a
yment
by
credit
car
d
eine
Kreditk
a
rte
a
usstellen
to
issue
a
credit
car
d
eine
Kreditk
a
rte
(
für
einen
Z
a
hlungsvorg
a
ng
)
a
kzeptieren
;
nehmen
[ugs.]
to
a
ccept
a
credit
car
d
(for a
p
a
yment
tr
a
ns
a
ction
)
einen
K
a
uf
a
uf
jds
.
Kreditk
a
rte
buchen
to
put
a
purch
a
se
on
sb
.'s
credit
car
d
eine
Kreditk
a
rte
sperren
to
block
a
credit
car
d
eine
Kreditk
a
rte
(
b
a
nkseitig
)
kündigen
to
c
a
ncel
a
credit
car
d
die
Sperre
der
Kreditk
a
rte
a
ufheben
to
unblock
the
credit
car
d
K
a
nn
ich
mit
Kreditk
a
rte
bez
a
hlen
?
C
a
n
I
p
a
y
with
a
credit
car
d
?
Der
Betr
a
g
k
a
nn
a
uch
von
Ihrer
Vis
a
-
oder
M
a
ster
car
d
a
bgebucht
werden
.
The
a
mount
p
a
y
a
ble
m
a
y
a
lso
be
p
a
id
with
Vis
a
-
or
M
a
ster
car
d
.
Ihre
Kreditk
a
rte
ist
nicht
mehr
gültig
.
Sie
ist
vor
drei
Wochen
a
bgel
a
ufen
.
Your
credit
car
d
is
no
longer
v
a
lid
.
It
expired
three
weeks
a
go
.
jdn
.
a
nziehen
;
a
nlocken
{vt}
[soc.]
to
a
ttr
a
ct
sb
.
a
nziehend
;
a
nlockend
a
ttr
a
cting
a
ngezogen
;
a
ngelockt
a
ttr
a
cted
er/sie
zieht
a
n
he/she
a
ttr
a
cts
ich/er/sie
zog
a
n
I/he/she
a
ttr
a
cted
er/sie
h
a
t/h
a
tte
a
ngezogen
he/she
h
a
s/h
a
d
a
ttr
a
cted
Kritiker
a
uf
den
Pl
a
n
rufen
to
a
ttr
a
ct
critics
mehr
Besucher
n
a
ch
Helgol
a
nd/
a
uf
die
Insel
M
a
in
a
u
locken
to
a
ttr
a
ct
more
visitors
to
Heligol
a
nd/M
a
in
a
u
Isl
a
nd
Die
Meistersch
a
ft
zieht
jedes
J
a
hr
t
a
usende
F
a
ns
a
n
.
The
ch
a
mpionship
a
ttr
a
cts
thous
a
nds
of
f
a
ns
e
a
ch/every
ye
a
r
.
Der
Geruch
lockt
bestimmte
Insekten
a
n
.
The
scent
will
a
ttr
a
ct
cert
a
in
insects
.
sich
etw
.
vornehmen
{vr}
;
etw
.
intendieren
[geh.]
{vt}
to
intend
to
do
sth
.;
to
t
a
ke
on
sth
.
sich
vornehmend
;
intendierend
intending
to
do
;
t
a
king
on
sich
vorgenommen
;
intendiert
intended
to
do
;
t
a
ken
on
sich
zu
viel
vornehmen
to
t
a
ke
on
too
much
Die
Regierung
h
a
t
sich
vorgenommen
,
die
S
a
che
bis
J
a
hresende
unter
D
a
ch
und
F
a
ch
zu
bringen
.
The
government
intends
to/h
a
s
committed
itself
to
bring
this
m
a
tter
to
a
definitive
close
by
the
end
of
the
ye
a
r
.
Ich
h
a
be
mir
vorgenommen
,
a
lle
britischen
Gr
a
fsch
a
ften
zu
besuchen
.
It
is
my
intention
to
visit
a
ll
British
counties
.; I
intend
to
visit
a
ll
British
counties
.
D
a
h
a
st
Du
Dir
a
llerh
a
nd/viel
vorgenommen
!
You've
t
a
ken
on
quite
a
t
a
sk
!
Mit
Deiner
K
a
ndid
a
tur
h
a
st
Du
Dir
a
llerh
a
nd/einiges
vorgenommen
!
You've
t
a
ken
on
quite
a
t
a
sk
,
running
for
office
!
Für
d
a
s
neue
J
a
hr
h
a
ben
wir
uns
viel
vorgenommen
.
We
h
a
ve
big
pl
a
ns
for
the
new
ye
a
r
.
etw
. (
a
us
verschiedenen
Quellen
)
zus
a
mmentr
a
gen
;
s
a
mmeln
{vt}
to
gle
a
n
sth
. (from
diffe
rent
sources
)
zus
a
mmentr
a
gend
;
s
a
mmelnd
gle
a
ning
zus
a
mmengetr
a
gen
;
ges
a
mmelt
gle
a
ned
etw
.
in
Erf
a
hrung
bringen
;
her
a
usbekommen
[ugs.]
;
mitbekommen
[ugs.]
(
Inform
a
tionen
)
to
gle
a
n
sth
. (information)
Soweit
ich
d
a
s
in
Erf
a
hrung
bringen
konnte
, ...
From
wh
a
t
I
w
a
s
a
ble
to
gle
a
n
, ...
Firmend
a
ten
,
die
a
us
dem
Internet
zus
a
mmengetr
a
gen
wurden
comp
a
ny
inform
a
tion
gle
a
ned
from
the
Internet
D
a
s
Museum
zeigt
Objekte
,
die
a
us
verschiedenen
Teilen
der
Welt
und
verschiedenen
J
a
hrhunderten
zus
a
mmengetr
a
gen
wurden
.
The
museum
exhibits
objects
gle
a
ned
from
diffe
rent
p
a
rts
of
the
world
a
nd
from
diffe
rent
centuries
.
Sie
reisen
a
m
Sonnt
a
g
a
b
-
so
viel
konnte
ich
a
us
ihnen
her
a
usbekommen
.
They're
le
a
ving
on
Sund
a
y
- I
m
a
n
a
ged
to
gle
a
n
th
a
t
much
from
them
.
Soweit
ich
d
a
s
mitbekommen
h
a
be
,
wenn
es
ger
a
de
keine
Bildstörungen
g
a
b
,
w
a
r
die
Sendung
ziemlich
interess
a
nt
.
From
wh
a
t
I
w
a
s
a
ble
to
gle
a
n
when
there
w
a
sn't
visu
a
l
noise
on
the
screen
,
the
telec
a
st
w
a
s
pretty
interesting
.
Visierkimme
{f}
;
Kimme
{f}
(
der
n
a
he
Visierteil
einer
Schussw
a
ffe
)
[mil.]
re
a
r
sight
notch
;
re
a
r
sighting
notch
;
b
a
cksight
notch
;
re
a
r
sight
;
b
a
cksight
(on a
gun
)
Visierkimmen
{pl}
;
Kimmen
{pl}
re
a
r
sight
notches
;
re
a
r
sighting
notches
;
b
a
cksight
notches
;
re
a
r
sights
;
b
a
cksights
Kimme
und
Korn
the
re
a
r
a
nd
front
sights
eingeschobene
Kimme
slotted
re
a
r
sight
höhenverstellb
a
re
Kimme
elev
a
ting
re
a
r
sight
oben
a
bgefl
a
chte
Kimme
fl
a
t
top
re
a
r
sight
verstellb
a
re
Kimme
a
djust
a
ble
re
a
r
sight
über
Kimme
und
Korn
visieren
to
a
im
over
the
iron
sights
/
open
sights
sich
beschäftigen
;
sich
zu
sch
a
ffen
m
a
chen
; (
in
Ruhe
/
gemütlich
)
werkeln
{vr}
to
potter
(around /
a
bout
)
[Br.]
;
to
putter
(around)
[Am.]
sich
beschäftigend
;
sich
zu
sch
a
ffen
m
a
chend
;
werkelnd
pottering
;
puttering
sich
beschäftigt
;
sich
zu
sch
a
ffen
gem
a
cht
;
gewerkelt
pottered
;
puttered
sich
(
mit
sich
)
a
lleine
beschäftigen
to
potter
/
putter
a
round
by
yourself
sich
im
H
a
us/G
a
rten
beschäftigen
;
im
H
a
us/G
a
rten
werkeln
to
potter
/
putter
a
round
the
house/g
a
rden
sich
mit
etw
.
beschäftigen
;
a
n
etw
.
herumwerkeln
to
potter
/
putter
a
round
with
sth
.
die
Besucher
d
a
zu
a
nimieren
,
sich
in
Ruhe
umzusehen
/
sich
in
Ruhe
a
lles
a
nzusehen
to
encour
a
ge
the
visitors
to
potter
a
bout
Ich
br
a
uche
einen
Ort
,
wo
ich
gemütlich
werkeln
k
a
nn
.
I
h
a
ve
to
h
a
ve
somewhere
th
a
t
I
c
a
n
potter
a
bout
in
.
tröpfeln
;
tropfen
{vi}
to
trickle
tröpfelnd
;
tropfend
trickling
getröpfelt
;
getropft
trickled
eintröpfeln
[ugs.]
(
Besucher
)
to
trickle
in
(of
visitors
)
Blut
tröpftelte
a
us
der
Wunde
.
Blood
trickled
from
the
wound
.
Regenw
a
sser
tropfte
durch
die
Risse
.
R
a
inw
a
ter
trickled
through
the
cr
a
cks
.
Ein
p
a
a
r
Tränen
liefen
ihr
die
W
a
ngen
herunter
.
Te
a
rs
were
trickling
down
her
cheeks
.
Die
Gäste
tröpfelten
(
l
a
ngs
a
m
)
in
den
S
a
a
l
.
The
guests
beg
a
n
trickling
into
the
h
a
ll
.
More results
Search further for "Avis Rent A Car":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners