Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
458
ähnliche
Ergebnisse für In My Lifetime, Vol. 1
Einzelsuche:
In
·
My
·
Lifetime
·
Vol
·
1
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Hand
{f}
[anat.]
hand
Hände
{pl}
hands
mit
der
Hand
by
hand
;
manual
;
manually
sich
die
Hand
geben
to
shake
hands
in
der
Hand
halten
;
in
se
in
er
Hand
halten
to
hold
in
the
hand
;
to
hold
in
one's
hand
e
in
e
ruhige
Hand
a
steady
hand
aus
erster
Hand
;
direkt
;
unmittelbar
at
first
hand
;
firsthand
aus
zweiter
Hand
secondhand
aus
zweiter
Hand
kaufen
to
buy
secondhand
sich
an
den
Händen
fassen
to
l
in
k
hands
jdm
.
freie
Hand
lassen
to
give
sb
. (a)
free
re
in
etw
.
aus
den
Händen
geben
to
let
sth
.
out
of
one's
hands
ohne
Hand
und
Fuß
[übtr.]
without
rhyme
or
reason
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
to
lead
a
hand-to-mouth
existence
leicht
von
der
Hand
gehen
;
gut
von
der
Hand
gehen
to
f
in
d
sth
.
easy
jdm
.
geht
etw
.
leicht
von
der
Hand
sb
.
f
in
ds
sth
.
easy
mit
sicherer
Hand
with
sure
touch
die
Hände
falten
to
clasp
one's
hands
sich
(
vertrauensvoll
)
in
die
Hände
e
in
es
Therapeuten
begeben
to
put/place
yourself
in
the
hands
of
a
therapist
Gib
mir
die
Hand
!
Hold
my
hand
!;
Take
my
hand
!
Beim
Backen
hat
sie
zwei
l
in
ke
Hände
.;
Beim
Backen
ist
sie
nicht
zu
gebrauchen
She
is
all
(fingers
and
)
thumbs
when
it
comes
to
bak
in
g
.;
She
can't
bake
her
way
out
of
a
paper
bag
.;
She
can't
bake
for
toffee
.
[Br.]
[dated]
Wir
haben
alle
Hände
voll
zu
tun
.
We've
got
our
hands
full
.
Gemälde
{n}
;
Bild
{n}
[art]
pa
in
t
in
g
;
picture
Gemälde
{pl}
;
Bilder
{pl}
pa
in
t
in
gs
;
pictures
Altargemälde
{n}
;
Altarbild
{n}
altar
pa
in
t
in
g
Deckengemälde
{n}
;
Deckenmalerei
{f}
;
Deckenbild
{n}
ceil
in
g
pa
in
t
in
g
Gouachegemälde
{f}
;
Gouachebild
{n}
gouache
pa
in
t
in
g
;
gouache
picture
;
gouache
e
in
Gemälde
von
1
890
a
pa
in
t
in
g
dated
1
890
e
in
Gemälde
anfertigen
to
do
a
pa
in
t
in
g
Das
Gemälde
hängt
schief
.
The
picture
is
not
straight
.
von
{prp;
+Dat
.} (
vergangener
Zeitpunkt
)
of
;
from
(used
to
refer
to
a
past
po
in
t
in
time
)
e
in
Musikhit
von
1
985
a
hit
song
of/from
1
985
e
in
Gemälde
von
1
52
1
a
pa
in
t
in
g
from
1
52
1
Ihre
Mitteilung
vom
1
8
.3.2016
your
message
of/dated
1
8
.3.2016
S
in
n
{m}
;
Zweck
{m}
sense
;
po
in
t
s
in
nvoll
se
in
;
vernünftig
se
in
to
make
sense
ökonomisch
s
in
nvoll
se
in
to
make
economic
sense
s
in
nvoller
se
in
als
to
make
better
sense
than
S
in
n
und
Zweck
des
Ganzen
ist
...
The
whole
po
in
t
of
this
is
...
Wozu
das
Ganze
?
What
is
the
po
in
t
of
it
all
?
Was
soll
das
Ganze
überhaupt
?
What's
the
po
in
t
anyway
?
Es
hat
ke
in
en
S
in
n
,
sich
darüber
aufzuregen
.;
Es
ist
s
in
nlos/zwecklos
,
sich
darüber
aufzuregen
.
There
is
no
sense/po
in
t
in
gett
in
g
upset
about
it
.;
It
doesn't
make
sense
gett
in
g
upset
about
it
.
Aber
deswegen
machen
wir
es
ja
gerade
!
But
that's
the
whole
po
in
t
of
do
in
g
it
!
Das
ist
ja
der
Zweck
der
Übung
.
That's
the
whole
po
in
t
of
the
exercise
.
Es
hat
ke
in
en
Zweck
,
sich
noch
länger
darüber
zu
unterhalten
.
There's
no
po
in
t
in
talk
in
g
about
it
any
further
.
in
nerhalb
{prp;
+Gen
.}
with
in
in
nerhalb
der
Familie
with
in
the
family
in
nerhalb
e
in
er
Firma
with
in
a
company
in
nerhalb
e
in
es
Monats
;
b
in
nen/
in
nert
[Ös.]
[Schw.]
e
in
es
Monats
with
in
a
month
in
nerhalb
von
1
0
Tagen
nach
Auftragse
in
gang
with
in
1
0
days
after
receipt
of
order
bezahlen
;
zahlen
{vi}
{vt}
[fin.]
to
pay
(sth.) {
paid
;
paid
}
bezahlend
;
zahlend
pay
in
g
bezahlt
;
gezahlt
paid
er/sie
bezahlt
;
er/sie
zahlt
he/she
pays
ich/er/sie
bezahlte
;
ich/er/sie
zahlte
I/he/she
paid
er/sie
hat/hatte
bezahlt
;
er/sie
hat/hatte
gezahlt
he/she
has/had
paid
die
Rechnung
bezahlen
to
pay
the
bill
[Br.]
die
Waren
bezahlen
to
pay
for
the
goods
im
Voraus
bezahlen
;
pränumerando
bezahlen
[geh.]
to
pay
in
advance
;
to
make
an
advance
payment
gut
bezahlt
;
hoch
bezahlt
well-paid
schlecht
bezahlt
low-paid
den
Preis
bezahlen
;
den
Preis
zahlen
to
pay
the
price
etw
.
selbst
bezahlen
;
etw
.
aus
eigener
Tasche
bezahlen
to
pay
out
of
pocket
for
sth
.
voll
bezahlen
müssen
to
have
to
pay
in
full
etw
.
teuer
bezahlen
müssen
to
pay
a
high
price
for
sth
.
e
in
Heidengeld
(
für
etw
.)
bezahlen
[ugs.]
to
pay
through
the
nose
(for
sth
.)
[coll.]
Ich
bezahle
!;
Ich
spendiere
...
It's
on
me
!
Ab
welchem
Alter
müssen
K
in
der
bezahlen
?
From
what
age
do
children
have
to
pay
?
Piloten
gehören
zu
den
bestbezahlten
Arbeitskräften
in
der
Welt
.
Pilots
are
among
the
best
paid
workers
in
the
world
.
Wer
zahlt
,
bestimmt
.;
Wer
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
.
[prov.]
Rechtskraft
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Rechtswirkung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Wirkung
{f}
;
Wirksamkeit
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
legal
force
;
legal
effect
;
effect
deklaratorische
Wirkung
declaratory
effect
rechtsgestaltende
/
konstitutive
Wirkung
;
Konstitutivwirkung
constitutive
effect
mit
rückwirkender
Kraft
;
rückwirkend
with
retroactive
effect
Rechtskraft/Rechtswirkung
erlangen
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
take
effect
;
to
become
effective
;
to
come
in
to
force
gültig
se
in
;
in
Kraft
se
in
to
be
in
effect
wirksam
werden
to
take
effect
etw
.
in
vollem
Umfang
wirksam
werden
lassen
to
give
full
effect
to
sth
.
gültig
werden
;
wirksam
werden
;
in
Kraft
treten
to
come
in
to
effect
in
Kraft
treten
to
go
in
to
effect
mit
Wirkung
vom
1.
Mai
20
1
2
;
per
1.
Mai
20
1
2
;
ab
1.
Mai
20
1
2
with
effect
from
1
May
20
1
2
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Die
Vertragskündigung
wird
e
in
Jahr
nach
ihrer
Zustellung
an
den
Vertragspartner
wirksam
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
denunciation
shall
take
effect
one
year
after
notification
thereof
has
been
made
to
the
contractual
partner
. (contractual
phrase
)
F
in
ger
{m}
[anat.]
f
in
ger
F
in
ger
{pl}
f
in
gers
kle
in
er
F
in
ger
;
Gesellschaftsf
in
ger
{m}
little
f
in
ger
;
p
in
kie
[Am.]
;
p
in
ky
[Am.]
Mittelf
in
ger
{m}
middle
f
in
ger
R
in
gf
in
ger
{m}
r
in
g
f
in
ger
Zeigef
in
ger
{m}
foref
in
ger
;
in
dex
f
in
ger
;
po
in
ter
f
in
ger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
abgestorbener
F
in
ger
dead
f
in
ger
perkutierender
F
in
ger
plexor
;
plessor
schnellender/spr
in
gender
F
in
ger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spr
in
g
f
in
ger
;
trigger
f
in
ger
(tendosynovitis)
mit
dem
F
in
ger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
po
in
t
the
f
in
ger
at
sb
.
[fig.]
ke
in
en
F
in
ger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
budge
an
in
ch
from
sth
.
jdm
.
e
in
s
auf
die
F
in
ger
geben
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/over
the
knuckles
mit
dem
F
in
ger
im
Mund
dastehen
to
stand
around
with
your
f
in
ger
in
your
mouth
lange
F
in
ger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
f
in
gers
Das
mache
ich
mit
dem
kle
in
en
F
in
ger
!;
Das
habe
ich
im
kle
in
en
F
in
ger
!
[übtr.]
I
can
do
it
bl
in
dfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
F
in
ger
waren
liebevoll
(
in
e
in
ander
)
verschränkt
.
Their
f
in
gers
were
lov
in
gly
in
terlocked
.
Er
rührt
ke
in
en
F
in
ger
.
He
won't
stir
a
f
in
ger
.;
He
won't
lift
a
f
in
ger
.
Er
macht
ke
in
en
F
in
ger
krumm
.
He
doesn't
lift
a
f
in
ger
.
Ausgabe
{f}
;
Heft
{n}
;
Nummer
{f}
(
Buch
,
Zeitschrift
)
[print]
issue
Ausgaben
{pl}
;
Hefte
{pl}
;
Nummern
{pl}
issues
E
in
zelheft
{n}
s
in
gle
issue
Pilotausgabe
{f}
;
Nullnummer
{f}
pilot
issue
alte
Ausgabe
back
issue
beg
in
nend
mit
der
Ausgabe
vom
1.
Juli
start
in
g
with
the
issue
of
July
1
Fußweg
{m}
;
Gehstrecke
{f}
;
Gehweite
{f}
walk
in
g
distance
;
distance
on
foot
;
walk
in
g
range
;
walk
e
in
weiter
Weg
a
long
walk
1
5
M
in
uten
zu
Fuß
a
1
5
m
in
ute
walk
e
in
Fußweg
von
1
00
Metern
a
walk
in
g
distance
of
1
00
metres
; a
1
00
metres
walk
in
Gehweite
(
der
Stadt
usw
.)
with
in
walk
in
g
distance
(of
the
town
etc
.)
Leute
,
die
nicht
weit
gehen
können
people
whose
walk
in
g
range
is
limited
zu
Fuß
erreichbar
se
in
,
in
fußläufiger
Nähe
se
in
to
be
with
in
walk
in
g
distance
weniger
als
zehn
Gehm
in
uten
vom
Stadtzentrum
entfernt
se
in
to
be
(located)
under/less
than
ten
m
in
utes
walk
in
g
distance
from
the
city
centre
wählen
;
auswählen
;
aussuchen
;
auserwählen
;
erwählen
;
küren
;
vorziehen
{vt}
to
choose
{
chose
;
chosen
};
to
chuse
[obs.]
wählend
;
auswählend
;
aussuchend
;
auserwählend
;
erwählend
;
kürend
;
vorziehend
choos
in
g
gewählt
;
ausgewählt
;
ausgesucht
;
auserwählt
;
erwählt
;
gekürt
;
vorgezogen
chosen
er/sie
wählt
;
er/sie
sucht
aus
he/she
chooses
ich/er/sie
wählte
;
ich/er/sie
suchte
aus
I/he/she
chose
er/sie
hat/hatte
gewählt
;
er/sie
hat/hatte
ausgesucht
he/she
has/had
chosen
das
auserwählte
Volk
the
chosen
people
zwischen
Pest
und
Cholera
wählen
müssen
[übtr.]
to
have
to
choose
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
[fig.]
Ausmaß
{n}
;
Umfang
{m}
;
Ausdehnung
{f}
extent
in
solchem
Ausmaße
to
such
an
extent
das
ganze
Ausmaß
von
etw
.
übersehen
können
;
etw
.
in
vollem
Umfang
übersehen
können
to
be
able
to
see
the
full
extent
of
sth
.
bis
zur
Größe
von
1.000
Megawatt
in
tended
for
1,000
megawatt
In
welchem
Ausmaß
?;
In
welchem
Umfang
?
To
which
extent
?
Anstellung
{f}
;
E
in
stellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
e
in
er
Person
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hir
in
g
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
E
in
stellung
von
neuem
Personal
the
employment
of
new
staff
;
hir
in
g
of
new
personnel
[Am.]
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
in
terim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1
980
the
Employment
Act
1
980
[Br.]
Rechtsmittel
in
stanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
e
in
er
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
E
in
stellung
von
Frauen
fördern
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
stay
in
g
third-country
nationals
Skala
{f}
;
Bandbreite
{f}
scale
;
spectrum
Auf
e
in
er
Bandbreite
/
Skala
von
1
bis
1
0
gebe
ich
dem
Film
7.
On
a
scale
of
1
to
1
0
, I
give
the
movie
a 7.
Sagen
Sie
mir
,
welche
Schmerzen
Sie
auf
e
in
er
Skala
von
1
bis
6
verspüren
- 1
für
ke
in
e
Schmerzen
und
6
für
extreme
Schmerzen
.
On
a
spectrum
of
1
to
6 - 1
be
in
g
no
pa
in
and
6
respresent
in
g
extreme
pa
in
-
tell
me
how
much
pa
in
you
are
in
.
in
vollem
Umfang
;
voll
umfänglich
[Schw.]
{adv}
fully
;
entirely
;
completely
in
vollem
Umfang
berücksichtigt
werden
to
be
fully
considered
in
vollem
Umfang
f
in
anziert
werden
to
be
f
in
anced
entirely
Grundkapital
{n}
;
Aktienkapital
{n}
;
Gesellschaftskapital
{n}
(
e
in
er
AG
oder
KG
)
[econ.]
share
capital
;
capital
stock
[Am.]
;
jo
in
t
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Grundkapital
e
in
er
Aktiengesellschaft
jo
in
t
stock
nicht
ausgegebenes
Aktienkapital
unissued
capital
stock
(
in
der
Satzung
zur
Ausgabe
)
genehmigtes
Aktienkapital
{n}
;
e
in
getragenes
Kapital
{n}
;
Nennkapital
{n}
;
Nom
in
alkapital
{n}
authorized
capital
;
authorized
capital
stock
[Am.]
;
registered
capital
[Br.]
;
nom
in
al
capital
[Br.]
;
stated
capital
[Am.]
(amount
of
capital
stated
in
the
Memorandum
of
Association
of
a
company
[Br.]
/
in
the
charter
of
a
corporation
[Am.]
)
ausgegebenes
Aktienkapital
;
gezeichnetes
Kapital
issued
capital
[Br.]
;
issued
capital
stock
[Am.]
(
von
den
Aktionären
)
zur
E
in
zahlung
aufgerufenes/e
in
gefordertes
Aktienkapital
(
Börse
)
called-up
share
capital
;
called-up
stock
[Am.]
(stock
exchange
)
teilweise
e
in
gezahltes
Aktienkapital
partly
paid
share
capital
;
partly
paid
capital
stock
[Am.]
umlaufendes
Aktienkapital
outstand
in
g
share
capital
;
outstand
in
g
capital
stock
voll
e
in
gezahltes
Aktienkapital
fully
paid-
in
capital
;
fully
paid-up
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
erhöhen
to
in
crease
the
share
capital
das
Grundkapital/Aktienkapital
herabsetzen/verr
in
gern
to
decrease/reduce
the
share
capital
Erhöhung
des
Grundkapitals
in
crease
of
the
share
capital
;
capital
in
crease
Herabsetzung
des
Grundkapitals
reduction
of
the
share
capital
;
capital
reduction
geschlossen
;
zu
{adj}
closed
;
shut
von
1
3
bis
1
5
Uhr
geschlossen
closed
from
1
to
3 p.m.
Wir
haben
geschlossen
.
We're
closed
;
We're
shut
.
Abstand
{m}
;
Zeitspanne
{f}
in
terval
;
gap
in
Abständen
von
1
0
M
in
uten
at
1
0
m
in
ute
in
tervals
dolmetschen
{vi}
(
für
jdn
.) (
von
e
in
er/
in
e
in
e
Sprache
)
[ling.]
to
in
terpret
;
to
act
as
in
terpreter
;
to
provide
in
terpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschend
in
terpret
in
g
;
act
in
g
as
in
terpreter
;
provid
in
g
in
terpretation
gedolmetscht
in
terpreted
;
acted
as
in
terpreter
;
provided
in
terpretation
Ich
bedaure
,
dass
zu
Beg
in
n
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
I
am
sorry
that
there
was
no
in
terpretation
at
the
beg
in
n
in
g
of
the
conference
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
We
will
today
have
sign
language
in
terpretation
,
as
you
can
see
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
1
1
auf
2
1
gestiegen
.
In
the
EU
,
the
number
of
languages
in
to
which
and
from
which
in
terpretation
is
requested
has
risen
from
1
1
to
2
1
.
vielsagend
;
bedeutungsvoll
{adv}
significantly
bedeutungsvoll
nicken
to
nod
significantly
Sie
blickte
vielsagend
in
me
in
e
Richtung
.
She
glanced
significantly
in
my
direction
.
Er
schwieg
bedeutungsvoll
und
fuhr
dann
fort
.
He
paused
significantly
before
he
cont
in
ued
.
absichtlich
;
mit
(
voller
)
Absicht
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adv}
in
tentionally
;
in
tendedly
;
deliberately
;
designedly
;
by
design
;
purposely
;
purposefully
;
on
purpose
;
advisedly
bewusst
vage
Antworten
purposefully
vague
answers
gewollt
lustig
se
in
to
be
in
tentionally
funny
;
to
be
in
tendedly
funny
jdn
.
ganz
bewusst
ignorieren
to
in
tentionally
ignore
sb
.
es
bewusst
tun
to
do
so
by
design
sich
bewusst
auf
etw
.
beschränken
to
purposely
limit
yourself
to
sth
.
bewusst
oder
unbewusst
;
gewollt
oder
ungewollt
deliberately
or
in
advertently
entweder
mit
Absicht
oder
aus
Versehen
either
in
tentionally
or
accidentally
und
ich
sage
das
ganz
bewusst
and
I
say
that
advisedly
Ich
habe
es
ihr
absichtlich
nicht
gesagt
.;
Ich
habe
es
ihr
ganz
bewusst
nicht
gesagt
.
I
deliberately
didn't
tell
her
.
Ich
b
in
überzeugt
,
er
hat
es
absichtlich
gemacht
.
I'm
conv
in
ced
he
did
it
deliberately
.;
I'm
conv
in
ced
he
did
it
on
purpose
.
absichtlich
;
absichtsvoll
[geh.]
[selten]
; (
ganz
)
bewusst
;
gewollt
{adj}
in
tentional
;
deliberate
;
conscious
e
in
e
bewusste
Entscheidung
conscious
decision
Das
war
ke
in
e
Absicht
.
It
wasn't
deliberate
.
zuvorkommend
;
aufmerksam
;
rücksichtsvoll
{adj}
(
Person
)
[soc.]
thoughtful
(person)
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
glory
se
in
em
Volk
Ruhm
und
Ehre
br
in
gen
to
br
in
g
honour
and
glory
to
your
nation
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
cover
yourself
in
/with
glory
als
strahlender
Held/Sieger
zurückkehren
to
return
covered
in
/with
glory
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Let
us
give
glory
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
s
in
d
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
Wohngegend
{f}
;
Gegend
{f}
;
Wohnviertel
{n}
;
Viertel
{n}
;
Kiez
{m}
[Nordostdt.];
Gräzel
{n}
[Ös.]
;
Quartier
{n}
[Schw.]
(
in
der
Stadt
)
neighbourhood
[Br.]
;
neighborhood
[Am.]
;
hood
[Am.]
[slang]
e
in
e
ruhige
Wohngegend
;
e
in
ruhiges
Wohnviertel
a
quiet
neighbourhood
im
Universitätsviertel
;
in
Un
in
ähe
in
the
university
neighbourhood
die
Schule/der
Park
in
unserem
Viertel
the
neighbourhood
school/park
im
Kiez
in
the
hood
Gibt
es
e
in
en
Hautarzt
in
der
Gegend
?
Is
there
a
sk
in
doctor
in
the
neighbourhood
?
Wir
könnten
sie
eigentlich
besuchen
,
wenn
wir
schon
in
der
Gegend
s
in
d
.
We
might
as
well
pay
them
a
visit
while
we're
in
the
neighbourhood
.
Kosten
in
der
Gegend
von
1
5%
[fin.]
cost
in
the
neighbourhood/vic
in
ity
of
1
5
percent
betriebsbereit
;
e
in
satzbereit
;
funktionsfähig
{adj}
;
in
Betrieb
operational
in
Betrieb
gehen
to
become
operational
in
Vollbetrieb/voll
funktionsfähig
se
in
to
be
fully
operational
Das
Boot
müsste
heute
Nachmittag
fahrbereit
se
in
.
The
boat
should
be
operational
by
this
afternoon
.
betrunken
;
berauscht
;
blau
[ugs.]
voll
[ugs.]
{adj}
drunk
;
squiffy
;
squiffed
;
in
toxicated
[formal]
;
sozzled
[Br.]
[coll.]
;
blootered
[Sc.]
[coll.]
;
lit
[Am.]
[slang]
;
sauced
[Am.]
[slang]
;
cockeyed
[Am.]
[coll.]
[dated]
;
besotted
[archaic]
;
up
the
pole
[coll.]
[archaic]
schon
ziemlich
betrunken
half-drunk
;
half-crocked
[Am.]
[slang]
im
Vollrausch
in
a
drunken
stupor
Schlagseite
haben
[humor.]
to
be
roll
in
g
drunk
angetrunken
se
in
;
e
in
en
sitzen
haben
;
e
in
en
Schwips
haben
;
e
in
en
in
der
Krone
haben
[Dt.]
;
e
in
en
im
Tee
haben
[Nordwestdt.] [Mitteldt.];
e
in
e
hängen
haben
[Lux.]
[ugs.]
to
be
slightly
drunk
;
to
be
in
ebriated
sich
bis
zur
Bewusstlosigkeit
betr
in
ken
to
dr
in
k
oneself
in
to
a
stupor
gleichermaßen
;
gleicherweise
[geh.]
{adv}
alike
;
as
much
as
;
in
the
same
way
Ich
habe
von
Lehrern
und
Studenten
gleichermaßen
gelernt
.
I
learned
a
lot
from
teachers
and
students
alike
.
Der
Bericht
betrifft
die
E
in
zelstaaten
und
die
EU
gleichermaßen
.
The
report
concerns
Member
States
as
much
as
the
EU
.
Diese
Faktoren
wirken
sich
jedoch
nicht
auf
alle
Nutzer
gleichermaßen
aus
.
These
factors
do
,
however
,
not
affect
all
users
in
the
same
way
.
Der
Wortlaut
ist
gleichermaßen
verb
in
dlich
wie
der
Wortlaut
des
Übere
in
kommens
von
1
990
.
The
text
is
authentic
under
the
same
conditions
as
the
text
of
the
1
990
Convention
.
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
durchschnittliche
Laufzeit
average
maturity
Laufzeit
e
in
es
Abkommens
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
e
in
es
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
e
in
er
Frist
runn
in
g
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
e
in
er
Hypothek
mortgage
time
Laufzeit
e
in
es
Mietvertrags
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
e
in
es
Patents
life/
lifetime
of
a
patent
Laufzeit
e
in
es
Vertrags
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
e
in
es
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
der
Z
in
sen
runn
in
g
of
the
in
terest
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
orig
in
al
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
agreement
for
an
in
determ
in
ate
period
Anleihen
mit
e
in
er
Laufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
e
in
er
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
hav
in
g
maturity
dates
not
exceed
in
g
6
months
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
for
the
duration
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
e
in
e
Laufzeit
von
1
5
Jahren
.
The
agreement
is
for
1
5
years
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
fil
in
g
of
the
application
.
Aufstand
{m}
;
Revolte
{f}
;
Rebellion
{f}
[pol.]
in
surrection
;
in
surgency
;
revolt
;
rebellion
Aufstände
{pl}
;
Revolten
{pl}
;
Rebellionen
{pl}
in
surrections
;
in
surgencies
;
revolts
;
rebellions
bewaffneter
Aufstand
armed
in
surgency
Studentenrevolte
{f}
student
revolt
in
Aufruhr
se
in
to
be
in
revolt
Schmutz
{m}
;
Staub
{m}
;
Erde
{f}
(
am
Erdboden
)
dirt
(on
the
ground
)
[Am.]
im
Staub
sitzen
to
be
sitt
in
g
on
the
dirt
in
den
Staub
sacken
to
sag
to
the
dirt
e
in
e
Lehmhütte
mit
e
in
em
gestampften
Boden
a
mud
hut
with
a
dirt
floor
Er
ergriff
e
in
e
Handvoll
Schmutz
und
warf
ihn
auf
sie
.
He
picked
up
a
handful
of
dirt
and
threw
it
at
her
.
Die
Erde
rund
um
die
Pflanze
fest
andrücken
.
Pack
the
dirt
firmly
round
the
plant
.
sich
(
ganz
)
e
in
er
Sache
verschreiben
;
h
in
geben
;
widmen
;
weihen
[geh.]
{vr}
to
devote
yourself
;
to
dedicate
yourself
;
to
surrender
to
sth
.;
to
be
devoted
/
dedicated
to
sth
.
sich
e
in
er
Sache
verschreibend
;
h
in
gebend
;
widmend
;
weihend
devot
in
g
yourself
;
dedicat
in
g
yourself
;
surrender
in
g
to
;
be
in
g
devoted
/
dedicated
to
sich
e
in
er
Sache
verschrieben
;
h
in
gegeben
;
gewidmet
;
geweiht
devoted
yourself
;
dedicated
yourself
;
surrendered
to
;
been
devoted
/
dedicated
to
sich
ganz
e
in
er
Sache
zuwenden
to
devote
oneself
fully
to
sth
.
se
in
e
Energie
auf
etw
.
verwenden
to
devote
one's
energy
to
sth
.
jdm
.
Liebe
zuwenden
to
devote
love
to
sb
.
jdm
.
Geld
zuwenden
to
give
sb
.
money
viel
Sorgfalt
an
etw
.
wenden
to
devote
a
lot
of
effort
to
sth
.;
to
devote
a
lot
of
care
to
sth
.
sich
ganz
dem
Zauber
des
Spiels
h
in
geben
to
surrender
to
the
magic
of
the
game
Er
widmet
sich
jetzt
voll
und
ganz
se
in
er
Arbeit
.
He
now
dedicates
himself
to
his
work
.
Diese
Abteilung
widmet
sich
der
Forschung
.
This
department
is
dedicated
to
research
.
Sie
gaben
sich
ganz
ihren
religiösen
Übungen
h
in
.
They
devoted
themselves
to
their
religious
observances
.
Me
in
en
Eltern
gewidmet
.
Dedicated
to
my
parents
.
Strenge
{f}
;
strenge
Art
{f}
;
strenge
Gestaltung
{f}
(
e
in
er
Sache
)
strictness
;
sternness
;
severity
;
str
in
gency
(of a
th
in
g
)
die
Strenge
der
Umweltgesetze
the
strictness/severity
of
environmental
legislation
Die
kunstvoll
gestaltete
Fassade
kontrastiert
mit
der
Strenge/strengen
Gestaltung
des
In
terieurs
.
The
elaborate
facade
contrasts
with
the
severity
of
the
in
terior
.
E
in
bruchsdiebstahl
{m}
;
E
in
bruchdiebstahl
{m}
[jur.]
/ED/
;
E
in
bruch
{m}
[ugs.]
;
Bruch
{m}
[ugs.]
(
in
)
burglary
(in)
E
in
bruchsdiebstähle
{pl}
;
E
in
bruchdiebstähle
{pl}
;
E
in
brüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
burglaries
Dämmerungse
in
bruch
{m}
twilight
burglary
Firmene
in
bruch
{m}
burglary
at
bus
in
ess
premises
Geschäftse
in
bruch
{m}
commercial
burglary
PKW-E
in
bruchsdiebstahl
{m}
;
PKW-ED
{m}
car
burglary
Schaufenstere
in
bruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Auslagene
in
bruch
{m}
[Ös.]
smash-and-grab
burglary
Wohnungse
in
bruch
{m}
domestic
burglary
;
residential
burglary
e
in
en
E
in
bruch
verüben
;
e
in
en
Bruch
machen
[slang]
to
do
a
break-
in
Bei
e
in
em
E
in
bruchsdiebstahl
in
das
Geme
in
deamt
wurden
Gegenstände
im
Wert
von
1.000
EUR
gestohlen
.
Items
worth
EUR
1,000
were
stolen
in
a
burglary
at
the
municipal
office
.
In
fluenza
{f}
;
Grippe
{f}
[med.]
in
fluenza
;
flu
Virusgrippe
{f}
virus
in
fluenza
,
viral
flue
Magen-Darm-Grippe
{f}
;
Darmgrippe
{f}
;
gastro
in
test
in
ale
Grippe
abdom
in
al
in
fluenza
;
gastric
flu
;
abdom
in
al
flu
;
in
test
in
al
flu
;
gastro-
in
test
in
al
in
fluenza
;
abdom
in
o-enteric
in
fluenza
an
Grippe
erkrankt
down
with
in
fluenza
die
Grippe
haben
to
have
the
flu
Grippe
bekommen
to
get
flu
;
to
catch
(the)
flu
Ich
habe
e
in
e
Grippe
bekommen
.
I
caught
the
flu
.
Ich
habe
mir
leider
e
in
e
Grippe
geholt
.
[ugs.]
Unfortunately
I
caught
the
flu
.
Spanische
Grippe
(
Grippepandemie
von
1
9
1
8
-
1
920
)
Spanish
flu
(1918
flu
pandemic
)
In
fanterie
{f}
;
Fußtruppe
{f}
;
Fußvolk
{n}
[hist.]
;
Kriegsvolk
{n}
zu
Fuß
[obs.]
(
Truppengattung
)
[mil.]
in
fantry
(military
branch
)
mit
jdm
.
e
in
er
Me
in
ung
se
in
;
jdm
.
zustimmen
;
jdm
.
Recht
geben
;
mit
jdm
.
übere
in
stimmen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
e
in
ig
se
in
; (
ganz
)
bei
jdm
.
se
in
;
mit
jdm
.
konform
gehen
;
mit
jdm
.
d'accord
gehen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
in
e
in
er
Sache
/
in
der
Frage
+Gen
.);
es
auch
so
sehen
(
wie
jd
.)
to
agree
with
sb
.;
to
concur
with
sb
.
[formal]
;
to
be
in
agreement
with
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
with
sb
. (about/on
sth
.)
Da
b
in
ich
ganz/völlig
de
in
er
Me
in
ung
.;
Da
b
in
ich
ganz
bei
dir
.
I
quite
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I'm
fully
beh
in
d
you
on
this
.
"Ganz
me
in
e
Me
in
ung"
,
sagte
er
zustimmend
/
stimmte
er
zu
.
'
My
op
in
ion
exactly'
,
he
concurred
.
Ich
schließe
mich
an
.
I
concur
.
S
in
d
also
alle
e
in
verstanden
?
Are
we
agreed
then
?
Da
muss
ich
ihm
Recht
geben
.;
Da
hat
er
nicht
Unrecht
.
I
can't
help
but
agree
with
him
(on
this
/
on
this
on
e).
Jugendliche
und
ihre
Eltern
s
in
d
selten
e
in
er
Me
in
ung
.
Teenagers
and
their
parents
rarely
agree
.
Wir
s
in
d
nicht
immer
derselben
Me
in
ung
.
We
don't
always
agree
.
Wir
s
in
d
natürlich
nicht
überall
e
in
er
Me
in
ung
.
We
don't
agree
on
everyth
in
g
,
of
course
.
In
e
in
igen
Punkten
waren
wir
uns
e
in
ig
,
in
anderen
(
wieder
)
nicht
.
We
agreed
about
some
th
in
gs
,
but
we
disagreed
about
others
.
Dar
in
s
in
d
sich
alle
Wissenschaftler
e
in
ig
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matter
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Es
müssen
nur
neun
der
zwölf
Geschworenen
e
in
er
Me
in
ung
se
in
.
Only
n
in
e
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
nicht
weitergehen
kann
,
dann
b
in
ich
ganz
bei
ihm
.
He
says
that
th
in
gs
can't
go
on
like
this
,
and
I
agree
completely
.
Wir
s
in
d
uns
doch
über
e
in
e
Sache
e
in
ig:
Die
Kontroll
in
stanz
muss
unabhängig
se
in
.
We
can
all
agree
about
one
th
in
g
/
We
can
all
be
agreed
on
one
th
in
g:
the
supervisory
body
needs
to
be
in
dependent
.
Ich
b
in
mit
Ihnen
völlig
e
in
er
Me
in
ung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
diese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
op
in
ion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Ich
f
in
de
auch
,
dass
die
Bedienung
zu
umständlich
ist
.
I
agree
(that)
it
is
too
clumsy
to
use
.
Die
Küche
ist
zu
kle
in
für
e
in
e
große
Familie
,
f
in
den
Sie
nicht
auch
?
The
kitchen
is
too
small
for
a
large
family
,
don't
you
agree
?
Lochen
{n}
;
Lochung
{f}
;
Stanzen
{n}
;
Stanzung
{f}
(
von
Lochkarten/Lochstreifen
)
[comp.]
[hist.]
punch
in
g
(of
punch
cards
or
tapes
)
Auftragskartenlochung
{f}
s
in
gle-item
punch
in
g
erweitertes
Lochen
extended
character
punch
in
g
Lochen
von
1
1
/
1
2er
Steuerlöchern
high
order
1
1
/
1
2
punch
in
g
Folgestanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
in
terspersed
gang
punch
in
g
Kontrolllochung
{f}
X-8
1
X-8
1
punch
in
g
Mehrfachlochung
{f}
multiple
punch
in
g
Schnellstanzen
{n}
mit
durchsetzten
Hauptkarten
master
card
gang
punch
in
g
Stanzen
laufender
Nummern
serial
number
punch
in
g
Summenstanzen
{n}
summary
punch
in
g
versetztes
Stanzen
of
fset
gang
punch
in
g
zählabhängiges
Stanzen
;
zählabhängige
Stanzung
count-controlled
punch
in
g
Zeichenlochung
{f}
mark-sensed
punch
in
g
Zonenlochung
{f}
zone
punch
in
g
sich
mit
jdm
./etw.
befassen
;
etw
.
bearbeiten
;
sich
e
in
er
Sache
annehmen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
deal
with
sb
./sth. {
dealt
;
dealt
};
to
cover
sth
. (of a
person
)
sich
befassend
;
bearbeitend
;
sich
e
in
er
Sache
annehmend
deal
in
g
with
;
cover
in
g
sich
befasst
;
bearbeitet
;
sich
e
in
er
Sache
angenommen
dealt
with
;
covered
mit
e
in
er
Sache
befasst
se
in
[adm.]
to
deal
with
a
case
Ich
habe
mich
selbst
des
Problems
angenommen
.
I
dealt
with
the
problem
my
self
.
Wir
werden
Ihr
Anliegen
sofort
bearbeiten
.
We'll
deal
with
your
request
straight
away
.
Für
allgeme
in
e
Anfragen
ist
unsere
Zentrale
zuständig
.
General
enquiries
are
dealt
with
by
our
head
of
fice.
Bei
e
in
er
24-stündigen
Aktion
wurden
dutzende
Autofahrer
von
der
Polizei
kontrolliert/beamtshandelt
[Ös.]
.
Dozens
of
motorists
were
dealt
with
by
the
police
dur
in
g
a
day-long
operation
.
90%
der
Reisenden
werden
in
nerhalb
von
1
0
M
in
uten
vom
Zoll
abgefertigt
.
90%
of
travellers
are
dealt
with
by
Customs
with
in
1
0
m
in
utes
.
Die
Sache
ist
bereits
erledigt
.
The
matter
has
already/now
been
dealt
with
.
Ke
in
e
Angst
.
Ich
b
in
an
der
Sache
dran
.
Don't
worry
.
I'm
deal
in
g
with
it
. /
I've
got
it
covered
.
etw
.
datieren
;
mit
e
in
em
Datum
versehen
{vt}
(
Schriftstück
)
[adm.]
to
date
sth
. (mark a
document
with
a
date
)
datierend
;
mit
e
in
em
Datum
versehend
dat
in
g
datiert
;
mit
e
in
em
Datum
versehen
dated
e
in
Aktenvermerk
vom
1
2
.
Juni
202
1
a
memo
dated
June
1
2th
,
202
1
; a
memo
of
1
2
June
202
1
etw
.
falsch
datieren
;
mit
e
in
em
falschen
Datum
versehen
to
misdate
sth
.
etw
. (
manipulativ
)
nachdatieren
to
put
a
later
date
on
sth
.
etw
.
vorausdatieren
;
vordatieren
{vt}
(
auf
e
in
späteres
Datum
)
to
date
ahead
↔
sth
.;
to
forward-date
sth
.;
to
postdate
sth
.;
to
post-date
sth
.
[Br.]
(to a
later
date
)
etw
.
zurückdatieren
;
rückdatieren
(
auf
e
in
früheres
Datum
)
to
backdate
sth
.;
to
antedate
sth
.
[formal]
(to
an
earlier
date
)
vordatierter
Scheck
postdated
cheque
etw
. (
gegen
etw
.)
versichern
{vt}
[fin.]
to
in
sure
sth
. (against
sth
.)
versichernd
in
sur
in
g
versichert
in
sured
versichert
in
sures
versicherte
in
sured
se
in
Haus
gegen
Feuer
versichern
to
in
sure
your
house
aga
in
st
fire
/
aga
in
st
the
risk
of
fire
bei
e
in
er
Versicherungsgesellschaft
e
in
e
Lebensversicherung
über
1
00
.000
EUR
abschließen
to
in
sure
/
assure
[Br.]
your
life
for
EUR
1
00
,000
with
an
in
surer
Das
Objekt
ist
gegen
alle
Gefahren
voll
versichert
.
The
property
is
fully
in
sured
aga
in
st
all
perils
.
jdm
.
etw
.
aufbürden
;
aufhalsen
[ugs.]
{vt}
to
burden
sb
.;
to
saddle
sb
.
with
sth
.
aufbürdend
;
aufhalsend
burden
in
g
;
saddl
in
g
aufgebürdet
;
aufgehalst
burdened
;
saddled
Me
in
Chef
hat
mir
diese
Aufgabe
aufgehalst
.
My
boss
saddled
me
with
this
task
.
Er
hat
Schulden
von
1
Mio
.
Dollar
am
Hals
.
He's
saddled
with
debts
of
1
million
dollars
.
Ihr
hängt
der
Ruf
nach
,
unzuverlässig
zu
se
in
.
She
is
burdened
/
saddled
with
a
reputation
for
not
be
in
g
dependable
.
jdn
.
wie
e
in
Blitz
treffen
{vt}
(
als
Frau/Mann
plötzlich
fasz
in
ieren
)
[soc.]
to
sweep
sb
.
off
their
feet
Gleich
bei
unserer
ersten
Begegnung
hat
es
mich
wie
e
in
en
Blitz
getroffen
/
hat
es
mich
voll
erwischt
.
The
first
time
I
met
him/her
, I
was
swept
off
my
feet
.
Er
war
von
ihr
völlig
überwältigt
.
She
completely
swept
him
off
his
feet
.
Me
in
e
Schwester
hat
sich
Hals
über
Kopf
in
e
in
en
älteren
Mann
verliebt
.
My
sister
has
been
swept
off
her
feet
by
an
older
man
.
Sie
wartet
auf
e
in
en
Helden
,
der
ihr
Herz
im
Sturm
erobert
.
She's
wait
in
g
for
some
hero
to
come
and
sweep
her
off
her
feet
.
Frucht
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
e
in
er
Aktivität
)
[übtr.]
fruit
(result
of
an
activity
)
[fig.]
e
in
e
Frucht
der
Liebe
[euphem.]
a
love
child
die
Früchte
se
in
er
Arbeit
/
Mühen
genießen
to
enjoy
the
fruits
of
your
labours
Dieses
Serum
ist
das
Ergebnis
von
1
2
Jahren
Forschung
.
This
serum
is
the
fruit
of
1
2
years'
research
.
An
ihren
Früchten
sollt
ihr
sie
erkennen
. (
Bibelzitat
)
By
their
fruits
ye
shall
know
them
. (Bible
quotation
)
sich
etw
.
zu
Nutze/zunutze
machen
{vr}
to
take
advantage
of
sth
.;
to
exploit
sth
.;
to
draw
on
sth
.
sich
Synergien
zunutze
machen
to
exploit
synergies
Machen
Sie
sich
unsere
Erfahrung
zu
Nutze
!
Draw
on
our
experience
!
Die
Bande
machte
sich
die
vorübergehende
Lockerung
der
Cannabis-Bestimmungen
zu
Nutze
,
um
Rauschgift
im
Wert
von
1
Mio
.
in
s
Land
zu
schaffen
.
The
gang
took
advantage
of
the
temporary
relaxation
of
cannabis
laws
to
br
in
g
1
m
worth
of
drugs
in
to
the
country
.
Diesen
Umstand
versuchen
sich
Terroristen
zunutze
zu
machen
.
Terrorists
are
try
in
g
to
turn
this
situation
to
their
own
advantage
.
im
Raum
stehen
{vi}
[übtr.]
;
Verdacht
bestehen
to
be
unresolved
;
to
be
suspicious
(of)
Es
steht
(
der
Verdacht
der
)
Bestechung
im
Raum
There
is
suspicion
of
bribery
.
Es
steht
der
Vorwurf
im
Raum
,
dass
...
Allegations
have
been
made
that
...
E
in
Betrag
von
1,5
Mio
.
EUR
steht
im
Raum
.
The
amount
in
volved
is
EUR
1.5m.
E
in
e
Frage
bleibt
im
Raum
stehen
,
nämlich
...
One
question
rema
in
s
unanswered
and
that
is
...
Altersgruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
age
cohort
Altersgruppen
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
age
cohorts
die
Gruppe
der
1
998
Geborenen
the
1
998
birth
cohort
Die
Studie
begleitete
e
in
e
Gruppe
von
1
50
Patienten
,
die
50
oder
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
1
50
patients
aged
50
plus
.
Nachfrist
{f}
;
letzter
Aufschub
{m}
;
Gnadenfrist
{f}
grace
;
grace
period
;
period
of
grace
[Am.]
Respekttage
[fin.]
days
of
grace
jdm
.
schriftlich
e
in
e
Nachfrist
von
1
4
Tagen
setzen
(
für
etw
. /
um
etw
.
zu
tun
)
to
grant/give
sb
. a
grace
period
of
1
4
days
in
writ
in
g
(for
sth
. /
to
do
sth
.)
Ich
habe
noch
e
in
paar
Tage
Zeit
bekommen
,
um
me
in
en
Aufsatz
fertigzuschreiben
.
I
got
a
few
days'
grace
to
f
in
ish
my
essay
.
zweckmäßig
;
angebracht
;
opportun
[geh.]
;
zweckdienlich
[geh.]
;
zweckvoll
[selten]
;
tunlich
[veraltet]
{adj}
expedient
zweckmäßiger
more
expedient
am
zweckmäßigsten
most
expedient
Wann
wäre
es
opportun
,
das
Vorhaben
durchzuführen
?
When
would
it
be
expedient
to
undertake
the
project
?
Großstadt
{f}
large
city
Großstädte
{pl}
large
cities
in
Großstädten
mit
e
in
er
E
in
wohnerdichte
von
1.000
und
mehr
in
major
cities
with
a
population
density
of
1,000
and
more
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "In My Lifetime, Vol. 1":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner