A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for pre-tanning
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
leather
Leder
{n}
chamois
leather
;
chamois
;
shamoy
leather
;
chammy
leather
;
shammy
leather
;
shammy
Gämsleder
{n}
;
Gämshaut
{f}
;
Sämischleder
{n}
;
Waschleder
{n}
;
Fensterleder
{n}
;
Polierleder
{n}
crinkled
patent
leather
Knautschlackleder
{n}
patent
leather
Lackleder
{n}
grain
leather
;
full-grain
leather
Narbenleder
{n}
;
vollnarbiges
Leder
{n}
buff
starkes
;
weiches
Leder
to
bate
leather
Leder
beizen
to
grain
;
to
board
;
to
bruise
leather
;
to
soften
and
raise
the
grain
of
the
leather
das
Leder
narben
;
auf
der
Narbenseite
krispeln
to
flesh
leather
Leder
abfleischen
;
entfleischen
;
aasen
to
scrape
leather
prior
to
tanning
Leder
vor
dem
Gerben
ausschaben
;
abziehen
to
bruise
leather
Leder
auf
der
Fleischseite
krispeln
to
cripple
leather
Leder
nach
vier
Quartieren
krispeln
to
pull
out
all
the
stops
vom
Leder
ziehen
[übtr.]
tanning
;
tannage
Gerben
{n}
;
Gerbung
{f}
[textil.]
alum
tanning
;
alum
tannage
;
tawing
Alaungerben
;
Weißgerbung
aldehyde
tanning
;
aldehyde
tannage
Aldehydgerben
;
Aldehydgerbung
liquor
tanning
;
liquor
tannage
Brühgerben
;
Brühengerbung
quinone
tanning
;
quinone
tannage
Chinongerben
;
Chinongerbung
chrome
tanning
;
chrome
tannage
;
chroming
Chromgerben
;
Chromgerbung
chrome
pit
tanning
;
chrome
pit
tannage
Chromgrubengerben
;
Chromgrubengerbung
[hist.]
Dongola
tanning
;
Dongola
tannage
Dongolagerben
;
Dongolagerbung
tanning
-through
;
full
tan
penetration
;
tan
penetration
;
leathering
Durchgerben
;
Durchgerbung
full-oil
chamois
tanning
;
full-oil
chamois
tannage
Echtsämischgerben
;
Echtsämischgerbung
oak
bark
tanning
;
oak
bark
tannage
Eichenlohgerben
;
Eichenlohgerbung
[hist.]
one-bath
chrome
tanning
/tannage
;
single-bath
chrome
tanning
/tannage
Einbadchromgerben
;
Einbadchromgerbung
iron
tanning
;
iron
tannage
Eisensalzgerben
;
Eisengerben
;
Eisensalzgerbung
;
Eisengerbung
extract
tanning
;
extract
tannage
Extraktgerben
;
Extraktgerbung
drum
tanning
;
drum
tannage
Fassgerben
;
Fassgerbung
currying
;
dressing
;
finishing
Fertiggerben
;
Fertiggerbung
oil
tanning
;
oil
tannage
;
chamois
tanning
;
chamois
tannage
;
chamoising
Fettgerben
;
Fettgerbung
;
Sämischgerben
;
Sämischgerbung
oil-and-sulphur
tannage
Fett-
und
Schwefelgerbung
glacé
tanning
;
glacé
tannage
Glacégerben
;
Glacégerbung
pit
tanning
;
pit
tannage
;
old
pit
tannage
Grubengerben
;
Grubengerbung
;
Altgrubengerbung
[hist.]
formaldehyde
tanning
;
formaldehyde
tannage
Formaldehydgerben
;
Formaldehydgerbung
filling
tanning
;
filling
tannage
;
plumping
tanning
;
plumping
tannage
Füllgerben
;
Füllgerbung
bark
tanning
;
bark
tannage
;
barking
Lohgerben
;
Lohgerbung
;
Rindengerben
;
Rindengerbung
mineral
tanning
;
mineral
tannage
Mineralgerben
;
Mineralgerbung
;
mineralisches
Gerben
;
mineralische
Gerbung
vegetable
tanning
;
vegetable
tannage
pflanzliches
Gerben
;
pflanzliche
Gerbung
;
Pflanzengerben
;
Pflanzengerbung
;
Vegetabilgerbung
accelerated
tanning
;
accelerated
tannage
Schnellgerben
;
Schnellgerbung
;
beschleunigtes
Gerben
;
beschleunigte
Gerbung
to
pre
fer
sth
.
etw
.
lieber
wollen
;
etw
.
lieber
haben
;
etw
.
vorziehen
{vt}
pre
ferring
lieber
wollend
;
lieber
habend
;
vorziehend
pre
ferred
lieber
gewollt
;
lieber
gehabt
;
vorgezogen
I
pre
fer
standing
.; I
pre
fer
to
stand
.
Ich
stehe
lieber
.
I
pre
fer
to
wait
until
tomorrow
.
Ich
warte
lieber
bis
morgen
.
to
pre
-plan
sth
.
etw
.
vorausplanen
{vt}
pre
-planning
vorausplanend
pre
-planned
vorausgeplant
pre
ssure
containing
drucktragend
{adj}
[techn.]
pre
ssure-containing
pipework
drucktragende
Leitungsanlage
tanning
substance
;
tanning
compound
Gerbstoff
{m}
[chem.]
tanning
substances
;
tanning
compounds
Gerbstoffe
{pl}
natural
tanning
substance
;
natural
tanning
compound
;
vegetable
tanning
substance
;
tannin
;
tannoid
natürlicher
Gerbstoff
;
pflanzlicher
Gerbstoff
;
Pflanzengerbstoff
{m}
;
Vegetabilgerbstoff
{m}
;
Tannin
{n}
artificial
tanning
substance
;
synthetic
tanning
substance
;
syntannin
;
syntan
künstlicher
Gerbstoff
;
synthetischer
Gerbstoff
{m}
;
Syntan
{n}
condensed
tannin
;
catechol-type
tannin
;
catecholtannin
kondensierter
Pflanzengerbstoff
;
kondensiertes
Tannin
;
Brenzkatechin-Gerbstoff
;
Katechin-Gerbstoff
hydrolysable
tannin
;
ellagitannin
blumebildender
Gerbstoff
;
hydrolysierbarer
Gerbstoff
combined
tannin
gebundener
Gerbstoff
tanning
liquor
;
tan-liquor
;
tan-ooze
(leather
processing
)
Gerbstoffbrühe
{f}
(
Lederverarbeitung
)
pre
qualification
document
of
a
planning
office
Bewerbungsmappe
{f}
eines
Planungsbüros
re
tanning
;
retannage
(tanning)
Nachgerben
{n}
;
Nachgerbung
{f}
(
Gerben
)
pickled
pelt
(tanning)
Pickelblöße
{f}
(
Gerben
)
[textil.]
forward
planning
;
pre
-planning
;
planning
and
forethought
Vorausplanen
{n}
;
Vorausplanung
{f}
pre
cedence
diagram
(project
planning
)
Vorgangsknotendarstellung
{f}
;
Darstellung
{f}
mit
Vorgangsknoten
(
Projektplanung
)
pre
cedence
diagramming
method
;
activity-on-node
method
(project
planning
)
Vorgangsknoten-Netzplanmethode
{f}
;
Vorgangsknoten-Netzplantechnik
{f}
(
Projektplanung
)
pre
liminary
planning
Vorplanung
{f}
planning
,
pre
paration
and
assessment
time
;
PPA
time
(for
teachers
)
Vor-
und
Nachbereitungszeit
{f}
(
für
Lehrer
)
[school]
[adm.]
vote
Abstimmung
{f}
;
Stimmabgabe
{f}
votes
Abstimmungen
{pl}
final
vote
Abschlussabstimmung
{f}
pre
liminary
vote
Vorabstimung
{f}
free
vote
;
vote
without
party
whips
[Br.]
(in
Parliament
)
freie
Abstimmung
;
Abstimmung
ohne
Franktionszwang
/
Klubzwang
[Ös.]
(
im
Parlament
)
revote
neue
Abstimmung
{f}
named
vote
;
recorded
vote
;
roll-call
vote
[Am.]
;
vote
by
roll
call
[Am.]
namentliche
Abstimmung
;
Abstimmung
durch
namentlichen
Aufruf
voice
vote
Abstimmung
durch
Zuruf
vote
by
standing
or
sitting
Abstimmung
durch
Aufstehen
oder
Sitzenbleiben
vote
by
show
of
hands
Abstimmung
durch
Handaufheben
/
Handzeichen
to
come
to
the
vote
zur
Abstimmung
kommen
to
take
a
vote
(on
sth
.);
to
hold
a
ballot
eine
Abstimmung
(
über
etw
.)
durchführen
committee
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committees
Ausschüsse
{pl}
ad
hoc
committee
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
advisory
committee
;
consultative
committee
beratender
Ausschuss
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Bundestagsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
Entwicklungsausschuss
{m}
committee
responsible
federführender
Ausschuss
founding
committee
Gründungsausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kontrollausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
Kulturausschuss
{m}
committee
asked
for
an
opinion
mitberatender
Ausschuss
standing
committee
ständiger
Ausschuss
government
committee
;
governmental
commission
Regierungsausschuss
{m}
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
security
commettee
Sicherheitsausschuss
{m}
Sports
Committee
Sportausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
Verteidigungsausschuss
{m}
scientific
committee
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
advisory
committee
procedure
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Foreign
Affairs
Auswärtiger
Ausschuss
Finance
Committee
Finanzausschuss
{m}
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
pre
paratory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
outline
building
application
;
outline
planning
application
[Br.]
;
application
for
pre
liminary
building
permit
[Am.]
(spatial
planning
)
Bauvoranfrage
{f}
[adm.]
(
Raumplanung
)
outline
building
applications
;
outline
planning
applications
;
applications
for
pre
liminary
building
permit
Bauvoranfragen
{pl}
quorum
;
pre
sence
of
a
quorum
Beschlussfähigkeit
{f}
ascertaining
whether
a
quorum
is
pre
sent
Feststellung
der
Beschlussfähigkeit
There
were
enough
members
pre
sent
to
constitute
a
quorum
.
Es
waren
genügend
Mitglieder
für
die
Beschlussfähigkeit
anwesend
.
canning
pot
;
pre
serving
pot
Einmachtopf
{m}
[cook.]
canning
pots
;
pre
serving
pots
Einmachtöpfe
{pl}
consequence
;
product
;
outgrowth
[fig.]
(of a
pre
vious
event
)
Folge
{f}
;
Ergebnis
{n}
(
eines
früheren
Ereignisses
)
consequences
;
products
;
outgrowths
Folgen
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
Traffic
jams
are
of
ten a
consequence
/
an
outgrowth
of
poor
urban
planning
.
Verkehrsstaus
sind
oft
die
Folge
schlechter
Stadtplanung
.
The
investigative
article
is
the
product
/
an
outgrowth
of
a
collaboration
between
three
newspapers
.
Der
Enthüllungsartikel
ist
das
Ergebnis
einer
Zusammenarbeit
zwischen
drei
Zeitungen
.
You've
only
got
yourself
to
blame
for
the
consequences
.
Die
Folgen
hast
du
dir
selbst
zuzurechnen
.
The
consequences
were
such
that
...
Die
Folgen
waren
derart
,
dass
...
The
consequences
cannot
yet
be
clearly
seen
.
Die
Folgen
sind
noch
nicht
überschaubar
.
peace
Frieden
{m}
;
Friede
{m}
[pol.]
separate
peace
Separatfrieden
{m}
pre
liminary
peace
Vorfrieden
{m}
;
vorläufiger
Frieden
lasting/enduring/permanent
peace
dauerhafter
Frieden
to
make
peace
Frieden
schließen
to
restore
peace
Frieden
wiederherstellen
threat
to
(the)
peace
Bedrohung
des
Friedens
maintenance
of
peace
;
pre
servation
of
peace
Wahrung/Erhaltung
des
Friedens
to
contribute
to
maintaining
peace
and
stability
zur
Aufrechterhaltung
des
Friedens
und
der
Stabilität
beitragen
to
put
out
peace
feelers
die
Friedensfühler
ausstrecken
rules
of
procedure
;
internal
rules
;
standing
orders
(Parliament)
Geschäftsordnung
{f}
;
Geschäftsreglement
{n}
[Schw.]
[adm.]
procedural
motion
Antrag
zur
Geschäftsordnung
the
adoption
of
the
rules
of
procedure
die
Annahme
der
Geschäftsordnung
Rules
of
Procedure
of
the
German
Bundestag
Geschäftsordnung
des
Deutschen
Bundestages
to
pre
pare/lay
down
the
internal
rules
eine
Geschäftsordnung
erstellen
to
adopt
rules
of
procedure
sich
eine
Geschäftsordnung
geben
to
gender
sth
.
bei
etw
.
nach
dem
Geschlecht
differenzieren
{vi}
gendered
data
nach
dem
Geschlecht
aufgeschlüsselte
Daten
a
gendered
understanding
of
sth
.
eine
geschlechterspezifische
Sicht
von
etw
.
a
non-gendered
approach
ein
geschlechterunabhängiges
Vorgehen
Gendered
marketing
of
toys
responds
to
children's
natural
pre
ferences
.
Die
geschlechterspezifische
Vermarktung
von
Spielzeug
bedient
die
natürlichen
Vorlieben
von
Kindern
.
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
laws
Gesetze
{pl}
an
education
law
ein
Bildungsgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
hunting
laws
;
game
laws
Jagdgesetze
{pl}
climate
protection
law
Klimaschutzgesetz
{n}
intervention
law
Lenkungsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
a
regional
law
ein
Regionalgesetz
{n}
strict
gun
laws
strenge
Waffengesetze
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
an
unwritten
law
ein
ungeschriebenes
Gesetz
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
verfassungsändernde
Gesetze
the
narrow
inter
pre
tation
of
long-term
care
in
the
law
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
to
satisfy
laws
and
regulations
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
enact
a
law
ein
Gesetz
erlassen
to
put
the
teeth
into
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
read
down
a
statute
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
follow
the
letter
of
the
law
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
reason
Grund
{m}
;
Veranlassung
{f}
reasons
Gründe
{pl}
for
the
reasons
already
given
aus
den
(
bereits
)
genannten
Gründen
for
good
reason
;
with
good
reason
aus
gutem
Grund
;
mit
gutem
Grund
the
only
reason
der
alleinige
Grund
for
particular
reasons
aus
bestimmten
Gründen
for
personal
reasons
aus
persönlichen
Gründen
for
work
reasons
;
for
professional
reasons
aus
beruflichen
Gründen
for
that
reason
;
for
this
reason
;
that's
why
aus
diesem
Grund
;
deswegen
;
darum
;
drum
[ugs.]
for
pre
cisely
this/that
reason
;
for
this/that
very
reason
;
it
is
for
this
reason
that
...;
that's
exactly
why
aus
eben
diesem
Grund
;
gerade
deswegen
;
eben
darum
;
eben
drum
[ugs.]
for
the
very
reason
that
...
aus
dem
einfachen
Grund
,
weil
...;
eben
deswegen
,
weil
...
for
reasons
of
cost
;
to
be
cost-effective
[econ.]
aus
Kostengründen
to
have
no
reason
for
sth
.
keine
Veranlassung
zu
etw
.
haben
if
there
is
good
reason
to
do
so
wenn
gute
Gründe
dafür
s
pre
chen
When
I ...,
it's
for
a
reason
.
Wenn
ich
...,
dann
tue
ich
das
aus
gutem
Grund
.
There
are
no
reasons
.
Es
liegen
keine
Gründe
vor
.
There
is
no
reason
to
worry
.
Es
besteht
kein
Anlass
zur
Sorge/Besorgnis
.
for
what
reason
aus
welchem
Grund
;
wozu
specific
reasons
besondere
Gründe
for
some
other
reason
aus
einem
anderen
Grund
for
any
reason
aus
irgendeinem
Grund
for
various
reasons
aus
verschiedenen
Gründen
for
a
variety
of
reasons
aus
den
verschiedensten
Gründen
for
a
range
of
different
reasons
;
for
a
variety
of
different
reasons
aus
den
unterschiedlichsten
Gründen
for
political
reasons
aus
politischen
Gründen
for
health
etc
reasons
;
on
health
grounds
aus
gesundheitlichen
Gründen
for
reasons
of
administrative
economy
aus
verwaltungsökonomischen
Gründen
for
reasons
of
procedural
economy
aus
verfahrensökonomischen
Gründen
for
whatever
reasons
aus
welchen
Gründen
auch
immer
for
reasons
that
are
not
clear
aus
ungeklärten
Gründen
special
(urgent)
urban-planning
reasons
besondere
(
zwingende
)
städtebauliche
Gründe
Reasons
enough
for
me
to
...
Grund
genug
für
mich
, ...
We
have
reason
to
believe
that
...
Wir
haben
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
If
I/we
have
reason
to
suspect
that
...
Wenn
der
Verdacht
besteht/naheliegt
,
dass
...
There
is
reason
to
believe
/
for
believing
that
...
Es
besteht
Grund
zur
Annahme
,
dass
...
This
is
not
practicable
in
terms
of
reasonable
time
and
cost
.
Das
ist
aus
Zeit-
und
Kostengründen
nicht
möglich
.
I
see
no
reason
why
we
shouldn't
try
it
.
Ich
sehe
keinen
Grund
,
warum
wir
es
nicht
versuchen
sollten
.
For
legal
reasons
,
we
are
unable
to
send
out
DVDs
.
Aus
rechtlichen
Gründen
können
wir
keine
DVDs
versenden
.
There
is
every
reason
to
do
so
.
Dazu
besteht
auch
aller
Grund
.
art
Kunst
{f}
[art]
arts
Künste
{pl}
abstract
art
;
non-re
pre
sentational
art
;
non-figurative
art
abstrakte
Kunst
;
gegenstandslose
Kunst
;
gegenstandsfreie
Kunst
[geh.]
performance
art
Aktionskunst
{f}
applied
art
;
applied
arts
angewandte
Kunst
;
die
angewandten
Künste
computer
art
Computerkunst
{f}
the
visual
arts
;
the
plastic
arts
die
bildende
Kunst
performing
arts
die
darstellenden
Künste
(
Theater
)
pictorial
arts
die
darstellenden
Künste
(
Malerei
)
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
entartete
Kunst
(
Nazi-Begriff
)
[hist.]
two-dimensional
art
Flächenkunst
{f}
re
pre
sentational
art
;
figurative
art
gegenständliche
Kunst
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
conceptual
art
;
concept
art
Konzeptkunst
{f}
lacquer
art
Lackkunst
{f}
japanning
asiatische
Lackkunst
{f}
contemporary
art
die
Kunst
der
Gegenwart
;
die
Gegenwartskunst
the
fine
arts
die
schönen
Künste
folk
art
;
popular
art
Volkskunst
{f}
logical
inference
;
inference
(deriving a
conclusion
from
a
pre
mise
)
Schlussfolgern
{n}
;
logisches
Folgern
{n}
;
logisches
Schließen
{n}
;
Schluss
{m}
(
als
Vorgang
) (
Ableiten
einer
Schlussfolgerung
aus
einer
Prämisse
)
[ling.]
[math.]
[phil.]
abductive
inference
;
abduction
;
apagoge
abduktives
Schlussfolgern
;
abduktiver
Schluss
;
Abduktionsschluss
{m}
;
Abduktion
{f}
;
Apagoge
{f}
;
hypothetisches
Folgern
;
Schließen
auf
eine
erklärende
Hypothese
automated
inference
automatisierte
Schlussfolgerung
;
Inferenz
{f}
[comp.]
[statist.]
deductive
inference
;
deduction
;
inference
from
the
general
to
the
particular
deduktives
Schlussfolgern
;
deduktiver
Schluss
,
Deduktionsschluss
{m}
;
Deduktion
{f}
;
Schließen
vom
Allgemeinen
zum
Besonderen
inductive
inference
;
induction
;
inference
from
the
particular
to
the
general
induktives
Schlussfolgen
;
induktiver
Schluss
,
Induktionsschluss
{m}
;
verallgemeinerndes
Folgern
;
Schließen
vom
Besonderen
auf
das
Allgemeine
cascaded
inference
kaskadierte
Inferenz
monotonic
inference
;
monotonic
reasoning
(expert
system
)
monotones
Schlussfolgern
;
monotones
Folgern
(
Expertensystem
)
non-monotonic
inference
;
non-monotonic
reasoning
(expert
system
)
nichtmonotones
Schlussfolgern
;
nichtmonotones
Folgern
(
Expertensystem
)
plausible
inference
plausibles
Folgern
;
plausibles
Schließen
;
plausibler
Schluss
probabilistic
inference
probabilistisches
Folgern
;
unsicheres
Schließen
;
probabilistischer
Schluss
statistical
inference
statistischer
Schluss
transductive
inference
;
transduction
transduktives
Schlussfolgern
;
transduktive
Inferenz
{f}
;
Transduktion
{f}
;
Schließen
{n}
vom
Besonderen
auf
das
Besondere
analogical
inference
;
inference
by
analogy
Analogieschluss
{m}
;
analoges
Schließen
{n}
;
Analogieverfahren
{n}
inference
to
the
best
explanation
/IBE/
Schluss/Rückschluss
auf
die
beste
Erklärung
inference
of
reason
;
rational
inference
Vernunftschluss
{m}
inference
of
the
understanding
Verstandesschluss
{m}
surgical
s
pre
ader
;
s
pre
ading
retractor
S
pre
izinstrument
{n}
;
chirurgischer
S
pre
izer
{m}
;
chirurgischer
Sperrer
{m}
[med.]
surgical
s
pre
aders
;
s
pre
ading
retractors
S
pre
izinstrumente
{pl}
;
chirurgische
S
pre
izer
{pl}
;
chirurgische
Sperrer
{pl}
self-retaining
retractor
selbsthaltender
S
pre
izer
abdominal
retractor
Bauchdeckens
pre
izer
{m}
;
Bauchdeckenhalter
{m}
;
Bauchdeckenhaken
{m}
;
Abdominalretraktor
{m}
rib-s
pre
ading
retractor
;
rib
s
pre
ader
;
rib
retractor
;
thoracic
retractor
;
Finochietto
retractor
Rippens
pre
izer
{m}
vaginal
s
pre
ading
retractor
;
vaginal
retractor
;
vulvar
retractor
Vaginals
pre
izer
{m}
;
Vulvas
pre
izer
{m}
wound
s
pre
ader
;
wound
retractor
Wunds
pre
izer
{m}
;
Wundsperrer
{m}
;
Wundhaken
{m}
;
Wundhäkchen
{n}
Weitlaner
retractor
scharfer
Wunds
pre
izer
nach
Weitlaner
urban
development
plan
[Br.]
;
community
development
plan
[Am.]
(spatial
planning
)
Stadtentwicklungsplan
{n}
;
Bauleitplan
{m}
;
Richtplan
{m}
[Schw.]
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
urban
development
plans
;
community
development
plans
Stadtentwicklungspläne
{pl}
;
Bauleitpläne
{pl}
;
Richtpläne
{pl}
urban/community
development
plan
for
a
rural
area
Bauleitplan
für
den
ländlichen
Raum
pre
paration
of
a
urban/community
development
plan
Erstellung
eines
Bauleitplans
approval
of
a
urban/community
development
plan
Genehmigung
eines
Bauleitplans
ban
(on
sth
.);
banning
(of
sth
.)
Verbot
{n}
(
einer
Sache
);
Sperre
{f}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bans
Verbote
{pl}
;
Sperren
{pl}
exit
ban
Ausreiseverbot
{n}
ban
on
import/export
Einfuhrverbot/Ausfuhrverbot
{n}
entry
ban
Einreiseverbot
{n}
ban
on
immigration
Einwanderungssperre
{f}
ban
on
headscarves
;
headscarf
ban
Kopftuchverbot
{n}
ban
on
delivery
Liefersperre
{f}
ban
from
licensed
pre
mises
Lokalverbot
{n}
to
impose/lift
a
ban
ein
Verbot
verhängen/aufheben
conditions
;
circumstances
Verhältnisse
{pl}
;
Gegebenheiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
;
Zustände
{pl}
[ugs.]
environmental
conditions
Umweltverhältnisse
{pl}
;
Umweltbedingungen
{pl}
[envir.]
the
reception
conditions
for
migrants
die
Aufnahmeverhältnisse
;
die
Aufnahmesituation
(
oft
fälschlich:
Aufnahmebedingungen
)
für
Migranten
[soc.]
in
the
light
of
the
pre
vailing
circumstances
unter
den
gegebenen
Umständen
under
happier
circumstances
unter
erfreulicheren
Umständen
;
unter
glücklicheren
Umständen
to
adapt
sth
.
to
the
pre
vailing
circumstances
etw
.
an
die
jeweiligen
Gegebenheiten
anpassen
the
local
conditions
die
örtlichen
Gegebenheiten
the
commercial
conditions/circumstances
die
wirtschaftlichen
Gegebenheiten
narrow
circumstances
dürftige
Verhältnisse
financial
circumstances
finanzielle
Verhältnisse
political
circumstances
politische
Verhältnisse
urban-planning
context
städtebauliche
Verhältnisse
understanding
;
intellection
Verstehen
{n}
[phil.]
foreign
understanding
Fremdverstehen
{n}
self-understanding
Selbstverstehen
{n}
understanding
of
meaning
;
understanding
meaning
;
inter
pre
tative
understanding
Sinnverstehen
{n}
enforcement
action
(to
recover
sth
.);
enforcement
(of
sth
.)
Vollstreckung
{f}
;
gerichtliche
Geltendmachung
{f}
;
zwangsweises
Eintreiben
{n}
(
von
etw
.)
[jur.]
enforcement
of
a
claim
Geltendmachung/Durchsetzung
eines
Anspruchs
enforcement
of
a
lien
Geltendmachung/Verwertung
eines
Pfandes
;
Pfandverwertung
enforcement
of
a
judgement/award
Vollstreckung
eines
Urteils/Schiedsspruchs
enforcement
of
an
order
Vollstreckung
einer
gerichtlichen
Anordnung
enforcement
of
tax
claims
Vollstreckung
von
Steuerforderungen
pre
-enforcement
...
...
vor
Vollstreckung
on
penalty
of
enforcement
action
bei
sonstiger
Vollstreckung/Exekution
[Ös.]
enforcement
of
an
outstanding
debt
Beitreibung/Exekution
[Ös.]
/Betreibung
[Schw.]
einer
Geldforderung
to
apply
for
the
enforcement
of
a
judgement
die
Vollstreckbarerklärung
eines
Urteils
beantragen
court
having
jurisdiction
over
enforcement
Vollstreckungsgericht
enforcement
notice
Vollstreckungsbenachrichtigung
intent
;
pre
meditation
;
malice
aforethought
Vorsatz
{m}
[jur.]
malicious
intent
;
malice
böser
Vorsatz
with
intent
mit
Vorsatz
with
criminal
intent
mit
strafbarem
Vorsatz
if
done
with
intent/intentionally/deliberately
bei
Vorsatz
conditional
intent
;
dolus
eventualis
bedingter
Vorsatz
specifric
intent
konkreter
Vorsatz
deliberate
act
mit
Vorsatz
begangenen
Handlung
damage
caused
intentionally
or
by
gross
negligence
Schaden
durch
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
The
defendant
stated
there
was
no
planning
or
pre
meditation
.
Der
Angeklagte
erklärte
,
es
habe
keinen
Plan
oder
Vorsatz
gegeben
.
to
authorize
sb
.;
to
authorise
sb
.
[Br.]
to
do
sth
.
jdn
.
anweisen
;
jdn
.
beauftragen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
authorizing
;
authorising
anweisend
;
beauftragend
authorized
;
authorised
angewiesen
;
beauftragt
Pre
sident
Eisenhower
authorized
the
CIA
to
begin
planning
an
invasion
of
Cuba
.
Pre
sident
Eisenhower
beauftragte
die
CIA
,
mit
der
Planung
einer
Invasion
von
Cuba
zu
beginnen
.
to
fuel
sth
.;
to
fan
the
flames
of
sth
. (debate,
pre
judice
etc
.)
[fig.]
etw
.
befeuern
{vt}
(
Debatte
,
Vorurteil
usw
.)
fueling
;
fanning
the
flames
befeuernd
fueled
;
fanned
the
flames
befeuert
to
contain
;
to
check
;
to
hose
down
[NZ]
[coll.]
sth
. (undesirable);
to
check
the
growth/s
pre
ad
of
sth
.;
to
check
the
increase
in
sth
.;
to
hose
down
the
growth/s
pre
ad
of
sth
.
[NZ]
[coll.]
etw
. (
Unerwünschtes
)
eindämmen
;
etw
.
zurückdrängen
{vt}
containing
;
checking
;
hosing
down
;
checking
the
growth/s
pre
ad
of
;
checking
the
increase
in
;
hosing
down
the
growth/s
pre
ad
of
eindämmend
;
zurückdrängend
contained
;
checked
;
hosed
down
;
checked
the
growth/s
pre
ad
of
;
checked
the
increase
in
;
hosed
down
the
growth/s
pre
ad
of
eingedämmt
;
zurückgedrängt
to
contain
/
check
/
hose
down
inflation
die
Inflation
eindämmen
/
zurückdrängen
to
control
an
epidemic
disease
;
to
contain
an
epidemic
eine
Epidemie
eindämmen
The
police
are
failing
to
take
adequate
measures
to
check
the
growth
in
crime
.
Es
gelingt
der
Polizei
nicht
,
geeignete
Maßnahmen
zu
setzen
,
um
den
Kriminalitätsanstieg
einzudämmen
.
to
unhair
sth
.;
to
pare
off
the
hair
of
sth
.;
to
scrape
off
the
hair
of
sth
. (tanning)
etw
.
enthaaren
;
abpölen
[veraltet]
{vt}
(
Gerben
)
unhairing
;
paring
off
the
hair
;
scraping
off
the
hair
enthaarend
;
abpölend
unhaired
;
pared
off
the
hair
;
scraped
off
the
hair
enthaart
;
abgepölt
to
obtain
sth
.;
to
pre
pare
sth
.;
to
produce
sth
.
etw
. (
als
Ergebnis
)
erhalten
;
gewinnen
;
herstellen
;
darstellen
{vt}
[sci.]
[techn.]
obtaining
;
pre
paring
;
producing
erhaltend
;
gewinnend
;
herstellend
;
darstellend
obtained
;
pre
pared
;
produced
erhalten
;
gewonnen
;
hergestellt
;
dargestellt
to
obtain
a
substance
einen
Stoff
herstellen
[chem.]
Sugar
is
obtained
by
processing
sugar
cane
.
Zucker
erhält
man
durch
die
Verarbeitung
von
Zuckerrohr
.
The
parameters
were
obtained
using
new
algorithms
.
Die
Parameter
wurden
über
neue
Algorithmen
ermittelt
.
that
are
worth
maintaining/
pre
serving
;
that
should
be
pre
served
erhaltenswert
{adj}
areas
of
special
interest
for
conservation
besonders
erhaltenswerte
Gebiete
to
achieve
;
to
accomplish
;
to
attain
sth
.
etw
.
erreichen
;
erlangen
;
erzielen
;
verwirklichen
{vt}
achieving
;
accomplishing
;
attaining
erreichend
;
erlangend
;
erzielend
;
verwirklichend
achieved
;
accomplished
;
attained
erreicht
;
erlangt
;
erzielt
;
verwirklicht
to
achieve
a
particular
result
ein
bestimmtes
Ergebnis
erzielen
to
achieve
/
accomplish
/
attain
your
aims
seine
Ziele
verwirklichen
They
have
not
achieved
their
goal
of
s
pre
ading
a
climate
of
fear
.
Sie
haben
ihr
Ziel
,
ein
Klima
der
Angst
zu
erzeugen
,
nicht
erreicht
.
What
is
it
supposed
to
achieve
?
Was
soll
damit
erreicht
werden
?
He
will
never
achieve
anything
.
Er
wird
es
nie
zu
etwas
bringen
.
You've
really
accomplished
a
lot
.
[iron.]
Weit
hast
du's
(
im
Leben
)
gebracht
!
[iron.]
to
obtain
sth
.
by
deception
;
to
obtain
sth
.
by
false
pre
tenses
;
to
obtain
sth
.
by
trickery
sich
etw
.
erschleichen
{vr}
obtaining
by
deception
;
obaining
by
false
pre
tenses
;
obtaining
by
trickery
sich
erschleichend
obtained
by
deception
;
obained
by
false
pre
tenses
;
obtained
by
trickery
sich
erschlichen
to
misunderstand
sth
. {
misunderstood
;
misunderstood
};
to
misinter
pre
t
sth
.;
to
misconceive
sth
.
[formal]
;
to
misap
pre
hend
sth
.
[formal]
etw
.
falsch
verstehen
;
missverstehen
;
falsch
inter
pre
tieren
;
fehlinter
pre
tieren
[geh.]
;
falsch
auffassen
[geh.]
{vt}
misunderstanding
;
misinter
pre
ting
;
misconceiving
;
misap
pre
hending
falsch
verstehend
;
missverstehend
;
falsch
inter
pre
tierend
;
fehlinter
pre
tierend
;
falsch
auffassend
misunderstood
;
misinter
pre
ted
;
misconceived
;
misap
pre
hended
falsch
verstanden
;
missverstanden
;
falsch
inter
pre
tiert
;
fehlinter
pre
tiert
;
falsch
aufgefasst
he/she
misunderstands
;
he/she
misinter
pre
ts
er/sie
versteht
falsch
;
er/sie
missversteht
he/she
misunderstood
;
he/she
misinter
pre
ted
er/sie
verstand
falsch
;
er/sie
missverstand
I
think
you've
misunderstood
something
there
.
Ich
glaube
,
da
hast
du
was
falsch
verstanden
.
I
think
,
you're
deliberately
misunderstanding
me
.
Ich
glaube
,
du
verstehst
mich
absichtlich
falsch
.
to
plan
sth
.;
to
intend
sth
.
etw
.
planen
;
etw
.
vorsehen
{vt}
planning
;
intending
planend
;
vorsehend
planned
;
intended
geplant
;
vorgesehen
he/she
plans
;
he/she
intends
er/sie
plant
I/he/she
planned
;
I/he/she
intended
ich/er/sie
plante
he/she
has/had
planned
;
he/she
has/had
intended
er/sie
hat/hatte
geplant
newly
planned
neu
geplant
as
planned
wie
geplant
;
wie
vorgesehen
planned
with
military
pre
cision
generalstabsmäßig
geplant
But
things
turned
out
differently
than
planned
.
Aber
es
kam
ohnehin
anders
als
geplant
.
We
finished
later
than
we
had
intended
.
Wir
sind
später
als
geplant
fertig
geworden
.
It
is
intended
that
production
will
start
next
month
.;
We
intend
that
production
will
start
next
month
.
Der
Produktionsbeginn
ist
für
nächsten
Monat
vorgesehen
.;
Die
Produktion
soll
im
nächsten
Monat
anlaufen
.
to
consider
sth
.;
to
give
consideration
to
sth
.;
to
ponder
sth
.;
to
contemplate
sth
.
(
sich
)
etw
.
überlegen
;
etw
.
erwägen
;
in
Erwägung
ziehen
;
in
Betracht
ziehen
;
andenken
{v}
considering
;
giving
consideration
to
;
pondering
;
contemplating
überlegend
;
erwägend
;
in
Erwägung
ziehend
;
in
Betracht
ziehend
;
andenkend
considerred
;
given
consideration
to
;
pondered
;
contemplated
überlegt
;
erwogen
;
in
Erwägung
gezogen
;
in
Betracht
gezogen
;
angedacht
considers
;
gives
consideration
;
ponders
;
contemplates
überlegt
;
erwägt
;
zieht
in
Erwägung
;
zieht
in
Betracht
;
denkt
an
considered
;
gave
consideration
;
pondered
;
contemplated
überlegte
;
erwog
;
zog
in
Erwägung
;
zog
in
Betracht
;
dachte
an
to
consider/ponder
sth
.
carefully
sich
etw
.
reiflich
überlegen
to
consider
sth
.
favourably
/
sympathetically
;
to
give
favourable
/
sympathetic
consideration
to
sth
.
etw
.
wohlwollend
erwägen
He
paused
a
moment
to
consider
before
responding
.
Er
hielt
einen
Augenblick
inne
,
um
zu
überlegen
,
bevor
er
antwortete
.
I
seriously
considered/pondered
resigning
.
Ich
habe
ernsthaft
überlegt/erwogen
,
zurückzutreten
.
We
are
still
considering
where
to
move
to
.
Wir
überlegen
nach
wie
vor
,
wo
wir
hinziehen
sollen
.
We
never
considered
the
possibility
that
the
plan
could
fail
.
Wir
haben
niemals
daran
gedacht
,
dass
der
Plan
schiefgehen
könnte
.
Hence
,
alternative
measures
will
need
to
be
considered
.
Daher
müssen
alternative
Maßnahmen
angedacht
werden
.
Consideration
might
also
be
given
to
having
children
participate
in
the
planning
.
Man
könnte
auch
andenken
,
Kinder
an
der
Planung
zu
beteiligen
.
Furthermore
,
serious
consideration
should
be
given
to
the
idea
of
introducing
a
minimum
sentence
for
carrying
a
knife
.
Darüber
hinaus
sollte
ernsthaft
angedacht
werden
,
für
das
Tragen
eines
Messers
eine
Mindeststrafe
einzuführen
.
Plans
are
being
considered
for
the
expansion
of
the
canal
.
Es
ist
angedacht
,
den
Kanal
auszubauen
.
Pre
scription
of
home
oxygen
therapy
is
planned
or
at
least
being
considered
.
Häusliche
Sauerstofftherapie
auf
Rezept
ist
geplant
oder
zumindest
angedacht
.
to
forego
{
forewent
;
foregone
};
to
forgo
{
forwent
;
forgone
};
to
foreswear
{
foreswore
;
foresworn
}
auf
etw
. (
Zukünftiges
)
verzichten
;
etw
.
nicht
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
nicht
wahrnehmen
{v}
foregoing
;
forgoing
;
foreswearing
verzichtend
foregone
;
forgone
;
foresworn
verzichtet
foregoes
;
forgoes
;
foreswears
verzichtet
forewent
;
forwent
;
foreswore
verzichtete
I'll
forgo
that
for
you
.
Ich
werde
dir
zuliebe
darauf
verzichten
.
No
one
was
pre
pared
to
forgo
their
lunch
hour
.
Niemand
war
bereit
,
auf
die
Mittagspause
zu
verzichten
.
The
players
forewent
the
opportunity
to
win
the
game
.
Die
Spieler
vergaben
die
Chance
,
das
Spiel
zu
gewinnen
.
She
is
planning
to
forgo
her
right
to
a
trial
.
Sie
will
auf
ihr
Recht
auf
einen
Prozess
verzichten
.
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
proposing
vorschlagend
proposed
vorgeschlagen
proposes
schlägt
vor
proposed
schlug
vor
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
authorities
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
To
be
nominated
for
pre
sident
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Der
scheidende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
What
would
you
propose
?
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
Search further for "pre-tanning":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners