A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3253
similar
results for L as in Love
Search single words:
L
·
as
·
in
·
Love
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Kredit
{m}
;
Dar
l
ehen
{n}
[fin.]
credit
;
l
oan
Kredite
{pl}
;
Dar
l
ehen
{pl}
credits
;
l
oans
Abzah
l
ungsdar
l
ehen
{n}
;
Abzah
l
ungskredit
{m}
;
Ti
l
gungsdar
l
ehen
{n}
;
Ti
l
gungskredit
{m}
;
Dar
l
ehen
mit
l
in
earer
Ti
l
gung
;
Kredit
mit
g
l
eichb
l
eibender
Ti
l
gung
reduc
in
g
l
oan
Baukredit
{m}
;
Baudar
l
ehen
{n}
construction
credit
;
bui
l
d
in
g
credit
;
construction
l
oan
;
bui
l
d
in
g
l
oan
Bereitste
l
l
ungskredit
{m}
commitment
credit
besicherter
Kredit
;
besichertes
Dar
l
ehen
secured
credit
;
secured
l
oan
;
l
oan
aga
in
st
co
l
l
atera
l
;
co
l
l
atera
l
ized
l
oan
[Am.]
Buchkredit
{m}
;
offener
Buchkredit
;
form
l
oser
Kredit
{m}
book
credit
;
open
book
credit
Deckungsdar
l
ehen
{n}
cover
in
g
l
oan
endfä
l
l
iges
Dahr
l
ehen
bu
l
l
et
l
oan
Exp
l
orationskredit
{m}
credit
for
exp
l
orations
Endkredit
{m}
;
Enddar
l
ehen
{n}
(
im
Ansch
l
uss
an
e
in
Baudar
l
ehen
)
takeout
credit
;
takeout
l
oan
(after a
construction
l
oan
)
Geme
in
schaftskredit
{m}
;
Konsortia
l
kredit
{m}
;
Syndikatskredit
{m}
;
Geme
in
schaftsdar
l
ehen
{n}
;
Konsortia
l
dar
l
ehen
{n}
;
syndiziertes
Dar
l
ehen
{n}
syndicate
credit
;
syndicated
credit
;
syndicate
l
oan
;
syndicated
l
oan
Gira
l
kredit
{m}
(
Buchkredit
über
d
as
Girokonto
)
current
account
credit
Großkredit
{m}
l
arge-sca
l
e
l
oan
;
m
as
sive
l
oan
;
jumbo
l
oan
Hauptkredit
{m}
ma
in
credit
;
ma
in
l
oan
K
as
senkredit
{m}
;
K
as
sendar
l
ehen
{n}
c
as
h
credit
;
c
as
h
l
oan
K
as
senkredit
durch
die
Zentra
l
bank
c
as
h
l
end
in
gs
Konsumkredit
{m}
consumer
credit
;
consumer
l
oan
Sofortkredit
{m}
immediate
l
oan
staat
l
icher
Kredit
;
staat
l
iches
Dar
l
ehen
government
l
oan
;
pub
l
ic
l
oan
Sti
l
l
ha
l
tekredit
{m}
;
Sti
l
l
ha
l
tedar
l
ehen
{n}
standsti
l
l
credit
;
standsti
l
l
l
oan
Va
l
utakredit
{m}
foreign
currency
l
oan
Warenkredit
{m}
;
L
ieferantenkredit
{m}
trade
credit
;
commodity
credit
;
credit
on
goods
Wunschkredit
{m}
desired
credit
Zwischenkredit
{m}
;
Überbrückungskredit
{m}
;
Überbrückungsdar
l
ehen
{n}
bridg
in
g
credit
;
bridg
in
g
l
oan
;
stopgap
l
oan
;
in
terim
credit
;
in
terim
l
oan
;
accommodation
credit
;
accommodation
l
oan
kurzfristiger
Privatkredit
zu
Wucherz
in
sen
payday
l
oan
auf
Kredit
l
eben
;
auf
Pump
l
eben
[ugs.]
to
l
ive
on
credit
;
to
l
ive
on
tick
[Br.]
[coll.]
revo
l
vierender
Kredit
revo
l
v
in
g
credit
;
revo
l
ver
e
in
e
Bed
in
gung
in
e
in
em
Kredit
a
requirement
in
a
credit
not
l
eidender
Kredit
;
Prob
l
emkredit
{m}
;
fau
l
er
Kredit
(
überfä
l
l
iger
oder
une
in
br
in
g
l
icher
Kredit
)
non-perform
in
g
l
oan
/NP
L
/
;
distressed
l
oan
;
bad
l
oan
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besichertes
Dar
l
ehen
as
set-b
as
ed
credit
;
as
set-b
as
ed
l
oan
;
as
set-backed
l
oan
e
in
en
Kredit
aufnehmen
;
e
in
Dar
l
ehen
aufnehmen
to
raise
a
credit/
l
oan
;
to
take
out
a
credit/
l
oan
jdm
.
e
in
Dar
l
ehen
/
e
in
en
Kredit
gewähren
to
a
l
l
ow
;
to
give
;
to
offer
a
l
oad
/ a
credit
to
sb
.
e
in
en
Kredit
/
e
in
Dar
l
ehen
zurückzah
l
en
/
abzah
l
en
/
ti
l
gen
to
repay
/
return
/
redeem
a
credit
/ a
l
oan
e
in
Dar
l
ehen
kündigen
to
reca
l
l
a
l
oan
;
to
ca
l
l
in
money
e
in
Dar
l
ehen
geme
in
schaft
l
ich
/
a
l
s
Konsortium
vergeben
to
syndicate
a
l
oan
den
Kredit
um
1
Mi
l
l
ion
auf
5
Mi
l
l
ionen
aufstocken
;
die
Kreditsumme
um
1
Mio
.
auf
5
Mio
.
erhöhen
to
expand
the
credit
by
1
mi
l
l
ion
to
5
mi
l
l
ions
;
to
in
cre
as
e
the
l
oan
by
1m
to
5m
Kredit
mit
kurzer
L
aufzeit
;
Dar
l
ehen
mit
kurzer
L
aufzeit
;
kurzfristiges
Dar
l
ehen
short-term
l
oan
Dar
l
ehen
ohne
Deckung
unsecured
l
oan
Kredit
für
Hauskauf
home
l
oan
Dar
l
ehen
zum
Grunderwerb
l
and
l
oan
Not
l
eidender
Kredit
{m}
(
Kredit
mit
überfä
l
l
igen
Raten
)
[jur.]
[fin.]
non
perform
in
g
l
oan
rückgriffsfreies
Dar
l
ehen
;
rückgriffsfreie
F
in
anzierung
(
besichertes
Dar
l
ehen
ohne
persön
l
iche
Haftung
des
Dar
l
ehensnehmers
)
[fin.]
non-recourse
debt
;
non-recourse
l
oan
;
non-recourse
f
in
ance
Kredit
,
bei
dem
der
Z
in
ssatz
immer
wieder
an
d
as
aktue
l
l
e
Z
in
sniveau
angep
as
st
wird
(
Euro-Ge
l
dmarkt
)
ro
l
l
over
credit
;
ro
l
l
over
l
oan
(Euro
money
market
)
Dar
l
ehen
aushande
l
n
to
arrange
a
l
oan
Herrschaft
{f}
;
Kontro
l
l
e
{f}
;
Gewa
l
t
{f}
(
über
jdn
./etw.)
contro
l
(over/of
sb
./sth.) (power
to
in
f
l
uence
)
etw
.
unter
se
in
e
Kontro
l
l
e
br
in
gen
to
br
in
g
sth
.
under
your
contro
l
;
to
get
sth
.
under
contro
l
jdn
./etw.
unter
Kontro
l
l
e
haben/ha
l
ten
;
Gewa
l
t
über
jdn
./etw.
haben
to
have
sb
./sth.
under
contro
l
;
to
ho
l
d
sth
.
underfoot
[fig.]
die
Herrschaft
gew
in
nen
über
to
ga
in
contro
l
over
;
to
get
contro
l
of
über
etw
.
die
Gewa
l
t
ver
l
ieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
ver
l
ieren
to
l
ose
contro
l
of/over
sth
.
Er
ver
l
or
die
Herrschaft/Kontro
l
l
e
über
se
in
en
Wagen
.
He
l
ost
contro
l
of
his
car
.
Die
Sache
geriet
außer
Kontro
l
l
e
.
The
situation
w
as
s
l
ipp
in
g
out
of
contro
l
.
se
in
en
Ärger
unterdrücken
to
ho
l
d
one's
anger
underfoot
L
age
{f}
(
von
Akkorden
)
[mus.]
position
enge
L
age
c
l
ose
position
weite
L
age
open
position
;
extended
position
Auszug
{m}
(
aus
e
in
er
Wohnung/e
in
em
Büro
)
move
(out
of
a
f
l
at/an
office
);
mov
in
g
out
(of
home/office
)
L
os
{n}
l
ot
L
ose
{pl}
l
ots
durch
d
as
L
os
;
durch
L
osentscheid
by
l
ot
aus
l
osen
to
c
as
t
l
ots
Sch
l
üsse
l
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Sch
l
üsse
l
{pl}
keys
berührungs
l
oser
Sch
l
üsse
l
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Sch
l
üsse
l
paracentric
key
Ber
l
in
er
Sch
l
üsse
l
;
Sch
l
ießzwangsch
l
üsse
l
{m}
[hist.]
Ber
l
in
key
Bohrmu
l
densch
l
üsse
l
{m}
;
Mu
l
densch
l
üsse
l
{m}
dimp
l
e-pattern
key
;
dimp
l
e
key
Buntbartsch
l
üsse
l
{m}
;
Bartsch
l
üsse
l
{m}
mortice
key
Genera
l
sch
l
üsse
l
{m}
;
Zentra
l
sch
l
üsse
l
{m}
;
Hauptsch
l
üsse
l
{m}
m
as
ter
key
P
as
separtoutsch
l
üsse
l
{m}
;
P
as
separtout
{m}
ske
l
eton
key
;
p
as
skey
[Am.]
;
p
as
separtout
[archaic]
Sch
l
agsch
l
üsse
l
{m}
bump
key
Untersch
l
üsse
l
{m}
(
bei
e
in
er
Hauptsch
l
ießan
l
age
)
s
l
ave
key
(in a
m
as
ter
key
system
)
Vo
l
l
sch
l
üsse
l
{f}
key
with
a
so
l
id
shank
Sch
l
üsse
l
rohr
{n}
;
Tü
l
l
e
{f}
nozz
l
e
of
a/the
key
den
Sch
l
üsse
l
abziehen
;
herausziehen
to
pu
l
l
off
the
key
Haben
Sie
e
in
en
Sch
l
üsse
l
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
e
in
en
Ersatzsch
l
üsse
l
zum
L
ager/für
d
as
L
ager
borgen
.
I
can
l
end
you
a
spare
key
to
the
store
.
Uferböschung
{f}
;
Böschung
{f}
;
Uferbord
{n}
[Schw.]
(
Gewässerkunde
)
embankment
;
bank
;
bank
s
l
ope
;
s
l
ope
(hydrology)
Uferböschungen
{pl}
;
Böschungen
{pl}
;
Borde
{pl}
embankments
;
banks
;
bank
s
l
opes
;
s
l
opes
in
stabi
l
e
Böschung
unstab
l
e
embankment
s
l
ope
stei
l
e
Böschung
scarp
Böschungsfuß
{m}
foot
of
embankment
;
toe
of
embankment
;
foot/toe
of
the
bank
s
l
ope
oberer
Böschungsrand
{m}
;
Böschungsoberkante
{f}
top
of
embankment
;
embankment
crest
l
ive
;
direkt
übertragen
;
Direkt
...
{adj}
(
nicht
aufgezeichnet
) (
Radio
,
TV
,
Te
l
ekommunikation
)
l
ive
(radio,
TV
,
te
l
ecommunications
)
l
ive
{adv}
l
ive
Erdboden
{m}
;
Boden
{m}
(
feste
Erdoberf
l
äche
)
ground
(solid
surface
of
the
earth
)
anstehender
Boden
;
gewachsener
Boden
natura
l
ground
;
"the
natura
l
"
sandiger
Boden
;
Sandboden
{m}
sandy
ground
verwehtes
L
and
b
l
ow
l
and
über
der
Erde
;
über
Tage
above
ground
;
overground
;
on
the
surface
;
topside
unter
der
Erde
;
unter
Tage
be
l
ow
ground
auf
festem
Boden
on
firm
ground
vom
Boden
aus
nicht
zugäng
l
ich
se
in
not
to
be
accessib
l
e
from
the
ground
/
by
ground
crews
Boden
{m}
(
Grund
l
age
)
[übtr.]
ground
[fig.]
standha
l
ten
;
ke
in
en
Schritt
zurückweichen
to
ho
l
d/stand
your
ground
an
Boden
gew
in
nen
;
an
Bedeutung
gew
in
nen
(
Phänomen
)
to
ga
in
ground
[fig.]
(of a
phenomenon
)
an
Boden
ver
l
ieren
to
give/
l
ose
ground
den
ver
l
orenen
Boden
wieder
gutmachen
to
rega
in
the
ground
you
l
ost
Der
Betrieb
hat
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen
.
The
bus
in
ess
is
f
in
a
l
l
y/back
on
its
feet
.
Wa
l
zspa
l
t
{m}
;
Ka
l
iber
{n}
(
Profi
l
ierung
im
Wa
l
zenba
l
l
en
) (
Wa
l
zwerk
)
[techn.]
p
as
s
;
groove
(rolling
mi
l
l
)
gesch
l
ossenes
Stauchka
l
iber
{n}
tongue-and-groove
p
as
s
unteres
Ka
l
iber
bottom
p
as
s
;
l
ower
p
as
s
im
Ka
l
iber
umgesch
l
agen
se
in
to
be
ti
l
ted
over
;
to
be
fa
l
l
en
over
;
to
be
upset
Vorbeif
l
ug
{m}
;
Vorüberf
l
ug
{m}
(
an
etw
.)
[astron.]
[aviat.]
f
l
y-by
;
p
as
s
(of
sth
. /
p
as
t
sth
.)
am
F
l
ugkontro
l
l
turm
vorbeif
l
iegen
make
a
f
l
y-by
p
as
t
the
airport
contro
l
tower
Der
Komet
f
l
og
nahe
an
der
Sonne
vorbei
.
The
comet
made
a
c
l
ose
f
l
y-by
/
p
as
s
of
the
sun
.
Entfernungsbereich
{m}
;
Entfernung
{f}
;
Distanz
{f}
(
vom
eigenen
Beobachtungspunkt
aus
)
distance
range
;
range
mitt
l
ere
Entfernung
medium
range
;
mid-range
Schrägentfernung
{f}
s
l
ant
range
im
nahen
Entfernungsbereich
(
bis
1 m)
at
c
l
ose
distance
range
;
at
c
l
ose
range
(up
to
1 m).
auf
e
in
e
Entfernung
/
Distanz
von
20
Metern
treffen
to
hit
at
a
range
of
22
yards
Haus
{n}
;
Zuhause
{n}
home
zu
Hause
b
l
eiben
;
daheim
b
l
eiben
to
stay
home
zu
Hause
b
l
eiben
(
statt
auszugehen
)
to
stay
in
im
(
eigenen
)
Haus
b
l
eiben
to
stay
at
home
nach
Hause
gehen
to
go
home
nach
Hause
kommen
;
nach
Hause
ge
l
angen
to
get
home
früh
nach
Hause
kommen
to
get
home
ear
l
y
sich
wie
zu
Hause
füh
l
en
to
fee
l
l
ike
home
zu
Hause
ankommen
to
arrive
home
nicht
zu
Hause
wohnen
to
l
ive
away
from
home
e
in
endgü
l
tiges
Zuhause
f
in
den
to
f
in
d
a
forever
home
e
in
zweites
Zuhause
a
home
from
home
[Br.]
; a
home
away
from
home
[Am.]
auf
Kosten
des
Hauses
on
the
house
D
as
geht
aufs
Haus
.;
Die
Kosten
trägt
d
as
Haus/der
Wirt
.
It's
on
the
house
.
außerha
l
b
von
zu
Hause
out-of-home
Er
l
ebt
nicht
zu
Hause
.
He
l
ives
away
from
home
.
Es
war
wie
e
in
zweites
Zuhause
für
mich
.
It
fe
l
t
l
ike
my
home
(away)
from
home
.
Füh
l
en
Sie
sich
wie
zu
Hause
!
Fee
l
at
home
!;
Make
yourse
l
f
at
home
!
Beobachten
{n}
;
Beobachtung
{f}
watch
aufp
as
sen
wie
e
in
Schießhund/wie
die
Schießhunde
;
aufp
as
sen
wie
e
in
/die
Hafte
l
macher
[Bayr.]
[Ös.]
/
wie
e
in
/die
Häft
l
imacher
[Schw.]
,
d
as
s
...
to
keep
a
c
l
ose
watch
to
ensure
that
...
Vere
in
{m}
;
K
l
ub
{m}
c
l
ub
Vere
in
e
{pl}
;
K
l
ubs
{pl}
c
l
ubs
Trachtenvere
in
{m}
A
l
p
in
e
fo
l
k
l
ore
c
l
ub
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
L
iebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhä
l
tnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
re
l
ationship
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhä
l
tnisse
{pl}
re
l
ationships
E
l
tern-K
in
d-Beziehung
{f}
parent-chi
l
d
re
l
ationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
l
ong-distance
re
l
ationship
Fernbeziehungen
{pl}
l
ong-distance
re
l
ationships
g
l
eichgesch
l
echt
l
iche
Beziehung
same-sex
re
l
ationship
L
iebesbeziehung
{f}
;
L
iebesverhä
l
tnis
{n}
l
ove
re
l
ationship
;
sexua
l
re
l
ationship
L
iebesbeziehungen
{pl}
;
L
iebesverhä
l
tnisse
{pl}
l
ove
re
l
ationships
;
sexua
l
re
l
ationships
l
ockere
Beziehung
;
l
ose
Beziehung
c
as
ua
l
re
l
ationship
;
situationship
sexue
l
l
e
Nebenbeziehung
secondary
sexua
l
re
l
ationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
offender/victim
re
l
ationship
Wochenendbeziehung
{f}
weekend
re
l
ationship
;
5:2
re
l
ationship
[Br.]
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
to
bui
l
d
re
l
ationships
e
in
e
gewa
l
tgeprägte
Beziehung
an
abusive
re
l
ationship
e
in
angespanntes
Verhä
l
tnis
/
gespanntes
Verhä
l
tnis
zu
jdm
.
haben
to
have
a
stra
in
ed
re
l
ationship
with
sb
.
Er
hat
e
in
gestörtes
Verhä
l
tnis
zu
se
in
em
Vater
.
He
h
as
a
dysfunctiona
l
re
l
ationship
with
his
father
.
Sch
l
af
{m}
s
l
eep
;
somnus
[med.]
;
shut-eye
[coll.]
fester
Sch
l
af
sound
s
l
eep
gestörter
Sch
l
af
disorder
of
s
l
eep
hypnotischer
Sch
l
af
;
suggestiver
Sch
l
af
hypnotic
s
l
eep
,
partia
l
s
l
eep
künst
l
icher
Sch
l
af
artificia
l
s
l
eep
;
in
duced
s
l
eep
l
eichter
Sch
l
af
l
ight
s
l
eep
;
dysnystaxis
Nachtsch
l
af
{m}
night's
s
l
eep
orthodoxer
Sch
l
af
non-rapid-eye-movement
s
l
eep
;
non-REM
s
l
eep
;
NREM-s
l
eep
;
s
l
ow
wave
s
l
eep
paradoxer
Sch
l
af
;
desynchronisierter
Sch
l
af
;
REM-Sch
l
af
paradoxica
l
s
l
eep
;
desynchronized
s
l
eep
;
rapid-eye-movement
s
l
eep
;
REM
s
l
eep
provozierter
Sch
l
af
,
medikamentös
herbeigeführter
Sch
l
af
narcotic
s
l
eep
;
medicamentous
s
l
eep
Schönheitssch
l
af
{m}
beauty
s
l
eep
tiefer
Sch
l
af
;
Tiefsch
l
af
{m}
deep
s
l
eep
;
heavy
s
l
eep
;
sound
s
l
eep
e
in
en
tiefen
Sch
l
af
haben
to
be
a
sound
s
l
eeper
nicht
genug
Sch
l
af
bekommen
not
to
get
enough
s
l
eep/shut-eye
Ich
brauche
etw
as
Sch
l
af
.
I
need
some
s
l
eep
.
Sie
wurde
von
dem
L
ärm
aus
dem
Sch
l
af
gerissen
.
She
w
as
stirred
from
s
l
eep
by
that
noise
.
Schauen
wir
,
d
as
s
wir
zum
Sch
l
afen
kommen
.
We'd
better
get
some
shut-eye
.
Mit
acht
Stunden
Sch
l
af
verbessert
sich
die
Gedächtnis
l
eistung
.
Gett
in
g
eight
hours
of
s
l
eep
wi
l
l
improve
your
memory
capacity
.
Behauptung
{f}
as
sertion
;
c
l
aim
;
averment
[formal]
Behauptungen
{pl}
as
sertions
;
c
l
aims
;
averments
Tatsachenbehauptung
{f}
factua
l
c
l
aim
;
a
l
l
egation
of
fact
unbegründete
Behauptung
{f}
as
sertion
without
substance
ha
l
t
l
ose
Behauptung
{f}
untenab
l
e
as
sertion
e
in
e
Behauptung
aufste
l
l
en
to
make
an
as
sertion
Ich
b
l
eibe
bei
me
in
er
Behauptung
,
d
as
s
...
I
stand
by
my
as
sertion
that
...
Ich
behaupte
,
d
as
s
jeder
kreativ
se
in
kann
,
wenn
er
nur
wi
l
l
.
My
as
sertion
is
that
everyone
can
be
creative
if
they
want
to
be
.
Geschoss
{n}
;
Geschoß
{n}
[Ös.]
;
Stockwerk
{n}
(
a
l
s
G
l
iederung
der
Gebäudehöhe
)
[arch.]
storey
[Br.]
;
story
[Am.]
Geschosse
{pl}
;
Stockwerke
{pl}
storeys
;
stories
fenster
l
oses
Geschoss
b
l
in
dstorey
[Br.]
;
b
l
in
dstory
[Am.]
e
in
e
in
geschossiges/zweigeschossiges
Gebäude
a
one-storey/two-storey
bui
l
d
in
g
E
in
e
Treppe
führt
zum
Obergeschoss
.
A
stairc
as
e
l
eads
to
the
upper
storey
.
Der
Bürob
l
ock
hat
mehr
a
l
s
zwanzig
Geschosse/Stockwerke
.
The
office
b
l
ock
h
as
more
than
20
storeys/stories
.;
The
office
b
l
ock
is
more
than
20
storeys/stories
high
.
Ich
wohne
im
dritten
Stock
e
in
es
sechsstöckigen
Hauses
.
I
l
ive
on
the
third
f
l
oor
of
a
six-storey
house
.
Aktie
{f}
[fin.]
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktien
{pl}
shares
;
stocks
[Am.]
Bergwerksaktie
{f}
m
in
in
g
share
;
m
in
in
g
stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
l
istab
l
e/marketab
l
e
shares/stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
own
shares
[Br.]
;
tre
as
ury
stock
gehypte
Aktien
{pl}
meme
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
bonus
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capita
l
ization
shares
/
stocks
hochspeku
l
ative
Aktien
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspeku
l
ative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
penny
stocks
[Am.]
l
ebhaft
gehande
l
te
Aktien
active
shares
;
active
stock
nennwert
l
ose
Aktie
no-par
share
;
non-par
share
[Br.]
Samme
l
aktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
G
l
oba
l
aktie
{f}
;
Gesamttite
l
{m}
a
l
l
-share
certificate
;
a
l
l
-stock
certificate
[Am.]
stimmrechts
l
ose
Aktie
non-vot
in
g
share/stock
Aktien
im
Samme
l
depot
shares/stocks
in
co
l
l
ective
deposit
Aktien
konjunkturanfä
l
l
iger
Unternehmen
cyc
l
ica
l
shares/stock
Aktien
und
An
l
eihen
kaufen
und
verkaufen
to
trade
in
stocks
and
bonds
Aktien
auftei
l
en
to
sp
l
it
stocks
;
to
sp
l
it
shares
Aktien
ausgeben/emittieren
to
issue
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
ho
l
d
shares/stocks
Aktien
e
in
reichen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
e
in
ziehen
to
ca
l
l
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
e
in
e
Aktie
sperren
to
stop
a
share/stock
Aktien
umsetzen
to
trade
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zusammen
l
egen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zutei
l
en
to
a
l
l
ot
shares/stocks
gesperrte
Aktien
stopped
shares/stocks
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
to
un
l
oad
shares/stocks
on
the
market
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
widow-and-orphan
shares/stocks
stark
schwankende
Aktien
yo-yo
stocks
e
in
gebüßte
Aktien
forfeited
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
run
on
shares/stocks
stimmberechtigte
Aktie
vot
in
g
share/stock
noch
nicht
emittierte
Aktien
unissued
shares/stocks
Aktien
von
produzierenden
Firmen
smokestack
shares/stocks
Aktien
der
E
l
ektronik
in
dustrie
e
l
ectronics
shares/stocks
Aktien
der
Gummi
in
dustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
M
as
ch
in
enbau
in
dustrie
eng
in
eer
in
g
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmitte
l
in
dustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbau
in
dustrie
shipbui
l
d
in
g
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
debenture
shares/stocks
Aktien
von
Versicherungsgese
l
l
schaften
in
surance
shares/stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
stocks
Verwa
l
tungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
management
shares
D
as
Unternehmen
hat
a
l
l
e
zurück
gekauften
Aktien
e
in
gezogen
.
The
company
retired
a
l
l
of
their
tre
as
ury
shares
.
Term
in
{m}
date
Term
in
e
{pl}
dates
Pf
l
ichtterm
in
{m}
ob
l
igatory
date
beabsichtigter/gep
l
anter
Umzugsterm
in
{m}
in
tended/schedu
l
ed
move
date
;
in
tended/schedu
l
ed
mov
in
g
date
Zah
l
ungsterm
in
{m}
date
of
payment
Zah
l
ungsterm
in
e
{m}
dates
of
payment
e
in
en
Term
in
fest
l
egen
;
e
in
en
Term
in
anberaumen
to
fix
a
date
;
to
set
a
date
[Am.]
e
in
en
Term
in
vorsch
l
ag
machen
;
e
in
en
Term
in
vorsch
l
agen
to
propose
a
date
sich
den
Term
in
vormerken
;
sich
den
Tag
freiha
l
ten
to
save
the
date
a
l
l
e
in
stehende
Person
{f}
;
S
in
g
l
e
{m,f}
[ugs.]
[soc.]
s
in
g
l
e
person
;
s
in
g
l
e
;
s
in
g
l
eton
[coll.]
a
l
l
e
in
stehende
Personen
{pl}
;
A
l
l
e
in
stehende
{pl}
;
S
in
g
l
es
{pl}
s
in
g
l
e
persons
;
s
in
g
l
es
;
s
in
g
l
etons
S
in
g
l
e
aus
L
eidenschaft
;
e
in
gef
l
eischter
Junggese
l
l
e
quirkya
l
one
Geschäftsvere
in
barung
{f}
;
Geschäft
{n}
;
Hande
l
{m}
;
Dea
l
{m}
[ugs.]
[econ.]
bus
in
ess
dea
l
;
dea
l
Geschäftsvere
in
barungen
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
Dea
l
s
{pl}
bus
in
ess
dea
l
s
;
dea
l
s
re
in
es
Aktiengeschäft
{n}
a
l
l
-share
dea
l
;
a
l
l
-stock
dea
l
[Am.]
Großgeschäft
{n}
jumbo
dea
l
Koppe
l
ungsgeschäft
{n}
[econ.]
l
in
ked
dea
l
mit
jdm
.
e
in
Geschäft
absch
l
ießen
to
sign
/
to
sign
up
a
bus
in
ess
dea
l
with
sb
.
e
in
Geschäft
absch
l
ießen
to
c
l
ose
a
dea
l
e
in
Geschäft
machen
to
sw
in
g
a
dea
l
e
in
gutes
Geschäft
machen
to
make
a
good
dea
l
e
in
Geschäft
sausen
l
as
sen
to
l
et
a
bus
in
ess
dea
l
go
e
in
Geschäft
zustande
br
in
gen
to
pu
l
l
off
a
dea
l
Amigo-Geschäft
{n}
;
K
l
ünge
l
geschäft
{n}
[pej.]
sweetheart
dea
l
Ge
l
egenheit
{f}
; (
zeit
l
ich
begrenzte
)
Mög
l
ichkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
);
Chance
{f}
(
auf
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
opportunity
(for
sth
. /
to
do
sth
.) (temporary
situation
,
in
which
sth
.
can
be
done
)
Ge
l
egenheiten
{pl}
;
Mög
l
ichkeiten
{pl}
;
Chancen
{pl}
opportunities
Bi
l
dungsmög
l
ichkeiten
{pl}
;
Bi
l
dungschancen
{pl}
educationa
l
opportunities
bei
der
ersten
Ge
l
egenheit
at
the
first
opportunity
avai
l
ab
l
e
in
Frage
kommende
Mög
l
ichkeiten
possib
l
e
opportunities
die
Ge
l
egenheit
ergreifen
to
jump
at
the
chance
e
in
e
Ge
l
egenheit
ergreifen
/
beim
Schopf
packen
to
seize
/
gr
as
p
/
take
an
opportunity
jdm
.
Ge
l
egenheit
geben
,
etw
.
zu
tun
;
jdm
.
die
Mög
l
ichkeit
e
in
räumen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
to
give
/
offer
/
afford
sb
.
an
opportunity
to
do
sth
.
auf
e
in
e
günstige
Ge
l
egenheit
warten
to
wait
for
a
good
opportunity
;
to
wait
for
the
right
moment
e
in
e
Ge
l
egenheit
beim
Schopf
ergreifen
to
seize
an
opportunity
with
both
hands
e
in
e
Ge
l
egenheit
verp
as
sen
;
e
in
e
Ge
l
egenheit
versäumen
to
miss
an
opportunity
;
to
miss
the
boat
[fig.]
sich
e
in
e
Ge
l
egenheit
entgehen
l
as
sen
to
p
as
s
up
a
chance/opportunity
etw
.
zum
An
l
as
s
nehmen
zu
...
to
use
someth
in
g
as
an
opportunity
to
...
soba
l
d
sich
e
in
e
Ge
l
egenheit
bietet
;
soba
l
d
sich
e
in
e
Mög
l
ichkeit
ergibt
as
soon
as
an
opportunity
arises
Ich
möchte
bei
dieser
Ge
l
egenheit
darauf
h
in
weisen
,
d
as
s
...
I
shou
l
d
l
ike
to
take
this
opportunity
to
po
in
t
out
that
...
Du
so
l
l
test
dir
diese
Ge
l
egenheit
nicht
entgehen
l
as
sen
.
You
shou
l
dn't
p
as
s
up
this
opportunity
.
Jede
Krise
ist
auch
e
in
e
Chance
;
In
jeder
Krise
l
iegt
e
in
e
Chance
.
Every
crisis
is
a
l
so
an
opportunity
.;
In
every
crisis
there
is
an
opportunity
.
Die
Botschaft
nimmt
dies
zum
An
l
as
s
,
um
d
as
M
in
isterium
erneut
ihrer
vorzüg
l
ichsten
Hochachtung
zu
versichern
. (
Sch
l
ussforme
l
Verba
l
note
)
[pol.]
The
Emb
as
sy
avai
l
s
itse
l
f
of
this
opportunity
to
renew
to
the
M
in
istry
the
as
surance
of
its
highest
consideration
(complimentary
c
l
ose
note
verba
l
e
)
Die
Firma
bietet
ihren
Kunden
die
Mög
l
ichkeit
,
a
l
l
e
Produkte
in
Augensche
in
zu
nehmen
.
The
company
offers
its
customers
the
opportunity
to
in
spect
a
l
l
products
.
Er
packte
die
Ge
l
egenheit
beim
Schopfe
.
He
jumped
at
the
opportunity
.
Es
bot
sich
ke
in
e
Ge
l
egenheit
.
No
opportunity
offered
itse
l
f
.
Die
Ge
l
egenheit
bietet
sich
.
The
opportunity
arises
.
E
in
e
ver
l
orene
Ge
l
egenheit
kehrt
niema
l
s
wieder
.
A
l
ost
opportunity
never
returns
.
Zeitabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Kapite
l
{n}
[übtr.]
chapter
[fig.]
(period
of
time
)
Zeitabschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Kapite
l
{pl}
chapters
e
in
neues
Kapite
l
in
se
in
em
L
eben
/
in
der
Geschichte
aufsch
l
agen
to
beg
in
a
new
chapter
in
your
l
ife
/
in
history
Jetzt
können
wir
dieses
Kapite
l
end
l
ich
abhaken
.
F
in
a
l
l
y
,
we
can
c
l
ose
that
chapter
.
Mit
der
Zeremonie
g
in
g
e
in
Kapite
l
in
der
Mi
l
itärgeschichte
des
L
andes
zu
Ende
.
The
ceremony
brought
a
chapter
in
the
country's
mi
l
itary
history
to
a
c
l
ose
treiben
;
antreiben
;
l
enken
{vt}
to
drive
{
drove
;
driven
}
treibend
;
antreibend
;
l
enkend
driv
in
g
getrieben
;
angetrieben
;
ge
l
enkt
driven
er/sie
treibt
he/she
drives
ich/er/sie
trieb
I/he/she
drove
er/sie
hat/hatte
getrieben
he/she
h
as
/had
driven
nicht
getrieben
undriven
jdn
.
in
den
Wahns
in
n
treiben
to
drive
sb
.
mad
zur
Verzweif
l
ung
treiben
to
drive
to
despair
autofahren
{vi}
[auto]
to
drive
{
drove
;
driven
}
autofahrend
driv
in
g
autogefahren
driven
er/sie
fährt
Auto
he/she
drives
ich/er/sie
fuhr
Auto
I/he/she
drove
Kannst
du
Auto
fahren
?
Can
you
drive
?
In
den
USA
kann
man
mit
16
autofahren
.
Peop
l
e
can
drive
at
age
16
in
the
US
.
etw
.
sch
l
ießen
;
absch
l
ießen
{vt}
[adm.]
to
c
l
ose
sch
l
ießend
;
absch
l
ießend
c
l
os
in
g
gesch
l
ossen
;
abgesch
l
ossen
c
l
osed
er/sie
sch
l
ießt
he/she
c
l
oses
ich/er/sie
sch
l
oss
(
sch
l
oß
[alt]
)
I/he/she
c
l
osed
er/sie
hat/hatte
gesch
l
ossen
he/she
h
as
/had
c
l
osed
ich/er/sie
sch
l
össe
I/he/she
wou
l
d
c
l
ose
absch
l
ießender
Satz
c
l
os
in
g
paragraph
wegen
Corona
gesch
l
ossen
se
in
to
be
c
l
osed
due
to
the
coronavirus
Wir
betrachten
den
Fa
l
l
a
l
s
abgesch
l
ossen
.
We
consider
this
matter
as
c
l
osed
.
Ich
mache
hier
Sch
l
uss
. (
Briefsch
l
uss
)
I'
l
l
c
l
ose
here
. (letter
c
l
os
in
g
l
in
e
)
Absch
l
uss
{m}
;
Sch
l
usspunkt
{m}
;
Ausk
l
ang
{m}
(
Ereignis
)
c
l
ose
;
conc
l
usion
;
f
in
a
l
e
;
w
in
d-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabsch
l
uss
{m}
se
as
on
f
in
a
l
e
fu
l
m
in
anter
Sch
l
usspunkt
;
grandioses
F
in
a
l
e
;
Sch
l
ussbouquet
[Schw.]
spectacu
l
ar
conc
l
usion
;
spectacu
l
ar
f
in
a
l
e
musika
l
ischer
Sch
l
usspunkt
musica
l
f
in
a
l
e
zum
Absch
l
uss
e
in
er
Veransta
l
tung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausk
l
ang
der
Saison
;
zum
Saisonausk
l
ang
to
c
l
ose/conc
l
ude/w
in
d
up
the
se
as
on
zum
Ausk
l
ang
des
Festes
to
c
l
ose
the
festiva
l
e
in
en
heiteren
Ausk
l
ang
f
in
den
;
heiter
ausk
l
in
gen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
bright
l
y
nahe
;
nah
;
eng
;
knapp
{adj}
c
l
ose
e
in
e
enge
Verb
in
dung
zwischen
Mutter
und
K
in
d
a
c
l
ose
bond
between
mother
and
chi
l
d
e
in
er
me
in
er
engsten
Freunde
one
of
my
c
l
osest
friends
nahe
dran
[übtr.]
c
l
ose
,
but
no
cigar
[Am.]
[fig.]
Wir
waren
nahe
dran
.
We
were
c
l
ose
but
no
cigar
.
Für
die
Regierungspartei
/
d
as
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
It
w
as
c
l
ose
but
no
cigar
for
the
ru
l
in
g
party
/
the
tennis
team
.
sch
l
ießen
{vi}
to
c
l
ose
sch
l
ießend
c
l
os
in
g
gesch
l
ossen
c
l
osed
er/sie
ist/war
gesch
l
ossen
he/she
h
as
/had
c
l
osed
Die
Tür
sch
l
ießt
automatisch
.
The
door
c
l
oses
automatica
l
l
y
.
D
as
Museum
ist
jetzt
gesch
l
ossen
.
The
museum
is
c
l
osed
now
.
zufa
l
l
en
;
zuschnappen
;
zugehen
{vi}
(
Tür
usw
.)
to
c
l
ose
;
to
shut
(door
etc
.)
zufa
l
l
end
;
zuschnappend
;
zugehend
c
l
os
in
g
;
shutt
in
g
zugefa
l
l
en
;
zugeschnappt
;
zugegangen
c
l
osed
;
shut
fä
l
l
t
zu
;
schnappt
zu
;
geht
zu
c
l
oses
;
shuts
fie
l
zu
;
schnappte
zu
;
g
in
g
zu
c
l
osed
;
shut
Ihm
fie
l
en
be
in
ahe
die
Augen
zu
.
He
cou
l
d
hard
l
y/scarce
l
y
keep
his
eyes
open
.
engm
as
chig
{adj}
(
auch
[übtr.]
)
c
l
ose
;
c
l
ose
meshed
;
c
l
ose-knit
;
tight-knit
engm
as
chiges
Vertriebs-
und
Servicenetz
c
l
ose
l
y
meshed
sa
l
es
and
service
network
jds
.
L
iebster
{m}
;
L
iebste
{f}
;
Fe
in
s
l
iebchen
{n}
[poet.]
[veraltet]
;
L
iebchen
{n}
[obs.]
[soc.]
sb
.'s
sweetheart
;
dear
one
;
l
oved
one
;
be
l
oved
;
l
ove
;
true
l
ove
[poet.]
[humor.]
;
l
ady-
l
ove
jds
.
L
ieben
sb
.'s
l
oved
ones
;
dear
l
ones
;
be
l
oved
die
Menschen
,
die
wir
l
ieben
our
dear
ones
;
our
l
oved
ones
e
in
en
ge
l
iebten
Menschen
ver
l
ieren
to
l
ose
a
l
oved
one
sich
bestätigen
;
sich
erweisen
;
sich
herausste
l
l
en
;
sich
zeigen
{vr}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
sich
bestätigend
;
sich
erweisend
;
sich
herausste
l
l
end
;
sich
zeigend
prov
in
g
sich
bestätigt
;
sich
erwiesen
;
sich
herausgeste
l
l
t
;
sich
gezeigt
proved
;
proven
sich
bestätigen
;
sich
a
l
s
richtig
herausste
l
l
en
to
prove
true
;
to
prove
to
be
true
sich
nicht
bestätigen
;
sich
a
l
s
fa
l
sch
herausste
l
l
en
to
prove
fa
l
se
;
to
prove
to
be
fa
l
se
da
zeigt
sich
ma
l
wieder
,
d
as
s
...
it
a
l
l
goes
to
prove
that
...
sich
a
l
s
etw
.
erweisen
to
prove
to
be
sth
.;
to
turn
out
to
be
sth
.
Wenn
sich
d
as
Gegentei
l
herausste
l
l
t
, ...
If
it
proves
otherwise
...
Ihre
Behauptungen
haben
sich
a
l
s
fa
l
sch
erwiesen
.
Her
as
sertions
have
proved
fa
l
se
.
nachweisen
{vt}
to
prove
{
proved
;
proved
,
proven
}
nachweisend
prov
in
g
nachgewiesen
proven
;
proved
er/sie
weist
nach
he/she
proves
ich/er/sie
wies
nach
I/he/she
proved
er/sie
hat/hatte
nachgewiesen
he/she
h
as
/had
proven
wenn
er
e
in
er
Straftat
überführt
wird
when
it
is
proved
that
he
h
as
committed
a
crim
in
a
l
act
e
in
e
Ausbi
l
dungspraxis
nachweisen
to
provide
evidence
of
one's
tra
in
in
g
experience
Man
konnte
ihr
nichts
nachweisen
.
They
cou
l
d
not
prove
anyth
in
g
aga
in
st
her
.
Anordnung
{f}
[min.]
[geol.]
arrangement
;
as
semb
l
y
;
pattern
;
spread
;
array
Anordnung
von
Stempe
l
n
system
of
supports
gerad
l
in
ige
Anordnung
in
-
l
in
e
system
g
l
eichartige
Anordnung
homotaxis
;
homotaxy
l
agenförmige
Anordnung
banded
arrangement
rege
l
l
ose
Anordnung
random
pattern
staffe
l
förmige
Anordnung
eche
l
on
arrangement
g
l
eichartig
angeordnet
homotaxic
;
homotaxia
l
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Buschbrände
{pl}
;
Buschfeuer
{pl}
bush
fires
;
bushfires
;
brush
fires
;
brushfires
Fahrzeugbrand
{m}
vehic
l
e
fire
;
car
fire
Fettbrand
{m}
gre
as
e
fire
;
boi
l
over
F
l
urbrand
{m}
wi
l
d
l
and
fire
;
wi
l
dfire
Ö
l
brand
{m}
oi
l
fire
Steppenbrand
{m}
prairie
fire
Wa
l
dbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wi
l
dfire
Wa
l
dbrände
{pl}
forest
fires
;
forest
wi
l
dfires
schne
l
l
auff
l
ammender
Brand
f
l
as
h
fire
Brand
tragender
Tei
l
e
structure
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
F
l
ammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
a
l
ight
Ze
l
l
e
{f}
[biol.]
ce
l
l
Ze
l
l
en
{pl}
ce
l
l
s
Adventitia
l
ze
l
l
e
{f}
;
Rouget'sche
Ze
l
l
e
;
Perizyt
{m}
adventitia
l
ce
l
l
;
Rouget's
ce
l
l
;
pericyte
A
l
phaze
l
l
e
{f}
a
l
pha
ce
l
l
A
l
zheimer'sche
Ze
l
l
e
A
l
zheimer
ce
l
l
amöboide
Ze
l
l
e
amaeboid
ce
l
l
Anitschkow'sche
Ze
l
l
e
caterpi
l
l
ar
ce
l
l
;
Anichkov
ce
l
l
argentaff
in
e
Ze
l
l
e
argentaff
in
e
ce
l
l
As
kanazyze
l
l
e
{f}
;
Onkozyt
{m}
As
kanazy
ce
l
l
;
oncocyte
As
soziationsze
l
l
e
{f}
;
Amakr
in
ze
l
l
e
{f}
;
amakr
in
e
Ze
l
l
e
{f}
as
sociation
ce
l
l
;
amacr
in
e
ce
l
l
;
brach
in
e
ce
l
l
;
short
in
e
ce
l
l
Ba
l
gze
l
l
e
{f}
;
tormogene
Ze
l
l
e
socket-form
in
g
ce
l
l
;
tormogen
ce
l
l
begeiße
l
te
Ze
l
l
e
f
l
age
l
l
ate
ce
l
l
Be
l
egze
l
l
e
{f}
;
Parieta
l
ze
l
l
e
{f}
;
sa
l
zsäureproduzierende
Ze
l
l
e
;
säureproduzierende
Ze
l
l
e
acid
ce
l
l
;
parieta
l
ce
l
l
;
oxyphi
l
ic
ce
l
l
;
oxyntic
ce
l
l
Caja
l
'sche
Ze
l
l
e
Caja
l
's
ce
l
l
enterochromaff
in
e
Ze
l
l
e
enterochromaff
in
ce
l
l
Epithe
l
ze
l
l
e
{f}
epithe
l
ia
l
ce
l
l
;
epithe
l
iocyte
;
epicyte
fettig
degenerierte
Ze
l
l
e
b
l
oated
ce
l
l
fettverzehrende
Ze
l
l
e
l
ipophage
ge
l
b
pigmentierte
Ze
l
l
e
xanthocyte
Ge
l
eitze
l
l
e
{f}
companion
ce
l
l
;
sate
l
l
ite
ce
l
l
Gewebeze
l
l
e
{f}
;
Gewebsze
l
l
e
{f}
tissue
ce
l
l
Hansen'sche
Ze
l
l
e
ce
l
l
of
Hansen
Hortega'sche
Ze
l
l
e
Hortega
ce
l
l
Hürth
l
eze
l
l
e
{f}
Hürth
l
e
ce
l
l
;
Hurth
l
e
ce
l
l
hyperchromatische
Ze
l
l
e
hyperchromatic
ce
l
l
immunokompetente
Ze
l
l
e
immunocompetent
ce
l
l
Immunze
l
l
e
{f}
;
immuno
l
ogisch
kompetente
Ze
l
l
e
;
Immunozyt
{m}
;
Abwehrze
l
l
e
{f}
immune
ce
l
l
;
immuno
l
ogica
l
l
y
competent
ce
l
l
;
immunocyte
In
se
l
ze
l
l
e
{f}
is
l
et
ce
l
l
jugend
l
iche
Ze
l
l
e
juveni
l
e
ce
l
l
kerat
in
produzierende
Ze
l
l
e
kerat
in
ocyte
kern
l
ose
Ze
l
l
e
;
Ze
l
l
e
ohne
Kern
ce
l
l
s
without
a
nuc
l
eus
;
non-nuc
l
eated
ce
l
l
;
akaryote
ce
l
l
;
akaryote
;
akaryocyte
k
l
e
in
e
Ze
l
l
e
sma
l
l
ce
l
l
Knochenbi
l
dungsze
l
l
e
{f}
;
osteogene
Ze
l
l
e
osteogenic
ce
l
l
Knochenmarkze
l
l
e
{f}
;
mye
l
oische
Ze
l
l
e
mye
l
oid
ce
l
l
Kokardenze
l
l
e
{f}
;
Schießscheibenze
l
l
e
{f}
target
ce
l
l
;
hat
ce
l
l
;
pessary
corpusc
l
e
Körperze
l
l
e
{f}
;
somatische
Ze
l
l
e
body
ce
l
l
;
somatic
ce
l
l
Krebsze
l
l
e
{f}
;
Tumorze
l
l
e
{f}
cancer
ce
l
l
;
tumour
ce
l
l
[Br.]
;
tumor
ce
l
l
[Am.]
Merke
l
-Ze
l
l
e
{f}
Merke
l
ce
l
l
Mott'sche
Ze
l
l
e
moru
l
ar
ce
l
l
of
Mott
Mutterze
l
l
e
{f}
parent
ce
l
l
pigmentierte
Ze
l
l
e
pigmented
ce
l
l
pigmenttragende
Ze
l
l
e
pigmentophore
Pigmentze
l
l
e
{f}
;
pigmentbi
l
dende
Ze
l
l
e
;
me
l
an
in
bi
l
dende
Ze
l
l
e
;
Me
l
anozyt
{m}
pigment
ce
l
l
;
chromatophore
;
naevus
ce
l
l
;
me
l
anocyte
;
me
l
anob
l
as
t
Pf
l
anzenze
l
l
e
{f}
p
l
ant
ce
l
l
Produzentenze
l
l
e
{f}
producer
ce
l
l
Purk
in
je'sche
Ze
l
l
e
Purk
in
je
ce
l
l
Randze
l
l
e
{f}
marg
in
a
l
ce
l
l
Rundze
l
l
e
{f}
round
ce
l
l
Reed-Sternberg'sche
Ze
l
l
e
Reed-Sternberg
ce
l
l
Retiku
l
umze
l
l
e
{f}
;
Retiku
l
oendothe
l
ze
l
l
e
{f}
;
retiku
l
oendothe
l
ia
l
e
Ze
l
l
e
reticu
l
oendothe
l
ia
l
ce
l
l
sch
l
eimig-seröse
Ze
l
l
e
;
mukoseröse
Ze
l
l
e
;
seromuköse
Ze
l
l
e
mucoserous
ce
l
l
Serto
l
i'sche
Ze
l
l
e
Serto
l
i
ce
l
l
tierische
Ze
l
l
e
anima
l
ce
l
l
Verbraucherze
l
l
e
{f}
consumer
ce
l
l
w
as
serhe
l
l
e
Ze
l
l
e
water-c
l
ear
ce
l
l
Ze
l
l
e
mit
vie
l
gesta
l
tigem
Kern
;
po
l
ymorphkernige
Ze
l
l
e
;
Po
l
ymorphozyt
{m}
po
l
ymophonuc
l
ear
ce
l
l
;
po
l
ymorphocyte
obig
;
oben
erwähnt
;
oben
genannt
;
obgenannt
;
obenstehend
;
vorstehend
;
vorgenannt
;
vorbezeichnet
;
besagt
{adj}
above
;
above-mentioned
;
above-named
;
aforementioned
;
aforesaid
;
forego
in
g
;
preced
in
g
der/die/d
as
Obenerwähnte
;
der/die/d
as
Obengenannte
(
in
e
in
em
Text
)
the
aforementioned
;
the
above-mentioned
(in a
text
)
der/die/d
as
Erwähnte
(
in
e
in
em
Gespräch
)
the
aforementioned
(in a
conversation
)
nach
obigen
Berechnungen
on
the
b
as
is
of
the
above
ca
l
cu
l
ation
Schwierigkeit
{f}
(
bei
etw
.)
difficu
l
ty
(in
do
in
g
sth
.)
Schwierigkeiten
{pl}
difficu
l
ties
;
difficu
l
ty
f
in
anzie
l
l
e
Schwierigkeiten
f
in
ancia
l
/pecuniary
difficu
l
ties
;
f
in
ancia
l
embarr
as
sment
vo
l
l
er
Schwierigkeiten
fraught
with
difficu
l
ty
Startschwierigkeiten
{pl}
;
An
l
aufschwierigkeiten
{pl}
in
itial
difficu
l
ties
Schwierigkeiten
bekommen
to
run
in
to
difficu
l
ties
e
in
e
Schwierigkeit
meistern
to
overcome
a
difficu
l
ty
die
aufgetretenen
Schwierigkeiten
beheben
to
overcome/remedy
the
difficu
l
ties
which
have
arisen
mit
erheb
l
ichen
Schwiergikeiten
verbunden
se
in
to
in
vo
l
ve
considerab
l
e
difficu
l
ties
auf
Schwierigkeiten
stoßen
;
Schwierigkeiten
haben
to
experience
difficu
l
ties
es
für
jdn
.
schwierig
machen
create
difficu
l
ties
for
sb
.;
to
make
difficu
l
ties
for
sb
.
D
as
L
and
steht
vor
großen
Schwierigkeiten
The
country
is
faced
with
serious
difficu
l
ties
.
sich
behe
l
fen
;
durchkommen
{v}
(
mit
etw
.)
to
manage
;
to
make
do
;
to
get
by
(with
sth
.)
sich
behe
l
fend
;
durchkommend
manag
in
g
;
mak
in
g
do
;
gett
in
g
by
sich
beho
l
fen
;
durchgekommen
managed
;
made
do
;
got
,
gotten
by
behi
l
ft
sich
manages
;
makes
do
;
gets
by
beha
l
f
sich
managed
;
made
do
;
got
by
mit
Standardf
l
oske
l
n
durchkommen
to
get
by
with
stock
phr
as
es
Sie
weiß
sich
a
l
l
e
in
nicht
zu
behe
l
fen
.
She
can't
manage
a
l
one
.
Sonde
{f}
[med.]
surgica
l
probe
;
sound
Sonden
{pl}
surgica
l
probes
;
sounds
Biopsiesonde
{f}
biopsy
probe
Fiste
l
sonde
{f}
fistu
l
a
probe
Harnröhrensonde
{f}
urethra
l
sound
Knopfsonde
{f}
bu
l
b-headed
prob
;
bu
l
bous
probe
;
probang
;
pathf
in
der
doppe
l
seitige
Knopfsonde
doub
l
e-ended
probe
Kuge
l
sonde
{f}
ba
l
l
-and-socket
probang
;
ba
l
l
probang
;
searcher
Öhrsonde
{f}
probe
with
eye
stumpfe
Sonde
b
l
unt
probe
;
du
l
l
probe
Zahnsonde
{f}
;
Denta
l
sonde
{f}
denta
l
probe
;
denta
l
exp
l
orer
O
l
ive
e
in
er
Sonde
;
Sondeno
l
ive
{f}
prob
in
g
o
l
ive
etw
.
mit
e
in
er
Sonde
aust
as
ten
to
probe
sth
.;
to
sound
sth
.
die
P
as
sage
e
in
er
Sonde
;
die
Sondenp
as
sage
the
p
as
sage
of
the
probe
Spitze
e
in
er
Sonde
;
Sondenspitze
{f}
tip
of
the
probe
;
probe
tip
e
in
en
Hoh
l
raum
mit
e
in
er
Sonde
untersuchen
to
probe
a
cavity
;
to
sound
a
cavity
;
to
exp
l
ore
a
cavity
with
a
sound
Dip
l
om
{n}
/Dip
l
./ (
erster
akademischer
Grad
)
[stud.]
dip
l
oma
;
degree
Dip
l
ome
{pl}
dip
l
om
as
Hochschu
l
dip
l
om
{n}
;
Universitätsdip
l
om
{n}
university
degree
;
university
dip
l
oma
e
in
Dip
l
om
in
etw
.
machen
to
get
a
degree
in
sth
.
technische
Funktion
{f}
;
Funktion
{f}
[techn.]
technica
l
function
;
function
technische
Funktionen
{pl}
;
Funktionen
{pl}
technica
l
functions
;
functions
angewandte
Funktion
app
l
ied
function
automatische
Funktion
{f}
automatic
function
Kernfunktion
{f}
;
zentra
l
e
Funktion
core
function
;
centra
l
function
Te
l
efonfunktion
{f}
te
l
ephone
function
Überwachungsfunktion
{f}
monitor
in
g
function
;
supervisory
function
;
survei
l
l
ance
function
Überwachungsfunktionen
{pl}
monitor
in
g
functions
;
supervisory
functions
;
survei
l
l
ance
functions
Venti
l
funktion
{f}
va
l
ve
function
in
Funktion
treten
to
start
to
function
Gestimmtheit
{f}
;
Unterton
{m}
;
Beik
l
ang
{m}
note
[fig.]
bei
jdm
.
den
richtigen
Nerv
treffen
to
hit/strike
just
the
right
note
with
sb
.
[fig.]
der
fa
l
sche
Weg
se
in
;
in
die
fa
l
sche
Richtung
gehen
to
hit/strike
the
wrong
note
vor
etw
.
warnen
to
sound
a
cautionary
note
about
sth
.
e
in
en
schönen/bitteren
Absch
l
uss
f
in
den
to
end
on
a
high/sour
note
Um
noch
etw
as
anderes
anzusprechen:
...
On
a (slightly)
different
note
, ...
Jetzt
e
in
ma
l
im
Ernst:
...;
Nun
aber
ernsthaft:
...
On
a
more
serious
note
, ...
...
und
damit
komme
ich
auch
schon
zum
Ende
.
...and I
wi
l
l
f
in
ish
on
this
note
.
In
diesem
S
in
ne
wünsche
ich
der
Konferenz
vie
l
Erfo
l
g
.
On
that
note
, I
wish
the
conference
every
success
.
Ich
möchte
mit
e
in
em
optimistischen
Ausb
l
ick
sch
l
ießen
.
I
wou
l
d
l
ike
to
c
l
ose/end
on
an
optimistic
note
.
Er
l
auben
Sie
mir
zum
Absch
l
uss
noch
e
in
e
persön
l
iche
Bemerkung:
If
I
may
end
on
a
persona
l
note
, ...
D
as
Schützenfest
hat
gestern
e
in
en
schönen
Ausk
l
ang
gefunden
.
The
markmen's
fun
fair
ended
on
a
high
note
yesterday
.
zudrehen
{vt}
(
F
l
as
che
)
to
c
l
ose
fe
in
körnig
{adj}
f
in
e-gra
in
ed
;
f
in
e
;
c
l
ose-gra
in
ed
;
f
in
e
l
y
granu
l
ar
;
f
in
e-granu
l
ar
More results
Search further for "L as in Love":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners