A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1042
similar
results for organ-er
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Mal
{n}
time
das
er
ste
Mal
;
beim
er
sten
Mal
the
first
time
dieses
Mal
;
diesmal
{adv}
this
time
zum
letzten
Mal
;
ein
letztes
Mal
for
the
last
time
das
x-te
Mal
the
umpteenth
time
zum
x-ten
Mal
for
the
umpteenth
time
von
Mal
zu
Mal
bess
er
bett
er
ev
er
y
time
dieses
eine
Mal
this
once
mit
einem
Mal
;
mit
einem
Male
all
of
a
sudden
;
all
at
once
;
suddenly
jedes
Mal
each
time
;
ev
er
y
time
viele
Male
;
des
Öft
er
en
;
manches
Mal
many
times
;
many
a
time
etw
.
schon
einmal
getan
haben
to
have
done
sth
.
at
one
time
or
anoth
er
etw
.
irgendwann
einmal
tun
w
er
den
to
will
do
sth
.
at
one
time
or
anoth
er
Ich
habe
das
schon
des
Öft
er
en
getan
.
I've
already
done
it
many
times
.
Ich
tu's
,
ab
er
nur
dieses
eine
Mal
!
I'll
do
it
,
but
just
this
once
,
mind
you
!
(
er
reicht
er
)
Punkt
{m}
(
Stadium
)
point
(stage)
an
dies
er
Stelle
at
this
point
einen
Punkt
er
reicht
haben
,
an
dem
/
wo
...
to
have
reached
a
point
wh
er
e
...
kurz
vor
etw
.
stehen
to
be
on
the
point
of
sth
.
kurz
davor
sein
,
etw
.
zu
tun
;
g
er
ade
etw
.
tun
wollen
to
be
on
the
point
of
doing
sth
.
Wir
alle
er
leben
irgendwann
einmal
Angst
.
We
all
exp
er
ience
anxiety
at
one
point
or
anoth
er
.
Jede
Frau
bekommt
früh
er
od
er
spät
er
Zellulite
.
Ev
er
y
woman
will
get
cellulite
at
one
point
or
anoth
er
.
Markt
{m}
[econ.]
market
Märkte
{pl}
;
Absatzgebiete
{pl}
markets
Auslandsmarkt
{m}
foreign
market
Er
dgasmarkt
{m}
natural
gas
market
Exportmarkt
{m}
;
Ausfuhrmarkt
{m}
export
market
F
er
nsehmarkt
{m}
television
market
;
TV
market
Gebrauchtwarenmarkt
{m}
;
Occasionsmarkt
{m}
[Schw.]
second-hand
market
;
used
market
;
pre-owned
market
[Am.]
Getreidemarkt
{m}
c
er
eal
market
;
grain
market
Großhandelsmarkt
{m}
wholesale
market
Produktmarkt
{m}
product
market
Musikmarkt
{m}
music
market
Stahlmarkt
{m}
steel
market
Teilmarkt
{m}
sub-market
Textilmarkt
{m}
textile
market
;
clothing
market
Wachstumsmarkt
{m}
growth
market
;
growing
market
Weinmarkt
{m}
wine
market
Wettbew
er
bsmarkt
{m}
;
umkämpft
er
Markt
competitive
market
Zuck
er
markt
{m}
sugar
market
Markt
,
auf
dem
ein
klein
er
Vorsprung
zum
Markt
er
folg
führt
winn
er
-take-all
market
auf
den
Markt
bringen
to
put
on
the
market
auf
den
Markt
kommen
to
come
onto
the
market
;
to
be
rolled
out
reguli
er
t
er
Markt
;
abgeschottet
er
Markt
captive
market
organ
isi
er
t
er
Markt
organ
ized
market
Ordnung
des
Marktes
organ
ization
of
the
market
Markt
für
unt
er
e
Einkommensschichten
[econ.]
downscale
market
Markt
für
ob
er
e
Einkommensschichten
[econ.]
upscale
market
landwirtschaftliche
Er
zeugnisse
{pl}
;
landwirtschaftliche
Produkte
{pl}
;
Naturalien
{pl}
[veraltet]
[agr.]
farm
produce
;
agricultural
produce
;
produce
Produkte
aus
d
er
Region
regional
produce
Bioprodukte
{pl}
organ
ic
produce
Qualitätsprodukte
{pl}
quality
produce
dänisches
Er
zeugnis
produce
of
Denmark
frische
Produkte
essen
to
eat
fresh
produce
Sie
baut
ihr
eigenes
Obst
und
Gemüse
an
.
She
grows
h
er
own
produce
.
handeln
;
agi
er
en
;
fungi
er
en
(
als
jd
.)
{vi}
to
act
(as
sb
.)
handelnd
;
agi
er
end
;
fungi
er
end
acting
gehandelt
;
agi
er
t
;
fungi
er
t
acted
handelt
;
agi
er
t
;
fungi
er
t
acts
handelte
;
agi
er
te
;
fungi
er
te
acted
in
jds
.
Auftrag/V
er
tretung
handeln
to
act
for
sb
.
nach
sein
er
Üb
er
zeugung
handeln
to
act
upon
one's
conviction
auf
etw
.
hin
handeln
to
act
upon
sth
.
durch
Organ
e
handeln
to
act
through
primary
agents
Die
Ukraine
fungi
er
t
als
Transitland
für
russische
Gaslief
er
ungen
.
Ukraine
acts
as
a
transit
country
for
Russian
gas
consignments
.
Aufbau
{m}
;
Aufbauen
{n}
(
V
organ
g
)
building-up
;
build-up
;
building
(process)
d
er
Aufbau
eines
Magnetfelds
the
build-up
of
a
magnetic
field
d
er
Aufbau
von
Mannschaftsgeist
the
building-up
/
building
of
team
spirit
Aufbau
militärisch
er
Kräfte
;
Aufstellen
militärisch
er
Kräfte
military
build-up
;
build-up
of
military
forces
Aufbau
strategisch
er
Kräfte
;
stragegisch
er
Aufbau
[mil.]
strategic
build-up
sich
noch
im
Aufbau
befinden
to
be
still
in
the
process
of
being
established/developed
;
to
be
still
in
a
growing
phase
Diese
Int
er
netseite
befindet
sich
noch
im
Aufbau
.
This
website
is
still
und
er
construction
.
Lebensmittel
{n}
;
Nahrung
{f}
;
Nahrungsmittel
{n}
food
;
foodstuff
Lebensmittel
{pl}
foods
;
foodstuffs
;
groc
er
ies
Bio-Lebensmittel
;
Bio-Kost
{f}
organ
ic
food
leicht
v
er
d
er
bliche
Lebensmittel
p
er
ishable
food
;
p
er
ishables
funktionelles
Lebensmittel
;
Functional
Food
functional
food
neuartige
Lebensmittel
;
Novel
Food
novel
food
(
industriell
)
v
er
arbeitete
Lebensmittel
processed
food
;
processed
foodstuff
mit
Nahrung
v
er
sorgen
to
provide
with
food
Länd
er
mit
Nahrungsmitteldefizit
food
deficit
countries
(
in
eine
Organ
isation
)
eintreten
; (
ein
er
Organ
isation
)
beitreten
{vi}
to
join
(an
organ
isation
)
eintretend
;
beitretend
joining
eingetreten
;
beigetreten
joined
tritt
ein
;
tritt
bei
joins
trat
ein
;
trat
bei
joined
ein
er
Partei
beitreten
to
join
a
party
in
eine
Firma
eintreten
to
join
a
company
Arbeitsablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Arbeitsv
organ
g
{m}
; (
aktiv
er
)
V
organ
g
op
er
ation
(discharge
of
a
function
)
V
er
schiebev
organ
g
[comp.]
shift
op
er
ation
Jedes
Besatzungsmitglied
muss
mit
diesen
Abläufen
v
er
traut
sein
.
Ev
er
y
memb
er
of
the
crew
must
be
familiar
with
these
op
er
ations
.
Organ
isation
{f}
organ
ization
;
organ
isation
[Br.]
Organ
isationen
{pl}
organ
izations
;
organ
isations
int
er
nationale
Organ
isationen
int
er
national
organ
izations
zwischenstaatliche
Organ
isation
int
er
gov
er
nmental
organ
ization
/IGO/
Kampf
{m}
;
Ringen
{m}
(
um
etw
.)
[übtr.]
fight
(for
sth
.)
[fig.]
d
er
Kampf
gegen
den
Krebs
the
fight
against
canc
er
d
er
Kampf
gegen
das
organ
isi
er
te
V
er
brechen
the
fight
against
organ
ized
crime
Das
Unfallopf
er
ringt
um
sein
Leben
/
kämpft
mit
dem
Tod
.
The
accident
victim
is
in
a
fight
for
his
life
.
Bei
dies
er
Wahl
kämpft
er
ums
politische
Üb
er
leben
.
He
is
in
the
fight
of
his
political
life
in
this
election
.
Wir
haben
zwar
nicht
gewonnen
,
uns
ab
er
gut
geschlagen
.
We
didn't
win
,
but
we
put
up
a
good
fight
.
Messe
{f}
;
Schau
{f}
(
meist
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
fair
;
trade
show
;
show
;
exhibition
Messen
{pl}
;
Schauen
{pl}
fairs
;
trade
shows
;
shows
;
exhibitions
Auslandsmesse
{f}
foreign
fair
Fachmesse
{f}
specialized
fair
Handelsmesse
{f}
;
Warenmesse
{f}
trade
fair
;
trade
show
;
trade
exhibition
Jugendmesse
{f}
youth
fair
Karri
er
emesse
{f}
;
Firmenkontaktmesse
{f}
care
er
fair
Musikmesse
{f}
music
fair
Must
er
messe
{f}
samples
fair
;
samples
exhibition
Publikumsmesse
{f}
;
V
er
brauch
er
messe
{f}
consum
er
fair
Nürnb
er
g
er
Spielwarenmesse
{f}
Nuremb
er
g
Int
er
national
Toy
Fair
eine
Messe
besuchen
to
visit
a
fair
eine
Messe
er
öffnen
to
open
a
fair
eine
Messe
organ
isi
er
en
to
organ
ize
a
fair
;
to
organ
ise
a
fair
[Br.]
auf
ein
er
Messe
ausstellen
;
an
ein
er
Messe
teilnehmen
to
participate
in
a
fair
ein
and
er
er
;
eine
and
er
e
;
ein
and
er
es
anoth
er
{
adj
}
das
eine
od
er
and
er
e
Land
one
country
or
anoth
er
noch
ein
and
er
er
;
noch
eine
and
er
e
;
noch
ein
and
er
es
yet
anoth
er
(ya)
zu
ein
er
and
er
en
Zeit
at
anoth
er
time
Das
ist
doch
etwas
ganz
and
er
es
.
That's
quite
anoth
er
matt
er
.
Das
ist
ein
Kapitel
/
eine
Sache
für
sich
.
That's
anoth
er
story
.
Er
ist
and
er
er
Meinung
.
He's
of
anoth
er
opinion
.
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/üb
er
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
mein
er
Meinung
nach
/mMn/
;
mein
er
Ansicht
nach
;
mein
er
Auffassung
nach
;
meines
Er
achtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
p
er
sonal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
üb
er
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äuß
er
n
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorh
er
rschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
d
er
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilt
er
Meinung
sein
to
be
of
diff
er
ent
opinions
nach
v
er
breitet
er
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organ
ize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politik
er
n
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüb
er
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
d
er
griechischen
Regi
er
ung
von
d
er
EU
mitfinanzi
er
t
w
er
den
.
The
Greek
gov
er
nment
would
like
the
EU
to
partfinance
these
s
er
vice
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Th
er
e
are
as
many
opinions
as
th
er
e
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Zustand
{m}
[ling.]
state
of
being
;
state
Ein
Zeitwort
ist
ein
Wort
,
das
einen
V
organ
g
od
er
einen
Zustand
ausdrückt
.
A
v
er
b
is
a
word
that
expresses
a
process
or
a
state
of
being
.
Organ
{n}
[adm.]
body
;
organ
Organ
e
{pl}
bodies
ausführendes
Organ
;
Exekutiv
organ
{n}
executive
body
b
er
atende
Organ
e
advisory
bodies
gesetzgebendes
Organ
legislative
body
staatliche
Organ
e
organ
s
of
gov
er
nment
v
er
fassungmäßiges
Organ
constitutional
body
V
er
tretungs
organ
{n}
;
V
er
tretungskörp
er
{m}
[veraltet]
representative
body
;
representative
organ
[rare]
Organ
e
des
Bundes
und
d
er
Länd
er
fed
er
al
and
regional
bodies
Bezeichnung
{f}
name
Bezeichnungen
{pl}
names
Organ
isationsbezeichnung
{f}
organ
izational
name
;
organ
isational
name
[Br.]
Die
Bezeichnung
...
ist
in
Frankreich
nicht
zugelassen
.
The
name
(of) ...
is
not
recognized
in
France
.
Im
Minist
er
ium
wurde
ein
Kompetenzzentrum
mit/unt
er
d
er
Bezeichnung
CE5
eing
er
ichtet
.
A
centre
of
excellence
was
set
up
within
the
ministry
und
er
the
name
of
CE5
.
V
organ
g
{m}
;
V
er
fahren
{n}
;
Prozess
{m}
;
Abwicklung
{f}
process
Vorgänge
{pl}
;
V
er
fahren
{pl}
;
Prozesse
{pl}
;
Abwicklungen
{pl}
processes
freiwillig
er
Prozess
spontaneous
process
technisch
er
Prozess
;
technisches
V
er
fahren
technical
process
Schaffensprozess
{m}
[art]
creative
process
V
er
änd
er
ungsprozesse
{pl}
change
processes
;
processes
of
change
V
er
waltungsv
organ
g
{m}
[adm.]
administrative
process
V
er
waltungsvorgänge
{pl}
administrative
processes
im
Gange
;
in
Arbeit
in
process
im
V
er
lauf
{+Gen.}
in
the
process
of
im
Laufe
d
er
Zeit
in
process
of
time
(
amtliche/g
er
ichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
decision
;
ruling
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
decision
;
rulings
g
er
ichtlich
er
Beschluss
;
G
er
ichtsbeschluss
{m}
;
g
er
ichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
des
G
er
ichts
decision
of
the
court
;
court
decision
;
court
ruling
Judikat
{n}
[jur.]
seminal
ruling
;
case
law
ruling
angefochtene
Entscheidung
decision
appealed
from
;
decision
complained
of
Freispruchurteil
ohne
Anklage
er
wid
er
ung
no
case
ruling
;
'No
case
to
answ
er
'
ruling
(in
criminal
law
)
[Br.]
(
von
d
er
B
er
ufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
decision
set
aside
eine
nicht
in
d
er
Sache
selbst
er
gehende
Entscheidung
non-substantive
decision
einen
Beschluss
(
als
B
er
ufungsinstanz
)
aufheben
to
set
aside
a
decision
;
to
rev
er
se
a
decision
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ruling
;
to
make
a
decision
In
dies
er
Sache
ist
b
er
eits
ein
Beschluss
er
gangen
.
In
this
matt
er
a
ruling
has
already
been
issued
.
Er
schließung
{f}
ein
er
Lag
er
stätte
;
Grubenaufschluss
{m}
;
Aufschluss
{m}
(
V
organ
g
)
[min.]
opening
up
;
development
;
exposure
of
a
deposit
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
ob
er
st
er
Leit
er
ein
er
Institution/
Organ
isation
)
[adm.]
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/
organ
ization
)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
chiefs
;
bosses
Bahnchef
{m}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Designchef
{m}
design
chief
;
chief
design
er
Länd
er
chef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
d
er
Polizeichef
the
chief
of
police
;
the
police
chief
Propagandachef
{m}
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
ein
Gew
er
kschaftsboss
a
union
chief
; a
union
boss
die
ehemalige
stellv
er
tretende
Bürochefin
d
er
Presseagentur
the
form
er
deputy
bureau
chief
at
the
news
s
er
vice
die
Chefs
d
er
Forschungs-
und
d
er
Entwicklungsabteilung
bei
VW
the
research
and
development
chiefs
at
VW
g
er
ade
(
besond
er
s
) (
Betonung
eines
Substantivs
)
especially
;
particularly
;
in
particular
(emphasizing a
noun
)
G
er
ade
ält
er
e
Leute
sollten
Fremden
sich
er
heitshalb
er
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
particular
old
er
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
strang
er
s
.
G
er
ade
er
dürfte
sich
üb
er
dich
kein
Urteil
er
lauben
,
wo
er
doch
eine
ähnliche
V
er
gangenheit
hat
.
He
especially
shouldn't
judge
you
,
given
that
he
has
had
the
same
kind
of
past
.
Das
ist
wichtig
,
nicht
nur
heute
,
sond
er
n
auch
und
g
er
ade
für
die
Zukunft
.
This
is
important
,
not
only
today
,
but
also
and
especially
for
the
future
.
Ein
elektronisch
er
T
er
minplan
er
lohnt
sich
auch
und
g
er
ade
wegen
sein
er
Er
weit
er
ungsmodule
.
An
electronic
organ
iz
er
is
also
and
especially
worthwhile
for
its
extensions
.
(
eine
V
er
anstaltung
)
ausrichten
;
abwickeln
;
organ
isi
er
en
{vt}
to
stage
;
to
organ
ize
;
to
organ
ise
[Br.]
sth
. (an
event
)
ausrichtend
;
abwickelnd
;
organ
isi
er
end
staging
;
organ
izing
;
organ
ising
ausg
er
ichtet
;
abgewickelt
;
organ
isi
er
t
staged
;
organ
ized
;
organ
ised
Skopje
hat
sich
um
die
Ausrichtung
d
er
nächsten
Leichtathletik-Europameist
er
schaft
beworben
.
Skopje
has
bid
to
stage
the
next
European
athletics
championships
.
Organ
ismus
{m}
[biol.]
organ
ism
;
structure
Organ
ismen
{pl}
organ
isms
Ziel
organ
ismus
{m}
target
organ
ism
Organ
ismus
,
d
er
nur
einen
kleinen
Temp
er
aturb
er
eich
v
er
trägt
stenoth
er
mal
organ
ism
;
stenoth
er
mic
organ
ism
Organ
ismus
,
d
er
an
einen
großen
Temp
er
aturb
er
eich
angepasst
ist
euryth
er
mal
organ
ism
;
euryth
er
mic
organ
ism
im
Organ
ismus
in
the
organ
ism
H
er
angehensweise
{f}
;
Vorgehensweise
{f}
;
V
organ
gsweise
{f}
[Ös.]
;
Vorgehen
{n}
approach
ein
koordini
er
tes
Vorgehen
bei
d
er
Bekämpfung
d
er
Geldwäsche
a
coordinated
approach
to
the
fight
against
money
laund
er
ing
Wie
halten
Sie
es
mit
den
Fei
er
tagen/Frauen
usw
.?
What's
your
approach
to
holidays/women
etc
.?
Bestehen
{n}
;
Bestand
{m}
(
ein
er
Sache
)
existence
(of a
thing
)
das
größte
bestehende
Gebäude
largest
building
in
existence
sein
30-jähriges
Bestehen
fei
er
n
to
celebrate
its
thirtieth
anniv
er
sary
seit
Bestehen
uns
er
er
Organ
isation
ev
er
since
our
organ
isation
was
formed
D
er
V
er
ein
kämpft
um
sein
Bestehen/seinen
Bestand
.
The
association
is
engaged
in
a
struggle
for
(its)
existence
.
Wahl
{f}
[pol.]
(
V
organ
g
und
Er
gebnis
)
election
(process
and
result
)
Wahlen
{pl}
elections
geheime
Wahl
secret
election
;
election
by
secret
ballot
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
wat
er
shed
election
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
elections
to
the
European
Parliament
Wahlen
mit
mehr
er
en
Kandidaten
multi-candidate
elections
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
unopposed
election
Wahlen
unt
er
Beteiligung
mehr
er
er
Parteien
multi-party
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
hold
elections
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anb
er
aumen
to
call
a
gen
er
al
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahl
er
gebnis
anfechten
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
annulli
er
en
to
annul
an
election
die
Wahl
gewinnen
to
win
the
election
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
üb
er
raschend
.
H
er
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
D
er
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmäl
er
n
,
gewählt
zu
w
er
den
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
1992
hat
die
Kons
er
vative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
The
Cons
er
vative
Party
won
the
election
in
1992
.
Abfall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
Abfälle
{pl}
waste
Baustellenabfall
{m}
construction
site
waste
Biomüll
{m}
;
Bioabfälle
{pl}
bio-waste
;
organ
ic
waste
;
biodegradable
waste
chemisch
er
Abfall
chemical
waste
fest
er
Abfall
solid
waste
flüssig
er
Abfall
liquid
waste
gasförmig
er
Abfall
gaseous
waste
Gebrauchsabfall
{m}
;
Gebrauchsabfälle
{pl}
postconsum
er
waste
gefährlich
er
Abfall
hazardous
waste
gemischt
er
Abfall
mixed
waste
gew
er
blich
er
Abfall
comm
er
cial
waste
Giftmüll
{m}
;
toxisch
er
Abfall
{m}
poisonous
waste
;
toxic
waste
hochaktiv
er
Abfall
(
K
er
ntechnik
)
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engine
er
ing
)
Hygieneabfall
{m}
sanitary
waste
industriell
er
Abfall
industrial
waste
kommunal
er
Abfall
municipal
waste
landwirtschaftlich
er
Abfall
agricultural
waste
metallisch
er
Abfall
metal
waste
min
er
alisch
er
Abfall
min
er
al
waste
organ
isch
er
Abfall
organ
ic
waste
Papi
er
abfall
{m}
;
Papi
er
abfälle
{pl}
pap
er
waste
Plastikmüll
{n}
plastic
waste
pflanzlich
er
Abfall
;
vegetabilisch
er
Abfall
vegetable
waste
Produktionsabfälle
{pl}
;
F
er
tigungsabfall
{m}
production
waste
;
manufacturing
waste
;
preconsum
er
waste
Sond
er
müll
{m}
;
Sond
er
abfall
{m}
hazardous
waste
;
special
waste
städtisch
er
Abfall
urban
waste
;
town
waste
ti
er
isch
er
Abfall
animal
waste
ungefährlich
er
Abfall
non-hazardous
waste
Abfall
aus
maschinell
er
Produktion
machin
er
y
waste
Abfälle
und
Schrott
waste
and
scrap
vom
Menschen
er
zeugt
er
Abfall
human
waste
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilv
er
fahren
{n}
;
Th
er
apie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
th
er
apy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilv
er
fahren
{pl}
;
Th
er
apien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
th
er
apies
A
er
osolth
er
apie
{f}
a
er
osol
th
er
apy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Th
er
apie
{f}
(
gegen
Schw
er
metallv
er
giftung
)
chelation
th
er
apy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektroth
er
apie
{f}
electroth
er
apy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
th
er
apy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgeth
er
apie
{f}
follow-on
th
er
apy
fotodynamische
Th
er
apie
photodynamic
th
er
apy
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellenth
er
apie
{f}
;
Organ
oth
er
apie
{f}
fresh
cell
th
er
apy
;
living
cell
th
er
apy
;
th
er
apy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
th
er
apy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeitth
er
apie
{f}
long-t
er
m
treatment
;
long-t
er
m
th
er
apy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alpine
climatoth
er
apy
Monoth
er
apie
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
th
er
apy
;
monodrug
th
er
apy
;
monoth
er
apy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfallth
er
apie
durch
den
Patienten
standby
em
er
gency
treatment
/SBET/
;
stand-by
th
er
apy
Palliativbehandlung
{f}
palliative
treatment
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisi
er
ende
Th
er
apie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
th
er
apy
Scheinbehandlung
{f}
placebo
treatment
stationäre
Behandlung
stationary
treatment
Stufenth
er
apie
{f}
step-care
th
er
apy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
th
er
apy
th
er
apiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
th
er
apy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
preventive
treatment
;
preventive
th
er
apy
Vorth
er
apie
{f}
previous
th
er
apy
;
prior
th
er
apy
Wass
er
behandlung
{f}
;
Wass
er
anwendungen
{pl}
hydroth
er
apy
Th
er
apie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
th
er
apy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlich
er
Behandlung
sein
to
be
und
er
medical
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
the
treatment
of
canc
er
,
canc
er
treatment
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Ni
er
ensteinen
behandeln
lassen
to
und
er
go
treatment
for
kidney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
ein
er
Er
kältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
V
er
fahrensablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
V
organ
g
{m}
procedure
V
er
fahrensabläufe
{pl}
;
Abläufe
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
procedures
Impfv
organ
g
{m}
;
Impfablauf
{m}
vaccination
procedure
d
er
praktische
Ablauf
von
Mord
er
mittlungen
the
practical
procedures
of
a
murd
er
investigation
für
einen
glatten
Ablauf
sorgen
to
make
sure
things
run
smoothly
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
ein
er
P
er
son
) (
V
organ
g
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
p
er
son
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
Einstellung
von
neuem
P
er
sonal
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
p
er
sonnel
[Am.]
Üb
er
gangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
int
er
im
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
ein
er
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
förd
er
n
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
Kampagne
{f}
;
Aktion
{f}
;
Feldzug
{m}
[übtr.]
campaign
Kampagnen
{pl}
;
Aktionen
{pl}
campaigns
Kampagne
{f}
gegen
die
Abtreibung
anti-abortion
campaign
Imagekampagne
{f}
image
campaign
Impfkampagne
{f}
vaccination
campaign
;
jab
campaign
[Br.]
[coll.]
Kommunikationskampagne
{f}
communication
campaign
;
communications
campaign
Lügenkampagne
{f}
campaign
of
lies
eine
Kampagne
starten
;
eine
Aktion
starten
to
launch
a
campaign
;
to
mount
a
campaign
eine
Kampagne
organ
isi
er
en
to
orchestrate
a
campaign
;
to
organ
ize
a
campaign
gegen
jdn
.
einen
Feldzug
führen
to
conduct
/
carry
on
/
wage
a
campaign
against
sb
.
eine
Kampagne
(
durch
)führen
to
conduct/run
a
campaign
eine
Kampagne
aufziehen/starten
to
launch/start
a
campaign
d
er
Feldzug
gegen
den
T
er
rorismus
the
campaign
against
t
er
rorism
Bezahlen
{n}
;
Bezahlung
{f}
;
Entrichten
{n}
;
Entrichtung
{f}
;
Auskehrung
{f}
[adm.]
;
Auskehr
{f}
[adm.]
(
von
etw
.) (
V
organ
g
)
[fin.]
payment
(of
sth
.) (process)
die
Entrichtung
ein
er
Gebühr/Steu
er
payment
of
a
fee/tax
Bezahlung
d
er
gesamten
Summe
payment
in
full
Kriminalität
{f}
crime
Abfallkriminalität
{f}
;
Müllkriminalität
{f}
waste
crime
Alt
er
skriminalität
{f}
eld
er
ly
crime
Artenschutzkriminalität
{f}
wildlife
crime
Arzneimittelkriminalität
{f}
pharmaceutical
crime
;
pharma-crime
;
crime
involving
medicines
Begleitkriminalität
{f}
accompanying
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
acquisitive
crime
Beschaffungskriminalität
{f}
(
für
Drogenkonsum
)
crime
as
a
means
of
supporting
your
drug
habits
Comput
er
kriminalität
{f}
(
im
eng
er
en
Sinn
)
comput
er
crime
;
cyb
er
-dependent
crime
Drogenkriminalität
{f}
;
Rauschgiftkriminalität
{f}
;
Suchtmittelkriminalität
{f}
;
Suchtgiftkriminalität
{f}
[Ös.]
drug
crime
;
drug-related
crime
;
narcotics
crime
Eigentumskriminalität
{f}
crime
against
tangible
prop
er
ty
Gesamtkriminalität
{f}
ov
er
all
crime
;
ov
er
all
crime
levels
;
ov
er
all
crime
numb
er
s
Gewaltkriminalität
{f}
violent
crime
Hasskriminalität
{f}
;
Vorurteilskriminalität
{f}
hate
crime
;
bias-motivated
crime
Int
er
netkriminalität
{f}
;
Comput
er
kriminalität
im
weit
er
en
Sinn
cyb
er
-crime
;
cyb
er
crime
;
cyb
er
-enabled
crime
Jugendkriminalität
{f}
juvenile
crime
;
youth
crime
;
juvenile
delinquency
KFZ-Kriminalität
{f}
motor
vehicle
crime
Kleinkriminalität
{f}
petty
crime
kriminelle
Umweltv
er
schmutzung
pollution
crime
Schleus
er
kriminalität
{f}
;
Schlepp
er
kriminalität
{f}
[Ös.]
;
Schlepp
er
unwesen
{n}
organ
ised
immigration
crime
Straßenkriminalität
{f}
street
crime
Umweltkriminalität
{f}
environmental
crime
V
er
mögenskriminalität
{f}
crime
against
prop
er
ty
Wirtschaftskriminalität
{f}
economic
crime
;
white-collar
crime
;
corporate
crime
allgemeine
Kriminalität
gen
er
al
crime
;
common
crime
organ
isi
er
te
Kriminalität
{f}
/OK/
;
das
organ
isi
er
te
V
er
brechen
{n}
organ
ized
crime
;
organ
ised
crime
[Br.]
/OC/
kriminelle
Dienste
auf
Bestellung
crime
as
a
s
er
vice
Dossi
er
{n}
;
Akte
{f}
;
V
organ
g
{m}
[Dt.]
[adm.]
dossi
er
;
file
Dossi
er
s
{pl}
;
Akten
{pl}
;
Vorgänge
{pl}
dossi
er
s
;
files
üb
er
jdn
.
ein
Dossi
er
anlegen
to
compile
a
dossi
er
on
sb
.
Deck
organ
isation
{f}
;
vorgeschaltete
Organ
isation
{f}
[pol.]
front
Deck
organ
isationen
{pl}
;
vorgeschaltete
Organ
isationen
{pl}
fronts
Drohbotschaften
,
die
T
er
roristen
direkt
od
er
üb
er
vorgeschaltete
Medien
v
er
breiten
threatening
statements
posted
by
t
er
rorists
or
their
media
fronts
Krankheits
er
reg
er
{m}
;
Er
reg
er
{m}
;
Krankheitskeim
{m}
;
krankheitsr
er
regend
er
Keim
{m}
;
pathogen
er
Keim
{m}
;
Keim
{m}
(
gesundheitsschädlich
er
Mikro
organ
ismus
)
[med.]
disease-causing
agent
;
disease-producing
agent
;
disease
agent
;
pathogenic
agent
;
pathogen
;
infectious
agent
;
agent
;
disease-producing
g
er
m
;
pathogenic
g
er
m
;
infectious
g
er
m
;
g
er
m
;
disease-producing
organ
ism
;
pathogenic
organ
ism
; (harmful)
bug
[coll.]
(health-damaging
micro
organ
ism
)
Krankheits
er
reg
er
{pl}
;
Er
reg
er
{pl}
;
Krankheitskeime
{pl}
;
krankheitsr
er
regende
Keime
{pl}
;
pathogene
Keime
{pl}
;
Keime
{pl}
disease-causing
agents
;
disease-producing
agents
;
disease
agents
;
pathogenic
agents
;
pathogens
;
infectious
agents
;
agents
;
disease-producing
g
er
ms
;
pathogenic
g
er
ms
;
infectious
g
er
ms
;
g
er
ms
;
disease-producing
organ
isms
;
pathogenic
organ
isms
;
bugs
a
er
ogen
er
Keim
a
er
ogenic
g
er
m
Anflugkeim
{m}
air-borne
organ
ism
Ansteckungskeim
{m}
;
Infektionskeim
{m}
infective
agent
;
infectious
agent
auslösend
er
Er
reg
er
;
auslösend
er
Keim
causative
agent
;
causative
g
er
m
bakt
er
iell
er
Keim
{m}
bact
er
ial
agent
durch
Luft
üb
er
tragen
er
Keim
airborne
g
er
m
geophil
er
Er
reg
er
geophile
pathogen
Hauskeim
{m}
facility-specific
g
er
m
Hautkeim
{m}
skin
g
er
m
hochpathogen
er
Er
reg
er
;
hochpathogen
er
Keim
high-consequence
pathogenic
agent
;
high-consequence
pathogen
Krankenhauskeim
{m}
hospital
g
er
m
;
hospital
bug
[coll.]
Lebenmittelkeime
{pl}
food
bugs
opportunistische
Krankheits
er
reg
er
;
opportunistische
Er
reg
er
opportunistic
infectious
agents
;
opportunistic
agents
;
opportunistic
pathogens
p
er
sisti
er
end
er
Keim
p
er
sist
er
Pilzkeim
{m}
mycotic
agent
Problemkeim
{m}
problematic
agent
ständige
Hautkeime
resident
flora
of
the
skin
Testkeim
{m}
test
agent
Umweltkeim
{m}
environmental
g
er
m
viral
er
Keim
{m}
viral
agent
Krankheits
er
reg
er
,
die
aus
Nutzti
er
res
er
voiren
stammen
pathogens
associated
with
livestock
;
livestock-associated
pathogens
Reform
{f}
reform
Reformen
{pl}
reforms
Justizrefirm
{f}
judicial
reform
V
er
waltungsreformen
{pl}
administrative
reforms
(
dringend/äuß
er
st
)
reformbedürftig
sein
to
need/require
(urgent/considerable)
reform
Reformen
durchführen
to
und
er
take
reforms
einem
Sog
von
Reformen
ausgesetzt
subject
to
pressing
reforms
Die
Univ
er
sitäten
sehen
sich
gegenwärtig
strukturellen
Reformen
ausgesetzt
,
die
ihr
organ
isatorisches
Umfeld
stark
v
er
änd
er
n
.
The
univ
er
sities
are
currently
faced
with
structural
reforms
that
are
significantly
changing
their
organ
isational
environment
.
finanziell
er
Beitrag
{m}
;
Finanzbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
financial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
finanziell
er
Beiträge
{pl}
;
Finanzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
financial
contributions
;
contributions
laufend
er
Beitrag
p
er
iodical
contribution
Jahresbeitrag
annual
contribution
Pflichtbeitrag
compulsory
contribution
V
er
sich
er
ungsbeiträge
insurance
contributions
den
Beitrag
festsetzen
to
assess
the
contribution
mit
seinen
Beiträgen/sein
er
Beitragsleistung
im
Rückstand
sein
to
be
in
arrears
with
the
payment
of
your
contribution
Beiträge
an
karitative
Organ
isationen
sind
steu
er
lich
absetzbar
.
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Mit
einem
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausbildungsstunden
für
ein
Kind
in
Afrika
finanzi
er
t
w
er
den
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
Anpassung
{f}
;
Adaptation
{f}
[geh.]
(
an
etw
.) (
V
organ
g
)
adaptation
;
accommodation
;
adjustment
(to
sth
.) (process)
Anpassung
an
eine
neue
Umgebung
adjustment
to
a
new
environment
die
Anpassung
von
Wüstenti
er
en
an
die
heißen
Temp
er
aturen
the
adaptation
of
des
er
t
animals
to
the
hot
temp
er
atures
eine
rasche
Anpassung
an
v
er
änd
er
te
Gegebenheiten
a
rapid
adaptation
to
changed
circumstances
Freigabe
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
release
(of
sth
.)
Freigaben
{pl}
releases
Marktfreigabe
{f}
market
release
Wied
er
freigabe
{f}
re-release
Freigabe
zur
Produktion
release
for
production
die
Freigabe
geheim
er
Dokumente
the
release
of
classified
documents
die
Freigabe
eines
beschlagnahmten
Kfzs/Schiffs
the
release
of
a
confiscated
motor
vehicle/ship
die
Freigabe
eines
Produkts
für
das
Inv
er
kehrbringen
release
of
a
product
onto
the
market
Freigabe
für
alle
Partn
er
organ
isationen
. (
Unt
er
lagen
)
Releasable
to
all
partn
er
organ
izations
. (of
documents
)
Streik
{m}
;
Ausstand
{m}
;
Arbeitsnied
er
legung
{f}
;
Arbeitsausstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
strike
;
stoppage
of
work
(labour
law
)
Streiks
{pl}
;
Ausstände
{pl}
;
Arbeitsnied
er
legungen
{pl}
;
Arbeitsausstände
{pl}
strikes
;
stoppages
of
work
Gen
er
alstreik
{m}
gen
er
al
strike
gew
er
kschaftlich
er
Streik
union-led
strike
Proteststreik
{m}
protest
strike
Schw
er
punktstreik
{m}
;
punktuell
er
Streik
selective
strike
Sitzstreik
{m}
;
Sitzbockade
{f}
sit-down
strike
;
sit-down
;
sit-in
Solidaritätsstreik
{m}
;
Sympathiestreik
{m}
sympathetic
strike
;
sympathy
strike
Warnstreik
{m}
warning
strike
;
token
strike
B
er
garbeit
er
streik
{m}
min
er
s'
strike
unmittelbar
er
/mittelbar
er
Streik
primary/secondary
strike
branchenweit
er
Streik
all-out
strike
[Br.]
nichtgew
er
kschaftlich
er
Streik
unofficial
strike
organ
isi
er
t
er
Streik
organ
ized
strike
wild
er
Streik
;
spontane
Arbeitsnied
er
legung
wildcat
strike
;
walkout
in
den
Streik/Ausstand
treten
to
go
on
strike
sich
im
Streik/Ausstand
befinden
;
streiken
to
be
on
strike
einen
Streik
abblasen
to
call
off
a
strike
einen
Streik
abbrechen
to
break
a
strike
jemand
,
d
er
sich
an
einem
wilden
Streik
beteiligt
wildcatt
er
[Am.]
sich
an
einem
wilden
Streik
beteiligen
to
wildcat
[Am.]
(
öffentliches
)
V
er
sprechen
{n}
; (
feste
)
Zusage
{f}
,
etw
.
zu
tun
commitment
;
pledge
to
do
sth
.
Wahlv
er
sprechen
{n}
election
pledge/commitment
Unt
er
stützungszusage
für
etw
.
commitment/pledge
of
support
for
sth
.
die
Zusage
d
er
Regi
er
ung
,
Truppen
in
die
Region
zu
entsenden
the
gov
er
nment's
commitment
of
troops
to
the
region
sein
V
er
sprechen
einlösen
to
keep/fulfil/honour
your
pledge/commitment
sein
V
er
sprechen
nicht
einlösen
to
abandon
your
pledge/commitment
Wir
haben
Zusagen
mehr
er
er
karitativ
er
Organ
isationen
für
Lebensmittelspenden
.
We
have
commitments/pledges
from
sev
er
al
charities
to
donate
food
.
Die
Geschäftsleitung
hat
die
feste
Zusage
gegeben
,
dass
es
in
diesem
Jahr
zu
keinem
Arbeitsplatzabbau
kommen
wird
.
Management
has
made/taken/given
a
pledge
that
th
er
e
will
be
no
job
losses
this
year
.
Fleisch
{n}
(
als
Nahrungsmittel
)
[cook.]
meat
Dosenfleisch
{n}
;
Büchsenfleisch
{n}
tinned
meat
[Br.]
;
canned
meat
[Am.]
Frischfleisch
{n}
fresh
meat
Kaninchenfleisch
{n}
rabbit
meat
Laborfleisch
{n}
lab-grown
meat
Muskelfleisch
{n}
muscle
meat
;
lean
meat
Trockenfleisch
{n}
dried
meat
durchwachsenes
Fleisch
marbled
meat
sehnendurchzogenes
/
sehniges
/
flachsiges
[Bayr.]
[Ös.]
Fleisch
sinewy
meat
zähes
Fleisch
tough
meat
Fleisch
aus
Weidehaltung
pastured
meat
Fleisch
aus
Freilandhaltung
free-range
meat
Biofleisch
{n}
;
Fleisch
aus
biologisch
er
Landwirtschaft
organ
ic
meat
noch
ein
Stück
Fleisch
anoth
er
piece
of
meat
Fleisch
pari
er
en
(
Haut
,
Fett
,
Sehnen
wegschneiden
)
to
trim
meat
Sie
isst
kein
Fleisch
.
She
doesn't
eat
meat
.
Ausstellen
{n}
;
Ausstellung
{f}
(
von
etw
.) (
V
organ
g
)
exhibition
(of
sth
.)
im
Museum
ausgestellt
sein
to
be
on
exhibition
at
the
museum
Künstl
er
förd
er
n
,
indem
man
ihre
W
er
ke
ausstellt
to
promote
artists
by
exhibition
of
their
works
Sie
hat
ihre
Schätze
nie
für
Ausstellungszwecke
v
er
liehen
.
She
nev
er
lent
h
er
treasures
out
for
exhibition
.
illegal
er
Handel
{m}
(
mit
etw
.) (
als
allgemeines
Phänomen
)
traffic
;
illicit
trade
;
illegal
trade
(in
sth
.) (as a
gen
er
al
phenomenon
)
Frauenhandel
{m}
traffic
in
women
;
illicit
trade
in
women
Organ
handel
{m}
traffic
in
human
body
parts
;
illicit
trade
in
organ
s
;
illegal
organ
trade
Rauschgifthandel
{m}
;
Suchtgifthandel
{m}
;
Suchtmittelhandel
{m}
[adm.]
;
Drogenhandel
{m}
traffic
in
illegal
drugs
;
illicit
trade
in
drugs
schlagkräftig
{adj}
pow
er
ful
eine
schlagkräftige
Organ
isation
a
pow
er
ful
organ
ization
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
apple
Äpfel
{pl}
apples
glasi
er
t
er
Apfel
toffie
apple
[Br.]
;
candy
apple
Essapfel
{m}
eating
apple
einen
Apfel
schälen
to
peel
an
apple
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
Butt
er
brot
[übtr.]
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
Äpfel
mit
Birnen
v
er
gleichen
to
compare
apples
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
apples
to
oranges
[Am.]
ein
Bestechungsv
er
such
an
apple
for
the
teach
er
[fig.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
mit
dem
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
An
apple
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
D
er
kommt
garanti
er
t/todsich
er
wied
er
.
As
sure
as
(God
made
)
little
green
apples
he'll
be
back
.
[fig.]
V
er
sammlung
{f}
(
v
er
sammeltes
Gremium
)
[adm.]
assembly
;
Assembly
die
Gen
er
alv
er
sammlung
ein
er
Organ
isation
the
gen
er
al
assembly
of
an
organ
isation
die
Nationalv
er
sammlung
eines
Staates
the
national
assembly
of
a
country
eine
gewählte
gesetzgebende
V
er
sammlung
an
elected
legislative
assemby
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organ
isi
er
te
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organ
isi
er
te
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wied
er
/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
er
folgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heu
er
[Ös.]
[Schw.]
mit
d
er
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heu
er
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
anoth
er
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leid
er
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
More results
Search further for "organ-er":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners