DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
about
Search for:
Mini search box
 

589 results for about
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

über {prp; +Akk.} [listen] about [listen]

über die Ausstellung reden to talk about the exhibition

ein Artikel über Online-Wörterbücher an article about/on online dictionaries

etwa {adv}; gegen; ungefähr; um... [listen] [listen] [listen] about [listen]

sechs Uhr; sechs etwa; so um sechs herum about six o'clock

ungefähr; etwa {adv} [listen] [listen] about [listen]

etwa/ungefähr im Juli 2010 in about July 2010

so etwa um vier; so um vier herum around four o'clock

circa /ca./; zirka; ungefähr; etwa {adv} [listen] [listen] circa /ca/; about; approximately /approx./ [listen]

eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen] actually; come to think of it; when you think about it [listen]

Ja, also eigentlich ... Well, actually ...

Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. Actually we could go and see her this weekend.

Das ist eigentlich keine Überraschung. Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually.

Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. The food was not actually all that expensive.

Du könntest eigentlich den Rasen mähen. Come to think of it, you could mow the lawn.

Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, in der Freiwillige gesucht werden. Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.

Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this.

Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there.

Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] When I come to think of/about it ...

herumalbern; albern; herumtollen; kalbern; spielen {vi} [listen] [listen] to fool about

herumalbernd; albernd; herumtollend; kalbernd; spielend fooling about

herumgealbert; gealbert; herumgetollt; gekalbert; gespielt fooled about

Wende {f} [naut.] [listen] tack; coming about [listen]

befürchten {vt}; sich kümmern um [listen] to worry about

befürchtend; sich kümmernd worrying about

befürchtet; gekümmert worried about

passieren [listen] to come about

passierend coming about

passiert [listen] come about

Wie kam es überhaupt zu diesem Problem? How did the problem come about in the first place?

rund /rd./; ungefähr [listen] around; about [listen] [listen]

wenden; den Kurs ändern [listen] to put about

sich machen an; sich dranmachen {vr}; anfangen; anpacken {vt} [listen] to set about

sich machend an; sich dranmachend; anfangend; anpackend setting about

sich gemacht an; sich drangemacht; angefangen; angepackt set about

sich dranmachen etw. zu tun to set about doing sth.

wovon {adv} from which; which ... from; about which; which ... about

wovon auch immer Sie sprechen whatever you're talking about

verbreiten; in Umlauf bringen {vt} [listen] to put about

verbreitend; in Umlauf bringend putting about

verbreitet; in Umlauf gebracht [listen] put about

man munkelte, dass ...; es hieß, dass ... it was put about that ...

verbreiten {vt} (Gerüchte) [listen] to hawk about (around)

kehrtmachen {vi} [mil.] to about-turn [Br.]; to about-face [Am.] [Austr.]

Kehrt! About-turn; About-face!

worüber; worum {adv} about what; what ... about?

Worum handelt es sich?; Wovon handelt es? What's it about?; What is it about?

Kehrtwendung {f}; Wendung {f} [listen] about face; volte-face

abfahrbereit; abfahrtbereit {adj} about to depart

worüber {adv} about which; which ... about; over which; which ... over; whereat

worum {adv} about which; which ... about

um etw. gehen {vi}; sich um etw. handeln sich um etw. drehen {vr} (Sache) to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue/stake (matter)

gehend um; sich handelnd um; sich drehend um being about; concerning; being a matter of; being at issue/stake [listen]

gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um been about; concerned; been a matter of; been at issue/stake [listen]

wenn es um den Profit geht where profit is concerned

Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ... The question is whether ...

Es geht um Sicherheit und um Grundrechte. It is about security and fundamental rights.

Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden. For them it is a matter of not being recognized.

Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ... What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ...

Es geht um Leben und Tod. It's a matter of life and death.

Es geht um die Wurst. [übtr.] It's neck or nothing.

Es geht um sein Leben. His life is at stake.

jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten [geh.]; in Kenntnis setzen [geh.] [listen] to advise sb. of sth.; to inform sb. of/about sth.

mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend advising; informing

mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt advised; informed [listen] [listen]

teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis advises; informs

teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis advised; informed [listen] [listen]

Wir werden Sie von etwaigen Änderungen bei den Lieferterminen benachrichten. We will advise you of any changes in the delivery dates.

Sie teilten ihm mit, dass die Führung weitergeht. They advised him that the tour would proceed.

Die Mitarbeiter sind in Kenntnis. Staff have been informed.

Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen. I will contact you later to advise you when to come.

Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub. I am advised that he is currently on holiday.

Nach unseren Informationen ist eine mechanische Lüftung für diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben. We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas.

sich herumsprechen {vr} (Dinge) to get about (matters)

sich herumsprechend getting about

sich herumgesprochen got about; gotten about

spricht sich herum gets about

sprach sich herum got about

Ich möchte eigentl. nicht, dass sich das herumspricht. I don't really want this to get about.

Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. By now word has spread about/of the success.

Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school).

Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.].

sich anschicken, etw. zu tun {vr} to be preparing/getting ready/setting out/moving to do sth.; to be about to do sth.

Als er sich anschickte, seinen Bericht vorzulegen, .... While he was preparing to present his report ...

Sie schickte sich an zu gehen. She was getting ready to leave.

China schickt sich an, seine Handelsaktivitäten auszuweiten. China is moving to expand its trade activities.

Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden. The EU is about to become a monetary power.

Das Parlament schickt sich an, eine wichtige Rechtsvorschrift zu verabschieden. Parliament is getting ready to adopt an important piece of legislation.

Jessica Watson ist erst 16 und schickt sich an, die jüngste Weltumseglerin zu werden. Still aged just 16 Jessica Watson is setting out to become the youngest person to sail around the world.

etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen {vt} to bring sth. about

herbeiführend; verursachend; führend bringing about

herbeigeführt; verursacht; geführt [listen] brought about

Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei. He brought about the company's collapse by his reckless spending.

Das hat dazu geführt, dass ... This has brought about a situation where/in which ...

Das hat mit dazu geführt, dass ... This has helped to bring about a situation where/in which ...

Damit soll erreicht werden, dass ... This is intended/designed to bring about a situation where/in which ...

auf etw. herumreiten; um etw. ein Trara machen [ugs.] {vi} to quibble; to cavil (formal); to niggle [Br.] about/over/at sth.

herumreitend; ein Trara machend quibbling; caviling; niggling

herumgeritten; ein Trara gemacht quibbled; caviled; niggled

reitet herum; macht ein Trara quibbles; cavils; niggles

ritt herum; machte ein Trara quibbled; caviled; niggled

Wir sollten nicht auf unwichtigen Details herumreiten. Let's not quibble over minor details.

Warum machst du um diesen winzigen Betrag so ein Trara? Why are you quibbling about such a small amount of money?

herumschlendern; herumspazieren {vi} to mooch about/around [Br.]; to stravage/stravaig about/around [Ir.] [Sc.]

herumschlendernd; herumspazierend mooching about/around

herumgeschlendert; herumspaziert mooched about/around

schlendert herum; spaziert herum mooches about/around

schlenderte herum; spazierte herum mooched about/around

Wir schlenderten in den Geschäften herum. We mooched around at the shops.

(an einem Ort) herumstöbern; herumschnüffeln {vi} to poke around / about [Br.]; to nose around (in a place)

herumstöbernd; herumschnüffelnd poking around / about; nosing around

herumgestöbert; herumgeschnüffelt poked around / about; nosed around

Er begann, im Schrank herumzustöbern, um den Süßstoff zu suchen. He began poking about in the cupboard, looking for the sweetener.

Die Polizei traf ihn in einem Wohnhaus an, wo er herumschnüffelte. The police found him poking around in a residential building.

Hör auf, in meinen Angelegenheiten herumzuschnüffeln! Stop poking around in my business!

an/mit jdm./etw. herumtun; herummachen {vi}; sich lang und breit mit jdm./etw. beschäftigen {vr} to fuss about/over sb./sth.

herumtunend; herummachend; sich lang und breit beschäftigend fussing about/over

an/mit herumgetan; herumgemacht; sich lang und breit beschäftigt fussed about/over

Alle beschäftigten sich mit dem Baby. Everyone fussed over the baby.

Sie meckert immer am Essen herum. She is always fussing about her food.

Ich habe stundenlang an der Rede gefeilt. I spent hours fussing over the details of the speech.

auf etw. neugierig; gespannt sein {vi} to be curious about sth.; to be curious/be dying/cannot wait to see/hear/know/find out etc.

auf den Ausgang von etw. gespannt sein to await the outcome of sth.

Die meisten Leute sind neugierig auf andere Länder. Most people are curious about foreign countries.

Ich bin wirklich neugierig auf seinen Bericht. I am genuinely curious to see his report.

Da sind wir alle sehr gespannt. We are dying to know what will happen.

Ich bin gespannt wie ein Flitzebogen/Regenschirm. [humor.] I am bursting to find out.

abhetzen {vi} to rush about

abhetzend rushing about

abgehetzt rushed about

hetzt ab rushes about

hetzte ab rushed about

jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern {vt}; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen [Norddt.] [Mitteldt.] {vi} to pester sb. about sth./to do sth.; to nag sb. about sth./to do sth.

Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. You can't even walk down the street without being continually pestered for money.

Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. My mother's always pestering me (with questions) about my love life.

Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll. Nadia's been nagging me about going to the doctor.

Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe. The children have been pestering/nagging me to buy a new TV set.

herumreisen {vi} to travel about

herumreisend travelling about

herumgereist travelled about

reist herum travels about

reiste herum travelled about

herumstehen {vi} to stand about

herumstehend standing about

herumgestanden stood about

er/sie steht herum he/she stands about

ich/er/sie stand herum I/he/she stood about

herumziehen {vi} to wander about

herumziehend wandering about

herumgezogen wandered about

zieht herum wanders

zog herum wandered

kaspern {vi}; Späße machen to clown; to clown about [listen]

kaspernd; Späße machend clownding; clowning about

gekaspert; Späße gemacht clowned; clowned about

kaspert; macht Späße clowns; clowns about

kasperte; machte Späße clowned; clowned about

poltern {vi} to crash about

polternd crashing about

gepoltert crashed about

poltert crashes about

polterte crashed about

umherziehen; umherschweifen {vi}; sich herumtreiben {vr} to gad about; to gad around

umherziehend; umherschweifend; sich herumtreibend gadding about; gadding around

umhergezogen; umhergeschweift; sich herumgetrieben gadded about; gadded around

zieht umher; schweift umher; treibt sich herum gads about; gads around

zog umher; schweifte umher; trieb sich herum gadded about; gadded around

wegen etw. verstimmt/verschnupft/eingeschnappt/pikiert [geh.] sein; sich wegen etw. auf den Schlips getreten fühlen to be miffed at/about sth.

jdm. etw. übelnehmen to be miffed at sb. for sth.

sich über jdn./etw. aufregen/echauffieren [geh.] to get miffed at sb./sth.

Er war eingeschnappt, weil er nicht eingeladen war. He was miffed at not being invited.

Sie nahm es ihnen übel, dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten. She was miffed at them for not inviting her to the party.

über jdn./etw. die Nase rümpfen; sich über jdn./etw. das Maul zerreißen [übtr.] to tut/tut-tut about sth./sb. [fig.]

das Naserümpfen über die Auswüchse politischer Korrektheit [übtr.] the tut-tutting about the excesses of political correctness [fig.]

'Immer noch nicht aus dem Bett heraußen?' sagte sie naserümpfend [übtr.] 'Still not out of bed?' she tutted. [fig.]

Hinter ihrem Rücken zerreißt man sich das Maul über sie. They are tut-tutted about behind their backs.

fuchteln {vi} [ugs.] to wave about

fuchtelnd waving about

gefuchtelt waved about

mit den Händen fuchteln to wave hands about

über etw. grübeln; brüten; sinnieren [geh.] {vi} to brood on/over/about sth.

grübelnd; brütend; sinnierend brooding

gegrübelt; gebrütet; sinniert brooded

Nach dem Streit setzte sie sich auf ihr Bett und grübelte. After the argument, she sat on her bed, brooding.

herumsausen; durch die Gegend sausen {vi} to dash about

herumsausend; durch die Gegend sausens dashing about

herumgesaust; durch die Gegend gesaust dashed about

aufgeregt durch die Gegend schusseln to dash about in a scatterbrained way

herumstreichen; herumstreifen {vi} to roam about/around; to prowl about/around [listen]

herumstreichend; herumstreifend roaming about/around; prowling about/around [listen]

herumgestrichen; herumgestreift roamed about/around; prowled about/around

auf den Straßen herumstreifen to roam the streets

über etw. nachdenken; sinnen [poet.] {vi} to think about sth.; to ponder on/over/about sth.

über nachdenkend; sinnend thinking about; pondering on/over/about

über nachgedacht; gesonnen thought about; pondered on/over/about

Wir dachten darüber nach, was wir tun sollten. We pondered over/about what to do.

rumhängen; herumhängen; rumgammeln [pej.] {vi} [ugs.] to knock about; tp knock around

rumhängend; herumhängend; rumgammelnd knocking about; knocking around

rumgehangen; herumgehangen; rumgegammelt knocked about; knocked around

sich in der Stadt rumtreiben to knock around in town

schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} just about everything/anything

Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation. This applies to just about any kind of communication.

Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle. He sees just about any offer as a possible trap.

Es ist schlechterdings alles verhandelbar. Just about everything is negotiable.

etw. an etw. spiegeln {vt} [math.] to reflect sth. about sth.

spiegelnd reflecting

gespiegelt reflected [listen]

Das Dreieck ABC wird an der x-Achse gespiegelt. The triangle ABC is reflected about the x-axis.

stöbern; herumstöbern; wühlen {vi} (nach) to grub; to grub about

stöbernd; herumstöbernd; wühlend grubbing; grubbing about

gestöbert; herumgestöbert; gewühlt grubbed; grubbed about

auf einem Gelände Wurzeln ausgraben to grub the ground

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners