A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
Sayings Es
De↔Es Examples
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Widerlagerstein
widerlegbar
widerlegen
Widerlegung
widerlich
Widerlichkeit
Widerling
widernatürlich
Widernatürlichkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
widerlich
Word division: wi·der·lich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
eklig
;
widerlich
{adj}
(
Sache
)
gross
(thing)
[coll.]
scheußlich
;
widerlich
;
grässlich
{adj}
ugly
unangenehm
;
unerfreulich
;
widerlich
;
leidig
;
unliebsam
{adj}
unpleasant
unangenehmer
more
unpleasant
am
unangenehmsten
most
unpleasant
unangenehme
Überraschung
unpleasant
surprise
unliebsamer
Vorfall
unpleasant
incident
eine
unangenehme
Sache
an
unpleasant
affair
;
an
unpleasant
business
unausstehlich
;
widerlich
;
gemein
;
fies
;
mies
{adj}
miserable
widerlich
;
widerwärtig
;
scheußlich
;
eklig
;
ekelig
;
ekelhaft
;
degoutant
[geh.]
{adj}
disgusting
;
yucky
;
yukky
[Br.]
widerlich
;
widerwärtiger
;
scheußlicher
;
ekliger
;
ekelhafter
;
degoutanter
more
disgusting
am
widerlich
sten
;
am
widerwärtigsten
;
am
scheußlichsten
;
am
ekligsten
;
am
ekelhaftesten
;
am
degoutantesten
most
disgusting
eklig
riechen
to
smell
disgusting
eklig
schmecken
to
taste
disgusting
Das
ist
widerlich
.
It's
disgusting
.
widerlich
;
abscheulich
;
ekelhaft
;
verhasst
{adj}
loathsome
widerlich
;
eklig
;
ekelhaft
;
Ekel
erregend
{adj}
nauseating
widerlich
;
widerwärtig
;
eklig
{adj}
obnoxious
widerlich
;
unangenehm
{adj}
noisome
widerlich
;
abstoßend
;
Ekel
erregend
{adj}
repellent
;
repellant
widerlich
{adj}
lousy
widerlich
er
lousier
am
widerlich
sten
lousiest
widerlich
{adv}
abhorrently
widerlich
{adv}
noisomely
widerlich
{adj}
repugnant
widerlich
{adv}
stinkingly
widerlich
{adv}
distastefully
widerlich
{adv}
loathsomely
widerlich
{adv}
lousily
widerlich
{adv}
repugnantly
widerlich
{adv}
sickeningly
widerlich
{adv}
unpleasantly
eklig
;
ekelhaft
;
abstoßend
;
widerlich
{adj}
revolting
eklig
riechen
;
ekelhaft
riechen
to
smell
revolting
eklig
schmecken
;
widerlich
schmecken
to
taste
revolting
ekelhaft
riechen
;
widerlich
riechen
to
smell
revolting
abscheulich
;
scheußlich
;
widerlich
;
schrecklich
;
miserabel
;
gräulich
;
greulich
[alt]
{adj}
abominable
abscheulicher
;
scheußlicher
;
widerlich
er
;
schrecklicher
more
abominable
am
abscheulichsten
;
am
scheußlichsten
;
am
widerlich
sten
;
am
schrecklichsten
most
abominable
scheußlich
;
widerlich
{adj}
vile
ein
widerlich
er
Geruch
a
vile
smell
Dieser
Kaffee
schmeckt
wirklich
scheußlich
.
This
coffee
tastes
really
vile
.
abscheulich
;
widerlich
{adj}
execrative
Ekel
erregend
;
ekelerregend
[alt]
;
widerlich
;
ekelhaft
{adj}
nauseous
;
nauseously
eklig
;
ekelig
;
widerlich
;
abstoßend
{adj}
grody
[coll.]
entsetzlich
;
ekelhaft
;
widerlich
{adj}
sickening
lausig
;
ekelhaft
;
widerlich
;
miserabel
;
gemein
{adj}
lousy
[coll.]
reizbar
;
widerlich
{adj}
bilious
scheußlich
;
abscheulich
;
grässlich
;
widerlich
{adj}
hideous
scheußlich
;
abscheulich
;
grässlich
;
widerlich
;
erbärmlich
{adv}
hideously
stinkend
;
widerlich
{adj}
stinking
widerwärtig
;
widerlich
{adj}
distasteful
widerwärtig
;
widerlich
{adv}
distastefully
widerwärtig
;
widerlich
;
ekelhaft
{adj}
unsavoury
[Br.]
;
unsavory
[Am.]
schäbig
{adj}
;
lausig
{adj}
;
vergammelt
{adj}
;
widerlich
{adj}
scuzzy
{
adj
}
Hehl
{m}
kein
Hehl
machen
aus
to
make
no
secret
of
kein
Hehl
aus
einer
Sache
machen
;
sich
zu
einer
Sache
eindeutig
bekennen
to
make
no
bones
about
a
matter
Sie
machte
kein
Hehl
aus
ihrer
Unzufriedenheit
.
She
made
no
bones
about
her
dissatisfaction
.
Er
machte
aus
seinem
Herzen
keine
Mördergrube
.
He
made
no
bones
about
saying
what
he
thought
.
Ich
will
nicht
verhehlen
,
dass
ich
mir
mehr
erwartet
hätte
.
I
make
no
bones
about
the
fact
that
I
had
hoped
for
more
.
Ich
sag's
frei
heraus:
Diese
Debatte
ist
widerlich
.
I'll
make
no
bones
about
it:
this
debate
is
disgusting
.
Sie
sprachen
sich
ganz
klar
gegen
eine
Steuererhöhung
aus
.
They
made
no
bones
about
being
against
a
tax
increase
.
Search further for "widerlich":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2012
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien
Sprachreisen mit Währungsvorteilen