A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausgabe Unveröffentlichte Werke
Ausgabe von Gratisaktien
Ausgabe von Waren
Ausgabezeitpunkt
Ausgang
Ausgang haben zu
Ausgangsadresse
Ausgangsbasis
Ausgangsbedingung
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Ausgang
Word division: Aus·gang
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ergebnis
{n}
;
Ausgang
{m}
;
Abschluss
{m}
;
Schluss
{m}
issue
Ausgang
{m}
[electr.]
output
(of a
circuit
or
device
)
abgeschirmter
Ausgang
guarded
output
Ausgang
{m}
exit
Ausgänge
{pl}
exits
Der
Saal
hat
drei
Ausgänge
.
The
hall
has
three
exits
.
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschlussglied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
termination
Ausgang
{m}
conjunction
Ausgang
{m}
egress
Ausgänge
{m}
egresses
Ausgang
{m}
way
out
Ausgang
{m}
egression
Ausgänge
{pl}
egressions
Ergebnis
{n}
;
Ausgang
{m}
upshot
Happy
End
{n}
;
guter
Ausgang
(
einer
Geschichte
)
happy
ending
(of a
story
)
Der
Film
geht
aber
gut
aus
.
The
film
[Br.]
/movie
[Am.]
has
a
happy
ending
,
though
.
Lösung
{f}
;
Auflösung
{f}
;
Ausgang
{m}
(
eines
Konfliktes
)
denouement
Lösungen
{pl}
;
Auflösungen
{pl}
denouements
führen
zu
;
Ausgang
haben
zu
to
open
on
to
Das
Zimmer
hat
Ausgang
zu
einer
Terrasse
.
The
room
opens
on
to
a
patio
.
tödlich
(
mit
tödlichem
Ausgang
);
vernichtend
{adj}
fatal
überlastfester
Ausgang
overload-proof
output
durchsetzen
,
dass
etw
.
geschieht
to
succeed
in
ensuring
that
sth
.
is
done
;
to
succeed
in
getting
sth
.
done
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
das
Parlament
das
Verbot
verabschiedet
.
They
have
succeeded
in
getting
Parliament
to
adopt
the
ban
.
Österreich
hat
durchgesetzt
,
dass
der
Ausgang
der
Verhandlungen
offen
bleibt
.
Austria
has
succeeded
in
ensuring
that
the
negotiations
are
an
open-ended
process
.
Die
MdEPs
haben
durchgesetzt
,
dass
die
Menschenrechtscharta
rechtlich
bindend
sein
wird
.
The
MEPs
fought
successfully
to
ensure
that
the
Charter
of
Fundamental
Rights
would
be
legally
binding
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
für
Pferderennen
Ausnahmen
gemacht
werden
.
They
made
sure
that
exceptions
were
made
for
horse
racing
.
auf
etw
.
neugierig
;
gespannt
sein
{vi}
to
be
curious
about
sth
.;
to
be
curious/be
dying/cannot
wait
to
see/hear/know/find
out
etc
.
auf
den
Ausgang
von
etw
.
gespannt
sein
to
await
the
outcome
of
sth
.
Die
meisten
Leute
sind
neugierig
auf
andere
Länder
.
Most
people
are
curious
about
foreign
countries
.
Ich
bin
wirklich
neugierig
auf
seinen
Bericht
.
I
am
genuinely
curious
to
see
his
report
.
Da
sind
wir
alle
sehr
gespannt
.
We
are
dying
to
know
what
will
happen
.
Ich
bin
gespannt
wie
ein
Flitzebogen/Regenschirm
. [humor.]
I
am
bursting
to
find
out
.
Search further for "Ausgang":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien