A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for to be sat
Search single words:
to
·
be
·
sat
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
price
(for
sth
.)
Preise
{pl}
prices
Edelmetallpreise
{pl}
precious
metal
prices
Goldpreis
{m}
price
of
gold
;
gold
price
Grundpreis
{m}
base
price
Höchstpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Katalogpreis
{m}
catalogue
price
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
nomineller
Preis
nominal
price
Regalpreis
{m}
shelf
price
Schnäppchenpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
budget
price
Tiefstpreis
{m}
rock-bot
to
m
price
;
bot
to
m
price
Vorjahrespreise
{pl}
previous
year's
prices
Weltmarktpreis
{m}
world
market
price
;
world
price
zum
hal
be
n
Preis
at
half
(the)
price
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zu
einem
be
stimmten
Preis
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
annehmbarer
Preis
acceptable
price
eingefrorener
Preis
frozen
price
abnehmende
Preise
falling
prices
ü
be
rhöhter
Preis
excessive/exorbitant/inflated
price
zu
herabgesetzten
Preisen
at
reduced
prices
zu
konstanten
Preisen
at
constant
prices
zum
angege
be
nen
Preis
at
the
price
indicated
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
valuation
geltender
Preis
ruling
price
Preis
ab
Werk
ex-fac
to
ry
price
Preise
höherschrau
be
n
to
for
ce
up
prices
Preise
reduzieren
to
cut
prices
Preise
erhöhen
to
spike
prices
einen
Preis
ange
be
n/nennen
to
quote
a
price
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
set
the
price
high
/
low
Preise
ausgleichen
to
adjust
prices
Preise
unterbieten
to
be
at
prices
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschrie
be
nen
Preis
be
kommen
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
die
Preise
in
die
Höhe
trei
be
n
;
Preise
hochtrei
be
n
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
be
at
half
price
etw
.
zum
hal
be
n
Preis
be
kommen
to
get
sth
.
for
half
price
um
jeden
Preis
at
any
price
um
keinen
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
law
of
one
price
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Prices
continued
to
rise
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
Be
auty
demands
a
price
.
Tisch
{m}
table
Tische
{pl}
tables
Ar
be
itsplatztisch
{m}
workplace
table
Blumentisch
{m}
flower
table
Couchtisch
{m}
; (
niedriger
)
Wohnzimmertisch
{m}
coffee
table
Ecktisch
{m}
corner
table
Frühstückstisch
{m}
breakfast
table
Holztisch
{m}
wooden
table
Konsolentisch
{m}
console
table
Nähtisch
{m}
sewing
table
Nierentisch
{m}
kidney-shaped
table
Wandertisch
{m}
conveyor
table
vierflügeliger
Tisch
four-leaved
table
auf
dem
Tisch
on
the
table
be
i
Tisch
at
table
be
i
Tisch
sitzen
;
be
i
Tisch
sein
to
be
at
table
auf
Böcken
stehender
Tisch
trestle
table
ganz
hinten
am
Tisch
at
the
bot
to
m
of
the
table
Er
sitzt
am
Tisch
o
be
nan
.
He
sits
at
the
upper
end
of
the
table
.
Er
sitzt
ganz
hinten
am
Tisch
.
He
sits
at
the
bot
to
m
(lower
end
)
of
the
table
.
Geschichte
{f}
;
S
to
ry
{f}
[ugs.]
s
to
ry
Geschichten
{pl}
;
S
to
rys
{pl}
s
to
ries
a
be
nteuerliche
Geschichte
;
haarsträu
be
nde
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
tall
s
to
ry
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
Alltagsgeschichten
{pl}
s
to
ries
about
(the)
everyday
life
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
made-up
s
to
ry
;
fairy
s
to
ry
;
cooked-up
s
to
ry
[coll.]
;
cock
and
bull
s
to
ry
[coll.]
Kalendergeschichte
{f}
calendar
s
to
ry
Kindheitsgeschichte
{f}
childhood
s
to
ry
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
short
s
to
ry
Leidensgeschichte
{f}
hard-luck
s
to
ry
Lie
be
sgeschichte
{f}
love
s
to
ry
Lügengeschichte
{f}
trumped-up
s
to
ry
Rittergeschichten
{pl}
knight's
tales
rührselige
Geschichte
sob
s
to
ry
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
s
to
ry
of
longing
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
shaggy-dog
s
to
ry
eine
nachdenkliche
Geschichte
a
s
to
ry
for
reflection
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
He
gave
me
some
cock-and-bull
s
to
ry
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Die
Geschichte
geht
so:
So
the
s
to
ry
runs:
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
That
s
to
ry
is
as
old
as
the
hills
.
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
answers
;
replies
;
responses
Fragebogenantworten
{pl}
questionnaire
replies
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
answer
to
als
Antwort
by
way
of
an
answer
keine
Anga
be
;
keine
Anga
be
n
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
answer
/n/a/
(on
forms
)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Be
zug
auf
etw
.)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
ablehnende
Antwort
negative
reply
un
be
dachte
Antwort
;
leicht
dahingesagte
Antwort
glib
answer
ohne
Antwort
unreplying
um
Antwort
wird
ge
be
ten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
eine
Antwort
formulieren
to
frame
an
answer
eine
Antwort
schuldig
blei
be
n
to
fail
to
provide
an
answer
keine
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
blei
be
n
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
sein
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
Antwort
er
be
ten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Be
antwortung
wird
ge
be
ten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
be
i
{prp;
+Dat
.} (
Be
gleitumstände
)
by
be
i
Tageslicht
ar
be
iten
to
work
in
daylight
be
i
der
Ar
be
it
sein
to
be
working
;
to
be
at
work
erst
;
nicht
vor
only
;
not
until
;
not
till
(past
event
);
not
be
fore
(future
event
)
erst
als
only
when
erst
dann
only
then
;
not
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
not
un
til
after
his
performance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
Only
now
do
we
know
...;
Not
until
now
did
we
know
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
be
griff
ich
...
It
was
only
when
she
started
to
cry
that
I
unders
to
od
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
to
notice
only
in
2005
.
erst
nächste
Woche
not
until
next
week
erst
um
8
Uhr
not
until
8
o'clock
;
only
at
8
o'clock
erst
vor
drei
Tagen
only
three
days
ago
erst
gestern
only
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
be
merkt
?
You
really
didn't
notice
that
until
now
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
not
come
until
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darü
be
r
getroffen
werden
,
ob
...
Only
then
can
a
decision
be
made
on
whether
...
Ich
ha
be
erst
vor
fünf
Minuten
davon
gehört
.
I
heard
nothing
of
it
until
five
minutes
ago
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glau
be
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
won't
be
lieve
it
till
I
see
it
.
Wir
ha
be
n
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
Bahnhof
sein
.
There's
no
rush
.
We
don't
have
to
be
at
the
station
until
10
.
Der
nächste
Bus
kommt
erst
in
12
Minuten
.
The
next
bus
won't
come
for
12
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
konnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
not
until
the
1900s
that
the
cause
of
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Aufforderung
be
gann
er
zu
essen
.
Not
until
he
was
to
ld
a
second
time
did
he
start
eating
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
Not
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
Krankenhaus
{n}
;
Klinik
{f}
;
Klinikum
{n}
;
Spital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[med.]
hospital
Krankenhäuser
{pl}
;
Kliniken
{pl}
;
Klinika
{pl}
;
Spitale
{pl}
hospitals
Be
legkrankenhaus
{n}
;
Be
legklinik
{f}
;
Be
legspital
{n}
hospital
for
non-resident
doc
to
rs
;
landlord
hospital
[Br.]
Gefängniskrankenhaus
{n}
prison
hospital
Hafenkrankenhaus
{m}
(
häufig
Eigenname
)
harbour
hospital
Infektionskrankenhaus
{n}
;
Infektionsspital
{n}
[Ös.]
infectious
diseases
hospital
;
contagious
hospital
Kreiskrankenhaus
{n}
district
hospital
kleineres
Krankenhaus
;
Hospital
{n}
minor
hospital
Ordenskrankenhaus
{n}
;
Ordensspital
{n}
[Ös.]
[Schw.]
Church-affiliated
hospital
;
hospital
run
by
a
Catholic
order
Sentinella-Klinik
{f}
;
Be
obachtungsklinik
{f}
(
Epidemiologie
)
sentinel
hospital
(epidemiology)
Tagesklinik
{f}
day-care
hospital
;
day
hospital
ins
Krankenhaus
gehen
to
go
in
to
(the)
hospital
im
Krankenhaus
liegen
to
be
in
(the)
hospital
jdn
.
in
ein
Krankenhaus
einweisen
(
lassen
)
to
commit
sb
.
to
a
hospital
jdn
. (
im
Krankenhaus
)
stationär
aufnehmen
to
admit
sb
.
to
hospital
im
Krankenhaus
sein
(
als
Nichtpatient
)
to
be
at
the
hospital
(as a
non-patient
)
Fall
,
der
im
Krankenhaus
be
handelt
werden
muss
hospital
case
kleines
Krankenhaus
für
leichte
Erkrankungen
cottage
hospital
[Br.]
Be
trieb
{m}
;
Laufen
{n}
(
Gerät
;
Maschine
)
[mach.]
[techn.]
operation
(of a
device
or
machine
)
Allwetter
be
trieb
{m}
all-weather
operation
Be
trieb
und
Wartung
operation
and
maintenance
durchgehender
Druck
be
trieb
;
Dauerdruck
be
trieb
{m}
(
Drucker
)
continuous
print
operation
(printer)
Einzel
be
trieb
{m}
individual
operation
;
single
operation
Teil
be
trieb
{m}
partial
operation
in
Be
trieb
sein
to
be
in
operation
;
to
be
at
work
rund
um
die
Uhr
in
Be
trieb
sein
to
be
in
24-hours
operation
etw
.
in
Be
trieb
setzen
to
put
sth
.
in
to
operation
(
erstmals
)
in
Be
trieb
gehen
(
technische
Anlage
/
System
)
to
come
on
line
;
to
be
brought
on
line
;
to
come
on
stream
[Br.]
;
to
be
brought
on
stream
[Br.]
(of a
plant
or
technical
system
)
Entfernung
{f}
;
Abstand
{m}
;
Distanz
{f}
(
von
etw
.);
Kluft
{f}
(
zwischen
etw
.)
[übtr.]
remove
(from /
be
tween
sth
.)
[Br.]
[formal]
[rare]
eine
kulturelle
Kluft
zwischen
...
a
cultural
remove
be
tween
...
aus
sicherer
Entfernung
at
a
safe
remove
abseits
der
To
urismuszentren
at
a
remove
from
to
urist
centres
etw
.
indirekt
/
ü
be
r
andere
erle
be
n
to
experience
sth
.
at
one
remove
einer
Sache
schon
sehr
nahe
kommen
to
be
only
a
short
remove
from
sth
.
mit
der
Realität
herzlich
wenig
zu
tun
ha
be
n
to
be
at
several
removes
from
reality
vom
be
kannten
Original
zu
weit
entfernt
sein
to
be
at
to
o
many
removes
from
the
popular
original
Das
ist
weit
entfernt
von
...
It's
a
far
remove
from
...
Diese
Villa
ist
schon
fast
ein
Schloss
.
This
villa
is
but
one
remove
from
a
castle
.
Nachträglich
/
Nach
so
langer
Zeit
lässt
sich
der
damalige
Gesamtwert
des
Anwesens
kaum
mehr
be
ziffern
.
At
this
remove
it
is
difficult
to
estimate
what
the
to
tal
value
of
the
estate
was
.
Sie
genoss
seine
Gesellschaft
und
fühlte
sich
ü
be
r
ihn
mit
der
Pariser
Gesellschaft
verbunden
.
She
enjoyed
his
company
and
felt
herself
linked
at
one
remove
to
Paris
society
.
Wettlauf
{n}
;
Wettrennen
{n}
;
Rennen
{n}
[ugs.]
(
um
etw
.)
[übtr.]
race
(for
sth
.)
[fig.]
Wettläufe
{pl}
;
Wettrennen
{pl}
;
Rennen
{pl}
races
Rennen
um
die
Führung
;
Führungsrennen
{n}
[ugs.]
leadership
race
Wettlauf
um
Patente
;
Wettrennen
um
Patente
race
for
patents
noch
im
Rennen
sein
(
Aussicht
auf
Erfolg
ha
be
n
)
to
be
at
the
races
[Br.]
;
to
be
in
the
race
[Austr.]
[NZ]
entscheidend
;
ausschlagge
be
nd
;
maßgeblich
{adj}
(
für
etw
.)
decisive
;
deciding
;
crucial
;
critical
;
key
(to
sth
.)
kritischer
Be
reich
[phys.]
critical
range
kritische
Temperatur
critical
temperature
eine
entscheidende
Rolle
be
i
etw
.
spielen
to
play
a
crucial/critical
role
in
sth
.
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt
sein
to
be
at
a
critical
point
Diese
Gespräche
sind
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses
entscheidend
.
These
talks
are
crucial/critical
to
the
future
of
the
peace
process
.
Die
richtige
Drehrichtung
des
Mo
to
rs
ist
entscheidend
/
funktionswichtig
für
eine
einwandfreie
Ar
be
itsweise
.
The
correct
rotational
direction
of
the
engine
is
crucial
for
proper
operation
.
Freiheit
{f}
;
Ungebundenheit
{f}
freedom
persönliche
Freiheit
personal
freedom
Medienfreiheit
{f}
media
freedom
Freiheit
der
Fischerei
freedom
of
fishing
Freiheit
der
Schifffahrt
freedom
of
navigation
Freiheit
des
Ü
be
rflugs
freedom
of
overflight
Transitfreiheit
{f}
freedom
of
transit
seine
Freiheit
wiedererlangen
to
be
set
free
again
in
{prp;
wo
?,
wann
?
+Dat
.}
in
;
at
im
(=
in
dem
)
Haus
in
the
house
in
der
Schule
sein
to
be
at
school
in
einer
Woche
in
a
week
in
diesem
Jahr
this
year
Tiefpunkt
{m}
;
Nullpunkt
{m}
rock-bot
to
m
;
rock
bot
to
m
;
bot
to
m
auf
dem
Nullpunkt
sein
to
be
at
rock-bot
to
m
den
Tiefpunkt
erreichen
;
auf
dem
Nullpunkt
angekommen
sein
;
ganz
unten
landen
to
hit
rock
bot
to
m
Schlimmer
kann
es
nicht
werden
.
This
is
rock-bot
to
m
.
Die
Moral
war
auf
dem
Tiefpunkt
.;
Die
Moral
war
im
Keller
.
[ugs.]
Morale
was
at
rock
bot
to
m
.
Ihre
Be
ziehung
war
auf
einem
Tiefpunkt
angelangt
.
Their
relationship
reached/hit
rock
bot
to
m
.
günstiger
Kauf
{m}
;
Gelegenheitskauf
{m}
;
Gelegenheit
{f}
;
Sonderangebot
{n}
;
Schnäppchen
{n}
[econ.]
good
buy
;
cheap
buy
;
bargain
;
steal
[coll.]
;
snip
[Br.]
[coll.]
fast
geschenkt
sein
;
fast
schon
Diebstahl
sein
(
einen
sehr
geringen
Preis
ha
be
n
)
to
be
a
steal
(to
be
at
a
very
low
price
)
Für
den
Preis
ist
das
fast
geschenkt
.
It's
a
steal
at
that
price
.
Das
ist
geschenkt
zu
dem
Preis
!
It's
a
bargain
at
that
price
!
Er
ist
immer
auf
der
Suche
nach
Schnäppchen
.
He
always
shops
around
for
bargains
.
wirken
{vi}
;
am
Werk
sein
to
be
at
work
wirkend
;
am
Werk
seiend
be
ing
at
work
gewirkt
;
am
Werk
gewesen
be
en
at
work
Ge
be
t
{n}
[relig.]
prayer
;
orison
[archaic]
Ge
be
te
{pl}
prayers
;
orisons
Anrufungsge
be
t
{n}
(
zu
Be
ginn
einer
Zeremonie
)
prayer
of
entreaty
;
invocation
[Am.]
(at
the
be
ginning
of
a
ceremony
)
Bittge
be
t
{n}
invocation
;
supplication
eucharistisches
Hochge
be
t
{n}
;
Hochge
be
t
{n}
;
Anaphora
(
Liturgie
)
Eucharistic
prayer
;
anaphora
(liturgy)
Freitagsge
be
t
{n}
Friday
prayer
Mittagsge
be
t
{n}
midday
prayer
Segensge
be
t
{n}
be
nediction
prayer
;
be
nediction
S
to
ßge
be
t
{n}
arrow
prayer
ein
Ge
be
t
für
den
Frieden
a
prayer
for
peace
be
im
Ge
be
t
sein
to
be
at
prayer
ein
Ge
be
t
sprechen
to
say
a
prayer
;
to
utter
a
prayer
sein
Ge
be
t
verrichten
to
say
one's
prayer
ein
S
to
ßge
be
t
zum
Himmel
schicken
to
send
an
arrow
prayer
to
heaven
dankbar
{adj}
grateful
;
thankful
ü
be
raus
dankbar
profoundly
grateful
Ich
bin
dir
dankbar
dafür
,
dass
...
I'm
grateful
to
you
for
...ing ...
sich
dankbar
zeigen
to
show
one's
gratitude
Ich
war
froh
,
wieder
daheim
zu
sein
.
I
was
thankful
to
be
at
home
again
.
Ich
war
richtig
dankbar
.
I
was
truly
grateful
.
Ich
wäre
Ihnen
sehr
dankbar
,
wenn
Sie
...
I
would
be
grateful
if
you
could
Verfügung
{f}
disposal
zu
Ihrer
Verfügung
at
your
disposal
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
put
sth
.
at
sb
.'s
disposal
etw
.
zur
Verfügung
ha
be
n
;
jdm
.
zur
Verfügung
stehen
;
zu
jds
.
Verfügung
stehen
;
jdm
.
zu
Gebote
stehen
[geh.]
[veraltend]
to
have
at
your
disposal
;
to
have
at
your
command
;
to
be
at
sb
.'s
disposal
zur
Verfügung
stehen
to
be
available
freie
Verfügung
(
ü
be
r
)
free
disposal
(of)
zur
freien
Verfügung
;
zu
freier
Verfügung
at
free
disposal
Unser
Team
steht
Ihnen
(
für
etw
.)
gerne
zur
Verfügung
.
Our
team
will
be
happy
to
help/assist
you
(with
sth
.).
Halten
Sie
sich
bitte
weiterhin
zur
Verfügung
.
Please
continue
to
be
available
.
Ich
stehe
Ihnen
gerne
zur
Verfügung
.
I'll
be
happy
to
help/assist
you
.
Nachteil
{m}
;
ungünstige
Lage
{f}
;
Schaden
{m}
disadvantage
Nachteile
{pl}
;
Schäden
{pl}
disadvantages
jdn
.
be
nachteiligen
;
jdn
.
in
eine
ungünstige
Lage
bringen
to
put
sb
.
at
a
disavantage
für
jdn
./etw.
Nachteile
bringen
to
bring
disadvantages
to
sb
./sth.
im
Nachteil
sein
to
be
at
a
disadvantage
;
to
be
in
bad
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
at
a
disadvantage
Dem
Mitar
be
iter
dürfen
daraus
/
aus
einer
Be
schwerde
keine
Nachteile
erwachsen
.
The
employee
must
not
suffer
any
disadvantage
/
prejudice
in
the
process
/
as
a
result
of
having
made
a
complaint
.
Ermessen
{n}
;
Gutdünken
{n}
discretion
in
jds
.
Ermessen
;
im
Ermessen
vor
jdm
.
at
sb
.'s
discretion
;
at
the
discretion
of
sb
.
in
jemandes
Ermessen
stehen
to
be
at
sb
.'s
discretion
nach
meinem
Ermessen
in
my
estimation
nach
freiem
Ermessen
;
nach
eigenem
Ermessen
at
one's
own
discretion
be
i
etw
.
nach
eigenem
Ermessen
handeln
/
im
eigenen
Ermessen
handeln
to
use
your
discretion
in
doing
sth
.
jdm
.
anheimstellen
to
leave
to
sb
.'s
discretion
Das
liegt
in
Ihrem
Ermessen
.
That's
within
your
discretion
.
heimisch
;
vertraut
{adj}
at
home
sich
heimisch
fühlen
in
to
feel
at
home
in
heimisch
sein
in
to
be
at
home
in
vertraut
sein
mit
etw
.
to
be
at
home
doing
sth
.;
to
be
at
home
with
sth
.
angriffslustig
;
angriffig
;
aufsässig
;
aufmüpfig
[Ös.]
;
auflüpfisch
[Schw.]
;
widerspenstig
;
schwierig
(
Person
);
ungemütlich
(
Person
)
{adj}
awkward
;
defiant
;
truculent
[formal]
ein
schwieriger
Kunde
an
awkward
cus
to
mer
in
einem
schwierigen
Alter
sein
to
be
at
an
awkward
age
eine
widerspenstige
Haltung
gegenü
be
r
einer
Sache
a
truculent
attitude
to
sth
.
arg
;
schlimm
{adj}
bad
;
serious
;
terrible
ärger
worse
;
more
serious
am
ärgsten
worst
;
most
serious
der
ärgste
Feind
the
worst
enemy
im
Argen
liegen
to
be
in
a
sorry
state
;
to
be
at
sixes
and
sevens
[fig.]
Das
ist
gar
nicht
so
schlimm
.
It's
not
so
bad
.
Gnade
{f}
;
Barmherzigkeit
{f}
(
be
i
Be
strafung
)
mercy
;
clemency
Gnaden
{pl}
mercies
Barmherzigkeit
ü
be
n
(
an
jdm
.)
to
have
mercy
(on
sb
. /
upon
sb
.
[archaic]
)
Gnade
vor
Recht
ergehen
lassen
;
Gnade
für
Recht
ergehen
lassen
[altertümlich]
to
temper
justice
with
mercy
jdm
.
auf
Gnade
und
Ungnade
ausgeliefert
sein
to
be
at
sb
.'s
mercy
Es
ist
ein
Glück
,
dass
der
Unfall
so
nahe
be
im
Krankenhaus
passiert
ist
.
It's
a
mercy
the
accident
happened
so
near
the
hospital
.
hörbares
Lufteinziehen
{n}
;
lautes
Luftholen
{n}
;
tiefer
Atemzug
{m}
gasp
be
im
letzten
Atemzug
at
one's
last
gasp
in
den
letzten
Zügen
liegen
(
auch
[übtr.]
)
to
be
at
your
last
gasp
(also
[fig.]
)
das
letzte
Aufbäumen
von
etw
. (z. B.
Reform
be
wegungen
,
Le
be
n
)
[soc.]
the
last
gasp
of
sth
. (reform
movement
,
life
,
etc
.)
Schreibtisch
{m}
writing
desk
;
desk
;
writing
table
Schreibtische
{pl}
writing
desks
;
desks
;
writing
tables
Schreibtisch
mit
Seitenteilen
kneehole
desk
;
pedestal
desk
im
Haus
unterwegs
sein
[adm.]
not
to
be
at
your
desk
anderer
Meinung
sein
;
anderer
Ansicht
sein
;
widersprechen
{vi}
to
dissent
anderer
Meinung
seiend
;
anderer
Ansicht
seiend
;
widersprechend
dissenting
anderer
Meinung
gewesen
;
anderer
Ansicht
gewesen
;
widersprochen
dissented
anderer
Meinung
sein
als
jemand
(
hinsichtlich
)
to
be
at
variance
with
sb
. (about)
Laune
{f}
(
des
Augenblicks
);
spontane
Anwandlung
{f}
;
spontaner
Einfall
{m}
;
Kapriole
{f}
whim
die
Launen
des
Schicksals
the
whims
of
fate
die
Kapriolen
der
Mode
the
whims
of
fashion
spontan
;
aus
einer
spontanen
Anwandlung
heraus
;
aus
einer
Laune
heraus
on
a
whim
nach
Lust
und
Laune
;
nach
Be
lie
be
n
;
be
liebig
;
nach
Gutdünken
[geh.]
at
whim
;
at
your
whim
ganz
nach
Lust
und
Laune
;
ganz
nach
Be
lie
be
n
as
the
whim
takes
you
der
Willkür
von
jdm
.
ausgesetzt
sein
(
Person
);
dem
Gutdünken
von
jdm
.
ü
be
rlassen
sein
(
Sache
)
to
be
at
the
whim
of
sb
.
Ich
ha
be
es
aus
einer
Laune
(
des
Augenblicks
)
heraus
gekauft
.;
Der
Kauf
war
ein
spontaner
Einfall
.
I
bought
it
on
a
whim
.
Wir
dachten
,
es
wäre
die
vorü
be
rgehende
Laune
eines
Kindes
.
We
thought
it
was
the
passing
whim
of
a
child
.
Er
gibt
jeder
ihrer
Launen
nach
.
He
indulges/caters
to
/
sat
isfies
her
every
whim
.
Er
kommt
und
geht
nach
Lust
und
Laune
/
wie
es
ihm
be
liebt
.
He
appeares
and
disappeares
at
whim
.
Meine
Aufga
be
n
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
gerade
in
den
Sinn
kommt
.
My
duties
change
daily
at
the
whim
of
the
boss
.
jds
.
Art
{f}
;
jds
.
Gewohnheit
{f}
[soc.]
sb
.'s
way
;
sb
.'s
ways
eingefahrene
Ansichten/Gewohnheiten
ha
be
n
to
be
set
in
your
ways
in
eingefahrenen
Ansichten/Gewohnheiten
feststecken/verweilen
to
get
set
in
your
ways
sich
von
Grund
auf
ändern
;
sich
be
ssern
to
change/mend
your
ways
jdn
.
von
Grund
auf
ändern
;
jdn
.
umkrempeln
to
change
sb
.'s
ways
auf
Abwege
geraten
to
get/fall/slip
in
to
bad
ways
Das
ist
so
seine
Art
.
That's
just
his
way
.
Es
ist
nicht
meine
Art
,
gleich
aufzuge
be
n
.
It
is
not
my
way
to
give
up
easily
.
Sich
mischte
sich
in
das
Gespräch
ein
,
wie
es
ihre
Art
war
.
She
butted
in
on
the
conver
sat
ion
,
as
was
her
way
.
Jeder
ist
auf
seine
Art
etwas
Be
sonderes
.
Everyone
is
special
in
their
own
way
.;
Everyone
is
special
in
his
or
her
own
way
.
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
;
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue/stake
(of a
thing
)
gehend
um
;
sich
handelnd
um
;
sich
drehend
um
be
ing
about
;
concerning
;
be
ing
a
matter
of
;
be
ing
at
issue/stake
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
be
en
about
;
concerned
;
be
en
a
matter
of
;
be
en
at
issue/stake
wenn
es
um
den
Profit
geht
where
profit
is
concerned
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
The
question
is
whether
...
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
It
is
about
security
and
fundamental
rights
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
be
ing
recognized
.
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
in
to
these
events
,
but
also
...
Es
geht
um
Le
be
n
und
To
d
.
It's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
sein
Le
be
n
.
His
life
is
at
stake
.
Grenze
{f}
der
Be
lastbarkeit
;
Be
lastbarkeitsgrenze
{f}
;
Be
lastungsgrenze
{f}
[med.]
[psych.]
breaking
point
bis
zur
Grenze
der
Be
lastbarkeit
to
breaking
point
bis
die
Grenze
der
Be
lastbarkeit
erreicht
ist
until
a
breaking
point
is
reached
an
der
Grenze
seiner
Be
lastbarkeit
sein
to
be
at
breaking
point
bis
zur
Grenze
der
Be
lastbarkeit
be
ansprucht
werden
to
be
strained
to
breaking
point
der
Punkt
,
an
dem
die
Leute
die
Geduld
verlieren
the
breaking
point
at
which
people
lose
their
patience
psychologischer
Höchst
be
lastungs
sat
z
(
Steuer
sat
z
)
psychological
breaking
point
(tax
rate
)
Ich
ha
be
meine
Be
lastungsgrenze
erreicht
.;
Ich
verkrafte
es
nicht
mehr
.
I
have
reached
the
breaking
point
.; I
can't
take
any
more
.; I
can't
take
it
any
longer
.
Seine
Nerven
waren
bis
zum
Zerreißen
gespannt
.
His
nerves
were
stretched
to
breaking
point
.
im
Keller
sein
;
auf
einem
Tiefststand
sein
{vi}
to
be
at
rock
bot
to
m
;
to
be
at
a
rock-bot
to
m
level
;
to
have
reached
/
hit
rock
bot
to
m
Die
Preise
sind
im
Keller
/
auf
einem
Tiefststand
.
Prices
have
hit
/
reached
rock
bot
to
m
.
Ihre
Stimmung
ist
im
Keller
.
Her
spirits
are
at
rock-bot
to
m
.
Die
Moral
der
Männer
ist
im
Keller
.
The
morale
of
the
men
is
at
rock
bot
to
m
.
Die
Zustimmung
zum
Präsidenten
ist
im
Keller
.
The
president's
approval
ratings
have
hit
rock
bot
to
m
.
Mein
Freund
hatte
mit
mir
Schluss
gemacht
und
ich
war
am
Boden
zerstört
.
My
boyfriend
had
left
me
and
I
was
at
rock
bot
to
m
.
etw
. (
grundsätzlich
)
ablehnen
vt
;
gegen
etw
.
eingestellt
sein
;
gegen
etw
.
sein
{v}
to
be
opposed
to
sth
.;
to
be
anti
sth
.;
to
be
set
against
sth
.;
to
deprecate
sth
.
ablehnend
;
gegen
eingestellt
seiend
;
gegen
seiend
be
ing
opposed
to
;
be
ing
anti
to
;
be
ing
set
against
;
deprecating
abgelehnt
;
gegen
eingestellt
gewesen
;
gegen
gewesen
be
en
opposed
to
;
be
en
anti
to
;
be
en
set
against
;
deprecated
Die
meisten
Religionen
lehnen
Gewalt
strikt
ab
.
Most
religions
are
strongly
opposed
to
violence
.
Die
Partei
ist
ganz
klar
gegen
die
doppelte
Staatsbürgerschaft
eingestellt
.
The
party
is
dead
set
against
dual
citizenship
.
Die
Gemeinde
ist
dagegen
.
The
local
government
is
anti
.
etw
.
mutwillig
be
schädigen
;
etw
.
mutwillig
zerstören
{vt}
to
vandalize
;
to
vandalise
[Br.]
mutwillig
be
schädigend
;
mutwillig
zerstörend
vandalizing
;
vandalising
mutwillig
be
schädigt
;
mutwillig
zerstört
vandalized
;
vandalised
be
schädigt
;
zerstört
vandalizes
;
vandalises
be
schädigte
;
zerstörte
vandalized
;
vandalised
durch
Vandalismus
gefährdet
sein
to
be
at
risk
of
be
ing
vandalized
dehnen
;
strecken
;
ausstrecken
;
ausbreiten
{vt}
to
stretch
dehnend
;
streckend
;
ausstrecken
;
ausbreiten
stretching
gedehnt
;
gestreckt
;
ausgestreckt
;
ausgebreitet
stretched
dehnt
;
streckt
;
streckt
aus
;
breitet
aus
stretches
dehnte
;
streckte
;
streckte
aus
;
breitete
aus
stretched
bis
zum
Äußersten
gedehnt
sein
to
be
at
full
stretch
Ruder
{n}
;
Steuerruder
{n}
rudder
;
helm
am
Ruder
sein
to
be
at
the
helm
ans
Ruder
kommen
[übtr.]
to
come
in
to
power
;
to
take
over
the
helm
am
Ruder
stehen
to
be
at
the
helm
aus
dem
Ruder
laufen
;
ausufern
;
ausarten
to
get
out
of
hand/control
be
kriegen
{vt}
to
wage
war
on
;
to
fight
be
kriegend
waging
war
on
;
fighting
be
kriegt
waged
war
on
;
fought
sich
be
kriegen
to
be
at
war
;
to
fight
each
other/one
another
be
kriegt
werden
to
be
attacked
auf
freiem
Fuß
sein
(
Person
)
[jur.]
;
frei
herumlaufen
{vi}
(
Mensch
,
Tier
)
to
be
at
large
auf
freiem
Fuß
seiend
;
frei
herumlaufend
be
ing
at
large
auf
freiem
Fuß
gewesen
;
frei
herumgelaufen
be
en
at
large
auf
freiem
Fuß
while
at
large
noch
auf
freiem
Fuß
sein
;
noch
nicht
gefasst
sein
to
remain
at
large
halbmast
;
auf
halbmast
{adv}
(
Fahne
)
at
half-mast
;
at
half-staff
[Am.]
(flag)
halbmast
wehen
to
fly
half-mast
;
to
fly
half-staff
eine
Flagge
halbmast
flaggen/hissen
;
auf
halbmast
setzen
to
fly
a
flag
half-mast
;
to
lower
a
flag
to
half-staff
[Am.]
auf
halbmast
gesetzt
sein
to
be
at
half
mast
[Br.]
;
to
be
at
half
staff
[Am.]
die
Be
flaggung
auf
halbmast
setzen
to
set
/
lower
the
flag
s
at
half-mast
[Br.]
/
at
half-staff
[Am.]
etw
.
verschulden
;
an
etw
.
schuld
sein
{v}
to
be
responsible
for
sth
.;
to
be
at
fault
for
sth
.
verschuldend
;
schuld
seiend
be
ing
responsible
;
be
ing
at
fault
verschuldet
;
schuld
gewesen
be
en
responsible
;
be
en
at
fault
Der
andere
Fahrer
hat
den
Unfall
verschuldet
.
The
other
driver
is
responsible
for
the
accident
/
is
at
fault
for
the
accident
.
Ein
Verschulden
des
Kunden
liegt
vor
,
wenn
er
fahrlässig
handelt
.
The
cus
to
mer
is
deemed
to
be
at
fault
if
his
actions
are
negligent
.
Kenntnisstand
{m}
;
Informationsstand
{m}
state
of
knowledge
;
level
of
knowledge
;
state
of
information
;
level
of
information
be
im
derzeitigen
Kenntnisstand
/
Informationsstand
at
this
stage
of
knowledge
auf
demsel
be
n
Kenntnisstand
sein
to
be
at
the
same
level
of
knowledge
;
to
share
the
same
level
of
information
alle
auf
densel
be
n
Informationsstand
bringen
to
bring
all
(up)
to
the
same
level
of
information
nichts
Sinnvolles
zu
tun
ha
be
n
;
keine
sinnvolle
Be
schäftigung
ha
be
n
{v}
to
be
at
a
loose
end
[Br.]
;
to
be
at
loose
ends
[Am.]
da
ich
gerade
nichts
Be
sseres
zu
tun
hatte
since
I
was
at
a
loose
end
Bleib
doch
zum
Essen
,
wenn
du
nichts
Be
sseres
zu
tun
hast
.
Why
don't
you
stay
to
eat
,
if
you're
at
a
loose
end
?
Wir
wussten
nicht
,
womit
wir
uns
be
schäftigen
/
was
wir
mit
unserer
Zeit
anfangen
sollten
.
We
were
at
a
loose
end
for
something
to
do
.
die
Spitze
einer
Entwicklung/
Be
wegung
the
forefront
;
the
fore
;
the
vanguard
;
the
van
of
a
development/movement
an
der
Spitze
von
etw
.
sein/stehen
to
be
in
the
forefront
/
vanguard
/
van
of
sth
.;
to
be
at
the
fore
of
sth
.
be
i
der
technischen
Entwicklung
an
vorderster
Front
stehen/mitmischen
[ugs.]
to
be
at
the
forefront
of
technology
Sie
sind
die
Vorreiter
auf
diesem
Forschungsgebiet
.
They
are
in
the
vanguard
of
this
area
of
research
.
auf
etw
.
aus
sein
;
zu
etw
.
entschlossen
sein
{v}
to
be
intent
;
to
be
be
nt
;
to
be
set
;
to
be
determined
on
sth
. /
upon
sth
.
Sie
ist
entschlossen
zu
gehen
.
She's
be
nt
on
going
.
Sie
waren
auf
Mord
aus
.
They
were
intent
on
murder
.
Bist
du
darauf
aus
,
meinen
Ruf
zu
zerstören
?
Are
you
intent
upon
destroying
my
reputation
?
in
greifbare
Nähe
gerückt
sein
;
zum
Greifen
nahe
sein
;
unmittelbar
be
vorstehen
{v}
to
be
at
hand
[fig.]
sich
bald
einstellen
(
Erfolg
usw
.)
to
be
close
at
hand
(of
success
etc
.)
Der
Tag
,
an
dem
...,
ist
wahrscheinlich
nicht
mehr
fern
.
The
day
when
...
is
probably
close
at
hand
.
Ein
Friedensabkommen
ist
in
greifbare
Nähe
gerückt
.
A
peace
agreement
is
at
hand
.
schulische
Aufga
be
n
{pl}
;
Aufga
be
n
{pl}
für
die
Schule
[school]
schoolwork
seine
schulischen
Aufga
be
n
erledigen
;
Aufga
be
n
machen
to
work
on
(your)
schoolwork
ü
be
r
seinen
Schulaufga
be
n
sitzen
to
be
at
work
with
some
schoolwork
Fehde
{f}
[jur.]
[hist.]
feud
Bandenfehde
{f}
gangland
feud
mit
jdm
.
in
Fehde
liegen
;
jdn
.
be
fehden
to
be
in
a
feud
with
sb
.;
to
be
at
feud
with
sb
.
[obs.]
Kriegsfuß
{m}
[ugs.]
mit
etw
.
auf
Kriegsfuß
stehen
[übtr.]
to
be
having
a
hard
time
with
sth
.;
to
find
sth
.
heavy
going
mit
jdm
.
auf
Kriegsfuß
stehen
to
be
at
loggerheads
with
sb
.;
to
be
at
daggers
drawn
with
sb
.
Kriegszustand
{m}
[mil.]
state
of
war
Kriegszustände
{pl}
states
of
war
im
Kriegszustand
sein
to
be
at
war
More results
Search further for "to be sat":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners