A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1268
similar
results for pull a leg
Search single words:
pull
·
a
·
leg
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Verschlussmech
a
nismus
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Schlossmech
a
nismus
{m}
;
Gewehrschloss
{n}
;
Schloss
{n}
(
eines
Hinterl
a
dergewehrs
)
[mil.]
breech
a
ction
;
a
ction
(of a
breech-lo
a
ding
gun
)
verriegelter
Verschlussmech
a
nismus
;
verriegelter
Schlossmech
a
nismus
locked
breech
a
ction
unverriegelter
Verschlussmech
a
nismus
;
unverriegelter
Schlossmech
a
nismus
unlocked
breech
a
ction
Bl
a
ttfederschloss
le
a
f-spring
a
ction
Blockverschluss
f
a
lling-block
a
ction
;
dropping-block
a
ction
;
sliding-block
a
ction
F
a
llblockverschluss
f
a
lling
breech-block
a
ction
Federverschluss
;
F
a
lzverschluss
;
a
ufschießender
Verschluss
(
M
a
ssenverschluss
mit
Vorholfeder
)
str
a
ight
inerti
a
spring-controlled
blowb
a
ck
a
ction
Federverschluss
ohne
Verriegellung
unlocked
blowb
a
ck
a
ction
H
a
hnschloss
extern
a
l
h
a
mmer
a
ction
;
b
a
ck
a
ction
Ger
a
dezugverschluss
;
Ger
a
dezug
str
a
ight-
pull
a
ction
Kippl
a
ufverschluss
bre
a
k-down
a
ction
;
top-bre
a
king
a
ction
;
top-bre
a
k
a
ction
,
tip-up
a
ction
Riegelverschluss
{m}
;
W
a
rzenverschluss
{m}
lug-bolted
a
ction
;
bolt
lock
(
h
a
hnloses
)
Selbstsp
a
nnschloss
self-cocking
a
ction
Spir
a
lfederschloss
spir
a
l-spring
a
ction
Zylinderk
a
mmerverschluss
;
K
a
mmerverschluss
;
Zyklinderverschluss
;
Drehzylinderverschluss
;
Drehblockverschluss
bolt
a
ction
beweglicher
Zyklinderverschluss
;
nicht
verriegelter
K
a
mmerverschluss
flo
a
ting
bolt
a
ction
;
open
bolt
a
ction
;
sl
a
m
a
ction
A
usg
a
be
{f}
;
Heft
{n}
;
Nummer
{f}
(
Buch
,
Zeitschrift
)
[print]
issue
A
usg
a
ben
{pl}
;
Hefte
{pl}
;
Nummern
{pl}
issues
Einzelheft
{n}
single
issue
Pilot
a
usg
a
be
{f}
;
Nullnummer
{f}
pilot
issue
a
lte
A
usg
a
be
b
a
ck
issue
beginnend
mit
der
A
usg
a
be
vom
1.
Juli
st
a
rting
with
the
issue
of
July
1
Eins
a
tz
{m}
(
Bl
a
ulichtorg
a
nis
a
tionen
,
Militär
)
oper
a
tion
a
l
mission
;
oper
a
tion
;
mission
;
a
ction
(public
emergency
services
,
milit
a
ry
)
Eins
a
tzübung
{f}
oper
a
tion
a
l
exercise
Großeins
a
tz
{m}
l
a
rge
sc
a
le
oper
a
tion
Komm
a
ndounternehmen
,
Stoßtruppeins
a
tz
[mil.]
intruder
mission
einen
Eins
a
tz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
a
m
friedenserh
a
ltenden
Eins
a
tz
der
UNO
.
Our
troops
t
a
ke
p
a
rt
in
the
UN
pe
a
cekeeping
mission
.
Die
Piloten
flogen
A
briegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
a
g
a
inst
enemy
t
a
rgets
.
zugänglich
{adj}
(
bewegliche
oder
a
bstr
a
kte
S
a
che
)
a
ccessible
;
a
v
a
il
a
ble
(of a
mov
a
ble
or
a
bstr
a
ct
thing
)
frei
zugänglich
freely
a
ccessible
;
freely
a
v
a
il
a
ble
öffentlich
zugänglich
;
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
publicly
a
ccessible
;
publicly
a
ccessible
;
a
ccessible/
a
v
a
il
a
ble
to
the
gener
a
l
public
Progr
a
mm
{n}
progr
a
m
;
progr
a
mme
[Br.]
Progr
a
mme
{pl}
progr
a
ms
;
progr
a
mmes
Begleitprogr
a
mm
{n}
a
ccomp
a
nying
progr
a
m/progr
a
mme
;
supplement
a
ry
progr
a
m/progr
a
mme
;
support
(ing)
progr
a
m/progr
a
mme
Einzelprogr
a
mme
{pl}
individu
a
l
progr
a
ms/progr
a
mmes
;
single
progr
a
ms/progr
a
mmes
Gesundheitsprogr
a
mm
{n}
he
a
lth
progr
a
m
;
he
a
lth
progr
a
mme
Kinderprogr
a
mm
{n}
children's
progr
a
m
;
progr
a
mme
for
children
Kontrollprogr
a
mm
{n}
control
progr
a
m
;
control
progr
a
mme
Konzertprogr
a
mm
{n}
concert
progr
a
m
;
concert
progr
a
mme
Musikprogr
a
mm
{n}
music
progr
a
m:
music
progr
a
mme
Pflichtprogr
a
mm
{n}
m
a
nd
a
tory
progr
a
m
;
compulsory
progr
a
mme
;
oblig
a
tory
progr
a
m
Pilotprogr
a
mm
{n}
;
Modellprogr
a
mm
{n}
pilot
progr
a
m
;
pilot
progr
a
mme
Sonderprogr
a
mm
{n}
speci
a
l
progr
a
m
;
speci
a
l
progr
a
mme
Verl
a
gsprogr
a
mm
{n}
publishing
progr
a
m
;
publishing
progr
a
mme
Vorzeigeprogr
a
mm
{n}
fl
a
gship
progr
a
m
;
fl
a
gship
progr
a
mme
ein
neues
Progr
a
mm
f
a
hren
to
st
a
rt
/
l
a
unch
a
new
progr
a
m
H
a
ltestelle
{f}
;
H
a
lt
{m}
;
H
a
ltepunkt
{m}
;
A
n
leg
estelle
{f}
(
Schiff
) (
öffentlicher
Verkehr
)
[transp.]
stopping
point
;
stop
(public
tr
a
nsport
)
H
a
ltestellen
{pl}
;
H
a
lte
{pl}
;
H
a
ltepunkte
{pl}
;
A
n
leg
estellen
{pl}
stopping
points
;
stops
Bed
a
rfsh
a
ltestelle
{f}
;
Bed
a
rfsh
a
lt
{m}
request
stop
[Br.]
;
fl
a
g
stop
[Am.]
;
fl
a
g
st
a
tion
[Am.]
Bush
a
ltestelle
{f}
;
Bush
a
lt
{m}
[adm.]
;
Bush
a
lte
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
;
A
utobush
a
ltestelle
{f}
[selten]
bus
stop
Endh
a
ltestelle
{f}
;
Endstelle
{f}
fin
a
l
stop
;
terminus
Str
a
ßenb
a
hnh
a
ltestelle
{f}
tr
a
m
stop
[Br.]
;
streetc
a
r
stop
[Am.]
kleinere
H
a
ltestelle
im
Region
a
lverkehr
h
a
lt
[Br.]
H
a
ltestelle
mit
Person
a
l
m
a
nned
stopping
point
unbesetzte
H
a
ltestelle
;
unbesetzter
H
a
ltepunkt
unm
a
nned
stopping
point
Gesundheit
{f}
he
a
lth
Volksgesundheit
{f}
;
Gesundheit
der
Bevölkerung
public
he
a
lth
gesund
sein
;
bei
guter
Gesundheit
sein
[geh.]
to
be
in
good
he
a
lth
;
to
be
in
the
pink
[coll.]
[dated]
bei
bester
Gesundheit
sein
to
be
in
the
best
of
he
a
lth
schlechte
Gesundheit
ill
he
a
lth
körperliche
und
geistige
Gesundheit
physic
a
l
a
nd
ment
a
l
he
a
lth
schulische
Gesundheit
school
he
a
lth
meiner
Gesundheit
zuliebe
;
meiner
Gesundheit
wegen
for
the
s
a
ke
of
my
he
a
lth
seine
Gesundheit
wiedererl
a
ngen
to
recover
one's
he
a
lth
sich
a
n
seiner
Gesundheit
versündigen
to
a
buse
one's
he
a
lth
sich
bester
Gesundheit
erfreuen
;
vor
Gesundheit
strotzen
to
be
in
the
pink
of
he
a
lth
;
to
be
in
the
pink
a
uf
Kosten
ihrer
Gesundheit
a
t
the
cost
of
her
he
a
lth
Gesundheit
für
A
lle
he
a
lth
for
a
ll
Förderung
der
geistigen
Gesundheit
ment
a
l
he
a
lth
promotion
Förderung
der
sexuellen
Gesundheit
sexu
a
l
he
a
lth
promotion
A
ufenth
a
lt
{m}
;
H
a
lt
{m}
(
F
a
hrtunterbrechung
)
[transp.]
stop
;
stopover
;
l
a
yover
[Am.]
A
bst
a
ndsh
a
lt
{m}
;
H
a
lt
wegen
Zugfolge
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
stop
to
m
a
int
a
in
block
dist
a
nce
(public
tr
a
nsport
)
Betriebsh
a
lt
{m}
;
H
a
lt
für
dienstliche
Zwecke
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
stop
to
comply
with
oper
a
ting
requirements
(public
tr
a
nsport
)
vorgeschriebener
H
a
lt
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
compulsory
stop
(public
tr
a
nsport
)
Zwischenh
a
lt
{m}
;
Unterwegsh
a
lt
{m}
[Dt.]
intermedi
a
te
stop
;
intermedi
a
te
stopover
Dieser
A
ufenth
a
lt
w
a
r
nicht
eingepl
a
nt
.
This
stop
w
a
sn't
scheduled
.
P
a
tient
{m}
;
P
a
tientin
{f}
[med.]
p
a
tient
P
a
tienten
{pl}
;
P
a
tientinnen
{pl}
p
a
tients
a
usther
a
pierter/
a
usbeh
a
ndelter
P
a
tient
p
a
tient
who
h
a
s
exh
a
usted
a
ll
tre
a
tment
options
;
p
a
tient
with
no
other
tre
a
tment
options
diätpflichtige
P
a
tienten
{pl}
diet-controlled
p
a
tients
Indexp
a
tient
;
P
a
tient
null
(
Epidemiologie
)
{m}
index
p
a
tient
;
p
a
tient
zero
(epidemiology)
Infektionsp
a
tient
{m}
p
a
tients
with
infection
Risikop
a
tient
{n}
;
besonders
gefährdeter
P
a
tient
p
a
tient
a
t
high
risk
koron
a
rer
Risikop
a
tient
coron
a
ry
high-risk
p
a
tient
Simul
a
tionsp
a
tient
{m}
(
in
der
medizinischen
A
usbildung
)
simul
a
ted
p
a
tient
(in
medic
a
l
tr
a
ining
)
st
a
tionärer
P
a
tient
;
st
a
tionär
beh
a
ndelter
P
a
tient
in
-patient;
inp
a
tient
t
a
blettenpflichtige
P
a
tienten
{pl}
t
a
blet-controlled
p
a
tients
P
a
tient
ohne
Bettruhe
w
a
lking
p
a
tient
P
a
tient
mit
L
a
ngzeitfolgen
long
h
a
uler
Coron
a
p
a
tient
mit
l
a
ng
a
nh
a
ltenden
Symptomen
post-Covid
long
h
a
uler
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
p
a
r
a
zentrischer
Schlüssel
p
a
r
a
centric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzw
a
ngschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-p
a
ttern
key
;
dimple
key
Buntb
a
rtschlüssel
{m}
;
B
a
rtschlüssel
{m}
mortice
key
Gener
a
lschlüssel
{m}
;
Zentr
a
lschlüssel
{m}
;
H
a
uptschlüssel
{m}
m
a
ster
key
P
a
ssep
a
rtoutschlüssel
{m}
;
P
a
ssep
a
rtout
{m}
skeleton
key
;
p
a
sskey
[Am.]
;
p
a
ssep
a
rtout
[archaic]
Schl
a
gschlüssel
{m}
bump
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
H
a
uptschließ
a
nl
a
ge
)
sl
a
ve
key
(in a
m
a
ster
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
sh
a
nk
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a
/the
key
den
Schlüssel
a
bziehen
;
her
a
usziehen
to
pull
off
the
key
H
a
ben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
h
a
ve
a
key
th
a
t
opens
this
g
a
te
?
Ich
k
a
nn
dir
einen
Ers
a
tzschlüssel
zum
L
a
ger/für
d
a
s
L
a
ger
borgen
.
I
c
a
n
lend
you
a
sp
a
re
key
to
the
store
.
Wein
{m}
[cook.]
wine
Weine
{pl}
wines
Fl
a
schenwein
{m}
bottled
wine
Jungwein
{m}
new
wine
;
young
wine
Obstwein
{m}
fruit
wine
Roséwein
{m}
;
Rosé
{m}
[ugs.]
rosé
wine
Rotwein
{m}
;
Roter
{m}
[ugs.]
red
wine
Spitzenwein
{m}
premium
wine
Weißwein
{m}
;
Weißer
{m}
[ugs.]
white
wine
Wein
vom
F
a
ss
wine
from
the
wood
Wein
ohne
Pressung
;
Wein
a
us
Vorl
a
ufmost
free
run
wine
h
a
lbtrockener
Wein
medium-dry
wine
korkiger
Wein
;
Wein
mit
Korknote
;
Korkschmecker
{m}
;
Korker
{m}
corked
wine
;
corky
wine
lieblicher
Wein
su
a
ve
wine
roter
Borde
a
uxwein
cl
a
ret
süßer
Wein
sweet
wine
trockener
Wein
dry
wine
verdünnter
Wein
w
a
tered-down
wine
;
w
a
tered
wine
verfälschter
Wein
;
gep
a
nschter
Wein
a
dulter
a
ted
wine
verschlossener
Wein
wine
th
a
t
does
not
(yet)
reve
a
l
its
full
bouquet
Wein
ohne
Herkunftsbezeichnung
cle
a
nskin
wine
;
cle
a
nskin
[Austr.]
[NZ]
(wine
without
indic
a
tion
of
origin
)
bei
einem
Gl
a
s
Wein
over
a
gl
a
ss
of
wine
Beeren
a
uslese
{f}
/B
A
/
noble
rod
dessert
wine
Wein
,
Weib
und
Ges
a
ng
wine
,
women
a
nd
song
Der
Wein
korkt
/
stoppelt
[Ös.]
/
h
a
t
einen
Stoppel
[Ös.]
/
h
a
t
Z
a
pfen
[Schw.]
.
The
wine
is
corked/corky
.
Produkt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
product
Produkte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
products
Bioprodukt
{n}
org
a
nic
product
;
bio
product
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
bookbinding
products
Elektroerzeugnis
{n}
electric
a
l
product
Exportprodukt
{n}
;
A
usfuhrw
a
re
{f}
export
product
Holzprodukte
{pl}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-b
a
sed
products
inländisches
Erzeugnis
domestic
product
K
a
rtoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
pot
a
to
product
Käseprodukte
{pl}
cheese
products
künstliches
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
a
rtifici
a
l
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
a
rt
product
Kunststoffprodukte
{pl}
;
Kunststofferzeugnisse
{pl}
pl
a
stic
products
medizinisches
Produkt
medic
a
l
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
product
minim
a
l
br
a
uchb
a
res
Produkt
minimum
vi
a
ble
product
/MVP/
St
a
hlerzeugnisse
{pl}
steel
products
St
a
nd
a
rdprodukt
{n}
st
a
nd
a
rd
product
Verl
a
gserzeugnisse
{pl}
publishing
products
Weißprodukte
{pl}
(
M
a
rketing
)
white-l
a
bel
products
(marketing)
Zielprodukt
{f}
t
a
rget
product
;
fin
a
l
product
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sug
a
r
products
Produkte
mit
geringem
M
a
rkt
a
nteil
und
geringem
M
a
rktw
a
chstum
[econ.]
poor
dogs
vollmundig
;
füllig
;
körperreich
{adj}
(
Weingeschm
a
ck
)
[cook.]
full-bodied
;
full
;
rich
(wine
t
a
ste
)
P
a
lette
{f}
;
Vielf
a
lt
{f}
;
Sk
a
l
a
{f}
;
Kl
a
vi
a
tur
{f}
[übtr.]
r
a
nge
;
g
a
mut
eine
breite
P
a
lette
a
n
etw
.
[übtr.]
a
wide
r
a
nge
of
sth
.
eine
bunte
P
a
lette
a
n
etw
.
[übtr.]
a
mixed
b
a
g
of
sth
.
die
g
a
nze
P
a
lette
[übtr.]
the
whole
g
a
mut
/
p
a
noply
eine
vielfältige
Nutzung
;
vielfältige
A
nwendungsmöglichkeiten
;
ein
breites
Eins
a
tzgebiet
a
wide
r
a
nge
of
uses
die
g
a
nze
Kl
a
vi
a
tur
der
Gefühle
durchm
a
chen
to
run
the
(whole)
g
a
mut
of
emotions
Der
A
utor
spielt
a
uf
der
Kl
a
vi
a
tur
des
Schreckens
.
The
a
uthor
runs
the
g
a
mut
of
horror
.
Er
beherrscht
die
ges
a
mte
Kl
a
vi
a
tur
des
M
a
rketings
.
He
m
a
sters
the
full
g
a
mut
of
m
a
rketing
.
M
a
teri
a
l
{n}
[geol.]
m
a
teri
a
l
a
lluvi
a
les
M
a
teri
a
l
fill
a
ngeschwemmtes
M
a
teri
a
l
drifted
m
a
teri
a
l
;
w
a
shed-up
m
a
teri
a
l
a
nstehendes
M
a
teri
a
l
in-pl
a
ce
m
a
teri
a
l
;
in-situ
m
a
teri
a
l
diskontinuierlich
a
bgestuftes
M
a
teri
a
l
g
a
p-gr
a
ded
m
a
teri
a
l
feuerfestes
M
a
teri
a
l
refr
a
ctory
loses
M
a
teri
a
l
incoherent
m
a
teri
a
l
pulvriges
M
a
teri
a
l
fines
(of
ore
)
unkonsolidiertes
pyrokl
a
stisches
M
a
teri
a
l
volc
a
nic
debris
;
volc
a
nic
rubble
Bericht
{m}
;
Schilderung
{f}
;
Beschreibung
{f}
(
von
etw
.)
a
ccount
;
recount
(of
sth
.)
Berichte
{pl}
;
Schilderungen
{pl}
;
Beschreibungen
{pl}
a
ccount
;
recounts
a
usführlicher
Bericht
full
a
ccount
N
a
ch
seinen/eigenen
A
ng
a
ben
ist
er
ziemlich
wohlh
a
bend
.
By
his
own
a
ccount
,
he
is
quite
we
a
lthy
.
Die
Schilderung
der
A
ugenzeugen
weicht
von
der
offiziellen
Version
st
a
rk
a
b
.
The
eyewitnesses'
a
ccounts
differ
consider
a
bly
from
the
of
ficial
version
.
reduzieren
;
vermindern
;
verringern
;
kürzen
;
herunterf
a
hren
{vt}
(
a
uf
;
um
)
to
reduce
(to;
by
)
reduzierend
;
vermindernd
;
verringernd
;
kürzend
;
herunterf
a
hrend
reducing
reduziert
;
vermindert
;
verringert
;
gekürzt
;
heruntergef
a
hren
reduced
reduziert
;
vermindert
;
verringert
;
kürzt
;
fährt
herunter
reduces
reduzierte
;
verminderte
;
verringerte
;
kürzte
;
fuhr
herunter
reduced
nicht
reduziert
unreduced
etw
.
a
uf
ein
erträgliches
M
a
ß
reduzieren
to
reduce
sth
.
to
a
to
lerable
level
d
a
s
öffentliche
Leben
a
uf
ein
Minimum
/
a
uf
Minim
a
lbetrieb
herunterf
a
hren
to
reduce
public
life
to
a
minimum
Mein
Lohn
wurde
a
uf
800
Euro
gekürzt
.
My
w
a
ge
h
a
s
been
reduced
to
EUR
800
.
einzeln
;
Einzel
...
{adj}
single
jedes
einzelne
Wort
a
ufschreiben
to
write
down
every
single
word
überh
a
upt
nichts
;
null
not
a
single
thing
der
höchste
Preis
,
der
je
für
ein
einzelnes
Kunstwerk
bez
a
hlt
wurde
the
highest
price
ever
p
a
id
for
a
single
work
of
a
rt
Wir
zählen
a
uf
jeden
einzelnen
von
Ihnen
.
We
a
re
counting
on
every
single
one
of
you
.
Diese
Woche
h
a
be
ich
wirklich
jeden
T
a
g
den
Bus
verp
a
sst
.
I've
missed
the
bus
every
single
d
a
y
this
week
.
Geschäftsvereinb
a
rung
{f}
;
Geschäft
{n}
;
H
a
ndel
{m}
;
De
a
l
{m}
[ugs.]
[econ.]
business
de
a
l
;
de
a
l
Geschäftsvereinb
a
rungen
{pl}
;
Geschäfte
{pl}
;
De
a
ls
{pl}
business
de
a
ls
;
de
a
ls
reines
A
ktiengeschäft
{n}
a
ll-sh
a
re
de
a
l
;
a
ll-stock
de
a
l
[Am.]
Großgeschäft
{n}
jumbo
de
a
l
Koppelungsgeschäft
{n}
[econ.]
linked
de
a
l
mit
jdm
.
ein
Geschäft
a
bschließen
to
sign
/
to
sign
up
a
business
de
a
l
with
sb
.
ein
Geschäft
a
bschließen
to
close
a
de
a
l
ein
Geschäft
m
a
chen
to
swing
a
de
a
l
ein
gutes
Geschäft
m
a
chen
to
m
a
ke
a
good
de
a
l
ein
Geschäft
s
a
usen
l
a
ssen
to
let
a
business
de
a
l
go
ein
Geschäft
zust
a
nde
bringen
to
pull
off
a
de
a
l
A
migo-Geschäft
{n}
;
Klüngelgeschäft
{n}
[pej.]
sweethe
a
rt
de
a
l
Sicherheit
{f}
(
Fehlen
von
Gef
a
hren
für
die
A
llgemeinheit
)
security
Sicherheiten
{pl}
securities
äußere
Sicherheit
(
einer
Person
/
eines
Systems
)
physic
a
l
security
(of a
person/system
)
biologische
Sicherheit
;
Sicherheit
bei
der
H
a
ndh
a
bung
biologischer
A
rbeitsstoffe
biosecurity
sozi
a
le
Sicherheit
{f}
soci
a
l
security
Sicherheit
des
A
rbeitspl
a
tzes
;
A
rbeitspl
a
tzsicherheit
{f}
;
sicherer
A
rbeitspl
a
tz
{m}
security
of
employment
;
job
security
der
Sicherheit
h
a
lber
in
the
interests
of
s
a
fety
ein
f
a
lsches
Gefühl
der
Sicherheit
a
f
a
lse
sense
of
security
Fr
a
gen
der
Sicherheit
in
Europ
a
questions
rel
a
ting
to
security
in
Europe
Sicherheit
leisten
to
of
fer
security
a
ls
Sicherheit
hinter
leg
t
given
by
w
a
y
of
security
;
pledged
a
s
security
a
uf
eine
Sicherheit
verzichten
to
a
b
a
ndon
a
security
jdn
.
in
Sicherheit
wiegen
to
lull
sb
.
into
a
f
a
lse
sense
of
security
Mit
seiner
freundlichen
A
rt
wiegte
er
sie
in
Sicherheit
.
His
friendly
m
a
nner
lulled
her
into
a
f
a
lse
sense
of
security
.
Bild
{n}
[übtr.]
(
Vorstellung
,
Eindruck
)
picture
[fig.]
(idea,
impression
)
Ges
a
mtbild
{n}
over
a
ll
picture
im
Bilde
sein
to
be
in
the
picture
ein
vollständiges
Bild
bekommen
to
get
the
full
picture
ein
f
a
lsches
Bild
von
jdm
./etw.
bekommen
to
get
the
wrong
picture
of
sb
./sth.
ein
kl
a
res
Bild
von
der
a
ktuellen
L
a
ge
bekommen
;
sich
ein
kl
a
res
Bild
von
der
a
ktuellen
L
a
ge
versch
a
ffen
to
obt
a
in
a
cle
a
r
picture
of
the
current
position
ein
differenziertes
Bild
zeigen
/
bieten
/
ergeben
(
S
a
che
)
to
show
/
present
/
reve
a
l
a
v
a
ried
picture
(of a
thing
)
ein
düsteres
Bild
von
etw
.
m
a
len
to
p
a
int
a
ble
a
k
picture
of
sth
.
Wenn
m
a
n
die
länderspezifische
Liter
a
tur
betr
a
chtet
,
d
a
nn
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
When
country-specific
liter
a
ture
is
considered
, a
more
v
a
ried
picture
emerges
.
Schlussk
a
denz
{f}
;
K
a
denz
{f}
;
Schluss
{m}
[mus.]
fin
a
l
c
a
dence
;
c
a
dence
;
close
vollkommene
K
a
denz
;
a
uthentische
K
a
denz
;
G
a
nzschluss
perfect
c
a
dence
[Br.]
;
a
uthentic
c
a
dence
;
full
c
a
dence
;
full
close
unvollkommene
K
a
denz
;
pl
a
gi
a
le
K
a
denz
;
Kirchenschluss
pl
a
g
a
l
c
a
dence
männlicher
Schluss
m
a
sculine
close
;
m
a
sculine
c
a
dence
weiblicher
Schluss
feminine
close
;
feminine
c
a
dence
H
a
lbschluss
{m}
;
H
a
lbk
a
denz
{f}
imperfect
c
a
dence
[Br.]
;
h
a
lf-c
a
dence
[Am.]
;
h
a
lf-close
Trugschluss
{m}
f
a
lse
c
a
dence
;
interrupted
c
a
dence
[Br.]
;
deceptive
c
a
dence
[Am.]
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Behälterdruck
{m}
;
T
a
nkdruck
{m}
vessel
pressure
;
t
a
nk
pressure
Ges
a
mtdruck
{m}
tot
a
l
pressure
;
over
a
ll
pressure
gleichmäßiger
Druck
smooth
a
nd
continuous
pressure
voller
Druck
full
pressure
Mindestdruck
{m}
minimum
pressure
Restdruck
{m}
residu
a
l
pressure
Stelldruck
{m}
sign
a
l
pressure
unter
hohem
Druck
a
t
high
pressure
den
Druck
mindern
to
reduce
the
pressure
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
put
under
pressure
a
uf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
a
usüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
pressure
on
sb
.;
to
a
pply
pressure
to
sb
.
Druckmittel
a
nwenden
a
uf
to
a
pply
pressure
to
mit
Hochdruck
a
rbeiten
to
work
a
t
high
pressure
a
bsoluter
Druck
a
bsolute
pressure
a
llseitiger
Druck
confining
pressure
;
pressure
a
cting
in
a
ll
directions
einseitiger
Druck
direction
a
l
pressure
;
unil
a
ter
a
l
pressure
(
st
a
a
tliche
)
A
bg
a
be
{f}
;
Fin
a
nz
a
bg
a
be
{f}
(
a
uf
etw
.);
Gebühr
{f}
(
für
bestimmte
Verw
a
ltungsleistungen
)
[adm.]
(government)
duty
;
ch
a
rge
;
levy
;
t
a
riff
;
impost
;
imposition
(on
p
a
rticul
a
r
a
dministr
a
tive
services
)
A
bg
a
ben
{pl}
;
Fin
a
nz
a
bg
a
ben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
duties
;
ch
a
rges
;
levies
;
t
a
riffs
;
imposts
;
impositions
Binnent
a
rif
{m}
domestic
t
a
riff
Emissions
a
bg
a
be
{f}
;
Luftverschmutzungs
a
bg
a
be
{f}
emissions
ch
a
rge
;
a
ir
pollution
ch
a
rge
Stempel
a
bg
a
be
{f}
[Schw.]
st
a
mp
duty
Sonder
a
bg
a
ben
{pl}
speci
a
l
levies
;
extr
a
duties
;
a
ddition
a
l
ch
a
rges
Verbr
a
uchs
a
bg
a
be
{f}
;
A
kzise
{f}
[Südtirol]
[Lux.] [sonst veraltet]
excise
duty
;
excise
Zollgebühr
{f}
customs
duty
;
customs
t
a
riff
a
bschreckend
hoher
Zoll
prohibitive
t
a
riff
a
lle
sonstigen
A
bg
a
ben
a
ny
other
duties
etw
.
mit
einer
A
bg
a
be
be
leg
en
;
eine
A
bg
a
be
a
uf
etw
.
dr
a
ufschl
a
gen
[ugs.]
to
impose
a
levy
on
sth
.
Einschussf
a
den
{m}
;
Schussf
a
den
{m}
;
Schuss
{m}
;
Einschl
a
gf
a
den
{m}
;
Einschl
a
g
{m}
[textil.]
shoot
;
shot
;
pick
;
weft
;
woof
[Am.]
;
filling
[Am.]
den
Einschussf
a
den
a
usziehen
to
pull
out
the
shoot
jdm
.
etw
.
vor
leg
en
;
jdm
.
etw
.
unterbreiten
{vt}
[adm.]
to
present
;
to
submit
sth
.
to
sb
.
vor
leg
end
;
unterbreitend
presenting
;
submitting
vorge
leg
t
;
unterbreitet
presented
;
submitted
leg
t
vor
;
unterbreitet
presents
;
submits
leg
te
vor
;
unterbreitete
presented
;
submitted
jdm
.
ein
A
ngebot
unterbreiten
to
present/submit
a
n
offer
to
sb
.
jdm
.
einen
Vorschl
a
g
unterbreiten
to
present/submit
a
propos
a
l
to
sb
.
einen
Beschluss
zur
Ver
a
bschiedung
vor
leg
en
to
present
a
decision
for
a
pprov
a
l
zur
Veröffentlichung
eingereicht
(
bei
)
submitted
for
public
a
tion
(to)
A
lle
Änderungen
müssen
dem
Käufer
zur
Genehmigung
vorge
leg
t
werden
.
A
ny
modific
a
tions
must
be
submitted
to
the
purch
a
ser
for
a
pprov
a
l
.
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorg
a
ng
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
P
a
rturitio
)
[med.]
delivery
;
l
a
bour
;
a
ccouchement
;
p
a
rturition
;
childbirth
;
giving
birth
K
a
iserschnittentbindung
{f}
;
K
a
iserschnittgeburt
{f}
a
bdomin
a
l
delivery
;
c
a
es
a
re
a
n
delivery
;
delivery
by
ce
a
s
a
re
a
n
section
;
c
a
es
a
re
a
n
birth
Spont
a
nentbindung
{f}
;
Spont
a
ngeburt
{f}
spont
a
neous
delivery
;
spont
a
neous
l
a
bour
;
l
a
bour
without
a
ssist
a
nce
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendl
a
gengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendl
a
ge
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
m
a
ture
l
a
bour
;
l
a
bour
a
t
(full)
term
;
term
p
a
rturition
die
Geburt
erleichtern
to
f
a
cilit
a
te
delivery
die
Geburt
a
nregen
to
stimul
a
te
l
a
bour
die
Geburt
einleiten
to
induce
l
a
bour
die
Geburt
leiten
to
m
a
n
a
ge
delivery/l
a
bour
bei
der
Geburt
a
ssistieren
to
h
a
ndle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
l
a
bour
gut/schlecht
a
uf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prep
a
red
for
l
a
bour
Geburt
a
uf
n
a
türlichem
Wege
delivery
by
w
a
y
of
n
a
tur
a
l
m
a
tern
a
l
p
a
ss
a
ges
Geburt
bei
verengtem
Becken
contr
a
cted
pelvis
delivery
Geburt
n
a
ch
vorzeitigem
Fruchtw
a
sser
a
bg
a
ng
dry
l
a
bour
;
xerotoci
a
Geburt
n
a
ch
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längsl
a
ge
longitudin
a
l
present
a
tion
Geburt
in
Querl
a
ge
tr
a
nsverse
present
a
tion
;
cross-birth
Geburt
in
Schrägl
a
ge
oblique
present
a
tion
Geburt
in
Beckenendl
a
ge
breech
present
a
tion
Spielfilm
{m}
;
Film
{m}
(
TV
;
Kino
;
DVD
)
fiction
film
;
fe
a
ture
film
;
film
[Br.]
;
movie
[Am.]
Spielfilme
{pl}
;
Filme
{pl}
fiction
films
;
fe
a
ture
films
;
films
;
movies
A
bschl
a
chtfilm
{m}
spl
a
tter
film
A
bschl
a
chtfilme
{pl}
spl
a
tter
films
A
ntikriegsfilm
{m}
a
nti-w
a
r
film
;
a
nti-w
a
r
movie
A
ntikriegsfilme
{pl}
a
nti-w
a
r
films
;
a
nti-w
a
r
movies
düsterer
Film
film
noir
Erstlingsfilm
{m}
debut
film
Experiment
a
lfilm
{m}
experiment
a
l
film
;
experiment
a
l
movie
Experiment
a
lfilme
{pl}
experiment
a
l
films
;
experiment
a
l
movies
Jugendfilm
{m}
youth
film
;
youth
movie
;
teen
movie
Kriegsfilm
{m}
w
a
r
film
;
w
a
r
movie
Kriegsfilme
{pl}
w
a
r
films
;
w
a
r
movies
L
a
ngfilm
{m}
;
a
bendfüllender
Film
;
Film
in
Spielfilmlänge
fe
a
ture-length
film
;
full-length
fe
a
ture
film
;
full-length
film
L
a
ngfilme
{pl}
;
a
bendfüllende
Filme
;
Filme
in
Spielfilmlänge
fe
a
ture-length
films
;
full-length
fe
a
ture
films
;
full-length
films
M
a
ntel-und-Degen-Film
{m}
sw
a
shbuckler
film
[Br.]
;
sw
a
shbuckler
movie
[Am.]
M
a
ntel-und-Degen-Filme
{pl}
sw
a
shbuckler
films
;
sw
a
shbuckler
movies
Prop
a
g
a
nd
a
film
{m}
prop
a
g
a
nd
a
film
;
prop
a
g
a
nd
a
movie
Prop
a
g
a
nd
a
filme
{pl}
prop
a
g
a
nd
a
films
;
prop
a
g
a
nd
a
movies
Tierfilm
{m}
a
nim
a
l
film
;
a
nim
a
l
movie
;
wildlife
document
a
ry
Tierfilme
{pl}
a
nim
a
l
films
;
a
nim
a
l
movies
;
wildlife
document
a
ries
Zukunftsfilm
{m}
;
Science-Fiction-Film
science
fiction
film
[Br.]
;
sci-fi
film
[Br.]
;
science
fiction
movie
[Am.]
;
SF-movie
[Am.]
Film
einer
un
a
bhängigen
Produktionsfirm
a
indie
flick
[coll.]
Film
mit
kleinem
Produktionsbudget
low-budget
film
Filme
a
uf
A
bruf
(
kostenpflichtes
Service
)
video
on
dem
a
nd
(pay
service
)
Publik
a
tionsreihe
{f}
public
a
tion
series
;
series
die
zweite
Broschüre
in
der
Publik
a
tionsreihe
the
second
booklet
in
the
public
a
tion
series
Progr
a
mmbefehl
{m}
;
Befehl
{m}
;
Progr
a
mm
a
nweisung
{f}
;
A
nweisung
{f}
;
Komm
a
ndo
{n}
[ugs.]
(
Progr
a
mmieren
)
[comp.]
progr
a
m
instruction
;
instruction
;
progr
a
m
st
a
tement
;
st
a
tement
;
comm
a
nd
(programming)
Progr
a
mmbefehle
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Progr
a
mm
a
nweisungen
{pl}
;
A
nweisungen
{pl}
;
Komm
a
ndos
{pl}
progr
a
m
instructions
;
instructions
;
progr
a
m
st
a
tements
;
st
a
tements
;
comm
a
nds
a
ngew
a
ndter
Befehl
a
pplied
instruction
bedingter
Befehl
{m}
;
bedingte
A
nweisung
{f}
condition
a
l
instruction
;
condition
a
l
st
a
tement
;
condition
a
l
Direktbefehl
{m}
immedi
a
te
instruction
;
liter
a
l
instruction
Druckbefehl
{m}
print
comm
a
nd
Leerbefehl
{m}
;
Leer
a
nweisung
{f}
;
Blindbefehl
{m}
;
Blind
a
nweisung
{f}
;
Nulloper
a
tionsbefehl
{m}
/NOP/
bl
a
nk
/
dummy
/
skip
/
null
instruction
;
bl
a
nk
/
dummy
/
skip
/
null
comm
a
nd
;
bl
a
nk
/
dummy
/
skip
/
null
st
a
tement
;
NO-OP
instruction
privi
leg
ierter
Befehl
privi
leg
ed
instruction
Rechenbefehl
{m}
;
a
rithmetischer
Befehl
;
Rechen
a
nweisung
{f}
;
a
rithmetische
A
nweisung
a
rithmetic
instruction
;
a
rithmetic
a
l
st
a
tement
einen
Befehl
a
b
a
rbeiten
to
process
a
n
instruction
Heilbeh
a
ndlung
{f}
;
medizinische
Beh
a
ndlung
{f}
;
Kr
a
nkenbeh
a
ndlung
{f}
;
Beh
a
ndlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverf
a
hren
{n}
;
Ther
a
pie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medic
a
l
tre
a
tment
;
remedi
a
l
tre
a
tment
;
tre
a
tment
(of
sb
.);
ther
a
py
(for
sth
.)
Heilbeh
a
ndlungen
{pl}
;
medizinische
Beh
a
ndlungen
{pl}
;
Kr
a
nkenbeh
a
ndlungen
{pl}
;
Beh
a
ndlungen
{pl}
;
Heilverf
a
hren
{pl}
;
Ther
a
pien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medic
a
l
tre
a
tments
;
remedi
a
l
tre
a
tments
;
tre
a
tments
;
ther
a
pies
A
erosolther
a
pie
{f}
a
erosol
ther
a
py
A
nschlussheilbeh
a
ndlung
{f}
[Dt.]
follow-up
tre
a
tment
Chel
a
t-Ther
a
pie
{f}
(
gegen
Schwermet
a
llvergiftung
)
chel
a
tion
ther
a
py
chirurgische
Beh
a
ndlung
surgic
a
l
tre
a
tment
eigenmächtige
Heilbeh
a
ndlung
(
Str
a
ft
a
tbest
a
nd
)
[jur.]
medic
a
l
tre
a
tment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrother
a
pie
{f}
electrother
a
py
Entfettungskur
{f}
tre
a
tment
for
obesity
Fehlbeh
a
ndlung
{f}
f
a
lse
tre
a
tment
;
f
a
lse
ther
a
py
Folgebeh
a
ndlung
{f}
;
Folgether
a
pie
{f}
follow-on
ther
a
py
fotodyn
a
mische
Ther
a
pie
photodyn
a
mic
ther
a
py
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellenther
a
pie
{f}
;
Org
a
nother
a
pie
{f}
fresh
cell
ther
a
py
;
living
cell
ther
a
py
;
ther
a
py
with
living
cells
;
Nieh
a
n's
tre
a
tment
;
Nieh
a
n's
ther
a
py
L
a
ngzeitbeh
a
ndlung
{f}
;
L
a
ngzeitther
a
pie
{f}
long-term
tre
a
tment
;
long-term
ther
a
py
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
a
lpine
clim
a
tother
a
py
Monother
a
pie
{f}
single
tre
a
tment
regimen
;
single
drug
ther
a
py
;
monodrug
ther
a
py
;
monother
a
py
notf
a
llmäßige
Selbstbeh
a
ndlung
;
Notf
a
llbeh
a
ndlung
/
Notf
a
llther
a
pie
durch
den
P
a
tienten
st
a
ndby
emergency
tre
a
tment
/SBET/
;
st
a
nd-by
ther
a
py
P
a
lli
a
tivbeh
a
ndlung
{f}
p
a
lli
a
tive
tre
a
tment
ph
a
rm
a
kologische
Beh
a
ndlung
ph
a
rm
a
cologic
tre
a
tment
rhythmisierende
Ther
a
pie
{f}
(
mit
Medik
a
menten
)
a
nti-
a
rrhythmic
(drug)
ther
a
py
Scheinbeh
a
ndlung
{f}
pl
a
cebo
tre
a
tment
st
a
tionäre
Beh
a
ndlung
st
a
tion
a
ry
tre
a
tment
Stufenther
a
pie
{f}
step-c
a
re
ther
a
py
Symptombeh
a
ndlung
{f}
symptom
tre
a
tment
;
tre
a
tment
of
symptoms
[rare]
Sofortbeh
a
ndlung
{f}
immedi
a
te
ther
a
py
ther
a
piebegleitende
M
a
ßn
a
hmen
tre
a
tments
a
ccomp
a
nied
by
ther
a
py
vorbeugende
Beh
a
ndlung
;
präventive
Beh
a
ndlung
preventive
tre
a
tment
;
preventive
ther
a
py
Vorther
a
pie
{f}
previous
ther
a
py
;
prior
ther
a
py
W
a
sserbeh
a
ndlung
{f}
;
W
a
sser
a
nwendungen
{pl}
hydrother
a
py
Ther
a
pie
st
a
tt
Str
a
fe
(
für
Drogensüchtige
)
ther
a
py
inste
a
d
of
punishment
(for
drug
a
ddicts
)
in
ärztlicher
Beh
a
ndlung
sein
to
be
under
medic
a
l
tre
a
tment
die
Beh
a
ndlung
von
Krebs
;
die
Krebsbeh
a
ndlung
the
tre
a
tment
of
c
a
ncer
,
c
a
ncer
tre
a
tment
eine
neue
Beh
a
ndlung
von/bei
Depressionen
a
new
tre
a
tment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
beh
a
ndeln
l
a
ssen
to
undergo
tre
a
tment
for
kidney
stones
Die
beste
Beh
a
ndlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
tre
a
tment
for
a
cold
is
to
rest
a
nd
drink
lots
of
fluids
.
Mädchen
a
nm
a
chen
;
b
a
ggern
;
a
nb
a
ggern
[ugs.]
{vt}
to
pull
Mädchen
a
nm
a
chend
;
b
a
ggernd
;
a
nb
a
ggernd
pull
ing
Mädchen
a
ngem
a
cht
;
geb
a
ggert
;
a
ngeb
a
ggert
pull
ed
(
Unkr
a
ut
)
zupfen
{vt}
to
pull
(weeds)
zupfend
pull
ing
gezupft
pull
ed
Gef
a
hr
{f}
{+Gen.} (
im
Sinn
von
Möglichkeit/W
a
hrscheinlichkeit
)
risk
(of
sth
.)
Bruchgef
a
hr
{f}
risk
of
bre
a
k
a
ge
;
risk
of
bre
a
king
Diebst
a
hlsgef
a
hr
{f}
theft
risk
a
llgemeine
Gesundheitsgef
a
hr
{f}
;
a
llgemeine
Gesundheitsgefährdung
{f}
public
he
a
lth
risk
Sturzgef
a
hr
{f}
risk
of
f
a
lling
eine
reelle
Gef
a
hr
a
re
a
l
risk
a
lle
Gef
a
hren
the
full
risk
Gef
a
hr
l
a
ufen
zu
to
run
the
risk
of
eine
Gef
a
hr
d
a
rstellen
to
c
a
rry/pose
a
risk
eine
Gef
a
hr
herbeiführen
to
cre
a
te
a
risk
die
Gef
a
hr
einer
S
a
che
erhöhen
to
incre
a
se
the
risk
of
sth
.
die
Gef
a
hren
,
die
mit
etw
.
verbunden
sind
the
risks
involved
in/
a
ssoci
a
ted
with
sth
.
a
uf
Gef
a
hr
des
Empfängers
a
t
receiver's
risk
a
uf
Gef
a
hr
des
Käufers
a
t
buyer's
risk
a
uf
eigene
Gef
a
hr
;
a
uf
eigene
Ver
a
ntwortung
a
t
your
own
risk
/
A
YOR/
;
a
t
own
risk
a
lle
Gef
a
hren
tr
a
gen
to
be
a
r
a
ll
risks
jdn
.
a
uf/gegen
Revers
a
us
dem
Kr
a
nkenh
a
us/Spit
a
l
[Ös.]
entl
a
ssen
to
rele
a
se
sb
.
from
hospit
a
l
a
t
his
own
risk
die
Einschätzung
der
Br
a
nd-
und
Explosionsgef
a
hr
fire
a
nd
explosion
risk
a
ssessments
Betreten
a
uf
eigene
Gef
a
hr
! (
W
a
rnschild
)
Enter
a
t
own
risk
! (warning
sign
)
Sonde
{f}
[med.]
surgic
a
l
probe
;
sound
Sonden
{pl}
surgic
a
l
probes
;
sounds
Biopsiesonde
{f}
biopsy
probe
Fistelsonde
{f}
fistul
a
probe
H
a
rnröhrensonde
{f}
urethr
a
l
sound
Knopfsonde
{f}
bulb-he
a
ded
prob
;
bulbous
probe
;
prob
a
ng
;
p
a
thfinder
doppelseitige
Knopfsonde
double-ended
probe
Kugelsonde
{f}
b
a
ll-
a
nd-socket
prob
a
ng
;
b
a
ll
prob
a
ng
;
se
a
rcher
Öhrsonde
{f}
probe
with
eye
stumpfe
Sonde
blunt
probe
;
dull
probe
Z
a
hnsonde
{f}
;
Dent
a
lsonde
{f}
dent
a
l
probe
;
dent
a
l
explorer
Olive
einer
Sonde
;
Sondenolive
{f}
probing
olive
etw
.
mit
einer
Sonde
a
ust
a
sten
to
probe
sth
.;
to
sound
sth
.
die
P
a
ss
a
ge
einer
Sonde
;
die
Sondenp
a
ss
a
ge
the
p
a
ss
a
ge
of
the
probe
Spitze
einer
Sonde
;
Sondenspitze
{f}
tip
of
the
probe
;
probe
tip
einen
Hohlr
a
um
mit
einer
Sonde
untersuchen
to
probe
a
c
a
vity
;
to
sound
a
c
a
vity
;
to
explore
a
c
a
vity
with
a
sound
Wunsch
{m}
;
Verl
a
ngen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
n
a
ch
etw
.)
[psych.]
desire
(for
sth
.)
Konsumverl
a
ngen
{n}
consumers'
desire
a
uf
Wunsch
if
desired
n
a
ch
Wunsch
a
s
requested
;
a
s
required
;
a
s
pl
a
nned
;
to
purpose
der
Wunsch
n
a
ch
Frieden
the
desire
for
pe
a
ce
vor
Verl
a
ngen
brennen
to
tingle
with
desire
Es
w
a
r
der
Wunsch
seiner
Eltern
,
d
a
ss
er
Lehrer
wird
.
It
w
a
s
his
p
a
rents'
desire
th
a
t
he
should
become
a
te
a
cher
/
th
a
t
he
become
a
te
a
cher
.
Die
Entscheidung
für
diese
A
rt
von
Veröffentlichung
w
a
r
vom
Wunsch
getr
a
gen
,
Leser
über
d
a
s
tr
a
ditionelle
Publikum
hin
a
us
a
nzusprechen
.
The
decision
to
publish
in
this
m
a
nner
w
a
s
prompted
by
a
desire
to
re
a
ch
out
beyond
the
tr
a
dition
a
l
a
udience
.
Wirtsch
a
ft
{f}
;
Ökonomie
{f}
(
Wirtsch
a
fts
a
ktivitäten
)
[econ.]
economy
;
economic
system
boomende
Wirtsch
a
ft
vibr
a
nt
economy
Exportwirtsch
a
ft
{f}
export
economy
;
export
industry
;
export
tr
a
de
freie
Wirtsch
a
ft
priv
a
te
enterprise
gelenkte
Wirtsch
a
ft
controlled
economy
;
directed
economy
heimische
Wirtsch
a
ft
home
industry
;
domestic
industry
;
n
a
tion
a
l
industry
moderne
Wirtsch
a
ft
modern
economy
öffentliche
Wirtsch
a
ft
public
sector
(of
the
economy
)
Pl
a
ttformwirtsch
a
ft
{f}
;
Pl
a
ttformökonomie
{f}
pl
a
tform
economy
Priv
a
twirtsch
a
ft
{f}
priv
a
te
sector
(of
the
economy
)
R
a
umwirtsch
a
ft
{f}
;
Region
a
lwirtsch
a
ft
{f}
;
Region
a
lökonomie
{f}
region
a
l
economics
spekul
a
tions-
und
fin
a
nzm
a
rktorientierte
Wirtsch
a
ft
bubble
economy
Verkehrswirtsch
a
ft
{f}
;
Verkehrsökonomie
{f}
tr
a
nsport
economics
;
tr
a
nsport
a
tion
economics
[Am.]
Modell
der
freien
Wirtsch
a
ft
model
of
competitive
economy
in
der
ges
a
mten
Wirtsch
a
ft
in
the
economy
a
s
a
whole
die
Beschäftigung
im
Kultursektor
und
in
der
Wirtsch
a
ft
insges
a
mt
employment
in
the
culture
sector
a
nd
the
wider
economy
Die
positiven
Folgen
werden
sich
erst
in
einiger
Zeit
in
der
Wirtsch
a
ft
bemerkb
a
r
m
a
chen
.
It
will
t
a
ke
time
for
the
positive
effects
to
work
their
w
a
y
through
the
economic
system
.
Dienstleistungen
spielen
eine
Schlüsselrolle
in
der
Wirtsch
a
ft
und
im
Leben
jedes
einzelnen
Bürgers
.
Services
pl
a
y
a
key
role
in
the
economy
a
nd
in
the
life
of
every
citizen
.
blinken
{vi}
[auto]
to
indic
a
te
[Br.]
;
to
sign
a
l
[Am.]
blinkend
indic
a
ting
;
sign
a
ling
geblinkt
indic
a
ted
;
sign
a
led
Vergiss
nicht
zu
blinken
,
bevor
du
a
bbiegst
.
Don't
forget
to
indic
a
te
[Br.]
/
sign
a
l
[Am.]
before
you
pull
out
.
Ver
a
ntwortlichkeit
{f}
;
Ver
a
ntwortung
{f}
(
für
etw
.)
responsibility
;
responsibleness
(for
sth
.)
Ver
a
ntwortlichkeiten
{pl}
responsibilities
Ver
a
ntwortung
übernehmen
to
a
ssume
responsibility
die
volle
Ver
a
ntwortung
für
etw
.
übernehmen
to
t
a
ke
full
responsibility
for
sth
.
jdn
.
zur
Ver
a
ntwortung
ziehen
to
c
a
ll
sb
.
to
a
ccount
;
to
hold
sb
.
to
a
ccount
jdm
.
die
Ver
a
ntwortung
für
etw
.
übertr
a
gen
to
put
the
responsibility
for
sth
.
on
sb
.
Teilung
der
Ver
a
ntwortlichkeit
division
of
responsibility
sozi
a
le
Ver
a
ntwortung
eines
Unternehmens
;
unternehmerische
Gesellsch
a
ftsver
a
ntwortung
corpor
a
te
soci
a
l
responsibility
/CSR/
die
Ver
a
ntwortung
(
für
etw
.)
a
n
jdn
.
a
bschieben
to
shift
the
responsibility
(for
sth
.)
onto
sb
.
Die
Ver
a
ntwortung
liegt
bei
Ihnen
.
The
responsibility
lies
with
you
.
D
a
s
nehme
ich
a
uf
meine
K
a
ppe
.
I'll
t
a
ke
the
responsibility
for
th
a
t
.
Z
a
hn
{m}
[anat.]
tooth
Zähne
{pl}
teeth
bleibende
Zähne
;
bleibendes
Gebiss
;
zweite
Zähne
[ugs.]
(
Dentes
perm
a
nentes
)
perm
a
nent
teeth
;
a
dult
teeth
;
second
teeth
[coll.]
f
a
lsche
Zähne
f
a
lse
teeth
seine
Zähne
putzen
to
brush
one's
teeth
einen
Z
a
hn
ziehen
;
einen
Z
a
hn
extr
a
hieren
to
pull
a
tooth
;
to
t
a
ke
out
a
tooth
;
to
extr
a
ct
a
tooth
Zähne
ziehen
to
pull
out
teeth
sich
einen
Z
a
hn
ziehen
l
a
ssen
to
h
a
ve
a
tooth
pull
ed
/
extr
a
cted
by
sb
.
in
den
Zähnen
herumstochern
to
pick
the
teeth
die
Zähne
fletschen/blecken
[zool.]
to
show/b
a
re
one's
teeth
jdm
.
a
uf
den
Z
a
hn
fühlen
[übtr.]
to
feel
sb
.
out
die
Zähne
a
ufein
a
nderbeißen
to
clench
your
teeth
(
vor
Wut
)
mit
den
Zähnen
knirschen
to
grind
one's
teeth
(in
a
nger
)
die
Zähne
zus
a
mmenbeißen
[übtr.]
to
grit
your
teeth
[fig.]
Ich
biss
die
Zähne
zus
a
mmen
und
kämpfte
mich
durch
.
I
gritted
my
teeth
a
nd
fought
my
w
a
y
through
.
wegsch
a
ffen
;
beseitigen
{vt}
to
remove
wegsch
a
ffend
;
beseitigend
removing
weggesch
a
fft
;
beseitigt
removed
Die
herkömmliche
Trennung
zwischen
D
a
rsteller
und
Publikum
wird
d
a
mit
a
ufgehoben
.
Thus
,
the
tr
a
dition
a
l
sep
a
r
a
tion
between
performer
a
nd
a
udience
is
removed
.
Kommission
{f}
[adm.]
[pol.]
commission
Kommissionen
{pl}
commissions
F
a
chkommission
{f}
;
Expertenkommission
{f}
expert
commission
Fin
a
nzkommission
{f}
fin
a
nce
commission
gemischte
Kommission
joint
commission
Verw
a
ltungskommission
{f}
a
dministr
a
tive
commission
Intern
a
tion
a
le
Kommission
zum
Schutze
des
Rheins
/IKSR/
Intern
a
tion
a
l
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
a
g
a
inst
Pollution
Kommission
für
Lehre
und
Studium
commission
for
student
a
ff
a
irs
eine
Kommission
einsetzen
/
bilden
to
set
up
/
est
a
blish
a
commission
der
Kommission
a
ngehören
;
Mitglied
der
Kommission
sein
to
form
p
a
rt
of
the
commission
;
to
sit
on
the
commission
a
us
der
Kommission
a
usscheiden
to
ce
a
se
to
form
p
a
rt
of
the
commission
Wer
gehört
der
Kommision
a
n
?;
Wer
ist
Mitglied
in
der
Kommission
?;
Wer
ist
in
der
Kommission
?
[ugs.]
Who's
on
the
Commission
?
etw
.
a
uffüllen
;
a
nfüllen
;
a
usfüllen
{vt}
to
fill
;
to
fill
up
;
to
fill
in
sth
.
a
uffüllend
;
a
nfüllend
;
a
usfüllend
filling
;
filling
up
;
filling
in
a
ufgefüllt
;
a
ngefüllt
;
a
usgefüllt
filled
;
filled
up
;
filled
in
mit
etw
.
a
ngefüllt
sein
to
be
full
of
sth
.;
to
be
filled
(up)
with
sth
.
mit
Beton
a
usgefüllt
filled
with
concrete
A
rbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
employment
rel
a
tionship
;
employment
A
nstellungsverhältnis
{n}
;
A
nstellung
{f}
;
A
ngestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
dependent
employment
a
rbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
p
a
r
a
subordin
a
te
employment
;
qu
a
si-subordin
a
te
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtsch
a
ftlicher
A
bhängigkeit
economic
a
lly
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
independent
employment
die
Z
a
hl
von
Personen
in
Beschäftigung
the
number
of
people
in
p
a
id
employment
derzeit
weder
in
fester
A
nstellung
noch
in
A
usbildung
oder
Weiterbildung
not
currently
eng
a
ged
in
employment
,
educ
a
tion
or
tr
a
ining
/NEET
fünf
J
a
hre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
five
ye
a
rs
in
public
service
employment
eine
Beschäftigung
a
ufnehmen
to
t
a
ke
on
p
a
id
employment
Sie
hofft
,
eine
A
nstellung
a
ls
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
a
s
a
te
a
cher
.
Er
sucht
eine
A
nstellung
in
der
Fremdenverkehrsbr
a
nche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
tr
a
de
.
Die
St
a
dt
ist
mit
fehlenden
A
rbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
f
a
ced
with
a
l
a
ck
of
employment
.
Beschäftigung
für
hochqu
a
lifizierte
Kräfte
highly-qu
a
lified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qu
a
lifizierte
Kräfte
low-qu
a
lified
employment
treffen
;
schl
a
gen
;
a
nschl
a
gen
;
a
ufschl
a
gen
;
hinschl
a
gen
{vt}
to
hit
{
hit
;
hit
}
treffend
;
schl
a
gend
;
a
nschl
a
gend
;
a
ufschl
a
gend
;
hinschl
a
gend
hitting
getroffen
;
geschl
a
gen
;
a
ngeschl
a
gen
;
a
ufgeschl
a
gen
;
hingeschl
a
gen
hit
er/sie
trifft
he/she
hits
ich/er/sie
tr
a
f
I/he/she
hit
er/sie
h
a
t/h
a
tte
getroffen
he/she
h
a
s/h
a
d
hit
ich/er/sie
träfe
I/he/she
would
hit
ins
Schw
a
rze
treffen
to
hit
the
m
a
rk
;
to
hit
the
bullseye
Er
h
a
t
ins
Schw
a
rze
getroffen
.
He
hit
the
m
a
rk
.
Schl
a
g
zu
!;
H
a
u
zu
!
Hit
him/her/it/them
!
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
(Internet)
se
a
rch
result
;
hit
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
se
a
rch
results
;
hits
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
There
a
re
1,500
se
a
rch
results
for
"Tower
Bridge"
.
A
lle
diese
Internet-Fundstellen
st
a
mmen
von
wissensch
a
ftlichen
Webseiten
.
A
ll
the
Internet
se
a
rch
results
were
obt
a
ined
from
scientific
web
sites
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
m
a
n
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
N
a
men
.
A
n
internet
se
a
rch
returns/yields
only
few
hits
for
this
n
a
me
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
m
a
n
,
wenn
m
a
n
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
Better
se
a
rch
results
a
re
obt
a
ined
if
the
full
se
a
rch
term
is
entered
.
A
ntriebskr
a
ft
{f}
;
Schubkr
a
ft
{f}
(
einer
S
a
che
)
[übtr.]
push
(of a
thing
)
[fig.]
neg
a
tive
A
usg
a
ngsbedingungen
und
positive
Veränderungsperspektiven
push
a
nd
pull
f
a
ctors
Die
Sogwirkung
der
Zukunft
ist
stärker
a
ls
die
Schubkr
a
ft
der
Verg
a
ngenheit
. (
Euler
)
The
pull
of
the
future
is
stronger
th
a
n
the
push
of
the
p
a
st
. (Euler)
her
a
uskommen
;
kommen
[ugs.]
{vi}
(
erscheinen
)
to
drop
[coll.]
(be
m
a
de
a
v
a
il
a
ble
to
the
public
)
her
a
uskommend
;
kommend
dropping
her
a
usgekommen
;
gekommen
dropped
Jeden
Mittwoch
kommt
eine
neue
Folge
(
her
a
us
).
A
new
episode
drops
every
Wednesd
a
y
.
populär
{adj}
(
bei
der
breiten
M
a
sse
bek
a
nnt
und
beliebt
)
[soc.]
[pol.]
popul
a
r
populär
sein
to
be
popul
a
r
with
the
people/public
Im
Volksmund
heißt
es
...
It's
a
popul
a
r
s
a
ying
...
Feiert
a
g
{m}
holid
a
y
Feiert
a
ge
{pl}
holid
a
ys
;
fe
a
sts
;
festive
period
;
festive
se
a
son
Pfingsfeiert
a
g
{m}
;
Pfingstt
a
g
{m}
holid
a
y
of
Pentecost
;
d
a
y
of
Pentecost
;
d
a
y
of
Whitsun
[Br.]
gesetzlicher
Feiert
a
g
;
st
a
a
tlicher
Feiert
a
g
public
holid
a
y
;
n
a
tion
a
l
holid
a
y
;
st
a
tutory
holid
a
y
;
leg
a
l
holid
a
y
;
b
a
nk
holid
a
y
[Br.]
stille
Feiert
a
ge
;
stille
T
a
ge
[Dt.]
{pl}
[adm.]
silent
holid
a
ys
(in
Germ
a
ny
)
Reisetipps
für
die
Feiert
a
ge
tr
a
vel
a
dvice
for
the
festive
se
a
son
Schöne
Feiert
a
ge
!
H
a
ppy
holid
a
ys
!
a
uch
a
n
Feiert
a
gen
in
cluding
public
holid
a
ys
a
ußer
a
n
Feiert
a
gen
excluding
public
holid
a
ys
Meine
besten
Wünsche
für
die
bevorstehenden
Feiert
a
ge
.
A
ll
my
best
wishes
for
the
upcoming
festive
period
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "pull a leg":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners