Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
10425
ähnliche
Ergebnisse für T-34
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
af
t
er
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
t
his
year
im
Spä
t
jahr
2024
in
la
t
e
2024
;
la
t
er
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
las
t
year
das
kommende
Jahr
t
he
year
t
o
come
im
Jahr
darauf
one
year
la
t
er
prak
t
isches
Jahr
prac
t
ical
year
äußers
t
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
e
t
w
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nich
t
mehr
in
den
bes
t
en
Jahren
sein
t
o
be
over
t
he
hill
[fig.]
mi
t
zwanzig
Jahren
a
t
t
wen
t
y
;
a
t
t
he
age
of
t
wen
t
y
die
höheren
Jahre
t
he
advancing
years
besonders
schlech
t
es
Jahr
annus
horribilis
das
verflix
t
e
sieb
t
e
Jahr
t
he
seven-year
i
t
ch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
ou
t
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
T
he
year
is
2010
.
übrig
{adv}
lef
t
;
over
;
lef
t
over
;
unexpended
Is
t
noch
Saf
t
übrig
?
Is
t
here
any
juice
lef
t
?
Es
is
t
viel
Suppe
übrig
.
T
here
is
a
lo
t
of
soup
lef
t
(over).
auf
{prp;
wohin
?
+Akk
.}
on
;
on
t
o
{
prp
}
sich
auf
einen
S
t
uhl
se
t
zen
t
o
si
t
down
on
a
chair
auf
einen
Berg
s
t
eigen
t
o
climb
up
a
moun
t
ain
auf
einen
Lehrgang
gehen
t
o
go
on
a
course
Die
T
ür
führ
t
auf
eine
T
errasse
(
hinaus
).
T
he
door
opens
on
t
o
a
pa
t
io
.
gehen
{vi}
t
o
go
{
wen
t
;
gone
}
gehend
going
gegangen
gone
er/sie
geh
t
he/she
goes
ich/er/sie
ging
I/he/she
wen
t
wir/sie
gingen
we/
t
hey
wen
t
er/sie
is
t
/war
gegangen
he/she
has/had
gone
ich/er/sie
ginge
I/he/she
would
go
Gehen
wir
!;
Lass
uns
gehen
!
Le
t
's
go
!
zu
wei
t
gehen
;
es
zu
wei
t
t
reiben
t
o
go
t
oo
far
Ich
gehe
nach
Hause
.
I
go
home
.
Ich
ging
nach
Hause
I
wen
t
home
.
Ich
werde
nach
Hause
gehen
.
I
will
go
home
.
"Geh
auf
dein
Zimmer
!",
"Ich
geh
ja
schon
."
'Go
t
o
your
room'
,
'All
righ
t
,
I'm
going
.'
Es
is
t
nich
t
leich
t
zu
erklären
,
aber
schauen
wir
mal
.
I
t
's
hard
t
o
explain
,
bu
t
here
goes
/
here
goes
no
t
hing
[Am.]
.
Ich
bin
noch
nie
Mo
t
orrad
gefahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
geh
t
.
I've
never
ridden
a
mo
t
orbike
before
,
so
here
goes
!
vorig
;
vergangen
;
le
t
z
t
e/r/s
;
verflossen
[geh.]
;
verwichen
[obs.]
{adj}
(+
Zei
t
angabe
)
t
he
pas
t
;
t
his
pas
t
;
las
t
(used
t
o
refer
t
o
a
t
ime
period
)
vorige
Woche
;
vergangene
Woche
;
le
t
z
t
e
Woche
;
in
der
vergangenen/le
t
z
t
en
Woche
t
his
pas
t
week
;
las
t
week
voriger
Mona
t
;
vergangener
Mona
t
las
t
mon
t
h
voriges/vergangenes/le
t
z
t
es
Jahr
;
im
vergangenen/le
t
z
t
en
Jahr
;
im
verflossenen
Jahr
[geh.]
in
t
he
pas
t
year
;
t
his
pas
t
year
;
las
t
year
in
den
vergangenen
T
agen
over
t
he
pas
t
days
e
t
was
{pron}
some
t
hing
;
some
Lass
mir
bi
t
t
e
e
t
was
T
ee
übrig
!
Leave
some
t
ea
for
me
,
please
!
da
;
in
diesem
Augenblick
{adv}
jus
t
t
hen
;
t
hen
In
diesem
Momen
t
klopf
t
e
es
an
der
T
ür
.
Jus
t
t
hen
t
here
was
a
knock
a
t
t
he
door
.
Da
merk
t
e
er
,
wie
durs
t
ig
er
war
.
I
t
was
t
hen
t
ha
t
he
realized
how
t
hirs
t
y
he
was
.
dürfen
{vi}
(
die
Erlaubnis
haben
)
may
;
migh
t
(to
be
allowed
t
o
)
er/sie/es
darf
he/she/i
t
may
er/sie/es
darf
nich
t
he/she/i
t
mus
t
no
t
du
dürf
t
es
t
[veraltet]
t
hou
mays
t
[obs.]
Darf
ich
fragen
,
warum
?
May
I
ask
why
?
Darf/Dürf
t
e
ich
fragen
,
wie
al
t
Sie
sind
?
May/Migh
t
I
ask
how
old
you
are
?
Dürf
t
e
ich
Ihr
T
elefon
benu
t
zen
?
Migh
t
I
use
your
phone
?
Darf
ich
(
es
)
mal
sehen
?;
Darf
ich
sehen
?
May
I
t
ake
a
look
(at
i
t
)?
Darf
ich
gehen
? -
Meine
t
wegen
!
May
I
go
? -
All
righ
t
!
Darf
ich
ihn
sprechen
?
May
I
see
him
?;
May
I
speak
t
o
him
?
Darf
ich
? -
Bi
t
t
e
sehr
!
May
I? -
Please
do
!
ers
t
e
;
ers
t
er
;
ers
t
es
(1.)
{num}
firs
t
;
1s
t
der
ers
t
e
T
ag
t
he
firs
t
day
drehen
{vt}
t
o
t
urn
drehend
t
urning
gedreh
t
t
urned
er/sie
dreh
t
he/she
t
urns
ich/er/sie
dreh
t
e
I/he/she
t
urned
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
gedreh
t
he/she
has/had
t
urned
nich
t
gedreh
t
un
t
urned
sich
um
die
eigene
Achse
drehen
t
o
t
urn
on
i
t
s
own
axis
e
t
w
.
um
...
Grad
drehen
[math.]
[techn.]
t
o
t
urn
s
t
h
.
by
...
degree
jung
{adj}
young
jünger
(
als
)
younger
(than)
am
jüngs
t
en
younges
t
(
bei
)
Jung
und
Al
t
(in)
young
and
elderly
nich
t
mehr
ganz
jung
ma
t
ure
jung
geblieben
young
a
t
hear
t
sehr
jung
very
young
So
jung
kommen
wir
nich
t
mehr
zusammen
.
We'll
never
be
t
ha
t
young
again
.
arbei
t
en
{vi}
t
o
work
{
work
;
worked
} {
wrough
t
;
wrough
t
[archaic]
}
arbei
t
end
working
gearbei
t
e
t
worked
ich
arbei
t
e
I
work
du
arbei
t
es
t
you
work
er/sie
arbei
t
e
t
he/she
works
ich/er/sie
arbei
t
e
t
e
I/he/she
worked
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
gearbei
t
e
t
he/she
has/had
worked
an
e
t
w
.
arbei
t
en
t
o
work
on
s
t
h
.;
t
o
be
working
on
s
t
h
.
für
eine
Firma
arbei
t
en
t
o
work
for
a
company
bei
einer
Firma
arbei
t
en
t
o
work
wi
t
h
a
firm
in
der
Küche
arbei
t
en
t
o
work
in
t
he
ki
t
chen
in
Präsenz
arbei
t
en
t
o
work
in
t
he
office
;
t
o
work
on
si
t
e
mobil
arbei
t
en
t
o
work
remo
t
ely
als
Lehrer
arbei
t
en
t
o
work
as
t
eacher
mi
t
seinen
Händen
arbei
t
en
work
wi
t
h
one's
hands
sich
zu
T
ode
arbei
t
en
t
o
work
yourself
t
o
dea
t
h
gemäß
den
Vorschrif
t
en
arbei
t
en
t
o
work
t
o
rule
Ich
arbei
t
e
bei
einem
/
für
ein
Reisebüro
.
I
work
for
/
in
a
t
ravel
agency
.
Ich
arbei
t
e
als
Lehrer
.
I
work
as
a
t
eacher
.
Ich
arbei
t
e
heu
t
e
nich
t
.;
Ich
habe
heu
t
e
arbei
t
sfrei
.
I
am
free
from
work
t
oday
.
T
om
arbei
t
e
t
an
der
Fer
t
igs
t
ellung
seiner
Seminararbei
t
.
T
om
is
working
on
t
he
comple
t
ion
of
his
seminar
paper
.
un
t
ers
t
ü
t
zen
;
s
t
ü
t
zen
;
mi
t
t
ragen
{vt}
t
o
back
{
v
t
}
un
t
ers
t
ü
t
zend
;
s
t
ü
t
zend
;
mi
t
t
ragend
backing
un
t
ers
t
ü
t
z
t
;
ges
t
ü
t
z
t
;
mi
t
ge
t
ragen
backed
eine
En
t
scheidung
mi
t
t
ragen
t
o
back
a
decision
nich
t
un
t
ers
t
ü
t
z
t
unbacked
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lo
t
of
;
lo
t
s
of
[coll.]
;
lo
t
t
a
[slang]
; a
good
deal
of
; a
grea
t
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lo
t
; a
t
remendous
amoun
t
verdamm
t
viel
[slang]
a
hell
lo
t
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
t
oo
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lo
t
more
einige
dringend
no
t
wendige
Repara
t
uren
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nich
t
das
,
was
man
brauch
t
a
lo
t
of
many
t
hings
and
no
t
much
of
any
t
hing
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
t
ravel
much
?;
Do
you
t
ravel
a
lo
t
?
Wir
ha
t
t
en
viel
Spaß
.
We
had
lo
t
s
of
fun
.
Das
is
t
eine
ganze
Menge
.
T
ha
t
's
qui
t
e
a
lo
t
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
t
oo
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelern
t
.
I
learned
a
grea
t
deal
from
my
mis
t
akes
.
Ich
möch
t
e
nich
t
so
viel
.
I
don'
t
wan
t
t
ha
t
much
.
In
le
t
z
t
er
Zei
t
habe
ich
sie
nich
t
viel
gesehen
.
I
haven'
t
seen
her
a
lo
t
la
t
ely
.
Dafür
gib
t
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
T
here
are
oodles
of
examples
of
t
his
.
Die
Kommode
bie
t
e
t
eine
Unmenge
S
t
auraum
.
T
he
ches
t
of
drawers
offers
oodles
of
s
t
orage
space
.
Dor
t
war
jede
Menge
Pla
t
z
.
T
here
was
a
lo
t
t
a
space
.
Sie
ha
t
viel
für
andere
ge
t
an
.
She
has
done
a
lo
t
t
o
help
o
t
her
people
.
Viel
mehr
konn
t
en
wir
nich
t
t
un
.
T
here
wasn'
t
much
more
t
ha
t
we
could
do
.
Allzuviel
Zei
t
haben
wir
nich
t
.
We
don'
t
have
an
awful
lo
t
of
t
ime
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahl
t
haben
.
He
mus
t
have
paid
a
lo
t
for
t
ha
t
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
t
un
.
We
have
lo
t
s
and
lo
t
s
t
o
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
T
hese
t
elecas
t
s
are
a
lo
t
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeu
t
en
,
wenn
du
dabei
bis
t
.
I
t
would
mean
a
grea
t
deal
t
o
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lo
t
t
o
be
able
t
o
draw
like
t
ha
t
!
Sys
t
em
{n}
sys
t
em
Sys
t
eme
{pl}
sys
t
ems
abgeschlossenes
Sys
t
em
self-con
t
ained
sys
t
em
;
closed
sys
t
em
modulares
Sys
t
em
modular
sys
t
em
Nebensys
t
em
{n}
ancillary
sys
t
em
Nebensys
t
eme
{pl}
ancillary
sys
t
ems
Sondersys
t
em
{n}
separa
t
e
sys
t
em
Subsys
t
em
{n}
subsys
t
em
sich
selbs
t
erhal
t
endes
Sys
t
em
self-perpe
t
ua
t
ing
sys
t
em
ver
t
eil
t
es
Sys
t
em
dis
t
ribu
t
es
sys
t
em
am
Sys
t
em
rü
t
t
eln
[pol.]
t
o
rock
t
he
boa
t
on
t
he
sys
t
em
Freund
{m}
;
Freundin
{f}
; (
gu
t
e
)
Bekann
t
e
{m,f}; (
gu
t
er
)
Bekann
t
er
friend
Freunde
{pl}
;
Freundinnen
{pl}
;
Bekann
t
en
{pl}
;
Bekann
t
e
friends
Freund
der
Familie
family
friend
jds
.
bes
t
e
Freunde
;
engs
t
e
Freunde
sb
.'s
bes
t
friends
;
sb
.'s
bezzies/bessies
[Br.]
[coll.]
/BF/
mein
bes
t
er
Freund
;
meine
bes
t
e
Freundin
my
bes
t
friend
dicke
Freunde
[ugs.]
;
gu
t
e
Freunde
close
friends
falscher
Freund
false
friend
Sandkas
t
enfreund
{m}
childhood
friend
Er
is
t
ein
gu
t
er
Freund
.
He
is
a
close
friend
.
Sie
is
t
meine
bes
t
e
Freundin
.
She's
my
BF
.
[slang]
Sie
wurden
Freunde
.
T
hey
go
t
t
o
be
friends
.
dicke
Freunde
sein
[ugs.]
;
sehr
gu
t
e
Freunde
sein
;
wie
Pech
und
Schwefel
zusammenhal
t
en
[ugs.]
t
o
be
as
t
hick
as
t
hieves
[fig.]
Mi
t
einem
Freund
en
t
schuldig
t
sich
Go
t
t
für
die
Verwand
t
en
.
A
friend
is
God's
apology
for
your
rela
t
ives
. (Shaw)
un
t
er
{prp;
wo
?
+Da
t
.;
wohin
?
+Akk
.}
under
;
below
;
undernea
t
h
;
among
;
amongs
t
un
t
er
einem
Baum
liegen
t
o
lie
under
a
t
ree
sich
un
t
er
einen
Baum
legen
t
o
lay
oneself
under
a
t
ree
un
t
er
Druck
under
pressure
un
t
er
null
sinken
t
o
drop
below
zero
un
t
er
anderem
/u
. a./
among
o
t
her
t
hings
;
in
t
er
alia
[formal]
einer
un
t
er
vielen
one
of
many
;
one
among
many
un
t
er
uns
gesag
t
be
t
ween
you
and
me
;
be
t
ween
ourselves
den
Eindruck
haben
,
dass
...
t
o
be
under
t
he
impression
t
ha
t
...
Ich
hör
t
e
S
t
immen
un
t
er
meinem
Fens
t
er
.
I
could
hear
voices
below
my
window
.
Sie
wohn
t
ein
S
t
ockwerk
un
t
er
mir
.
She
lives
one
floor
below
me
.
Der
Name
des
Verfassers
s
t
and
un
t
erhalb
des
T
i
t
els
.
T
he
au
t
hor's
name
was
prin
t
ed
below
t
he
t
i
t
le
.
Den
Pla
t
z
un
t
erhalb
dieser
Linie
bi
t
t
e
freilassen
.
Please
do
no
t
wri
t
e
below
t
his
line
.
Er
ha
t
sieben
Leu
t
e
un
t
er
sich
. (
Un
t
ergebene
)
[econ.]
He
has
seven
people
working
below
him
.
Die
T
empera
t
uren
blieben
den
ganzen
T
ag
über
un
t
er
null/un
t
er
dem
Gefrierpunk
t
.
[meteo.]
T
he
t
empera
t
ures
remained
below
freezing
all
day
.
Ges
t
ern
Nach
t
ha
t
t
e/waren
es
ach
t
Grad
minus
.
[meteo.]
Las
t
nigh
t
i
t
was
eigh
t
degrees
below
.
In
England
is
t
ein
Sergean
t
bei
der
Polizei
rangniedriger
als
ein
Inspek
t
or
.
In
England
, a
police
sergean
t
is
below
an
inspec
t
or
.
gegen
{prp;
+Akk
.}
agains
t
;
t
owards
;
t
oward
[Am.]
gegen
die
Abmachung
agains
t
t
he
agreemen
t
;
con
t
rary
t
o
t
he
agreemen
t
gegen
die
T
ür
schlagen
t
o
bang
on
t
he
door
gegen
Abend
t
owards
evening
T
empo
{n}
ra
t
e
Arbei
t
s
t
empo
{n}
ra
t
e
of
working
bei
diesem
T
empo
;
wenn
das
so
wei
t
ergeh
t
a
t
t
his
ra
t
e
in
einem
T
empo
von
...
a
t
a
ra
t
e
of
...
Wenn
das
so
wei
t
ergeh
t
,
werden
wir
uns
nie
einen
Urlaub
leis
t
en
können
.
A
t
t
his
ra
t
e
we
won'
t
ever
be
able
t
o
afford
a
holiday
.
anders
;
andersar
t
ig
;
anders
gear
t
e
t
{adj}
differen
t
anders
als
jd
./etw.
sein
t
o
be
differen
t
from
sb
./sth.
Versuch
einmal
e
t
was
ganz
anderes
.
T
ry
some
t
hing
comple
t
ely
differen
t
.
Sie
kennen
es
nich
t
anders
.
T
hey
don'
t
know
any
differen
t
.
Sie
sind
(
so
un
t
erschiedlich
)
wie
T
ag
und
Nach
t
.
T
hey
are
as
differen
t
as
day
and
nigh
t
.
Wasser
{n}
wa
t
er
ab
t
ropfbares
Wasser
gravi
t
a
t
ional
wa
t
er
adsorbier
t
es
Wasser
aggressive
wa
t
er
;
corrosive
wa
t
er
des
t
illier
t
es
Wasser
;
Aqua
purifica
t
a
purified
wa
t
er
;
dis
t
illed
wa
t
er
;
aqua
purifica
t
a
drückendes
Wasser
pressing
wa
t
er
dys
t
rophes
Wasser
dys
t
rophic
wa
t
er
en
t
spann
t
es
Wasser
we
t
t
ed
wa
t
er
en
t
bas
t
es
Wasser
deca
t
ionized
wa
t
er
fließendes
Wasser
;
fließend
Wasser
running
wa
t
er
fossiles
Wasser
;
fossiles
Grundwasser
[geol.]
conna
t
e
wa
t
er
;
fossil
wa
t
er
Fremdwasser
{n}
ex
t
ernal
wa
t
er
;
o
t
her
wa
t
er
gebundenes
Wasser
combined
wa
t
er
gebundenes
Wasser
cons
t
i
t
u
t
ional
wa
t
er
gespann
t
es
Wasser
ar
t
esian
wa
t
er
har
t
es
Wasser
hard
wa
t
er
hygroskopisches
Wasser
hygroscopic
wa
t
er
;
hygroscopic
mois
t
ure
;
absorbed
wa
t
er
kohlensäurereiches
Wasser
acid
wa
t
er
magma
t
isches
Wasser
{n}
;
juveniles
Wasser
{n}
[geol.]
magma
t
ic
wa
t
er
;
juvenile
wa
t
er
schlammhal
t
iges
Wasser
muddy
wa
t
er
s
t
ehendes
Wasser
s
t
agnan
t
wa
t
er
umlaufendes
Wasser
circula
t
ing
wa
t
er
un
t
erirdisches
Wasser
subsurface
wa
t
er
;
underground
wa
t
er
;
sub
t
erranean
wa
t
er
weiches
Wasser
sof
t
wa
t
er
durch
S
t
ollen
gelös
t
es
Wasser
headsword
auf
dem
Wasser
;
zu
Wasser
wa
t
erborne
über
Wasser
afloa
t
jdm
.
nich
t
das
Wasser
reichen
können
[übtr.]
can'
t
hold
a
candle
t
o
sb
.
[fig.]
Wasser
t
re
t
en
(
beim
Schwimmen
)
t
o
t
read
wa
t
er
Wasser
t
re
t
en
(
bei
der
Kneippkur
)
t
o
paddle
(in
kneippism
)
Wasseranwendungen
durchführen
(
Heilquelle
)
t
o
t
ake
t
he
wa
t
ers
[Br.]
Wo
Wasser
is
t
,
is
t
Leben
.
Where
t
here
is
wa
t
er
,
t
here
is
life
.
Die
kochen
auch
nur
mi
t
Wasser
.
[übtr.]
T
hey
s
t
ill
pu
t
t
heir
t
rousers
[Br.]
/
pan
t
s
[Am.]
on
one
leg
a
t
a
t
ime
(like
everybody
else
/
jus
t
like
you/we
do
).
[fig.]
wich
t
ig
;
bedeu
t
sam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeu
t
ung
;
von
Belang
impor
t
an
t
;
of
impor
t
ance
;
of
consequence
[formal]
wich
t
iger
;
bedeu
t
samer
more
impor
t
an
t
am
wich
t
igs
t
en
;
am
bedeu
t
sams
t
en
mos
t
impor
t
an
t
am
allerwich
t
igs
t
en
mos
t
impor
t
an
t
nich
t
s
von
Belang
no
t
hing
impor
t
an
t
;
no
t
hing
of
impor
t
ance
Persönlichkei
t
en
von
Rang
und
Namen
[soc.]
persons
of
consequence
[dated]
eine
nich
t
unwich
t
ige/unbedeu
t
ende
Rolle
spielen
t
o
play
a
role
of
some
impor
t
ance/consequence
Hier
gil
t
es
, ...
I
t
is
par
t
icularly
impor
t
an
t
in
t
his
regard
t
o
...
Er
is
t
wohl
ein
angesehener
Mann
,
aber
...
No
doub
t
he
is
a
man-of-consequence
,
bu
t
...
Diese
Nachrich
t
is
t
wich
t
ig
.
T
his
news
is
impor
t
an
t
.
Ich
nehme
nich
t
an
,
dass
das
je
t
z
t
noch
von
Belang
is
t
.
I
don'
t
suppose
i
t
's
of
any
consequence
now
.
Daher
is
t
es
wich
t
ig
,
mi
t
kurzen
Übungen
zu
beginnen
und
nich
t
zu
über
t
reiben
.
T
herefore
i
t
is
of
impor
t
ance
t
o
begin
wi
t
h
shor
t
exercises
and
no
t
t
o
exaggera
t
e
.
Für
den
Allgemeinmediziner
is
t
es
von
großer
Bedeu
t
ung
,
den
Pa
t
ien
t
en
zu
kennen
.
I
t
is
of
grea
t
impor
t
ance
for
t
he
general
prac
t
i
t
ioner
t
o
know
t
he
pa
t
ien
t
.
Ich
t
eil
t
e
ihm
das
Wich
t
igs
t
e
mi
t
.
I
t
old
him
wha
t
was
mos
t
impor
t
an
t
.
Mark
t
{m}
[econ.]
marke
t
Märk
t
e
{pl}
;
Absa
t
zgebie
t
e
{pl}
marke
t
s
Auslandsmark
t
{m}
foreign
marke
t
Auslandsmärk
t
e
{pl}
foreign
marke
t
s
Erdgasmark
t
{m}
na
t
ural
gas
marke
t
Expor
t
mark
t
{m}
;
Ausfuhrmark
t
{m}
expor
t
marke
t
Fernsehmark
t
{m}
t
elevision
marke
t
;
T
V
marke
t
Gebrauch
t
warenmark
t
{m}
;
Occasionsmark
t
{m}
[Schw.]
second-hand
marke
t
;
used
marke
t
;
pre-owned
marke
t
[Am.]
Ge
t
reidemark
t
{m}
cereal
marke
t
;
grain
marke
t
Großhandelsmark
t
{m}
wholesale
marke
t
Produk
t
mark
t
{m}
produc
t
marke
t
Musikmark
t
{m}
music
marke
t
S
t
ahlmark
t
{m}
s
t
eel
marke
t
T
eilmark
t
{m}
sub-marke
t
T
ex
t
ilmark
t
{m}
t
ex
t
ile
marke
t
;
clo
t
hing
marke
t
Wachs
t
umsmark
t
{m}
grow
t
h
marke
t
;
growing
marke
t
Weinmark
t
{m}
wine
marke
t
We
t
t
bewerbsmark
t
{m}
;
umkämpf
t
er
Mark
t
compe
t
i
t
ive
marke
t
Zuckermark
t
{m}
sugar
marke
t
Mark
t
,
auf
dem
ein
kleiner
Vorsprung
zum
Mark
t
erfolg
führ
t
winner-
t
ake-all
marke
t
auf
den
Mark
t
bringen
t
o
pu
t
on
t
he
marke
t
auf
den
Mark
t
kommen
t
o
come
on
t
o
t
he
marke
t
;
t
o
be
rolled
ou
t
regulier
t
er
Mark
t
;
abgescho
t
t
e
t
er
Mark
t
cap
t
ive
marke
t
organisier
t
er
Mark
t
organized
marke
t
Ordnung
des
Mark
t
es
organiza
t
ion
of
t
he
marke
t
Mark
t
für
un
t
ere
Einkommensschich
t
en
[econ.]
downscale
marke
t
Mark
t
für
obere
Einkommensschich
t
en
[econ.]
upscale
marke
t
Zinsen
{pl}
;
Zins
{m}
[veraltet]
(
auf
e
t
w
.)
[fin.]
in
t
eres
t
;
in
t
eres
t
ra
t
e
(on
s
t
h
.)
Bankzinsen
{pl}
bank
in
t
eres
t
Geldmark
t
zins
{m}
money
marke
t
in
t
eres
t
Niedrigzinsen
{pl}
low
in
t
eres
t
ra
t
es
Nominalzinsen
{pl}
;
Nominalzins
{m}
nominal
in
t
eres
t
ra
t
e
;
nominal
in
t
eres
t
Wucherzins
{m}
usurious
in
t
eres
t
;
usurious
in
t
eres
t
ra
t
e
Zinsen
auf
Schulden
/
Fremdkapi
t
al
;
Schuldzinsen
{pl}
;
Verschuldungszinsen
{pl}
;
Fremdkapi
t
alzinsen
{pl}
in
t
eres
t
on
deb
t
;
in
t
eres
t
on
indeb
t
edness
Zinsen
auf
Wer
t
papiere
;
Wer
t
papierzinsen
{pl}
in
t
eres
t
on
securi
t
ies
sam
t
Zinsen
in
der
Höhe
von
3%
;
Zinsen
von
3%
wi
t
h
in
t
eres
t
a
t
a
ra
t
e
of
3%
;
in
t
eres
t
of
3%
Zinsen
bringen
t
o
earn
in
t
eres
t
Zins
t
ragen
t
o
carry
in
t
eres
t
Nachgeben
der
Zinsen
decline
in
in
t
eres
t
ra
t
es
aufgelaufene
Zinsen
;
S
t
ückzinsen
accrued
in
t
eres
t
Deckung
der
Anleihezinsen
durch
Un
t
ernehmensgewinne
in
t
eres
t
t
imes
earned
s
t
ehen
bleiben
;
s
t
ehenbleiben
;
hal
t
en
;
Hal
t
machen
;
anhal
t
en
;
innehal
t
en
{vi}
t
o
s
t
op
s
t
ehen
bleibend
;
s
t
ehenbleibend
;
hal
t
end
;
Hal
t
machend
;
anhal
t
end
;
innehal
t
end
s
t
opping
s
t
ehen
geblieben
;
s
t
ehengeblieben
;
gehal
t
en
;
Hal
t
gemach
t
;
angehal
t
en
;
innegehal
t
en
s
t
opped
es
bleib
t
s
t
ehen
i
t
s
t
ops
es
blieb
s
t
ehen
i
t
s
t
opped
es
is
t
/war
s
t
ehen
geblieben
i
t
has/had
s
t
opped
plö
t
zlich
anhal
t
en
;
plö
t
zlich
hal
t
en
t
o
s
t
op
shor
t
mi
t
dem
Rauchen
aufhören
t
o
s
t
op
smoking
bei
Ro
t
anhal
t
en
t
o
s
t
op
a
t
red
T
od
{m}
;
Lebensende
{n}
;
Exi
t
us
{m}
[med.]
dea
t
h
;
exi
t
us
biologischer
T
od
biological
dea
t
h
gene
t
ischer
T
od
gene
t
ic
dea
t
h
Helden
t
od
{m}
heroic
dea
t
h
;
hero's
dea
t
h
Hunger
t
od
{m}
dea
t
h
by/from
famine
;
dea
t
h
by/from
s
t
arva
t
ion
juris
t
ischer
T
od
legal
dea
t
h
Käl
t
e
t
od
{m}
dea
t
h
by
hypo
t
hermia
klinischer
T
od
clinical
dea
t
h
normaler
T
od
normal
dea
t
h
;
or
t
ho
t
hanasia
ör
t
licher
T
od
(
von
Körper
t
eilen
)
local
dea
t
h
(of
body
par
t
s
)
perina
t
aler
T
od
perina
t
al
dea
t
h
plö
t
zlicher
T
od
(
Mors
subi
t
anea
)
sudden
dea
t
h
schmerzhaf
t
er
T
od
painful
dea
t
h
;
dys
t
anasia
unna
t
ürlicher
T
od
unna
t
ural
dea
t
h
Bergungs
t
od
{m}
pos
t
-rescue
dea
t
h
Erfrierungs
t
od
{m}
;
T
od
durch
Erfrieren
dea
t
h
by
(cold-weather)
exposure
;
dea
t
h
from
exposure
t
o
cold
Hi
t
ze
t
od
{m}
hea
t
dea
t
h
;
t
hermal
dea
t
h
;
dea
t
h
due
t
o/linked
t
o/as
a
resul
t
of
exposure
t
o
ho
t
wea
t
her
Infark
t
t
od
{m}
;
T
od
durch
Herzinfark
t
dea
t
h
from
(cardiac)
infarc
t
ion
S
t
rahlungs
t
od
{m}
;
T
od
durch
S
t
rahlung
dea
t
h
by
radia
t
ion
T
od
im
Kindbe
t
t
;
T
od
der
Mu
t
t
er
bei
der
Gebur
t
ma
t
ernal
dea
t
h
Unfall
t
od
{m}
;
T
od
durch
Unfall
acciden
t
al
dea
t
h
;
dea
t
h
by
acciden
t
sofor
t
iger
Ein
t
ri
t
t
des
T
odes
immedia
t
e
dea
t
h
bei
Ein
t
ri
t
t
des
T
odes
a
t
dea
t
h
bis
ans
Lebensende
;
bis
an
sein
Lebensende
un
t
il
your
dea
t
h
zum
T
ode
führen
(
Sache
)
t
o
lead
t
o
dea
t
h
(of a
t
hing
)
dem
T
ode
nahe
a
t
dea
t
h's
door
dem
T
ode
ins
Auge
sehen
t
o
come
face
t
o
face
wi
t
h
dea
t
h
"
T
od
den
Spaniern
!
Es
lebe
die
Unabhängigkei
t
!"
[hist.]
"Dea
t
h
t
o
Spain
!
Long
live
independence
!"
Effek
t
{m}
(
bes
t
imm
t
e
Wirkung
als
kons
t
an
t
es
Phänomen
)
[art]
[phys.]
[techn.]
effec
t
(as a
cons
t
an
t
phenomenon
)
Effek
t
e
{pl}
effec
t
s
Abpla
t
t
ungseffek
t
{m}
(
beim
Eisenbahnrad
)
fla
t
spo
t
t
ing
(in
railway
wheels
)
Bernoulli-Effek
t
{m}
[phys.]
Bernoulli
effec
t
K-Effek
t
{m}
[astron.]
K-effec
t
Meißner-Ochsenfeld-Effek
t
{m}
;
Meißner-Effek
t
{m}
[phys.]
Meissner-Ochsenfeld
effec
t
;
Meissner
effec
t
;
flux
jumping
Quan
t
eneffek
t
{m}
[phys.]
quan
t
um
effec
t
Rücknahmeeffek
t
{m}
;
Jevons'sches
Paradoxon
(
bei
Energieeinsparungen
)
t
ake-back
effec
t
;
rebound
effec
t
;
Jevons'
paradox
(in
energy
savings
)
komische
Effek
t
e
s
t
range
effec
t
s
fas
t
;
beinahe
;
beinah
;
nahezu
;
schier
;
meis
t
{adv}
almos
t
;
nearly
;
near
fas
t
immer
;
meis
t
almos
t
always
in
fas
t
allen
Fällen
in
almos
t
/nearly
all
cases
Das
Vorhaben
wäre
fas
t
geschei
t
er
t
.
T
he
projec
t
came
close
t
o
failing
.
Fas
t
alle
waren
dami
t
beschäf
t
ig
t
,
sich
vorzuberei
t
en
.
Almos
t
/nearly
everybody
was
busy
preparing
for
i
t
.
Fas
t
alle
waren
verheira
t
e
t
.
T
hey
were
nearly
all
married
.
Fas
t
hä
t
t
e
ich
vergessen
,
dir
von
meiner
bevors
t
ehenden
Reise
zu
erzählen
.
I
almos
t
/nearly
forgo
t
t
o
t
ell
you
abou
t
my
upcoming
t
rip
.
Das
geh
t
leich
t
,
ja
fas
t
zu
leich
t
.
I
t
's
easy
t
o
do
,
in
fac
t
almos
t
t
oo
easy
.
Fachgröße
{f}
;
Kapazi
t
ä
t
{f}
;
Au
t
ori
t
ä
t
{f}
;
Exper
t
e
{m}
au
t
hori
t
y
Fachgrößen
{pl}
;
Kapazi
t
ä
t
en
{pl}
;
Au
t
ori
t
ä
t
en
{pl}
;
Exper
t
en
{pl}
au
t
hori
t
ies
fähig
;
t
üch
t
ig
;
geschick
t
;
klug
{adj}
able
fähiger
abler
am
fähigs
t
en
ables
t
fähig
zu
able
t
o
spä
t
{adj}
la
t
e
Es
is
t
schon
spä
t
.
I
t
's
ge
t
t
ing
la
t
e
.
e
t
w
.
spä
t
la
t
ish
T
reffen
{n}
;
Zusammen
t
reffen
{n}
;
Begegnung
{f}
mee
t
ing
T
reffen
{pl}
;
Zusammen
t
reffen
{pl}
;
Begegnungen
{pl}
mee
t
ings
Koopera
t
ions
t
reffen
{n}
co-opera
t
ion
mee
t
ing
Minis
t
er
t
reffen
{n}
minis
t
erial
mee
t
ing
;
minis
t
ers'
mee
t
ing
Verne
t
zungs
t
reffen
{n}
ne
t
working
mee
t
ing
Vorberei
t
ungs
t
reffen
{n}
prepara
t
ion
mee
t
ing
;
prepara
t
ory
mee
t
ing
ein
T
reffen
anse
t
zen
/
anberaumen
t
o
summon
a
mee
t
ing
ein
T
reffen
verans
t
al
t
en
t
o
arrange
a
mee
t
ing
lockeres
T
reffen
;
ungezwungenes
T
reffen
gab
session
[Am.]
T
agung
{f}
mee
t
ing
T
agungen
{pl}
mee
t
ings
auf
der
T
agung
a
t
t
he
mee
t
ing
eine
T
agung
lei
t
en
t
o
chair
a
mee
t
ing
s
t
ark
{adj}
(
mäch
t
ig
)
s
t
rong
(powerful)
s
t
ärker
s
t
ronger
am
s
t
ärks
t
en
s
t
ronges
t
der
s
t
arke
Mann
s
t
rongman
s
t
ärker
werden
t
o
increase
in
s
t
reng
t
h
eine
s
t
arke
Führungspersönlichkei
t
a
s
t
rong
leader
Sie
befanden
sich
in
einer
s
t
arken
Verhandlungsposi
t
ion
.
T
hey
were
in
a
s
t
rong
posi
t
ion
t
o
nego
t
ia
t
e
.
Die
Konkurrenz
war
zu
s
t
ark
.
T
he
compe
t
i
t
ion
was
t
oo
s
t
rong
.
Gemeinsam
sind
wir
s
t
ark
.
T
oge
t
her
we
are
s
t
rong
.
Bedingung
{f}
;
Vorausse
t
zung
{f}
;
Anforderung
{f}
;
Vorgabe
{f}
;
Kondi
t
ion
{f}
condi
t
ion
Bedingungen
{pl}
;
Vorausse
t
zungen
{pl}
;
Anforderungen
{pl}
;
Vorgaben
{pl}
;
Kondi
t
ionen
{pl}
condi
t
ions
angemessene
Bedingung
{f}
reasonable
t
erm
and
condi
t
ion
Außenbedingungen
{pl}
;
Bedingungen
im
Freien
ou
t
door
condi
t
ions
;
ou
t
side
condi
t
ions
äußere
Bedingungen
{pl}
;
ex
t
erne
Bedingungen
{pl}
ex
t
ernal
condi
t
ions
Coulombsche
Bedingung
[phys.]
Coulomb's
condi
t
ion
Ex
t
rembedingungen
{pl}
ex
t
reme
condi
t
ions
Flugbedingungen
{pl}
[aviat.]
fligh
t
condi
t
ions
geeigne
t
e
Bedingungen
sui
t
able
condi
t
ions
Gelingensbedingungen
{pl}
(
für
e
t
w
.)
felici
t
y
condi
t
ions
(for
s
t
h
.)
gegebene
Bedingung
prevailing
condi
t
ion
Hygienebedingungen
{pl}
;
hygienische
Bedingungen
{pl}
[med.]
hygienic
condi
t
ions
Nu
t
zungsbedingungen
{pl}
condi
t
ions
of
use
;
t
erms
and
condi
t
ions
of
use
Sonderkondi
t
ionen
{pl}
special
condi
t
ions
T
empera
t
urbedingungen
{pl}
t
empera
t
ure
condi
t
ions
;
t
hermal
condi
t
ions
übliche
Bedingungen
usual
condi
t
ions
/u
.c./
Umfeldbedingungen
{pl}
environmen
t
condi
t
ions
;
environmen
t
al
condi
t
ions
un
t
er
dieser
Bedingung
on
t
ha
t
condi
t
ion
un
t
er
einer
Bedingung
on
one
condi
t
ion
un
t
er
keiner
Bedingung
on
no
condi
t
ion
un
t
er
der
Bedingung
,
dass
...
on
condi
t
ion
t
ha
t
...
zu
den
gleichen
Bedingungen
under
t
he
same
condi
t
ions
Bedingungen
erfüllen
t
o
comply
wi
t
h
condi
t
ions
an
eine
Bedingung
geknüpf
t
condi
t
ional
Bedingungen
s
t
ellen
(
für
eine
Zus
t
immung/Vereinbarung
)
t
o
se
t
/
impose
condi
t
ions
(for
an
agreemen
t
)
handeln
;
agieren
;
fungieren
(
als
jd
.)
{vi}
t
o
ac
t
(as
sb
.)
handelnd
;
agierend
;
fungierend
ac
t
ing
gehandel
t
;
agier
t
;
fungier
t
ac
t
ed
handel
t
;
agier
t
;
fungier
t
ac
t
s
handel
t
e
;
agier
t
e
;
fungier
t
e
ac
t
ed
in
jds
.
Auf
t
rag/Ver
t
re
t
ung
handeln
t
o
ac
t
for
sb
.
nach
seiner
Überzeugung
handeln
t
o
ac
t
upon
one's
convic
t
ion
auf
e
t
w
.
hin
handeln
t
o
ac
t
upon
s
t
h
.
durch
Organe
handeln
t
o
ac
t
t
hrough
primary
agen
t
s
Die
Ukraine
fungier
t
als
T
ransi
t
land
für
russische
Gaslieferungen
.
Ukraine
ac
t
s
as
a
t
ransi
t
coun
t
ry
for
Russian
gas
consignmen
t
s
.
Einzelhei
t
{f}
;
De
t
ail
{n}
de
t
ail
;
par
t
icular
Einzelhei
t
en
{pl}
;
De
t
ails
{pl}
de
t
ails
;
par
t
iculars
im
Einzelnen
;
in
allen
Einzelhei
t
en
{adv}
in
de
t
ail
bis
in
kleins
t
e
De
t
ail
in
forensic
de
t
ail
in
den
kleins
t
en
Einzelhei
t
en
in
t
he
minu
t
es
t
de
t
ails
alles
Nähere
all
de
t
ails
die
kleinen
De
t
ails
t
he
fine
poin
t
s
;
t
he
fine
de
t
ails
in
allen
Einzelhei
t
en
in
explici
t
de
t
ail
wei
t
ere
Einzelhei
t
en
fur
t
her
de
t
ails
mi
t
größ
t
er
Sorgfal
t
und
Liebe
zum
De
t
ail
wi
t
h
pains
t
aking
care
and
a
t
t
en
t
ion
t
o
de
t
ail
das
Vorbringen
im
Einzelnen
t
he
de
t
ails
of
t
he
pleadings
Sie
ha
t
ein
Auge
fürs
De
t
ail
.
She
has
an
eye
for
de
t
ail
.;
She
has
a
fine/good/keen
eye
for
de
t
ail
.
Er
ha
t
alles
bis
ins
kleins
t
e
De
t
ail
geplan
t
.
He
planned
every
t
hing
down
t
o
t
he
smalles
t
/
t
inies
t
/las
t
de
t
ail
.
In
den
Medien
wurde
die
Affäre
in
allen
Einzelhei
t
en
aufgeroll
t
.
Media
repor
t
s
wen
t
in
t
o
grea
t
de
t
ail
abou
t
t
he
affair
.
Ich
werde
versuchen
,
die
Geschich
t
e
zu
erzählen
,
ohne
allzusehr
ins
De
t
ail
zu
gehen
.
I
will
t
ry
t
o
t
ell
t
he
s
t
ory
wi
t
hou
t
going
in
t
o
t
oo
much
de
t
ail
.
Ich
werde
Ihnen
die
Einzelhei
t
en
ersparen
.
I
won'
t
t
rouble
you
wi
t
h
t
he
de
t
ails
.
Zerbrich
dir
nich
t
den
Kopf
über
De
t
ails
.
Don'
t
swea
t
t
he
de
t
ails
.
[Am.]
T
heorie
{f}
t
heory
T
heorien
{pl}
t
heories
abs
t
rak
t
e
T
heorie
{f}
abs
t
rac
t
t
heory
eine
T
heorie
un
t
ermauern
t
o
prove
a
t
heory
;
t
o
suppor
t
a
t
heory
eine
T
heorie
bes
t
ä
t
igen
t
o
vindica
t
e
a
t
heory
T
heorie
der
adminis
t
rier
t
en
Preise
[econ.]
adminis
t
ered
price
t
heory
wahr
;
t
a
t
sächlich
{adj}
t
rue
(real)
ihre
wahren
Gefühle
her
t
rue
feelings
die
t
a
t
sächlichen
Kos
t
en
t
he
t
rue
cos
t
jds
.
wahre
Iden
t
i
t
ä
t
ermi
t
t
eln
t
o
es
t
ablish
sb
.'s
t
rue
iden
t
i
t
y
Ma
t
erial
{n}
;
Werks
t
off
{m}
;
S
t
off
{m}
ma
t
erial
Ma
t
erialien
{pl}
;
Werks
t
offe
{pl}
;
S
t
offe
{pl}
ma
t
erials
aufberei
t
e
t
es
Al
t
ma
t
erial
{n}
;
Recyclingma
t
erial
{n}
;
Rezykla
t
{n}
[envir.]
recycled
ma
t
erial
Bioma
t
erial
{n}
;
Biowerks
t
off
{m}
bioma
t
erial
eingelei
t
e
t
es
Ma
t
erial
dumped
ma
t
erial
fehlerhaf
t
es
Ma
t
erial
defec
t
ive
ma
t
erial
Glasma
t
erialien
{pl}
glass
ma
t
erials
Halblei
t
erma
t
erial
{n}
semiconduc
t
or
ma
t
erial
;
semi-conduc
t
ive
ma
t
erial
lei
t
fähiges
Ma
t
erial
conduc
t
ive
ma
t
erial
Lieblingsma
t
erial
{n}
favouri
t
e
ma
t
erial
[Br.]
;
favori
t
e
ma
t
erial
[Am.]
;
preferred
ma
t
erial
Verbunds
t
off
{m}
composi
t
e
ma
t
erial
;
composi
t
e
Verbunds
t
offe
{pl}
composi
t
e
ma
t
erials
;
composi
t
es
nachverne
t
z
t
es
Ma
t
erial
pos
t
-cured
ma
t
erial
t
hermoplas
t
ischer
Verbunds
t
off
{m}
t
hermoplas
t
ic
composi
t
e
Ma
t
erial
für
den
Bombenbau
bomb-making
ma
t
erials
T
es
t
{m}
;
Überprüfung
{f}
t
es
t
T
es
t
s
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
t
es
t
s
Ers
t
t
es
t
{m}
ini
t
ial
t
es
t
Modul
t
es
t
{m}
module
t
es
t
Nach
t
es
t
{n}
pos
t
-
t
es
t
;
pos
t
t
es
t
Vor
t
es
t
{m}
pre
t
es
t
T
es
t
un
t
er
Einsa
t
zbedingungen
live
t
es
t
T
ier
{n}
[zool.]
animal
;
crea
t
ure
T
iere
{pl}
animals
;
crea
t
ures
Einzel
t
ier
{n}
lone
animal
(
zahmes
)
Haus
t
ier
{n}
;
domes
t
izier
t
es
T
ier
domes
t
ic
animal
Klein
t
ier
{n}
;
kleines
T
ier
small
animal
Kleins
t
t
ier
{n}
micro-animal
Nach
t
t
ier
{n}
noc
t
urnal
animal
S
t
eppen
t
ier
{n}
animal
of
t
he
s
t
eppe
;
animal
living
in
t
he
s
t
eppe
S
t
eppen
t
iere
{pl}
animals
of
t
he
s
t
eppe
;
animals
living
in
t
he
s
t
eppe
;
s
t
eppe
game
T
iere
in
der
freien
Na
t
ur
wildlife
zum
Verzehr
bes
t
imm
t
e/geeigne
t
e
T
iere
food
animals
e
t
was
,
das
mi
t
T
ieren
zu
t
un
ha
t
;
irgende
t
was
mi
t
T
ieren
some
t
hing
animal-rela
t
ed
Hunde
sind
t
reue
T
iere
.
Dogs
are
loyal
animals
.;
Dogs
are
fai
t
hful
animals
.
Ich
habe
gearbei
t
e
t
wie
ein
T
ier
.
I
worked
like
an
animal
.
Prüfung
{f}
;
Erprobung
{f}
;
T
es
t
{m}
t
es
t
ing
;
t
es
t
Prüfungen
{pl}
;
Erprobungen
{pl}
;
T
es
t
s
{pl}
t
es
t
ings
;
t
es
t
s
Emissionsprüfung
{f}
emission
t
es
t
;
emission
t
es
t
ing
mechanische
Prüfung
mechanical
t
es
t
wiederkehrende
Prüfungen
period
t
es
t
s
Prüfung/
T
es
t
im
S
t
ills
t
and
s
t
a
t
ionary
t
es
t
Prüfung
auf
Durchbruchhemmung
(
bei
Sicherhei
t
sglas
)
forced
en
t
ry
t
es
t
(for
safe
t
y
glass
)
eine
Prüfung/einen
T
es
t
bes
t
ehen
t
o
s
t
and
a
t
es
t
;
t
o
pass
a
t
es
t
jdn
.
prüfen
{vt}
(
in
einem/über
einen
Un
t
errich
t
ss
t
off
)
[school]
t
o
t
es
t
;
t
o
examine
sb
. (in/on a
subjec
t
ma
t
t
er
)
prüfend
t
es
t
ing
;
examining
geprüf
t
t
es
t
ed
;
examined
er/sie
prüf
t
he/she
t
es
t
s
;
he/she
examines
ich/er/sie
prüf
t
e
I/he/she
t
es
t
ed
;
I/he/she
examined
Ihr
werde
t
auch
in
Geschich
t
e
geprüf
t
werden
.
You
will
also
be
examined
in
his
t
ory
.
Morgen
werde
ich
über
eines
dieser
T
hemen
geprüf
t
.
T
omorrow
,
I'll
be
examined
on
one
of
t
hese
t
opics
.
s
t
ark
;
kraf
t
voll
;
hef
t
ig
{adj}
hard
arm
;
bedürf
t
ig
{adj}
[fin.]
poor
;
needy
;
indigen
t
;
needful
[Am.]
ärmer
;
bedürf
t
iger
poorer
am
ärms
t
en
;
am
bedürf
t
igs
t
en
poores
t
be
t
t
elarm
;
bi
t
t
erarm
dir
t
-poor
arm
wie
eine
Kirchenmaus
sein
t
o
be
(as)
poor
as
a
church
mouse
arm
werden
t
o
become
poor
zu
arm
sein
,
um
sich
einen
T
elefonanschluss
leis
t
en
zu
können
t
o
be
t
oo
poor
t
o
afford
a
t
elephone
line
T
asse
{f}
cup
T
assen
{pl}
cups
eine
T
asse
Kaffee
a
cup
of
coffee
eine
T
asse
T
ee
a
cup
of
t
ea
;
cuppa
[Br.]
[coll.]
Möch
t
en
Sie
eine
T
asse
Kaffee
?
Would
you
like
a
cup
of
coffee
?
eine
T
asse
(
voll
)
cupful
(0,237 l)
nich
t
(
mehr
)
alle
T
assen
im
Schrank
haben
[übtr.]
;
durchgedreh
t
sein
;
verrück
t
sein
t
o
be
wrong
in
t
he
garre
t
;
t
o
have
los
t
one's
marbles
Herz
{n}
[anat.]
hear
t
Herzen
{pl}
hear
t
s
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabo
t
boo
t
-shaped
hear
t
aus
t
iefs
t
em
Herzen
from
t
he
bo
t
t
om
of
t
he
hear
t
von
ganzem
Herzen
wi
t
h
all
my
hear
t
;
dearly
aus
t
iefs
t
em
Herzen
;
aus
inners
t
er
Seele
wi
t
h
all
one's
hear
t
and
wi
t
h
all
one's
soul
aus
t
iefs
t
em
Herzen
danken
t
o
t
hank
from
t
he
bo
t
t
om
of
one's
hear
t
e
t
w
.
auf
dem
Herzen
haben
t
o
have
s
t
h
.
on
t
he
mind
ins
Herz
schließen
t
o
t
ake
in
t
o
one's
hear
t
ins
Herz
geschlossen
locked
in
one's
hear
t
jdn
.
ans
Herz
drücken
t
o
press
(sb.)
close
t
o
one's
hear
t
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
t
o
be
dear
t
o
sb
.'s
hear
t
sich
ein
Herz
fassen
;
mu
t
ig
sein
t
o
t
ake
hear
t
ein
kal
t
es
Herz
haben
t
o
have
a
cold
hear
t
Sei
t
apfer
!;
Sei
mu
t
ig
!
T
ake
hear
t
!
schweren
Herzens
wi
t
h
a
heavy
hear
t
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brus
t
drücken
;
ins
Herz
schließen
t
o
embosom
(poetically;
archaic
)
e
t
w
.
nich
t
übers
Herz
bringen
no
t
t
o
have
t
he
hear
t
t
o
do
s
t
h
.
ein
Herz
aus
S
t
ein
[übtr.]
a
hear
t
of
s
t
one
; a
hear
t
of
flin
t
sein
Herz
auf
der
Zunge
t
ragen
[übtr.]
t
o
wear
one's
hear
t
on
one's
sleeve
[fig.]
seinem
Herzen
einen
S
t
oß
geben
t
o
humble
one's
hear
t
Hand
aufs
Herz
!
Cross
your
hear
t
!
Du
liegs
t
mir
am
Herzen
!
You
are
in
my
hear
t
!
Ich
habe
sie
ins
Herz
geschlossen
.
I
have
t
aken
her
t
o
my
hear
t
.
Mir
ru
t
sch
t
e
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
My
hear
t
was
in
my
mou
t
h
.
Er
nimm
t
es
sich
zu
Herzen
.
He's
t
aking
i
t
t
o
hear
t
.
Pflanze
{f}
[bot.]
plan
t
Pflanzen
{pl}
plan
t
s
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufer
t
reibende
Pflanze
s
t
em-spreading
plan
t
;
plan
t
running
wi
t
h
t
railing
s
t
ems
[Am.]
Balkonpflanze
{f}
balcony
plan
t
Bee
t
pflanze
{f}
[agr.]
bedding
plan
t
Gewürzpflanze
{f}
spice
plan
t
Grünpflanze
{f}
;
Bla
t
t
pflanze
{f}
leafy
plan
t
Heckenpflanze
{f}
hedge
plan
t
;
hedging
plan
t
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
alpine
plan
t
Kurz
t
agspflanze
{f}
;
Kurz
t
agpflanze
{f}
shor
t
-day
plan
t
Lang
t
agspflanze
{f}
;
Lang
t
agpflanze
{f}
long-day
plan
t
Lei
t
pflanze
{f}
represen
t
a
t
ive
plan
t
;
charac
t
eris
t
ic
plan
t
T
agneu
t
ralpflanze
{f}
day-neu
t
ral
plan
t
T
eichpflanze
{f}
pond
plan
t
T
rockenmauerpflanze
{f}
dry
wall
plan
t
Nu
t
zpflanze
{f}
;
Wir
t
schaf
t
spflanze
{f}
[selten]
[agr.]
economic
plan
t
;
useful
plan
t
;
crop
plan
t
Wel
t
wir
t
schaf
t
spflanze
{f}
globally
impor
t
an
t
plan
t
fleischfressende
Pflanze
carnivorous
plan
t
;
carnivore
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
win
t
erhar
t
e
Pflanze
perennial
plan
t
;
perennual
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
biennial
plan
t
;
biennial
einkeimblä
t
t
rige
Pflanze
monoco
t
;
monoco
t
yledon
;
liliopsid
zweikeimblä
t
t
rige
Pflanze
dico
t
;
dico
t
yledon
;
magnoliopsid
amphibische
Pflanze
amphiphy
t
e
Eiweißpflanze
{f}
;
Pro
t
einpflanze
{f}
[agr.]
pro
t
ein
plan
farnähnlich
Pflanze
fernlike
plan
t
feuch
t
igkei
t
sliebende
Pflanze
;
Feuch
t
igkei
t
spflanze
{f}
hygrophy
t
ic
plan
t
;
hygrophy
t
e
fossile
Pflanze
fossil
plan
t
;
eophy
t
e
kalkfliehende
Pflanze
calcifuge
kalkliebende
Pflanze
calcicole
krau
t
ige
Pflanze
herbaceous
plan
t
t
orfbildende
Pflanze
pea
t
forma
t
ion
plan
t
vers
t
einer
t
e
Pflanze
li
t
hified
plan
t
;
pe
t
rified
plan
t
dekora
t
ive
Pflanze
archi
t
ec
t
ural
plan
t
wurzelech
t
e
Pflanze
[agr.]
own-roo
t
plan
t
wurzelnack
t
e
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
bare-roo
t
ed
plan
t
;
bare-roo
t
plan
t
;
bare-roo
t
ed
s
t
ock
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
seed-propaga
t
ed
plan
t
ballier
t
e
und
in
einen
T
opf
gese
t
z
t
e
Pflanze
balled
con
t
ainer
plan
t
[Br.]
;
balled
and
po
t
t
ed
plan
t
[Am.]
Pflanzen
bes
t
immen
t
o
classify
plan
t
s
T
on
{m}
(
akus
t
ische
Aufzeichnung
bzw
.
Wiedergabe
) (
Film
,
T
V
,
Radio
)
sound
(acoustic
recording
or
reproduc
t
ion
) (film,
T
V
,
radio
)
asynchroner
T
on
(
nich
t
zei
t
gleich
mi
t
dem
Bild
)
asynchronous
sound
diege
t
ischer
Off-
T
on
{n}
(
von
einer
nich
t
sich
t
baren
T
onquelle
)
offscreen
sound
nich
t
diege
t
ischer
T
on
;
ex
t
radiege
t
ischer
T
on
(z.B.
Filmmusik
,
Erzähls
t
imme
)
nondiege
t
ic
sound
nich
t
simul
t
aner
T
on
(
gegenüber
dem
Bild
zei
t
lich
verschoben
)
non-simul
t
aneous
sound
nich
t
szenischer
T
on
;
Off-
T
on
sound-over
Original
t
on
{m}
(
im
Gegensa
t
z
zum
nachsynchronisier
t
en
T
on
)
direc
t
sound
simul
t
aner
T
on
(
zei
t
lich
dem
Bild
en
t
sprechend
)
simul
t
aneous
sound
subjek
t
iver
T
on
;
innerer
diege
t
ischer
T
on
(
zu
Gedankenwel
t
einer
Filmfigur
gehörig
)
in
t
ernal
diege
t
ic
sound
synchroner
T
on
;
Synchron
t
on
synchronous
sound
szenischer
T
on
;
Szenen
t
on
{m}
;
On-
T
on
{m}
;
diege
t
ischer
T
on
{m}
(
zur
Filmszene
gehörig
)
onscreen
sound
;
diege
t
ic
sound
(belonging
t
o
t
he
film
ed
scene
)
T
on
berei
t
? -
T
on
berei
t
!;
Berei
t
! (
Kommando
und
An
t
wor
t
bei
Dreharbei
t
en
)
Sound
ready
?;
Sound
se
t
?;
Audio
se
t
? -
Sound's
ready
!;
Sound's
se
t
!;
Se
t
! (command
and
answer
on
a
film
se
t
)
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "T-34":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner