A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
62
similar
results for long-run'
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
long
-term
;
long
-run
[Am.]
langfristig
{adj}
long
-term
objective
langfristiges
Ziel
long
-term
employment
relationship
langfristiges
Beschäftigungsverhältnis
long
-term
contract
langfristiger
Vertrag
long
-term
loan
;
long
-term
credit
langfristiges
Darlehen
;
langfristiger
Kredit
long
-term
savings
deposits
;
savings
deposits
at
long
notice
langfristige
Spareinlagen
long
-term
liabilities
;
fixed
liabilities
langfristige
Verbindlichkeiten
long
-term
capital
investment
langfristig
angelegtes
Kapital
long
-term
funded
capital
langfristig
angelegte
Gelder
long
-term
foreign
policy
Außenpolitik
mit
langem
Atem
long
-dated
langfristig
;
lang
laufend
{adj}
;
mit
langer
Laufzeit
[fin.]
long
-dated
lease
langfristige
Miete
long
-dated
funding
lange
laufende
Finanzierung(
en
)
in
the
long
run
;
in
the
long
term
;
over
the
long
term
;
on
a
long
-term
basis
;
long
term
[rare]
langfristig
;
langfristig
gesehen
;
auf
lange
Sicht
{adv}
even
in
the
medium
and
long
run
auch
mittel-
und
langfristig
to
reside
on
a
long
-term
basis
in
the
EU
sich
langfristig
in
der
EU
aufhalten
to
go
in
for/hold
long
-term
investments
Geld
langfristig
anlegen
A
business
venture
can
be
successful
in
the
long
run
only
if
/
can
succeed
long
term
only
if
...
Ein
Unternehmen
kann
nur
dann
langfristig
erfolgreich
sein
,
wenn
...
This
is
the
greatest
long
-term
threat
.
Das
ist
auf
lange
Sicht
die
größte
Gefahr
.
long
-term
care
level
(in
the
national
long
-term
care
in
surance
scheme
)
Pflegestufe
{f}
;
Pflegegrad
{m}
[Dt.]
(
in
der
staatlichen
Pflegeversicherung
)
[med.]
long
-term
care
levels
Pflegestufen
{pl}
;
Pflegegrade
{pl}
long
-term
care
level
2;
level
2
long
-term
care
;
level
2
for
long
-term
care
insurance
Pflegestufe
2;
Pflegegrad
2
long
jump
Weitsprung
{m}
[sport]
nursing
care
dependency
;
long
-term
care
dependency
(for
purposes
of
national
long
-term
care
insurance
)
Pflegebedürftigkeit
{f}
(
im
Sinne
der
staatlichen
Pflegeversicherung
)
[med.]
high
care
dependency
Schwerpflegebedürftigkeit
{f}
very
high
care
dependency
Schwerstpflegebedürftigkeit
{f}
at
long
last
jetzt
doch
noch
{adv}
At
long
last
the
government
is
starting
to
listen
to
our
concerns
.
Jetzt
zeigt
sich
die
Regierung
doch
noch
zugänglich
für
unsere
Anliegen
.
It
appears
that
this
problem
will
be
solved
,
at
long
last
.
Jetzt
dürfte
dieses
Problem
doch
noch
gelöst
werden
.
in
the
long
run
auf
die
Dauer
long
itudinal
stabilization
;
long
itudinal
stabilisation
[Br.]
Längsstabilisierung
{f}
long
-term
supplier
declaration
Langzeitlieferantenerklärung
{f}
levelling
[Br.]
/leveling
[Am.]
of
a
profile
or
a
long
a
line
Trassennivellierung
{f}
;
Längennivellierung
{f}
;
Längennivellement
{n}
[constr.]
to
move
a
long
;
tu
run
a
long
sth
.
an
etw
.
entlangziehen
{vi}
hedge
(against
financial
risks
)
Absicherungsmaßnahme
{f}
;
Absicherung
{f}
(
gegen
Finanzrisiken
)
[fin.]
long
hedge
Absicherung
durch
den
Ankauf
einer
Option/eines
Terminkontrakts
shot
hedge
Absicherung
durch
den
Verkauf
einer
Option/eines
Terminkontrakts
flashing
(around a
chimney
head
or
a
long
a
dormer
window
)
Abweiseblech
{n}
;
Kehlblech
{n}
;
Schossrinne
{f}
;
Verwahrung
{f}
(
rund
um
einen
Kaminkopf
oder
entlang
eines
Gaubenfensters
)
[constr.]
flashings
Abweisebleche
{pl}
;
Kehlbleche
{pl}
;
Schossrinnen
{pl}
;
Verwahrungen
{pl}
chimney
flashing
Kaminverwahrung
{f}
;
Kamineinband
{n}
[selten]
remediation/reclamation/clean-up
of
contaminated
sites
;
polluted
site
remediation/reclamation/clean-up
Altlastensanierung
{f}
;
Altlastsanierung
{f}
[envir.]
long
-term
remediation
langfristige
Sanierung
{f}
task
;
mission
;
work
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Obliegenheit
{f}
tasks
;
missions
;
works
Aufgaben
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
a
demanding
task
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
;
eine
Herausforderung
compulsory
task
;
obligatory
task
Pflichtaufgabe
{f}
to
take
on
a
task
;
to
take
upon
yourself
a
task
[formal]
eine
Aufgabe
übernehmen
to
be
adequate
to
the
task
(matter)
für
diese
Aufgabe
ausreichend/geeignet
sein
(
Sache
)
to
complete
tasks
Aufgaben
erledigen
The
library
is
no
long
er
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
central
missions
.
Die
Bibliothek
kann
mittlerweile
ihre
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
e
long
ation
Ausdehnung
{f}
;
Verlängerung
{f}
e
long
ations
Ausdehnungen
{pl}
;
Verlängerungen
{pl}
exposure
;
subjection
(to
sth
.)
(
ungeschütztes
)
Ausgesetztsein
{n}
(
einer
Sache
);
Belastung
{f}
;
Gefährdung
{f}
(
durch
etw
.);
Exponiertheit
{f}
;
Exposition
{f}
[geh.]
(
gegenüber
einer
Sache
)
exposure
to
infection
Infektionsexposition
{f}
sun
exposure
;
solar
exposure
Sonnenexposition
{f}
exposure
to
radiation
Strahlenbelastung
{f}
;
Strahlenexposition
{f}
exposure
to
a/the
virus
;
exposure
to
virusses
Virusexposition
{f}
exposures
to
medicines/environmental
to
xins
Angriffsstellen
für
Medikamente/Umweltgifte
Danger
of
serious
damage
to
health
by
pro
long
ed
exposure
. (hazard
note
)
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
. (
Gefahrenhinweis
)
Avoid
exposure:
obtain
special
instructions
before
use
. (safety
note
)
Exposition
vermeiden
-
vor
Gebrauch
besondere
Anweisungen
einholen
. (
Sicherheitshinweis
)
Harmful:
danger
of
serious
damage
to
health
by
pro
long
ed
exposure
in
contact
with
skin
and
if
swallowed
. (hazard
note
)
Gesundheitsschädlich:
Gefahr
ernster
Gesundheitsschäden
bei
längerer
Exposition
durch
Berührung
mit
der
Haut
und
durch
Verschlucken
. (
Gefahrenhinweis
)
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
waste
transport
;
waste
transportation
Abfalltransport
{m}
bus
transport
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Großraumtransport
{m}
long
-haul
carriage
;
long
-distance
haulage
;
long
hauls
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Kühltransport
{m}
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
ship
transport
Schiffstransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Schwertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Sondertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
Wassertransport
{m}
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
die
Beförderung
auf
der
Straße
in-plant
transportation
innerwerklicher
Transport
maritime
carriage
of
nuclear
material
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
requirements
of
modern
transport
Anforderungen
des
modernen
Transports
gene
sequencing
;
DNA
sequencing
DNS-Sequenzbestimmung
{f}
;
DNS-Sequenzierung
{f}
;
Gensequenzierung
{f}
;
Genentschlüsselung
{f}
[biochem.]
full
genome
sequencing
/FGS/
;
whole
genome
sequencing
/WGS/
Gesamtgenomsequenzierung
{f}
ion
semiconductor
sequencing
Ionen-Halbleiter-Sequenzierung
{f}
next-generation
sequencing
/NGS/
;
high-throughput
sequencing
;
long
-read
sequencing
;
massive
parallel
sequencing
Sequenzierung
der
zweiten
Generation
;
Hochdurchsatz-Sequenzierung
{f}
;
massiv-parallele
Sequenzierung
sequencing-by-synthesis
;
synthesis
sequencing
Sequenzierung
durch
Synthese
sequencing
by
ligation
;
ligation
sequencing
;
post-light
sequencing
Sequenzierung
durch
Ligation
;
Post-Light-Sequenzierung
{f}
human
genome
project
Forschungsprojekt
zur
Entschlüsselung
der
menschlichen
Genstruktur
;
Humangenomprojekt
{n}
experience
Erfahrung
{f}
;
Praxis
{f}
experiences
Erfahrungen
{pl}
practical
knowledge
praktische
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
field
experience
praktische
Erfahrung
;
Praxiserfahrung
operational
experience
praktische
Erfahrung
{f}
;
Betriebserfahrung
{f}
to
have
an
experience
eine
Erfahrung
machen
to
experience
new
things
neue
Erfahrungen
machen
to
gain
experience
Erfahrung
sammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
some
twenty
years
of
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
many
years
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
langjährige
Erfahrungen
mit/in
as
far
as
our
experience
goes
nach
unserer
Erfahrung
special
experience
besondere
Erfahrung
;
besondere
Berufserfahrung
by
experience
;
from
previous
experience
aus
Erfahrung
in
my
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
to
have
been
around
the
block
a
few
times
/
once
or
twice
(when
it
comes
to
sth
.)
[Am.]
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
schon
ein
bisschen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
sein
I
speak
from
(personal /
long
)
experience
.
Ich
spreche
aus
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
My
statements
are
based
on
experience
.
Meine
Ausführungen
beruhen
auf
Erfahrungswerten
.
He
has
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
Everyone
has
to
learn
by
experience
.
Jeder
muss
seine
Erfahrungen
selber
machen
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Ich
habe
mit
...
nur
schlechte
Erfahrungen
gemacht
.
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
the
big/key
issue
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
a
big/major
issue
eine
wichtige
Frage
a
contentious
issue
eine
kontroverse
Frage
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
die
leidige
Frage
{+Gen.}
cross-cutting
issue
Querschnittsthema
{n}
environmental
issues
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
legal
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
to
be
a
big
issue
for
sb
.
für
jdn
.
wichtig
sein
to
bring
an
issue
forward
for
debate
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
resolve
an
issue
eine
Frage
lösen
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
straddle
an
issue
[Am.]
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
confuse/cloud
the
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
force
the
issue
die
Sache
erzwingen
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
the
related
issues
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
This
is
no
long
er
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
That's
not
the
issue
.
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
story
Geschichte
{f}
;
Story
{f}
[ugs.]
stories
Geschichten
{pl}
;
Storys
{pl}
tall
story
[Br.]
;
tall
tale
[Am.]
(about
sb
./sth.)
abenteuerliche
Geschichte
;
haarsträubende
Geschichte
;
unwahrscheinliche
Geschichte
(
von
jdm
./etw.)
stories
about
(the)
everyday
life
Alltagsgeschichten
{pl}
made-up
story
;
fairy
story
;
cooked-up
story
[coll.]
;
cock
and
bull
story
[coll.]
erfundene
Geschichte
;
Märchen
{n}
;
Lügengeschichte
{f}
(
als
Ausrede
)
calendar
story
Kalendergeschichte
{f}
childhood
story
Kindheitsgeschichte
{f}
short
story
Kurzgeschichte
{f}
;
Kurzerzählung
{f}
hard-luck
story
Leidensgeschichte
{f}
love
story
Liebesgeschichte
{f}
trumped-up
story
Lügengeschichte
{f}
knight's
tales
Rittergeschichten
{pl}
sob
story
rührselige
Geschichte
story
of
long
ing
Sehnsuchtsgeschichte
{f}
a
shaggy-dog
story
eine
lange
Geschichte
ohne
vernünftiges
Ende
a
story
for
reflection
eine
nachdenkliche
Geschichte
He
gave
me
some
cock-and-bull
story
about
having
to
be
at
an
engagement
party
.
Er
hat
mir
da
so
eine
Lügengeschichte
aufgetischt
,
dass
er
zu
einer
Verlobungsfeier
muss
.
So
the
story
runs:
Die
Geschichte
geht
so:
That
story
is
as
old
as
the
hills
.
Die
Geschichte
hat
einen
langen
Bart
.
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
laws
Gesetze
{pl}
an
education
law
ein
Bildungsgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
hunting
laws
;
game
laws
Jagdgesetze
{pl}
climate
protection
law
Klimaschutzgesetz
{n}
intervention
law
Lenkungsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
strict
gun
laws
strenge
Waffengesetze
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
an
unwritten
law
ein
ungeschriebenes
Gesetz
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
verfassungsändernde
Gesetze
the
narrow
interpretation
of
long
-term
care
in
the
law
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
to
satisfy
laws
and
regulations
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
enact
a
law
ein
Gesetz
erlassen
to
put
the
teeth
into
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
read
down
a
statute
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
follow
the
letter
of
the
law
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
Hard
cases
make
bad
law
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
telephone
call
;
call
Gesprächsverbindung
{f}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
calls
;
calls
Gesprächsverbindungen
{pl}
;
Gespräche
{pl}
automatically
dialed
call
Direktwahlgespräch
{n}
long
-distance
call
;
trunk
call
;
toll
call
[Am.]
Ferngespräch
{n}
[telco.]
personal
call
[Br.]
;
person-to-person
call
[Am.]
Gespräch
mit
Voranmeldung
reverse-charge
call
[Br.]
;
reversed-charge
call
[Br.]
[rare]
;
collect
call
[Am.]
Rückfragegespräch
{n}
;
R-Gespräch
{n}
transport
of
goods
;
movement
of
goods
;
goods
traffic
[Br.]
;
freight
transport
;
transportation
of
goods
[Am.]
;
movement
of
freight
[Am.]
;
freight
movement
[Am.]
;
freight
traffic
[Am.]
Güterbeförderung
{f}
;
Gütertransport
{m}
;
Güterverkehr
{m}
;
Frachtverkehr
{m}
;
Frachttransport
{m}
;
Ladungsverkehr
{m}
[transp.]
container
traffic
Behälterverkehr
{m}
;
Containerverkehr
{m}
rail
freight
transport
;
rail
freight
traffic
;
transport
by
rail
;
freight
transportation
[Am.]
Güterverkehr
{m}
per
Eisenbahn
;
Schienengüterverkehr
{m}
long
-haul
traffic
[Br.]
;
long
-haul
transportation
[Am.]
;
long
-distance
haulage
;
long
hauls
Güterfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
domestic
intercity
freight
traffic
zwischenstädtischer
Güterverkehr
international
road
haulage
grenzüberschreitender
Güterverkehr
to
shift
freight
traffic
from
road
to
rail
den
Güterverkehr
von
der
Straße
auf
die
Schiene
verlagern
a
route's
/ a
line's
closure
to
goods
traffic
Einstellung
des
Güterverkehrs
auf
einer
Strecke
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
car
trade
;
car
business
Autohandel
{m}
[auto]
transit
trade
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
import
trade
Einfuhrhandel
{m}
natural
gas
trade
;
natural
gas
trading
Erdgashandel
{m}
specialized
trade
Fachhandel
{m}
long
-distance
trade
Fernhandel
{m}
fish
trade
Fischhandel
{m}
free
trade
Freihandel
{m}
grain
trade
Getreidehandel
{m}
spice
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
wool
trade
Wollhandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
active
trading
lebhafter
Handel
all
day
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
bilateral
trade
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
well-balanced
commerce
ausgewogener
Handelsverkehr
intra-industry
trade
brancheninterner
Handel
in
the
ordinary
commercial
course
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
commerce
with
the
Indies
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
to
promote
commerce
den
Handelsverkehr
fördern
sickness
Krankheit
{f}
(
Kranksein
im
Arbeits-
und
Versicherungsrecht
)
[med.]
[jur.]
war-related
sicknesses
kriegsbedingte
Krankheiten
the
number
of
working
days
lost
due
to
sickness
die
Zahl
der
durch
Krankheit
verlorenen
Arbeitstage
insurance
against
long
-term
sickness
and
unemployment
Versicherung
gegen
langdauernde
Krankheit
und
Arbeitslosigkeit
She
missed
work
due
to
sickness
.
Sie
ist
krankheitshalber
nicht
zur
Arbeit
erschienen
.
hedge
;
hedging
;
cover
;
covering
;
coverage
[Am.]
(stock
exchange
)
Kurssicherung
{f}
(
Börse
)
[fin.]
hedge
agaist
balance
sheet
positions
Kurssicherung
gegen
Währungsumrechnungspositionen
covering
in/through
the
forward
exchange
market
;
forward
foreign
currency
cover
;
forward
foreign
currency
hedging
;
forward
exchange
contract
coverage
[Am.]
Kurssicherung
auf
dem
Devisenterminmarkt
covering
in/through
the
money
market
;
covering
in
the
spot
market
;
spot
market
hedging
;
spot
hedge
Kurssicherung
über
den
Geldmarkt
/
auf
dem
Kassamarkt
long
futures
hedge
Kurssicherung
durch
den
Kauf
von
Börsenterminkontrakten
hedging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
;
Absicherung
über
den
Devisenterminmarkt
;
Wechselkurssicherung
{f}
mit
Devisenterminkontrakten
long
call
option
hedge
;
long
call
hedge
;
long
option
hedge
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Kaufoption
long
put
option
hedge
;
long
put
hedge
Kurssicherung
durch
Ankauf
einer
Verkaufoption
short
call
option
hedge
;
short
call
hedge
;
short
option
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Kaufoption
short
put
option
hedge
;
short
put
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
einer
Verkaufsoption
short
futures
hedge
Kurssicherung
durch
Verkauf
von
Börsenterminkontrakten
hedging
by
investing
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
Veranlagung
in
Fremdwährung
hedging
with
forward
exchange
contracts
Kurssicherung
durch
Devisentermingeschäfte
hedge
of
a
foreign
currency
position
Kurssicherung
eines
Fremdwährungsengagements
hedging
by
borrowing
in
foreign
currencies
Kurssicherung
durch
Fremdwährungskreditaufnahme
foreign
currency
hedging
;
foreign
exchange
hedging
;
forex
hedging
;
currency
Fremdwährungskurssicherung
{f}
;
Wechselkursabsicherung
{f}
;
Devisenkursabsicherung
{f}
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestand
{m}
;
Warenbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stocks
Lagerbestände
{pl}
average
inventory
on
hand
mittlerer
Lagerbestand
hedge
stock
;
hedge
inventory
spekulative
Warenbestände
{pl}
hidden
stock
versteckte
Vorräte
stock
shortage
ungenügende
Vorräte
stock
on
commission
;
consignment
stock
Kommissionslager
{n}
out
of
stock
nicht
auf
Lager
to
draw
down
stocks
Lagerbestände
abbauen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
die
Lagerbestände
räumen
to
lay
in
a
stock
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
etw
.
auf
Lager
haben
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
solange
der
Vorrat
reicht
to
accumulate
inventories
Bestände/Vorräte
auffüllen
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
valuation
of
stocks
Bewertung
des
Lagerbestands
appreciation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Veralten
der
Lagerbestände
insurance
of
stocks
Versicherung
von
Lagerbeständen
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Morse
code
Morsecode
{m}
;
Morsekode
{m}
To
visualise
the
Morse
code
,
dots
are
used
for
the
short
tone
and
dashes
for
the
long
tone
.
Zur
Visualisierung
des
Morsecodes
werden
Punkt
für
den
kurzen
Ton
und
Strich
für
langen
Ton
verwendet
.
passenger
transport
;
passenger
transportation
[Am.]
;
passenger
traffic
;
passenger
service
Personenbeförderung
{f}
;
Personenverkehr
{m}
;
Fahrgastverkehr
{m}
[transp.]
long
-distance
travel
;
long
-distance
(passenger)
traffic
;
long
-distance
passenger
transport
Personenfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
International
carriage
of
passenger
s
and
luggage
by
rail
[Br.]
;
International
transportation
of
passengers
and
baggage
by
rail
[Am.]
internationaler
Eisenbahnpersonen-
und
gepäckverkehr
a
route's
/ a
line's
closure
to
passenger
traffic
Einstellung
des
Personenverkehrs
auf
einer
Strecke
closed-door
service
Verkehr
ohne
Unterwegsbedienung
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
exposure
position
;
exposure
;
position
(stock
exchange
)
Risikoposition
{f}
;
Position
{f}
;
Risikoengagement
{n}
(
Börse
)
[fin.]
flat
position
;
matched
position
;
square
position
(stock
exchange
)
ausgeglichene
Risikoposition
;
ausgeglichene
Nettoposition
net
exposure
position
;
net
position
Nettoposition
{f}
short
net
exposure
position
;
short
exposure
position
;
short
net
exposure
;
short
net
position
;
short
position
Nettokurzposition
{f}
;
Nettominusposition
{f}
;
Nettopassivposition
{f}
long
net
exposure
position
;
long
exposure
position
;
long
net
exposure
;
long
net
position
;
long
position
Nettolangposition
{f}
;
Nettoplusposition
{f}
net
monetary
position
Nettoposition
der
monetären
Posten
currency
exposure
position
;
currency
net
position
;
currency
exposure
;
currency
position
;
forex
position
Nettoposition
in
einer
Fremdwährung
;
Position
in
einer
Fremdwährung
put
option
position
;
put
position
Verkaufsoptionsposition
{f}
to
have
a
short
net
exposure
position
eine
Nettopassivposition
haben
to
hedge
a
long
net
exposure
position
eine
Nettoplusposition
kurssichern
estimate
;
guess
Schätzung
{f}
;
Annahme
{f}
guesses
Schätzungen
{pl}
;
Annahmen
{pl}
a
long
guess
eine
vage
Schätzung
preliminary
estimate
vorläufige
Schätzung
educated
guess
Expertenschätzung
{f}
;
auf
Erfahrung
basierende
Annahme
recital
(of
sth
.)
(
langatmige
)
Schilderung
{f}
;
Aufzählung
{f}
;
Aneinanderreihung
{f}
(
von
etw
.)
to
give
a
long
recital
of
sth
.
etw
.
lang
und
breit
schildern/aufzählen
a
recital
of
all
the
facts
eine
Aufzählung
aller
Fakten
His
presentation
was
actually
just
a
recital
of
names
,
places
,
and
dates
.
Sein
Referat
war
eigentlich
nur
eine
Aneinanderreihung
von
Namen
,
Orten
und
Jahreszahlen
.
What
followed
was
the
usual
recital
of
the
wife
and
children
he
had
to
support
.
Dann
bekam
ich
die
übliche
Leier
von
der
Frau
und
den
Kindern
zu
hören
,
die
er
ernähren
muss
.
type
of
incision
Schnittführung
{f}
[med.]
long
incision
lange
Schnittführung
paramedian
incision
Schnittführung
neben
der
Körpermittellinie
debt
Schuld
{f}
(
finanzielle
Verpflichtung
)
[fin.]
debts
Schulden
{pl}
;
Verschuldung
{f}
long
-standing
debts
Altschulden
{pl}
net
debt
Nettoschuld
{f}
frozen
debts
Stillhalteschulden
{pl}
senior
debts
vorrangige
Schulden
customs
debt
Zollschuld
{f}
his
debts
to
his
brother
;
the
money
he
owes
his
brother
;
what
he
owes
his
brother
die
Schulden
bei
seinem
Bruder
;
die
Schulden
,
die
er
bei
seinem
Bruder
hat
to
be
in
debt
Schulden
haben
;
verschuldet
sein
to
be
in
debt
to
sb
.;
to
be
in
hock
to
sb
.
bei
jdm
.
Schulden
haben
;
bei
jdm
.
in
der
Kreide
stehen
to
amortize
;
to
amortise
[Br.]
debts
Schulden
abbauen
to
be
in
sb
.'s
debt
in
jds
.
Schuld
stehen
to
clear
a
debt
eine
Schuld
begleichen/tilgen
to
get
into
debt
;
to
run
into
debt
in
Schulden
geraten
;
sich
verschulden
to
be
up
to
your
ears
in
debt
;
to
be
in
debt
up
to
your
ears
bis
über
beide
Ohren
in
Schulden
stecken
to
incur
debts
Schulden
machen
to
get
out
of
debt
aus
den
Schulden
herauskommen
to
forgive
sb
. a
debt
jdm
.
eine
Schuld
erlassen
;
jdn
.
von
einer
Schuld
befreien
to
keep
out
of
debt
frei
von
Schulden
bleiben
to
default
on
one's
debts
seine
Schulden
nicht
zahlen
;
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
collection
of
debts
Einziehung
von
Schulden
staff
(long,
smooth
,
round
stick
)
Stab
{m}
(
langer
,
glatter
,
runder
Stock
)
staves
Stäbe
{pl}
naval
staff
Admiralstab
{m}
staff
of
office
;
mace
[Br.]
Amtsstab
{m}
bed
staff
Bettstab
{m}
;
Bettstock
{m}
[hist.]
bishop's
staff
;
pastoral
staff
;
bishop's
crook
;
crozier
;
crosier
Bischofsstab
{m}
;
Krummstab
{m}
[relig.]
shepherd's
staff
;
shepherd's
crook
;
crook
Hirtenstab
{m}
quarterstaff
Kampfstab
{m}
;
Schlagstock
{m}
[hist.]
rune
staff
;
rune
stick
Runenstab
{m}
pilgrim's
staff
Pilgerstab
{m}
[hist.]
walking
staff
Wanderstab
{m}
;
Gehstab
{m}
ceremonial
staff
Zeremonienstab
{m}
shoreline
Uferverlauf
{m}
;
Ufer
{n}
(
an
einem
breiter
Fluss
/
See
/
Staubecken
/
Meer
)
shorelines
Uferverläufe
{pl}
;
Ufer
{pl}
revetted
shoreline
befestigtes
Ufer
The
road
runs
a
long
the
shoreline
.
Die
Straße
folgt
dem
Uferverlauf
.;
Die
Straße
verläuft
entlang
des
Ufers
.
mischief
;
shenanigans
;
devilment
[Br.]
[formal]
Unfug
{m}
;
Schabernack
{m}
;
Dummheiten
{pl}
;
Fez
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Schelmenstück
{n}
[poet.]
;
Narretei
{f}
[altertümlich]
;
Schelmerei
{f}
[veraltet]
public
mischief
grober
Unfug
[jur.]
eyes
blazing
with
mischief/devilment
schelmisch/boshaft
glitzernde
Augen
Now
run
a
long
,
and
don't
get
into
mischief
/and
keep
out
of
mischief
!
So
,
jetzt
geht
,
und
macht
keine
Dummheiten
!
He's
full
of
mischief
.
Er
hat
immer
nur
Schabernack
im
Kopf
.
Ruffians
were
breaking
windows
out
of
sheer
devilment
.
Ein
paar
Lümmel
haben
aus
purem
Übermut
Fenster
eingeschlagen
.
He's
up
to
some
kind
of
devilment
again
,
I'll
be
bound
.
Er
führt
wieder
irgendetwas
Übles/Böses
im
Schilde
,
da
wette
ich
.
prescription
(consolidation
of
a
legal
status
that
has
existed
for
a
long
time
)
(
endgültige
)
Verankerung
{f}
eines
lange
bestehenden
faktischen
Rechtszustands
[jur.]
positive
prescription
Erwerb
eines
lange
ausgeübten
Rechts
negative
prescription
[Sc.]
;
limitation
of
actions
[Br.]
Verwirken
eines
Rechtsanspruchs
durch
Verjährung
line
;
circuit
Verbindung
{f}
;
Leitung
{f}
[telco.]
lines
;
circuits
Verbindungen
{pl}
;
Leitungen
{pl}
international
circuit
Auslandsverbindung
{f}
;
internationale
Verbindung
long
-distance
line
;
toll
line
;
trunk
line
;
trunk
circuit
Fernleitung
{f}
;
Fernvermittlungsleitung
{f}
teleprinter
circuit
Fernschreibverbindung
{f}
[hist.]
national
circuit
Inlandsverbindung
{f}
multipoint
circuit
Mehrpunktverbindung
{f}
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fire
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
Kreditausfallversicherung
{f}
reinstatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long
-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Reputationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
title
insurance
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
flood
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
insurance
included
einschließlich
Versicherung
without-profits
endowment
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
be
covered
by
insurance
Versicherungsdeckung
haben
bath
;
tub
[Am.]
[coll.]
Wannenbad
{n}
;
Bad
{n}
baths
Wannenbäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
medicated
bath
Wannenbad
mit
Medikamentenzusatz
to
have
[Br.]
/
take
[Am.]
a
bath
ein
Bad
nehmen
; (
in
der
Wanne
)
baden
astringent
bath
adstringierendes
Bad
a
graduated
bath
ansteigendes
Bad
(long)
soak
ausgiebiges
Bad
fever-reducing
bath
fiebersenkendes
Bad
therapeutic
bath
Heilbad
{n}
hot
tub
heißes
Bad
hydroelectric
bath
hydroelektrisches
Bad
tepid
bath
lauwarmes
Bad
medicinal
bath
medizinisches
Bad
Turkish
bath
türkisches
Bad
Do
you
prefer
baths
or
showers
?
Badest
oder
duschst
du
lieber
?
He
was
having/taking
a
bath
when
the
phone
rang
. /
He
was
in
the
bath
when
the
phone
rang
.
Er
war
gerade
in
der
Badewanne
,
als
das
Telefon
läutete
.
You
can
take
a
bath
a
week
after
the
surgery
.
Sie
können
eine
Woche
nach
der
Operation
baden
.
I
had
a
long
soak
in
a
hot
bath
.
Ich
habe
ein
ausgiebiges
,
heißes
Bad
genommen
.
I'll
give
the
children
their
bath
.
Ich
werde
jetzt
die
Kinder
baden
.
Would
you
like
me
to
run/draw
a
bath
for
you
?
Soll
ich
dir
ein
Bad
einlassen
?
The
movie
studio
took
a
bath
on
its
last
picture
.
[Am.]
[coll.]
Das
Filmstudio
ist
mit
seinem
letzten
Film
baden
gegangen
.
migrant
(aliens
law
)
Zuwanderer
{m}
;
Migrant
{m}
(
Fremdenrecht
)
[soc.]
migrants
Zuwanderer
{pl}
;
Migranten
{pl}
illegal
migrant
illegal
aufhältiger
Migrant
irregular
migrant
;
undocumented
migrant
[Am.]
;
migrant
without
legal
resident
status
illegal/irregulär
aufhältiger
Migrant
;
Migrant
ohne
gültigen
Aufenthaltsstatus
;
Sans-Papiers
[Schw.]
short-term
/
long
-term
migrant
kurzfristig
/
langfristig
aufhältiger
Migrant
transit
migrant
durchreisender
Migrant
;
Transitmigrant
{m}
sponsoring
migrant
;
sponsor
(family
reunification
)
zusammenführender
Migrant
;
zusammenführender
Ausländer
;
Zusammenführender
(
Familienzusammenführung
)
economic
migrant
Zuwanderer
aus
wirtschaftlichen
Gründen
;
Wirtschaftsmigrant
{m}
;
Wirtschaftsflüchtling
{m}
[ugs.]
environmental
migrant
;
environmentally
displaced
person
;
climate
(change)
refugee
[coll.]
Zuwanderer
aufgrund
umweltbedingter
Umstände
;
Umweltvertriebener
;
Umweltflüchtling
[ugs.]
;
Klimaflüchtling
[ugs.]
dependant
migrant
zuzugsberechtigter
Familienangehöriger
(
eines
Migranten
)
labour
migrant
[Br.]
;
labor
migrant
[Am.]
(often
wrongly:
migrant
worker
)
Arbeitsmigrant
{m}
(
oft
fälschlich:
Wanderarbeiter
)
forced
migrant
Zwangsmigrant
{m}
second-generation
migrants
Zuwanderer
der
zweiten
Generation
;
Zuwanderer
in
der
zweiten
Generation
to
maintain
sth
.;
to
sustain
sth
.
etw
.
aufrechterhalten
{vt}
maintaining
;
sustaining
aufrechterhaltend
maintained
;
sustained
aufrechterhalten
to
sustain
your
allegations
seine
Anschuldigungen
aufrechterhalten
to
maintain
/
sustain
a
relationship
eine
Beziehung
aufrechterhalten
to
maintain
/
sustain
high
speeds
over
long
distances
hohes
Tempo
über
lange
Strecken
aufrechterhalten
to
maintain
your
lead
over
sb
.
seinen
Vorsprung
(
jdm
.
gegenüber
/
gegen
jdn
.)
behaupten
können
When
he
lost
his
job
they
could
no
long
er
sustain
their
expensive
lifestyle
.
Als
er
arbeitslos
wurde
,
konnten
sie
ihren
aufwendigen
Lebensstil
nicht
mehr
aufrechterhalten
.
current
;
present
derzeitig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
to
be
no
long
er
current
nicht
mehr
aktuell
sein
a
more
pressing
and
current
problem
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
Problem
Current
events
show
that
...
Die
aktuellen
Ereignisse
zeigen
,
dass
...
her
present
husband
and
her
former
husbands
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
the
conversion
of
the
former
unit
into
the
department
as
it
is
now
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
sicherstellen
,
dass
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
This
is
no
long
er
a (current)
problem
.
Dieses
Problem
ist
nicht
mehr
aktuell
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
last
proposal
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
a
long
(moving
forward
beside
a
place
)
entlang
[vorangestellt
oder
nachgestellt] {prp;
+Akk
.;
+Dat
.;
+Gen
.} (
Richtungsangabe
)
to
walk
a
long
the
road
die
Straße
entlang
gehen
;
entlang
der
Straße
gehen
to
ramble
a
long
the
river
am
Fluss
/
den
Fluss
entlang
wandern
;
entlang
des
Flusses
wandern
The
border
runs
a
long
the
path
.
Die
Grenze
verläuft
entlang
des
Weges
.
That
way
please
!
Dort
entlang
,
bitte
!
to
extend
sth
. (make
bigger
or
long
er
)
etw
.
erweitern
;
ausbauen
;
vergrößern
; (
räumlich
)
verlängern
; (
quantitativ
)
erhöhen
{vt}
extending
erweiternd
;
ausbauend
;
vergrößernd
;
verlängernd
;
erhöhend
extended
erweitert
;
ausgebaut
;
vergrößert
;
verlängert
;
erhöht
to
extend
a
road
eine
Straße
verlängern
to
extend
the
kitchen
by
4
m2
die
Küche
um
4
m2
vergrößern
to
extend
your
lead
to
6-0
seine
Führung
auf
6:0
ausbauen
[sport]
to
extend
public
awareness
of
the
dangers
of
cyberattacks
das
Bewusstsein
für
die
Gefahren
durch
Cyberangriffe
erhöhen/schärfen
There
are
plans
to
expand
the
town
to
the
north
,
extending
the
area
for
industrial
use
.
Es
ist
geplant
,
die
Stadt
nach
Norden
hin
zu
erweitern
,
indem
das
Industriegebiet
vergrößert
wird
.
More results
Search further for "long-run'":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners