Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
146
ähnliche
Ergebnisse für Walter De La Mare
Einzelsuche:
Walter
·
De
·
La
·
Mare
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Begleitung
{f}
;
Begleiten
{n}
company
Begleitungen
{pl}
companies
in
Begleitung
einer
Frau
;
mit
einer
Frau
in
female
company
;
with
a
woman
in
männlicher
Begleitung
;
in
Herrenbegleitung
in
male
company
Mit
Kin
de
rn
in
diesem
Alter
ist
es
immer
lustig
.
The
children
are
good
company
at
this
age
.
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
disease
;
ma
la
dy
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
diseases
;
ma
la
dies
Alterserkrankung
{f}
age-re
la
ted
disease
Augenkrankheit
{f}
eye
disease
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
anstecken
de
Krankheit
disease
with
low
contagiosity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
accompanying
disease
;
comorbidity
eine
seltene
Erbkrankheit
a
rare
genetic
disease
Grun
de
rkrankung
{f}
un
de
rlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Hauterkrankung
{f}
skin
disease
eine
Erkrankung
de
r
Nieren/
de
s
Immunsystems
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
ausbehan
de
lte
Krankheit
refractory
disease
chronische
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
en
de
mische
Krankheit
en
de
mic
impfbedingte
Krankheit
vaccine-associated
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
non-communicable
disease
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Aus
la
ndsreisen
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftreten
de
Krankheit
seasonal
disease
schwere
Erkrankung
serious
disease
;
serious
health
condition
seltene
Erkrankung
orphan
disease
Systemerkrankung
{f}
systemic
disease
Tropenkrankheit
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
tödlich
ver
la
ufen
de
Krankheit
terminal
disease
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
vector-borne
diseases
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
screened
disease
;
screenable
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
lifestyle
disease
Manifestation
de
r
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
manifestation
of
the
disease
an
einer
Krankheit
lei
de
n
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
klimainduzierte
Krankheiten
climate-sensitive
diseases
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
eine
nicht
erkannte
Krankheit
an
un
de
tected
case
of
a
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
ravaged
by
disease
Wenn
Sie
sich
im
Ur
la
ub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Fisch
{m}
[zool.]
fish
Fische
{pl}
fish
(larger
quantity
);
fishes
(different
groups/species
of
fish
)
Fischlein
{n}
small
fish
Aquarienfisch
{m}
aquarium
fish
Bo
de
nfisch
{m}
;
Grundfisch
{m}
de
mersal
fish
Brackwasserfisch
{m}
brackish
water
fish
Futterfisch
{m}
fod
de
r
fish
höhlenbewohnen
de
r
Fisch
;
Höhlenfisch
{m}
cave-dwelling
fish
;
cavernicolous
fish
;
troglobitic
fish
Kaltwasserfisch
{m}
cold
water
fish
Wildfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
wild
fish
Zuchtfisch
{m}
[zool.]
[agr.]
farmed
fish
we
de
r
Fisch
noch
Fleisch
neither
fish
nor
fowl
die
Fische
füttern
(
Seekranker
)
[ugs.]
to
feed
the
fishes
sich
wie
ein
Fisch
auf
de
m
Trockenen
fühlen
to
feel
like
a
fish
out
of
water
De
r
Fisch
beginnt
am
Kopf
zu
stinken
.;
De
r
Fisch
fängt
vom
Kopf
zu
stinken
an
.;
De
r
Fisch
stinkt
vom
Kopf
her
.
[Sprw.]
A
fish
rots
from
the
head
down
.;
The
rot
starts
at
the
top
.
[prov.]
Fische
und
Gäste
stinken
nach
drei
Tagen
.
[selten]
[Sprw.]
Fish
and
guests
stink
after
three
days
.
[rare]
[prov.]
la
ssen
;
zurück
la
ssen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
la
ssend
;
zurück
la
ssend
leaving
ge
la
ssen
;
zurückge
la
ssen
left
die
Tür
offen
la
ssen
to
leave
the
door
open
das
Auto
stehen
la
ssen
;
auf
das
Auto
verzichten
(
alternative
Verkehrsmittel
benützen
)
to
leave
your
car
at
home
jdn
.
im
Ungewissen
la
ssen
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
Ich
la
sse
meine
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
I'll
be
leaving
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Are
you
leaving
the
car
here
?
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
la
ssen
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Wir
la
ssen
alles
beim
Alten
.
We'll
leave
everything
as
it
is
.
Ich
la
sse
die
Stadt
hinter
mir
.
I'm
leaving
the
city
behind
.
Prozent
{n}
/ % /;
Hun
de
rtstel
{n}
;
hun
de
rtster
Teil
;
vom
Hun
de
rt
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
de
m
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
more
than
50
per
cent
ein
Zehntelprozent
one
tenth
percent
Die
Er
de
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
La
ndmasse
.
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
la
nd
mass
.
10
Prozent
de
r
Substanz
wird
unverän
de
rt
mit
de
m
Urin
ausgeschie
de
n
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
Weniger
als
20
Prozent
de
r
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
bezahlen
;
zahlen
{vi}
{vt}
[fin.]
to
pay
(sth.) {
paid
;
paid
}
bezahlend
;
zahlend
paying
bezahlt
;
gezahlt
paid
er/sie
bezahlt
;
er/sie
zahlt
he/she
pays
ich/er/sie
bezahlte
;
ich/er/sie
zahlte
I/he/she
paid
er/sie
hat/hatte
bezahlt
;
er/sie
hat/hatte
gezahlt
he/she
has/had
paid
die
Rechnung
bezahlen
to
pay
the
bill
[Br.]
die
Waren
bezahlen
to
pay
for
the
goods
im
Voraus
bezahlen
;
pränumerando
bezahlen
[geh.]
to
pay
in
advance
;
to
make
an
advance
payment
gut
bezahlt
;
hoch
bezahlt
well-paid
schlecht
bezahlt
low-paid
de
n
Preis
bezahlen
;
de
n
Preis
zahlen
to
pay
the
price
etw
.
selbst
bezahlen
;
etw
.
aus
eigener
Tasche
bezahlen
to
pay
out
of
pocket
for
sth
.
voll
bezahlen
müssen
to
have
to
pay
in
full
etw
.
teuer
bezahlen
müssen
to
pay
a
high
price
for
sth
.
ein
Hei
de
ngeld
(
für
etw
.)
bezahlen
[ugs.]
to
pay
through
the
nose
(for
sth
.)
[coll.]
Ich
bezahle
!;
Ich
spendiere
...
It's
on
me
!
Ab
welchem
Alter
müssen
Kin
de
r
bezahlen
?
From
what
age
do
children
have
to
pay
?
Piloten
gehören
zu
de
n
bestbezahlten
Arbeitskräften
in
de
r
Welt
.
Pilots
are
among
the
best
paid
workers
in
the
world
.
Wer
zahlt
,
bestimmt
.;
Wer
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
.
[prov.]
Umwandlung
{f}
[geol.]
change
;
alteration
de
uterische
Umwandlung
de
uteric
alteration
;
synantexis
diagenetische
Umwandlung
diagenetic
change
hydrothermale
Umwandlung
hydrothermal
alteration
metamorphe
Umwandlung
metamorphic
change
pneumatolytische
Umwandlung
pneumatolytic
alteration
polymorphe
Umwandlung
polymorphous
inversion
randliche
Umwandlung
peripheral
change
wichtig
sein
;
von
Be
la
ng
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
zählen
{v}
to
matter
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
zählt
ist
,
dass
...
What
matters
is
that
...
die
Beziehung
zu
de
n
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
re
la
tionship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Dinge
,
die
de
n
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
Does
it
really
matter
who
did
it
?
Es
ist
wichtig
.
It
matters
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielt
zwar
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
Not
that
it
matters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
fin
de
st
,
ist
das
alles
,
was
zählt
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
matters
.
"Was
wolltest
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
matter
.'
"Ich
hab
de
inen
USB-Stick
vergessen
."
"Das
macht
nichts
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
matter
.'
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
Spur
{f}
;
Abdruckspur
{f}
;
Abdruck
{m}
mark
(distinct
shape
left
behind
)
Spuren
{pl}
;
Abdruckspuren
{pl}
;
Abdrücke
{pl}
marks
Abriebspur
{f}
scuff
mark
Bissspur
{f}
;
Bissabdruck
{m}
bite
mark
Reifenabdruck
{m}
;
Reifenspur
{f}
tyre
mark
[Br.]
;
tire
mark
[Am.]
Zahnabdrücke
{pl}
teeth
marks
die
Bremsspuren
/
Schleu
de
rspuren
de
r
Reifen
the
skid
marks
of
the
tyres
Fingerabdruckspur
{f}
;
Fingerspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
finger
mark
(forensics)
Handabdruckspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
palm
mark
(forensics)
Kratzspur
{f}
scratch
mark
Schuhabdruckspur
{f}
;
Schuhspur
{f}
(
Kriminaltechnik
)
footwear
mark
(forensics)
Staubabdruck
{m}
(
Kriminaltechnik
)
dust
mark
(forensics)
Das
G
la
s
hinterließ
einen
Wasserabdruck
auf
de
m
Holztisch
.
The
g
la
ss
left
a
water
mark
on
the
woo
de
n
table
.
Taste
{f}
key
Tasten
{pl}
keys
ALT-Taste
{f}
[comp.]
alternate
key
Eingabetaste
{f}
;
Entertaste
{f}
enter
key
feststellbare/arretierbare/einrasten
de
Taste
{f}
[techn.]
[comp.]
locking
key
;
stay-down
key
Schwenktaste
{f}
non-
la
tching
key
Stummtaste
{f}
mute
key
Ur
la
de
taste
{f}
[comp.]
bootstrap
initialization
key
die
Umschalttaste
und
die
gleichzeitig
gedrückte
Pfeil-hinauf-Taste
the
shift
and
the
up
arrow
key
pressed
together
wenn
...
erst
einmal
;
wenn
...
erst
;
wenn
...
einmal
once
Wenn
du
(
erst
)
einmal
in
meinem
Alter
bist
...
Once
you
are
my
age
...
Wenn
er
(
erst
)
einmal
in
Schwung
ist
...
Once
he
gets
going
...
Wenn
sie
erst
mal
auf
de
n
Geschmack
gekommen
ist
...
Once
she
has
acquired
a
taste
for
it
...
Wenn
es
einmal
im
Internet
ist
, /
Ist
es
erst
einmal
im
Internet
,
dann
bleibt
es
für
alle
Zeiten
dort
.
Once
it's
on
the
internet
,
it's
there
forever
.
Wie
wird
das
erst
wer
de
n
,
wenn
er
in
Rente
ist
?
I
won
de
r
what
will
happen
once
he's
retired
.
Nachfrage
{f}
(
nach
etw
.);
Bedarf
{m}
(
an
etw
.) (
auf
einem
Wirtschaftsmarkt
)
[econ.]
de
mand
(for
sth
.) (on a
market
)
Nachfragen
{pl}
;
Bedarfe
{pl}
de
mands
Wasserbedarf
{m}
water
de
mand
große/starke
Nachfrage
;
hoher
Bedarf
great/big/high
de
mand
geringe/schwache
Nachfrage
;
geringer
Bedarf
low
de
mand
de
r
Nachfrage
entsprechend
in
line
with
de
mand
stark
nachgefragt
wer
de
n
;
sehr
gefragt
sein
to
be
in
great
de
mand
wenig
nachgefragt
wer
de
n
;
kaum
gefragt
sein
to
be
in
little
de
mand
die
Nachfrage
drosseln
to
check
the
de
mand
Nachfrage
nach
etw
.
schaffen
to
create
de
mand
for
sth
.
die
Nachfrage
befriedigen
to
accommodate
the
de
mand
die
Nachfrage
de
cken
to
supply
the
de
mand
die
Nachfrage
beschleunigen
to
anticipate
de
mand
Marktnachfrage
{f}
;
Nachfrage
am
Markt
market
de
mand
;
market
de
mands
Erhöhung
de
r
Nachfrage
increase
in
de
mand
steigen
de
Nachfrage
nach
;
zunehmen
de
Nachfrage
nach
increasing
de
mand
for
abgeleitete
Nachfrage
;
abgeleiteter
Bedarf
de
rived
de
mand
anpassungsfähige
Nachfrage
adaptable
de
mand
dynamische
Nachfrage
dynamic
de
mand
effektive
Nachfrage
;
tatsächliche
Nachfrage
effective
de
mand
e
la
stische
Nachfrage
e
la
stic
de
mand
erhöhte
Nachfrage
increased
de
mand
erwartete
Nachfrage
anticipated
de
mand
;
expected
de
mand
f
la
ue
Nachfrage
s
la
ck
de
mand
geballte
Nachfrage
accumu
la
ted
de
mand
gekoppelte
Nachfrage
joint
de
mand
induzierte
Nachfrage
induced
de
mand
lebhafte
Nachfrage
;
starke
Nachfrage
active
de
mand
;
keen
de
mand
;
lively
de
mand
;
rush
saisonbedingte
Nachfrage
seasonal
de
mand
schnell
auftreten
de
Nachfrage
;
Ansturm
rush
de
mand
schwache
Nachfrage
poor
de
mand
unbefriedigte
Nachfrage
unsatisfied
de
mand
une
la
stische
Nachfrage
ine
la
stic
de
mand
wirksame
Nachfrage
effective
de
mand
wirtschaftliche
Nachfrage
economic
de
mand
verzögerte
Nachfrage
de
ferred
de
mand
;
de
la
yed
de
mand
zusätzliche
Nachfrage
;
zusätzlicher
Bedarf
additional
de
mand
Rückgang
de
r
Nachfrage
de
crease
in
de
mand
;
falling
de
mand
Ver
la
gerung
de
r
Nachfrage
;
Verschiebung
de
r
Nachfrage
shift
in
de
mand
Zunahme
de
r
Nachfrage
increase
in
de
mand
größer
als
die
Nachfrage
;
im
Verhältnis
zur
Nachfrage
überdimensioniert
in
excess
of
de
mand
Die
Kurse
wer
de
n
stark
nachgefragt
.
The
courses
are
in
great
de
mand
.
Strömung
{f}
(
gerichtete
Wasserbewegung
)
[envir.]
[phys.]
flow
;
current
(directed
water
movement
)
Strömungen
{pl}
flows
;
currents
beschleunigte
Strömung
;
beschleunigter
Gerinneabfluss
accelerated
flow
drallfreie
Strömung
irrotational
current
gleichförmige
Strömung
;
gleichförmiger
Gerinneabfluss
uniform
flow
instationäre
Strömung
;
instationärer
Gerinneabfluss
unsteady
flow
;
non-steady
flow
;
non-stationary
flow
[rare]
kritische
Strömung
;
kritischer
Gerinneabfluss
critical
flow
la
minare
Strömung
;
la
minares
Fließen
la
minar
flow
Nebenströmung
{f}
secondary
flow
schallnahe
Strömung
;
transsonische
Strömung
[aviat.]
transonic
flow
;
transsonic
flow
stationäre
Strömung
;
stationärer
Gerinneabfluss
steady
flow
;
stationary
flow
Staupunktströmung
{f}
stagnation
point
flow
subkritische
Strömung
;
strömen
de
r
Gerinneabfluss
;
Strömen
subcritical
flow
;
streaming
flow
;
tranquil
flow
superkritische
Strömung
;
schießen
de
r
Gerinneabfluss
;
Schießen
supercritical
flow
;
shooting
flow
turbulente
Strömung
;
turbulentes
Fließen
turbulent
flow
ungleichförmige
Strömung
;
ungleichförmiger
Gerinneabfluss
non-uniform
flow
;
varied
flow
Urkun
de
{f}
[adm.]
document
Urkun
de
n
{pl}
documents
beg
la
ubigte
Urkun
de
{f}
authenticated
document
kündbare
Urkun
de
{f}
renounceable
document
eine
Urkun
de
ausfertigen
to
draw
up
a
document
eine
Urkun
de
verfälschen
to
alter
a
document
eine
Urkun
de
totalfälschen
;
eine
Urkun
de
nachmachen
to
counterfeit
a
document
Lebensunterhalt
{m}
;
Unterhalt
{m}
living
seinen
Lebensunterhalt
als
Lektor/Kellner
usw
.
verdienen
to
earn
your
living
as
a
lecturer/waiter
etc
.
seinen
Lebensunterhalt
mit
etw
.
verdienen
to
earn
your
living
from/through
sth
.
sein
Auskommen
haben
to
make
a
living
seinen
Lebensunterhalt
gera
de
(
mal
)
so
bestreiten
können
;
nur
mühsam
über
die
Run
de
n
kommen
to
eke
out
a
living
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
times
;
metres
;
meters
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Zweiertakt
duple
metre/meter
Dreiertakt
triple
metre/meter
Vierertakt
quadruple
metre/meter
im
Halbetakt
in
minim
time
[Br.]
;
in
minim
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Achteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
zusammengesetzte
Taktarten
compound
metres/meters
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
compound
quadruple
metre/meter
Lie
de
r
im
Walzertakt
tunes
in
waltz
time
genau
im
Takt
spielen
to
p
la
y
in
strict
metre/meter
im
Takt
zur
Musik
k
la
tschen
to
c
la
p
in
time
to
the
music
im
Takt
marschieren
to
march
in
time
de
n
Takt
sch
la
gen
to
beat
time
de
n
Takt
halten
to
keep
time
nicht
im
Takt
sein
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
off
time
;
to
be
off
beat
aus
de
m
Takt
kommen
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
jdn
.
aus
de
m
Takt
bringen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
off
time/beat
de
n
Takt
angeben
to
indicate
the
time
;
to
indicate
the
beat
De
r
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
eins
und
drei
betont
.
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Notenwert
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
Ordnungsbegriff
{m}
;
Datensatzkennung
{f}
;
Sortierschlüssel
{m}
(
Kennung
eines
Datensatzes
)
[comp.]
sorting
key
;
key
;
de
fining
argument
(identifying
part
of
a
record
)
Primärschlüssel
{m}
;
primärer
Kennbegriff
;
Kennbegriff
mit
de
r
höchsten
Priorität
primary
sorting
key
;
primary
key
;
key
with
the
highest
priority
Sekundärschlüssel
{m}
;
sekundärer
Kennbegriff
secondary
sorting
key
;
secondary
key
alternativer
Schlüssel
;
alternativer
Kennbegriff
alternate
sorting
key
;
alternate
key
bestimmen
de
r
Schlüssel
;
bestimmen
de
r
Kennbegriff
candidate
key
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstän
de
eines
Ereignisses
)
background
;
backdrop
[fig.]
(cirumstances
un
de
rlying
an
event
)
vor
diesem
Hintergrund
against
this
background
im
Hintergrund
bleiben
to
stay
in
the
background
in
de
n
Hintergrund
treten
to
fa
de
into
the
background
;
to
take
a
back
seat
[fig.]
Das
Gipfeltreffen
fand
vor
de
m
Hintergrund
zunehmen
de
r
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
summit
took
p
la
ce
against
a
backdrop
of
increasing
global
political
tensions
.
Die
Stadt
bil
de
t
de
n
Schaup
la
tz
einer
Liebesgeschichte
.
The
city
provi
de
s
the
background
for
a
love
story
.
Vor
de
m
Hintergrund
/
Angesichts
steigen
de
r
Preise
wer
de
n
Alternativenergien
immer
rentabler
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
are
becoming
more
and
more
profitable
.
Stahl
{m}
steel
Stähle
{pl}
steels
nichtrosten
de
r
Stahl
;
rostfreier
Stahl
;
E
de
lstahl
{m}
;
VA-Stahl
{m}
;
Nirosta
stainless
steel
/SS/
;
corrosion-resistant
steel
/CRES/
alterungsbeständiger
Stahl
non-ageing
steel
;
non-aging
steel
aufgekohlter
Stahl
carburized
steel
bandbeschichteter
Stahl
coil-coated
steel
Bandstahl
{m}
strip
steel
;
hoop
chromhaltiger
Kohlenstoffstahl
carbon-chrome
low-alloy
steel
Damaszener
Stahl
;
Damasczenerstahl
{m}
damascus
steel
durchhärtbare
Stähle
through-har
de
ning
steels
Einsatzstähle
case-har
de
ning
steels
F
la
chstahl
{m}
;
F
la
cherzeugnisse
{pl}
;
f
la
chgewalzte
Erzeugnisse
f
la
t
rolled
steel
;
f
la
t
steel
;
f
la
ts
Gärbstahl
{m}
;
Gerbstahl
{m}
;
Raffinierstahl
{m}
refined
steel
gezogener
Stahl
tensional
steel
halbberuhigter
Stahl
semi-killed
steel
hochfester
Stahl
high-tensile
steel
;
high-strength
steel
kohlenstoffarmer/niedrig
gekohlter/weicher
Stahl
low-carbon
steel
;
LC
steel
kohlenstoffreicher
Stahl
high-carbon
steel
Manganstahl
{m}
manganese
steel
Primärstahl
{m}
primary
steel
unlegierter
Werkzeugstahl
;
Kohlenstoffstahl
{m}
;
C-Stahl
{m}
unalloyed
carbon
steel
;
p
la
in
carbon
steel
;
carbon
steel
legierter
Stahl
alloyed
steel
lufthärten
de
Stähle
air-har
de
ning
steels
Schnel
la
rbeitsstahl
{m}
high
speed
steel
Stabstahl
{m}
;
Stangenstahl
{m}
;
Stangenmaterial
{m}
bar
steel
;
barstock
Tiegelgussstahl
{m}
;
Tiegelstahl
{m}
;
Gussstahl
{m}
crucible
cast
steel
;
crucible
steel
verzugsfreier
Stahl
non-warping
steel
witterungsbeständiger
Stahl
weathering
steel
;
patinable
steel
mit
Sauerstoff
besprühter
Stahl
spray
steel
sauerstoffgefrischter
Stahl
;
O2-Stahl
oxygen-refined
steel
Nitrierstähle
nitriding
steels
de
n
Stahl
kohlenstoffarm
machen
to
convert
the
steel
into
mild
steel
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abge
la
ufene
Fahrkarte
;
abge
la
ufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
K
la
sse
a
first-/second-c
la
ss
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hun
de
;
Hun
de
karte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
avai
la
ble
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
avai
la
ble
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisen
de
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
de
utlich
;
merklich
;
erheblich
;
bemerkenswert
;
auffallend
;
frappant
[geh.]
;
signifikant
[geh.]
{adv}
remarkably
;
significantly
;
notably
[formal]
ein
de
utlich
höheres
Risiko
;
ein
de
utlich
erhöhtes
Risiko
[geh.]
a
remarkably
/
significantly
higher
risk
sich
in
de
n
bei
de
n
Gruppen
de
utlich
/
signifikant
unterschei
de
n
to
differ
significantly
between
the
two
groups
durch
Abwesenheit
glänzen
(
Person
)
to
be
notably
absent
(of a
person
)
Was
im
Wahlkampf
auffallend
fehlte
,
war
...
What
was
notably
/
noticeably
absent
in
the
election
campaign
was
...
Es
wur
de
im
vergangenen
Jahr
de
utlich
verbessert
.
It
has
been
significantly
/
notably
improved
over
the
past
year
.
Das
Auto
ist
in
einem
für
sein
Alter
bemerkenswert
gutem
Zustand
.
The
car
is
in
remarkably
good
condition
for
its
age
.
Die
bei
de
n
Berichte
ähneln
sich
frappant
.
The
two
reports
are
remarkably
simi
la
r
.
Das
war
kein
allzu
erfolgreiches
Vorhaben
.
This
has
not
been
a
notably
successful
project
.
bezeichnen
de
rweise
;
was
(
wohl
)
bezeichnend
ist
{adv}
(perhaps)
revealingly
; (perhaps)
significantly
; (perhaps)
tellingly
und
was
vielleicht
noch
aufschlussreicher
ist
perhaps
more
revealingly
Die
Trinkwasserprobleme
blieben
unerwähnt
,
was
wohl
bezeichnend
ist
.
There
was
,
perhaps
significantly/tellingly
,
no
mention
of
the
problems
with
drinking
water
.
Bezeichnen
de
rweise
hat
sie
sich
um
eine
k
la
re
Antwort
auf
diese
Frage
gedrückt
.
Significantly
,
she
has
refused
to
give
a
straight
answer
to
this
question
.
Aber
was
vielleicht
noch
wichtiger
war
,
ich
war
zum
ersten
Mal
alleine
auf
Reisen
.
But
,
perhaps
more
significantly
,
it
was
the
first
time
I
had
ever
travelled
on
my
own
.
La
gerstätte
{f}
;
La
ger
{n}
;
Vorkommen
{n}
[min.]
[geol.]
de
posit
La
gerstätten
{pl}
;
La
ger
{pl}
;
Vorkommen
{pl}
de
posits
Natursteinvorkommen
{n}
natural
stone
de
posit
abbauwürdige
La
gerstätte
;
abbauwürdiges
Vorkommen
payable
de
posit
;
workable
de
posit
a
de
rnförmige
La
gerstätte
network
de
posit
antiklinale
La
gerstätte
anticlinal
reservoir
ausgebeutete
La
gerstätte
de
pleted
field
erkun
de
te
La
gerstätte
proved
de
posit
gangartige
La
gerstätte
gangue
de
posit
gangförmiges
Vorkommen
occurrence
in
veins
hydrothermale
La
gerstätte
hydrothermal
de
posit
intrusive
La
gerstätte
intrusive
de
posit
kontaktmetamorphe
La
gerstätte
contact-metamorphic
de
posit
la
gerförmiges
Vorkommen
occurrence
in
beds
linsenförmige
La
gerstätte
lenticu
la
t
de
posit
nesterförmiges
Vorkommen
occurrence
in
pockets
oberflächennahe
La
gerstätte
superficial
de
posit
stockförmiges
Vorkommen
occurrence
in
floor
subvulkanische
La
gerstätte
subvolcanic
de
posit
supergene
La
gerstätten
supergene
de
posits
verworfene
La
gerstätte
faulted
de
posit
wasserführen
de
La
gerstätte
water-bearing
de
posit
als
Porenraumfüllung
ausgebil
de
te
La
gerstätte
interstitial
de
posit
neue
La
gerstätten
erschließen
to
de
velop
new
de
posits
k
la
r
;
sauber
;
rein
{adj}
pure
Das
Wasser
ist
k
la
r
und
rein
.
The
water
is
clean
and
pure
.
Das
Mädchen
hat
eine
k
la
re
Stimme
.
The
girl
has
a
pure
voice
.
Ansteckung
{f}
;
Infektion
{f}
(
Vorgang
)
[med.]
infection
(process)
Ansteckungen
{pl}
;
Infektionen
{pl}
infections
Allgemeininfektion
{f}
;
systemische
Infektion
;
Infektion
de
s
gesamten
Körpers
general
infection
;
systemic
infection
Bazilleninfektion
{f}
bacil
la
ry
infection
;
bacillosis
Ansteckung
im
Krankenhaus
;
nosokomiale
Infektion
;
Nosokomialinfektion
{f}
hospital-acquired
infection
;
health-care-associated
infection
/HAI/
;
nosocomial
infection
Ansteckung
über
die
Luft
;
aerogene
Ansteckung
airborne
infection
Ansteckung
über
die
Hän
de
hand-borne
infection
Ansteckung
durch
einen
Überträger
vector-borne
infection
Ansteckung
durch
Keimzellen
germinal
infection
;
heredo-infection
Ansteckung
durch
Staub
dust-borne
infection
Ansteckung
über
das
Trinkwasser
water-borne
infection
aufsteigen
de
Infektion
;
retrogra
de
Infektion
ascending
infection
;
retrogra
de
infection
äußere
Infektion
external
infection
;
hetero-infection
bakterielle
Infektion
;
Bakterieninfektion
{f}
bacterial
infection
Bissinfektion
{f}
bite
infection
direkte
Infektion
direct
infection
;
contact
infection
Doppelinfektion
{f}
;
Koinfektion
{f}
co-infection
;
coinfection
erneute
Ansteckung
reinfection
exogene
Infektion
exogenous
infection
Herdinfektion
{f}
;
Fokalinfektion
{f}
focal
infection
Folgeinfektionen
{pl}
subsequent
infections
iatrogene
Infektion
iatrogenic
infection
Impfdurchbruchinfektion
{f}
;
Durchbruchinfektion
{f}
;
Impfdurchbruch
{m}
[ugs.]
vaccine
breakthrough
infection
;
breakthrough
infection
Kontaktansteckung
{f}
;
Kontaktinfektion
{f}
contact
infection
;
contagion
Kreuzinfektion
{f}
cross-infection
lokale
Infektion
;
Lokalinfektion
{f}
local
infection
mil
de
Infektion
mild
infection
;
subinfection
Mischinfektion
{f}
(
mit
verschie
de
nen
Erregern
)
mixed
infection
multiple
Infektion
;
Mischinfektion
{f}
multiple
infection
;
mixed
infection
opportunistische
Infektion
opportunistic
infection
Retroinfektion
{f}
retroinfection
;
retrofection
[rare]
schleichen
de
Infektion
slow
infection
Schmierinfektion
{f}
smear
infection
Sekundärinfektion
{f}
(
mit
einem
an
de
ren
Erreger
)
secondary
infection
Selbstinfektion
{f}
;
Autoinfektion
{f}
;
autogene
Infektion
;
endogene
Infektion
self-infection
;
autoinfection
;
autogenous
infection
;
endogenous
infection
Simultaninfektion
{f}
(
gleichzeitige
Infektion
mit
zwei
verschie
de
nen
Erregern
)
simultaneous
infection
stille
Ansteckung
;
subklinische
Infektion
silent
infection
;
subclinical
infection
Superinfektion
{f}
superinfection
Toxininfektion
{f}
toxicoinfection
Tröpfcheninfektion
{f}
droplet
infection
unterschwellige
Infektion
;
subakute
Infektion
low-level
infection
;
low-gra
de
infection
;
inapparent
infection
;
subacute
infection
verborgene
Ansteckung
hid
de
n
infection
;
cryptoinfection
virale
Infektion
;
Virusinfektion
{f}
viral
infection
;
virus
infection
zusätzliche
Infektion
;
sekundäre
Infektion
consecutive
infection
;
secondary
infection
im
Krankenhaus
erworbene
Infektion
;
Krankenhausinfektion
{f}
;
Spitalsinfektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
nosokomiale
Infektion
hospial-acquired
infection
;
hospital
infection
;
nosocomial
infection
;
health
care-associated
infection
/HCAI/
im
Kontakt
mit
de
r
Allgemeinbevölkerung
erworbene
Infektion
community-acquired
infection
Medizin
{f}
;
Heilkun
de
{f}
;
Heilkunst
{f}
[med.]
medicine
;
medical
science
Allgemeinmedizin
{m}
general
practice
[Br.]
;
family
medicine
[Am.]
Alternativmedizin
{f}
;
Paramedizin
{f}
(
Ersatz
für
Schulmedizin
)
alternative
medicine
Biomedizin
{f}
biomedicine
Fortpf
la
nzungsmedizin
{f}
;
Reproduktionsmedizin
{f}
reproductive
medicine
ganzheitliche
Medizin
;
Ganzheitsmedizin
{f}
holistic
medicine
individualisierte
Medizin
personalized
medicine
innere
Medizin
internal
medicine
;
general
internal
medicine
[Br.]
;
general
medicine
[Br.]
Intensivmedizin
{f}
intensive
care
medicine
;
critical
care
medicine
konservative
Medizin
non-surgical
medicine
Komplementärmedizin
{f}
(
ergänzen
de
alternative
Heilverfahren
)
complementary
medicine
Kosmomedizin
{f}
cosmomedicine
Kurativmedizin
{f}
curative
medicine
Luft-
und
Raumfahrtmedizin
{f}
aerospace
medicine
operative
Medizin
surgical
medicine
orthodoxe
Medizin
;
Orthomedizin
{f}
orthodox
medicine
Palliativmedizin
{f}
;
palliative
Medizin
{f}
palliative
medicine
physikalische
Medizin
physical
medicine
;
physiatry
;
physiatrics
Präventivmedizin
{f}
preventive
medicine
regenerative
Medizin
regenerative
medicine
Rehabilitationsmedizin
{f}
;
rehabilitative
Medizin
{f}
rehabilitation
medicine
Sch
la
fmedizin
{f}
sleep
medicine
suggestive
Medizin
suggestive
medicine
Telemedizin
{f}
telemedicine
traditionelle
chinesische
Medizin
/TCM/
traditional
chinese
medicine
/TCM/
Tropenmedizin
{f}
tropical
medicine
Volksmedizin
{m}
folk
medicine
wissenschaftlich
abgestützte
Medizin
;
empirisch
validierte
Medizin
evi
de
nce-based
medicine
/EBM/
Medizin
im
Altertum
ancient
medicine
Verkehrsbehin
de
rung
{f}
;
Behin
de
rung
{f}
[auto]
traffic
de
la
y
;
de
la
y
;
traffic
hold-up
[Br.]
;
hold-up
[Br.]
;
traffic
tie-up
[Am.]
;
tie-up
[Am.]
Verkehrsbehin
de
rungen
{pl}
;
Behin
de
rungen
{pl}
traffic
de
la
ys
;
de
la
ys
;
traffic
hold-ups
;
hold-ups
;
traffic
tie-ups
;
tie-ups
Aufgrund
eines
Wasserrohrbruchs
kommt
es
de
rzeit
auf
de
r
De
la
ware
Avenue
zu
Verkehrsbehin
de
rungen
.
A
burst
water
main
is
de
la
ying/disrupting
traffic
on
De
la
ware
Avenue
.
Entwurf
{m}
;
Textentwurf
{m}
{+Gen.}
draft
;
draft
version
;
draft
copy
;
outline
(of
sth
.)
Entwürfe
{pl}
;
Textentwürfe
{pl}
drafts
;
draft
versions
;
draft
copies
;
outlines
endgültiger
Entwurf
final
draft
Neuentwurf
{m}
;
überarbeiteter
Entwurf
redraft
Rohentwurf
{m}
rough
draft
Vorentwurf
{m}
preliminary
draft
Gegenentwurf
{m}
alternative
draft
abgeän
de
rter
Entwurf
amen
de
d
draft
Entwurf
eines
Briefes
draft
of
a
letter
etw
.
entwerfen
to
make
a
draft
of
sth
.
einen
Entwurf
ausarbeiten
to
work
out
a
draft
An
la
ge
{f}
instal
la
tion
An
la
gen
{pl}
instal
la
tions
elektrische
An
la
gen
electrical
instal
la
tions
kerntechnische
An
la
gen
nuclear
instal
la
tions
Saisonan
la
gen
{pl}
instal
la
tions
that
are
operated
on
a
seasonal
schedule
technische
An
la
gen
technical
instal
la
tions
Wasserversorgungsan
la
gen
{pl}
water
instal
la
tions
wissenschaftliche
Forschungsan
la
gen
scientific
research
instal
la
tions
keineswegs
;
durchaus
nicht
;
durchaus
kein
;
beileibe
nicht
[geh.]
;
mitnichten
[altertümelnd]
{adv}
not
at
all
;
by
no
means
;
not
...
by
any
manner
of
means
;
not
...
by
any
means
;
nowise
[Am.]
;
noway
[Am.]
;
noways
[Am.]
[slang]
was
durchaus
nicht
einfach
ist
which
is
by
no
means
easy
insbeson
de
re
jüngere
Wissenschaftler
,
aber
durchaus
nicht
sie
allein
particu
la
rly
younger
scho
la
rs
,
but
by
no
means
they
alone
Ich
bin
mir
keineswegs
nicht
sicher
.
I'm
not
at
all
certain
.
Ich
bin
durchaus
nicht
dagegen
,
dass
man
das
Volk
dazu
befragt
.
I
am
not
at
all
against
the
i
de
a
of
consulting
the
people
on
this
issue
.
Dieses
Problem
ist
keineswegs
/
durchaus
nicht
gelöst
.
This
issue
has
not
been
resolved
yet
by
any
manner
of
means
.
"Bist
du
enttäuscht
?"
"Keineswegs
!" /
"Durchaus
nicht
!" /
"Überhaupt
nicht
!" /
"Ach
wo
!"
[ugs.]
'Are
you
disappointed
?'
'By
no
means
!' /
'Not
in
the
least
!' /
'Not
at
all
!'
Knoten
{m}
(
festgezogene
Verschlingung
von
Fä
de
n
,
Schnüren
,
Bän
de
rn
,
Seilen
)
knot
(tightened
looping
of
strings
,
cords
,
bands
,
ropes
)
Knoten
{pl}
knots
Achtknoten
{m}
figure-eight
knot
;
figure-of-eight
knot
Alpiner
Schmetterlingsknoten
{m}
;
Schmetterlingsknoten
{m}
alpine
butterfly
knot
;
butterfly
knot
;
butterfly
loop
;
lineman's
loop
;
lineman's
ri
de
r
Bandschlingenknoten
{m}
(
Klettern
)
tape
knot
;
grass
knot
;
water
knot
;
ring
bend
;
overhand
follow-through
(climbing)
Kreuzknoten
{m}
;
Weberknoten
{m}
;
doppelter
Schifferknoten
reef
knot
;
carrick
bend
Palstekknoten
{m}
;
Bulinknoten
{m}
(
Klettern
)
bowline
knot
(climbing)
Prusikknoten
{m}
;
Prusikschlinge
{f}
Prusik
knot
;
Prusik
(often
wrongly:
Prussic
knot
)
Roringstek
{m}
anchor
knot
;
anchor
bend
;
fisherman's
bend
Schauermannsknoten
{m}
;
doppelter
Achtknoten
{m}
[naut.]
wall
knot
;
stevedore's
knot
Schifferknoten
{m}
[naut.]
crown
knot
;
square
knot
;
thief
knot
[Am.]
Schotstek
{m}
[naut.]
;
Schotenstich
{m}
(
Feuerwehr
);
Hinterstich
{m}
;
Weberkreuzknoten
{m}
;
gekreuzter
Weberknoten
{m}
(
Pfadfin
de
r
)
sheet
bend
;
becket
bend
;
weaver's
knot
;
weaver's
hitch
Trompetenknoten
{m}
;
Trompetenstich
{m}
sheepshank
selbstlösen
de
r
Knoten
self-releasing
knot
einen
Knoten
machen
to
knot
;
to
tie
a
knot
in
etw
.
einen
Knoten
machen
to
tie
a
knot
in
sth
.
Hochmoor
{n}
;
Hei
de
moor
{n}
;
Regenmoor
{n}
;
ombrotrophes
Moor
{n}
[geogr.]
moor
la
nd
;
high
moor
;
heather
moor
;
moor
;
bog
la
nd
;
high
bog
;
raised
bog
;
domed
bog
;
raised
mire
;
domed
mire
;
up
la
nd
bog
;
rain-fed
bog
;
ombrotrophic
/
ombrophilous
bog
Hochmoore
{pl}
;
Hei
de
moore
{pl}
;
Regenmoore
{pl}
;
ombrotrophe
Moore
{pl}
moor
la
nds
;
high
moors
;
heather
moors
;
moors
;
bog
la
nds
;
high
bogs
;
raised
bogs
;
domed
bogs
;
raised
mires
;
domed
mires
;
up
la
nd
bogs
;
rain-fed
bogs
;
ombrotrophic
/
ombrophilous
bogs
Nie
de
rungsmoor
{n}
;
Talmoor
{n}
valley
bog
;
head-water
bog
rheophiles
Hochmoor
rheophilous
bog
Torfhügelmoor
{n}
;
Palsenmoor
{n}
palsa
bog
im
Moor
on
the
moors
Gut
{n}
[übtr.]
commodity
[fig.]
Zeit
ist
ein
wertvolles
Gut
.
Time
is
a
precious
commodity
.
Geduld
ist
ein
seltenes
Gut
gewor
de
n
.
Patience
has
become
a
rare
commodity
.
Die
Schauspielerin
wird
de
rzeit
hoch
gehan
de
lt
.
The
actress
is
a
hot
commodity
right
now
.
Wasser
ist
ein
lebenswichtiges
Gut
,
das
im
Westen
stillschweigend
vorausgesetzt
wird
.
Water
is
a
vital
commodity
that
is
taken
for
granted
in
the
West
.
Än
de
rung
{f}
;
Abän
de
rung
{f}
;
Verän
de
rung
{f}
;
Umarbeitung
{f}
;
Umän
de
rung
{f}
alteration
Än
de
rungen
{pl}
;
Abän
de
rungen
{pl}
;
Verän
de
rungen
{pl}
;
Umarbeitungen
{pl}
;
Umän
de
rungen
{pl}
alterations
Möchten
Sie
irgen
de
twas
än
de
rn
,
hinzufügen
o
de
r
richtigstellen
?
Do
you
wish
to
make
any
alterations
,
additions
or
corrections
?
Lebensraum
{m}
;
Habitat
{n}
;
Heimat
{f}
[biol.]
;
Biotop
{m,n}
[envir.]
living
space
;
habitat
;
biotope
[rare]
Lebensräume
{pl}
;
Habitate
{pl}
;
Biotope
{pl}
living
spaces
;
habitats
;
biotopes
Brackwasserbiotop
{n}
brackish
water
habitat
Bruthabitat
{n}
;
Brutbiotop
{n}
[zool.]
breeding
habitat
Rin
de
nhabitat
{n}
bark
habitat
Ausbreitung
in
neue
Lebensräume
(
einer
Tierart
)
radiation
(of a
species
)
Lebensraum
gefähr
de
ter
,
bedrohter
o
de
r
vom
Aussterben
bedrohter
Arten
habitat
of
de
pleted
,
threatened
,
or
endangered
species
die
natürlichen
Lebensräume
wildleben
de
r
Tiere
und
Pf
la
nzen
erhalten
to
conserve
the
natural
habitats
of
wild
fauna
and
flora
Verinselung
/
Fragmentierung
von
Biotopen
;
Habitatfragmentierung
{f}
habitat
fragmentation
;
fragmentation
into
iso
la
ted
habitats
(
übliche
/
regelmäßige
)
Nutzung
{f}
;
Gebrauch
{m}
;
Anwendung
{f}
;
Inanspruchnahme
{f}
usage
(customary
use
)
die
starke
Nutzung
de
s
Autos
the
high
level
of
car
usage
die
Inanspruchnahme
von
staatliche
Sozialleistungen
the
usage
of
social
security
benefits
de
n
Wasserverbrauch
verringern
to
reduce
the
water
usage
Erosion
{f}
;
Abtragung
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtragung
und
Verfrachtung
von
Feststoffen
an
de
r
Erdoberfläche
)
[geol.]
erosion
;
truncation
(removal
and
transportation
of
solid
matter
from
Earth's
surface
)
großflächige
Abtragung
;
Gesteinsentblößung
{f}
;
De
nudation
{f}
de
nudation
rückschreiten
de
Erosion
;
Rückwärtserosion
{f}
backward
erosion
;
headward
erosion
;
headcut
erosion
;
retrogra
de
erosion
;
retrogressive
erosion
;
knickpoint
retreat
Bo
de
nerosion
{f}
;
Bo
de
nabtragung
{f}
;
Bo
de
nabtrag
{m}
soil
erosion
;
la
nd
erosion
Flusserosion
{f}
;
Fluvialerosion
{f}
;
fluviale
Erosion
{f}
;
fluviatile
Erosion
{f}
river
erosion
;
stream
erosion
;
fluvial
erosion
;
fluviatile
erosion
Flusssohlenerosion
{f}
;
Sohlenerosion
{f}
river
bed
erosion
;
streambed
erosion
;
bed
erosion
;
stream-channel
erosion
;
channel
scour
Gletschererosion
{f}
;
G
la
zialerosion
{f}
;
g
la
ziale
Erosion
;
Exaration
{f}
g
la
cial
erosion
;
exaration
la
tente
Erosion
;
unterbrochene
Erosion
potential
erosion
;
interrupted
erosion
Oberflächenerosion
{f}
;
Flächenerosion
{f}
;
flächenhafte
Erosion
{f}
;
flächenhafte
Abtragung
{f}
;
Schichterosion
{f}
surface
erosion
;
sheet
erosion
;
sheet
wash
Rillenerosion
{f}
(
durch
abfließen
de
s
Wasser
)
rill
erosion
;
rill
wash
(by
run-off
water
)
Rinnenerosion
{f}
;
Runsenerosion
{f}
;
Grabenerosion
{f}
(
durch
Fließwasser
)
gully
erosion
;
gullying
(by
running
water
)
Seitenerosion
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitenschurf
{m}
;
La
teralerosion
{f}
la
teral
erosion
Stran
de
rosion
{f}
;
Erosion
an
Strandküsten
{f}
beach
erosion
Tiefenerosion
{f}
;
Tiefenschurf
{m}
;
Linearerosion
{f}
;
lineare
Erosion
;
linienhafte
Erosion
;
linienhafte
Abtragung
vertical
erosion
;
downcutting
;
de
gradation
Ufererosion
{f}
;
Abtragung
von
Ufermaterial
streambank
erosion
;
bank
erosion
;
washing
of
a
bank
Ufererosion
durch
Oberflächenabfluss
{f}
bank
erosion
by
surface
runoff
Wassererosion
{f}
;
aquatische
Erosion
;
Auswaschung
durch
Fließgewässer
water
erosion
;
wash
Win
de
rosion
{f}
;
äolische
Erosion
;
Windabtragung
{f}
;
Abb
la
sung
{f}
;
De
f
la
tion
{f}
wind
erosion
;
blowing
erosion
;
aeolian
erosion
;
eo
la
tion
;
de
f
la
tion
Miesmacher
{m}
;
Miesepeter
{m}
[Dt.]
;
Murrkopf
{m}
[Dt.]
;
Sauertopf
{m}
[Dt.]
;
Piesepampel
{m}
[Norddt.];
Nieselpriem
{m}
[Nordostdt.] [Mittelostdt.];
Muffkopp
{m}
[Westdt.];
Grantler
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Grantlhuber
{m}
[Bayr.];
Grantscherben
{m}
[Ös.]
;
Zwie
de
rwurzn
{f}
[Ös.]
;
Griesgram
{m}
[geh.]
sourpuss
;
picklepuss
[rare]
;
misery
[Br.]
Knasterer
[Dt.]
;
alter
Grantler
[Bayr.]
[Ös.]
curmudgeon
Schweiß
{m}
sweat
;
sudor
kalter
Schweiß
cold
sweat
blutiger
Schweiß
bloody
sweat
übelriechen
de
r
Schweiß
faetid
perspiration
;
brom
(h)idrosis;
osmidrosis
in
Schweiß
geba
de
t
sein
;
schweißgeba
de
t
sein
;
schweißüberströmt
sein
[geh.]
to
be
bathed
/
covered
in
sweat
;
to
be
drenched
/
soaked
/
dripping
/
pouring
/
awash
[rare]
with
sweat
in
Schweiß
ausbrechen
(
bei
de
m
Gedanken
an
)
[übtr.]
to
break
out
in
a
sweat
;
to
get
in
a
sweat
(at
the
thought
of
)
[fig.]
sich
de
n
Schweiß
von
de
r
Stirn
wischen
to
wipe
the
sweat
from
your
brow
/
off
your
forehead
etw
. (
pumpartig
)
aufsprühen
;
etw
. (
pumpartig
)
besprühen
{vt}
;
sich
etw
. (
an
einen
Körperteil
)
sprühen
{vi}
to
spray
;
to
spritz
[Am.]
(with
sth
.)
aufsprühend
;
besprühend
;
sich
sprühend
spraying
;
spritzing
aufgesprüht
;
besprüht
;
sich
gesprüht
sprayed
;
spritzed
etwas
Haarfestiger
aufsprühen
to
spritz
with
a
little
hair
setting
spray
die
Pf
la
nzen
täglich
mit
Wasser
besprühen
to
spritz
the
p
la
nts
with
water
every
day
sich
Glitzerspray
in
die
Haare
sprühen
to
spritz
your
hair
with
glitter
spray
Sie
sprühte
sich
etwas
Parfum
hinter
die
Ohren
.
She
spritzed
some
perfume
behind
her
ears
.
Lösungsmittel
{n}
;
Lösemittel
{n}
;
Auflösungsmittel
{n}
[selten]
;
Solvens
{n}
[chem.]
solvent
;
dissolvent
[rare]
;
dissolver
[rare]
;
resolvent
ab
de
stilliertes
Lösungsmittel
stripped
solvent
aktives
Lösungsmittel
active
solvent
alkalisches
Lösungsmittel
alkaline
solvent
apo
la
res
Lösungsmittel
non-po
la
r
solvent
aromatisches
Lösungsmittel
high-aromatic
solvent
chloriertes
Lösungsmittel
chlorinated
solvent
Fettlösungsmittel
{n}
;
Fettlösemittel
{n}
fat
solvent
;
grease
solvent
flüchtiges
Lösungsmittel
light
solvent
fluorhaltiges
Lösungsmittel
fluorinated
solvent
gemischtes
Lösungsmittel
mixed
solvent
;
solvent
mixture
;
solvent
mix
ionisieren
de
s
Lösungsmittel
ionizing
solvent
leichtflüchtiges
Lösemittel
vo
la
tile
solvent
nichtwässriges
Lösungsmittel
non-aqueous
solvent
po
la
res
Lösungsmittel
po
la
r
solvent
protonenaufnehmen
de
s
Lösungsmittel
protophilic
solvent
spezifisch
schweres
Lösungsmittel
heavier-than-water
solvent
Lösungsmittel
auf
Erdölbasis
petroleum
solvent
Lösungsmittel
mit
starker
Elutionskraft
;
Lösemittel
mit
hoher
Elutionsstärke
strong
eluting
solvent
Theta-Lösemittel
theta
solvent
Gesundheitspflege
{f}
;
Hygiene
{f}
sanitation
;
care
of
health
;
hygiene
Alltagshygiene
{f}
everyday
hygiene
Basishygiene
{f}
standard
hygiene
;
base
hygiene
Frauenhygiene
{f}
;
Damenhygiene
{f}
female
hygiene
Handhygiene
{f}
hand
hygiene
Hun
de
hygiene
{f}
canine
hygiene
Individualhygiene
{f}
individual
hygiene
Infektionshygiene
{f}
;
Seuchenhygiene
{f}
[med.]
infection
control
hygiene
Intimpflege
{f}
;
Intimhygiene
{f}
[med.]
intimate
hygiene
Krankenhaushygiene
{f}
;
Spitalshygiene
{f}
[Ös.]
[Schw.]
hospital
hygiene
Lebensmittelhygiene
{f}
food
hygiene
mangeln
de
Hygiene
insanitary
conditions
;
insanitation
Männerhygiene
{f}
male
hygiene
Mundhygiene
{f}
;
Mundpflege
{f}
oral
hygiene
Pf
la
nzenhygiene
{f}
p
la
nt
hygiene
psychische
Hygiene
{f}
mental
hygiene
Sanitärhygiene
{f}
;
Hygiene
durch
sanitäre
An
la
gen
sanitary
hygiene
Tierhygiene
{f}
animal
hygiene
Wasserhygiene
{f}
water
hygiene
Wohnhygiene
{f}
domestic
hygiene
Zahnpflege
{f}
;
Zahnhygiene
{f}
de
ntal
care
;
de
ntal
hygiene
anfällig
;
empfänglich
;
empfindlich
{adj}
(
gegenüber
etw
.)
susceptible
;
susceptive
[obs.]
(to
sth
.)
alterungsempfindlich
;
nicht
alterungsbeständig
{adj}
susceptible
to
aging
frostempfindlich
{adj}
frost-susceptible
kälte
la
bil
{adj}
susceptible
to
freezing
oxidationsanfällig
{adj}
susceptible
to
oxidation
schmerzempfindlich
sein
to
be
susceptible
to
pain
störungsanfällig
;
störanfällig
;
fehleranfällig
{adj}
[comp.]
[mach.]
[techn.]
susceptible
to
faults/failure/malfunction
;
fault-prone
;
trouble-prone
;
prone
to
trouble
komplizierte
und
fehleranfällige
Geräte
complicated
and
trouble-prone
de
vices
stoßunempfindlich
{adj}
not
susceptible
to
shocks
wasserempfindlich
{adj}
susceptible
to
water
nicht
anfällig
;
unempfänglich
{adj}
insusceptible
Diese
Oberflächte
ist
sehr
anfällig
für
Kratzer
.
This
surface
is
highly
susceptible
to
scratches
.
Das
Virus
kann
empfindliche
Personen
infizieren
.
The
virus
can
infect
susceptible
individuals
.
Kin
de
r
sind
für
Schmeicheleien
sehr
empfänglich
.
Children
are
very
susceptible
to
f
la
ttery
.
Wirtsorganismus
{m}
;
Wirt
{m}
[biol.]
host
organism
;
host
Wirtsorganismen
{pl}
;
Wirte
{pl}
host
organisms
;
hosts
Endwirt
{m}
final
host
;
de
finitive
host
Fehlwirt
{m}
wrong
host
Gelegenheitswirt
{m}
occasional
host
Hauptwirt
{m}
primary
host
;
de
finitive
host
Nebenwirt
{m}
secondary
host
Reservoirwirt
{m}
reservoir
host
Stapelwirt
{m}
;
Transportwirt
{m}
paratenic
host
;
transport
host
Zwischenwirt
{m}
intermediate
host
;
alternate
host
Altertumskun
de
{f}
;
Archäologie
{f}
archaeology
;
archeology
[Am.]
[rare]
Bibe
la
rchäologie
{f}
Bible
archaeology
experimentelle
Archäologie
experimental
archaeology
Knochenarchäologie
{f}
osteoarchaeology
Luftbildarchäologie
{f}
;
archäologische
Flugprospektion
{f}
;
Luftbildprojektion
{f}
aerial
archaeology
Stadtarchäologie
{f}
urban
archaeology
Unterwasserarchäologie
{f}
maritime
archaeology
Chaetodon-Falterfische
{pl}
(
Chaetodon
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
chaetodon
butterflyfish
(zoological
genus
)
B
la
upunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
plebeius
)
blue
spot
butterflyfish
B
la
ustreifen-Falterfisch
{m}
;
Hawaii-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fremblii
)
blue
stripe
butterflyfish
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ulietensis
)
double
saddle
butterflyfish
Eisenfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
daedalma
)
wrought
iron
butterflyfish
Fähnchen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
auriga
)
auriga
butterflyfish
Gelbkopf-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthocephalus
)
yellowhead
butterflyfish
Gestreifter
Falterfisch
{m}
;
Gitter-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
lineo
la
tus
)
lined
butterflyfish
Gitter-Orangefalterfisch
{m}
;
Gelbschwanz-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthurus
)
pearlscale
butterflyfish
Goldstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
aureofasciatus
)
gol
de
n
stripe
butterflyfish
Großschuppen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
rafflesi
)
la
tticed
butterflyfish
Guyana-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guyanesis
)
Guyana
butterflyfish
Günthers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guentheri
)
Gunther's
butterflyfish
Halsband-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
col
la
re
)
Pakistan
butterflyfish
Hirsekorn-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
miliaris
)
lemon
butterflyfish
Karibischer
Pinzettfisch
{m}
(
Chaetodon
aculeatus
)
longsnout
butterflyfish
Karibischer
Riff-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
se
de
ntarius
)
painted
reef
butterflyfish
Kleins
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
kleinii
)
orange
butterflyfish
Marquesa-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
de
clevis
)
Marquesas
butterflyfish
Maskarill-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
semi
la
rvatus
)
gol
de
n
butterflyfish
Orangestreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ornatissimus
)
ornate
butterflyfish
Perlen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
reticu
la
tus
)
reticu
la
ted
butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish
Pfauenaugen-Falterfisch
{m}
;
Vieraugen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
capistratus
)
foureye
butterflyfish
Punktierter
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
citrinellus
)
speckled
butterflyfish
Punktstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
punctatofasciatus
)
dot
dash
butterflyfish
Rippelstreifen-Falterfisch
{m}
;
Rotsaum-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
trifasciatus
)
melon
butterflyfish
Sattelfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ephippium
)
saddleback
butterflyfish
Schwarzbin
de
n-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
striatus
);
Ostpazifik-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
humeralis
)
ban
de
d
butterflyfish
Schwarzer
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
f
la
virostris
)
yellownose
butterflyfish
Schwarzrücken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
me
la
nnotus
)
b
la
ck
back
butterflyfish
Indischer
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
;
Sichelfleck-Falterfisch
{m}
;
Keilfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
falcu
la
)
b
la
ck-wedged
butterflyfish
Silberfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
argentatus
)
b
la
ck
pearlscale
butterflyfish
Tabak-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fasciatus
)
raccoon
butterflyfish
Tinkers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
tinkeri
)
tinker
butterflyfish
Tränentropfen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
unimacu
la
tus
)
teardrop
butterflyfish
Triangel-Falterfisch
{m}
;
Indischer
Baronesse-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
triangulum
)
triangle
butterflyfish
Tüpfelfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
guttatissimus
);
Ma
la
iischer
Einfleckfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
speculum
)
spotted
butterflyfish
Vagabund-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
vagabundus
)
vagabond
butterflyfish
Vielpunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
multifasciatus
)
pebbled
butterflyfish
Vierflecken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
quadrimacu
la
tus
)
four-spot
butterflyfish
Weißgesicht-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
mesoleucos
)
white
face
butterflyfish
Schwanzfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ocellicaudus
)
spot-tail
butterflyfish
Seefrachtbrief
{m}
;
Schiffsfrachtbrief
{m}
;
See
la
de
schein
{m}
[selten]
;
Konnossement
{n}
[transp.]
[adm.]
bill
of
la
ding
/b/l/
;
sea
waybill
Seefrachtbriefe
{pl}
;
Schiffsfrachtbriefe
{pl}
;
See
la
de
scheine
{pl}
;
Konnossements
{pl}
bills
of
la
ding
Seefrachtbrief
in
doppelter
Ausfertigung
bill
of
la
ding
drawn
in
two
copies
Binnenkonnossement
;
Fluss
la
de
schein
;
La
de
schein
in
la
nd
waterway
bill
of
la
ding
Bordkonnossement
on-board
bill
of
la
ding
;
shipped
bill
of
la
ding
Durchfrachtkonnossement
;
Durchkonnossement
;
durchgehen
de
s
Konnossement
;
Transitkonnossement
through
bill
of
la
ding
Inhaberkonnossement
bill
of
la
ding
to
bearer
La
gerhalter-Konnossement
custody
bill
of
la
ding
Namenskonnossement
straight
bill
of
la
ding
[Am.]
Or
de
rkonnossement
or
de
r
bill
of
la
ding
;
bill
of
la
ding
(made
out
)
to
or
de
r
Seekonnossement
marine
bill
of
la
ding
;
ocean
bill
of
la
ding
Übernahmekonnossement
received
for
shipment
bill
of
la
ding
Um
la
de
konnossement
transhipment
bill
of
la
ding
;
transshipment
bill
of
la
ding
reiner
Seefrachtbrief
;
Konnossment
ohne
einschränken
de
n
Vermerk
clean
bill
of
la
ding
unreiner
Seefrachtbrief
;
Konnossement
mit
Vorbehalten
dirty/foul/c
la
used
bill
of
la
ding
la
ut
Schiffsfrachtbrief
as
per
bill
of
la
ding
einen
Seefrachtbrief
ausstellen
to
make
out
a
bill
of
la
ding
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
um
etw
.
bemühen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (try
to
obtain
or
achieve
)
anstrebend
;
sich
bemühend
;
betreibend
seeking
angestrebt
;
sich
bemüht
;
betrieben
sought
sich
bemühen
,
etw
.
zu
tun
to
seek
to
do
sth
.
auf
Rache
sinnen
to
seek
revenge
jdm
.
nach
de
m
Leben
trachten
to
seek
sb
.'s
life
Scha
de
nsersatz
for
de
rn
to
seek
damages
De
r
Gouverneur
von
Kalifornien
strebt
eine
Wie
de
rwahl
an
.
The
governor
of
California
seeks
re-election
.
Ich
habe
meine
de
rzeitige
Stellung
nicht
angestrebt
.
My
present
position
is
not
of
my
seeking
.
Diese
Kontroverse
geht
nicht
von
mir
aus
.
This
controversy
is
not
of
my
seeking
.
Die
Dissi
de
nten
suchten
in
de
r
Botschaft
Schutz
vor
Verfolgung
.
The
dissi
de
nts
were
seeking
refuge
from
persecution
in
the
embassy
.
Sie
betreiben
ganz
offen
seinen
Rausschmiss
.
They
are
openly
seeking
his
being
sacked
.
Wasser
strebt
immer
nach
Ausgleich
.
Water
seeks
its
own
level
.
Sie
bemühten
sich
,
die
Öffentlichkeit
zu
beruhigen
.
They
sought
to
reassure
the
public
.
Die
Schulen
bemühen
sich
,
die
Abbruchrate
zu
verringern
.
Schools
are
seeking
to
reduce
the
dropout
rate
.
Die
vorliegen
de
Studie
will
einen
umfassen
de
n
Vergleich
de
r
Ursachen
,
Auswirkungen
und
Nachwirkungen
de
r
vergangenen
Hochwasserereignisse
anstellen
.
The
present
review
seeks
to
provi
de
a
comprehensive
comparison
of
the
causes
,
effects
and
aftermaths
of
past
flooding
events
.
Wettervorhersage
{f}
;
Wetterprognose
{f}
;
Wetterbericht
{m}
[meteo.]
weather
forecast
;
weather
prognosis
;
weather
report
;
meteorological
report
Wettervorhersagen
{pl}
;
Wetterprognosen
{pl}
;
Wetterberichte
{pl}
weather
forecasts
;
weather
prognoses
;
weather
reports
;
meteorological
reports
kurzfristige
Wettervorhersage
;
kurzfristige
Prognose
short-period
weather
forecast
;
short-range
weather
prognosis
la
ngfristige
Wettervorhersage
;
la
ngfristige
Prognose
long-period
weather
forecast
;
long-range
weather
prognosis
numerische
Wettervorhersage
{f}
numerical
forecasting
allgemeine
Flugwettervorhersage
general
aviation
forecast
/GAFOR/
Flughafenwettervorhersage
{f}
airport
weather
forecast
Flugwettervorhersage
{f}
flight
weather
forecast
;
aviation
weather
forecast
;
airways
forecast
Gebietswettervorhersage
{f}
area
forecast
Klimavorhersage
{f}
climate
forecast
Kürzestfristprognose
{f}
very-short-range
forecast
La
n
de
wettervorhersage
{f}
(
Kurzzeitwettervorhersage
für
Flugplätze
)
terminal
aerodrome
forecast
/TAF/
(short-period
forecast
supplied
to
airfields
)
Vorort-
La
n
de
wettervorhersage
{f}
(
Kurzzeitwettervorhersage
für
Flugplätze
)
trend-type
(landing)
forecast
;
la
nding
forecast
(short-period
on-site
forecast
supplied
to
airfields
)
Flugp
la
tzwettervorhersage
{f}
;
Flugp
la
tzvorhersage
{f}
aerodrome
forecast
Wettervorhersage
für
de
n
Ausweichflugp
la
tz
alternate-aerodrome
forecast
etw
.
queren
;
durchqueren
;
überqueren
{vt}
to
move
across
sth
.;
to
traverse
sth
.
[formal]
querend
;
durchquerend
;
überquerend
moving
across
;
traversing
gequert
;
durchquert
;
überquert
moved
across
;
traversed
quert
;
durchquert
;
überquert
moves
across
;
traverses
querte
;
durchquerte
;
überquerte
moved
across
;
traversed
de
n
Hima
la
ya
queren
to
traverse
the
Hima
la
yas
de
n
Ozean
/
de
n
Ärmelkanal
überqueren
to
traverse
the
ocean
/
the
English
channel
Schifahrer
,
die
die
Hänge
queren
skiers
traversing
the
slopes
In
zehn
Minuten
hat
man
de
n
Park
durchquert
.
It
takes
ten
minutes
to
traverse
the
park
.
Achtung
!
Kellner
queren
die
Straße
!
Beware
waiters
traversing
the
street
!
Ein
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
A
river
moves
across
/
traverses
the
broad
mountain
valley
.
De
r
Wan
de
rweg
führt
quer
über
steile
Felshänge
/
quert
steile
Felshänge
.
The
hiking
trail
traverses
steep
,
rocky
slopes
.
Die
Gäste
sind
gezwungen
,
eine
große
Halle
zu
durchqueren
.
The
guests
are
obliged
to
traverse
a
vast
hall
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Walter De La Mare":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner