DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

176 similar results for air-ground
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

day [listen] Tag {m} [listen]

days [listen] Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] [listen]

a summer's day ein Sommertag

per day /p.d./; daily; per diem; by the day [listen] pro Tag

day after day; day by day [listen] [listen] Tag für Tag; Tag um Tag [poet.]

from day to day [listen] von Tag zu Tag

day and night [listen] Tag und Nacht

down to the present day bis zum heutigen Tag

throughout the day den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt

Open day; Open house; Open house day (event) Tag der offenen Tür (Veranstaltung)

Factory Open Day (event) Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung)

red-letter day denkwürdiger Tag; besonderer Tag

to have a field day seinen großen Tag haben

to strike a bad patch einen schwarzen Tag haben

all day long den ganzen Tag

the whole blessed day den lieben langen Tag

to take a day off (sich) einen Tag frei nehmen

to work underground unter Tage arbeiten

underground work; inside labour Arbeit unter Tage

day labour Arbeit über Tage

most of the day der größte Teil des Tages

in his day; in her day zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit

four days running vier Tage hintereinander

to seize the day den Tag nutzen

dog days [listen] heiße Tage

for the better for the worse in guten und in schweren Tagen

for better or for worse in guten wie in schweren Tagen

bad hair day [coll.] Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will

bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) Tag, an dem alles schiefzugehen scheint

doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day [listen] [listen] Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]

We have had bad weather for days (now). Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.

For days we waited for help, but none came. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.

She's having a bad day. Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.]

She was a famous actress in her day. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.

In my day children used to have more respect for their elders. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.

details (of sb./sth.) [listen] Angaben {pl} (zu jdm./etw.) [adm.] [listen]

personal details Angaben zur Person

pricing and availability details of the product Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts

We need fuller details / more background information. Wir brauchen nähere Angaben.

ground [listen] Grund {m} [listen]

aground; run aground auf Grund festsitzend

water [listen] Wasser {n} [listen]

gravitational water abtropfbares Wasser

aggressive water; corrosive water adsorbiertes Wasser

purified water; distilled water; aqua purificata destilliertes Wasser; Aqua purificata

pressing water drückendes Wasser

dystrophic water dystrophes Wasser

wetted water entspanntes Wasser

decationized water entbastes Wasser

running water fließendes Wasser; fließend Wasser

connate water; fossil water fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.]

external water; other water Fremdwasser {n}

combined water gebundenes Wasser

constitutional water gebundenes Wasser

artesian water gespanntes Wasser

hard water hartes Wasser

hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water hygroskopisches Wasser

acid water kohlensäurereiches Wasser

magmatic water; juvenile water magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.]

muddy water schlammhaltiges Wasser

stagnant water stehendes Wasser

circulating water umlaufendes Wasser

subsurface water; underground water; subterranean water unterirdisches Wasser

soft water weiches Wasser

headsword durch Stollen gelöstes Wasser

waterborne auf dem Wasser; zu Wasser

afloat über Wasser

can't hold a candle to sb. [fig.] jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.]

to tread water Wasser treten (beim Schwimmen)

to paddle (in kneippism) Wasser treten (bei der Kneippkur)

to take the waters [Br.] Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle)

Where there is water, there is life. Wo Wasser ist, ist Leben.

They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.]

report (on sth.) [listen] Bericht {m} (über etw.); Meldung {f} (von etw.) [listen] [listen]

reports [listen] Berichte {pl}; Meldungen {pl}

report by messenger Botenbericht {m}

reports received at a central office from different entities Einmeldungen {pl} [Ös.] [adm.]

mission report [mil.]; operational report (emergency services) Einsatzbericht {m}

initial report Erstmeldung {f}

background report (in the media) Hintergrundbericht {m}; Report {m} (in den Medien)

background reports Hintergrundberichte {pl}; Reporte {pl}

daily report Tagesmeldung {f}; Tagesbericht {m}

weekly report Wochenbericht {m}

to draw up; to make out; to write out; to write up a report [listen] einen Bericht abfassen/erstellen [adm.]

to make a report; to give a report Bericht erstatten; Meldung erstatten

full report ausführlicher Bericht

instant report (police) "Wichtige Ereignisse"-Meldung; WE-Meldung (Polizei) [Dt.]

We ran a report on this in yesterday's issue. Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe.

The university has received a good/bad report from the Court of Audit. Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes/schlechtes Zeugnis aus.

ground (solid surface of the earth) [listen] Erdboden {m}; Boden {m} (feste Erdoberfläche) [listen]

natural ground; "the natural" anstehender Boden; gewachsener Boden

sandy ground sandiger Boden; Sandboden {m}

blow land verwehtes Land

above ground; overground; on the surface; topside [listen] über der Erde; über Tage

below ground unter der Erde; unter Tage

on firm ground auf festem Boden

not to be accessible from the ground / by ground crews vom Boden aus nicht zugänglich sein

electrically conducting wire; wire; conductor (in a cable) [listen] [listen] Leiter {m}; Leitung {f}; stromleitender Draht {m} (in einem Kabel) [electr.] [listen] [listen]

earth wire [Br.]; earth [Br.] [coll.]; grounding wire [Am.]; ground wire [Am.]; grounding conductor [Am.] [listen] Erdungsleiter {m}; Erdungsleitung {f}; Schutzleiter {m}; Schutzleitung {f}

tinsel wire; tinsel conductor Lahnlitzenleiter {m}; Lahnleiter {m}; Lahnlitze {f} [ugs.]

neutral wire; neutral conductor; neutral; return wire [listen] Neutralleiter {m}; Neutralleitung {f}; Nullleiter {m}; Nulleitung {f}; Rückleiter {m}

stranded wire; stranded conductor mehrdrähtiger Leiter; mehrdrähtige Leitung; feindrähtiger Leiter; feindrähtige Leitung; Litzenleiter {m}; Litzenleitung {f}; Litze {f} [ugs.]

live wire; live conductor; line conductor; phase wire; phase conductor; pole conductor [former name] stromführender Leiter; stromführende Leitung; Außenleiter {m}; Außenleitung {f}; Phasenleiter {m}; Phasenleitung {f}; Phase {f} [ugs.]; Polleiter [Schw.]

That's a live wire. Der Draht steht unter Spannung / Strom.

daughter [listen] Tochter {f} [listen]

daughters Töchter {pl}

little daughter Töchterchen {n}

young ladies of good background höhere Töchter {pl} [iron.]

background; backdrop [fig.] (cirumstances underlying an event) [listen] [listen] Hintergrund {m} [übtr.] (Begleitumstände eines Ereignisses) [listen]

against this background vor diesem Hintergrund

to stay in the background im Hintergrund bleiben

to fade into the background; to take a back seat [fig.] in den Hintergrund treten

The summit took place against a backdrop of increasing global political tensions. Das Gipfeltreffen fand vor dem Hintergrund zunehmender weltpolitischer Spannungen statt.

The city provides the background for a love story. Die Stadt bildet den Schauplatz einer Liebesgeschichte.

Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable. Vor dem Hintergrund / Angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler.

course; line; route [listen] [listen] [listen] Kurs {m}; Fahrstrecke {f}; Strecke {f}; Route {f} (Fahrtrichtung eines Schiffes/Flugzeugs) [aviat.] [naut.] [listen] [listen]

courses; lines; routes [listen] [listen] Kurse {pl}; Fahrstrecken {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl}

circular route Rundstrecke {f}; Rundkurs {m}

hard line; soft line harter Kurs; weicher Kurs

to set course for; to head for Kurs nehmen auf

to maintain the course; to maintain the present course den Kurs beibehalten

take a wrong course (line) einen falschen Kurs einschlagen

bring a ship/plane back on course ein Schiff/Flugzeug wieder auf Kurs bringen

course over the ground /COG/ Kurs über Grund [naut.]

true course rechtweisender Kurs [naut.]

check [listen] Kontrolle {f}; Überprüfung {f} [listen] [listen]

checks Kontrollen {pl}; Überprüfungen {pl}

final check Endkontrolle {f}

criminal background check kriminalpolizeiliche Überprüfung der Person

tighter checks on arms sales eine strengere Überprüfung der Waffenverkäufe

background check Umfeldüberprüfung / Zuverlässigkeitsüberprüfung einer Person

prior check Vorabkontrolle {f}; Vorabprüfung {f}

a check for pollutants eine Überprüfung auf Schadstoffe

to perform checks on the provided information Überprüfungen zu den übermittelten Angaben durchführen, die übermittelten Angaben überprüfen

to do / make / run / carry out / conduct a check on sb./sth. jdn./etw. überprüfen [listen]

to subject sb./sth. to a check jdn./etw. einer Kontrolle/Überprüfung unterziehen

to hold/keep sth. in check etw. unter Kontrolle halten

Do a quick check of the microphone and speaker to see if they are working properly (or not). Überprüfe einmal kurz, ob Mikrophon und Lautsprecher richtig funktionieren.

The police ran a check on the VRN and found that the car had been stolen. Die Polizei überprüfte das Kennzeichen und stellte fest, dass das Auto gestohlen war.

suspicion (about sb.) [listen] Verdacht {m} (gegen jdn.) [listen]

initial suspicion Anfangsverdacht {m} [jur.]

suspicion of being infected Ansteckungsverdacht {m} [med.]

suspicion of having taken drugs Dopingverdacht {m}

suspicion of sabotage Sabotageverdacht {m}

above suspicion über jeden Verdacht erhaben

on (the) suspicion of unter dem Verdacht {+Gen.}

to be under suspicion unter Verdacht stehen

groundless suspicion haltlose Verdächtigung {f}

to become suspicious Verdacht schöpfen

to arouse suspicion Verdacht erregen

on the slightest suspicion beim geringsten Verdacht(smoment)

to give rise to the suspicion that...; to suggest that ... den Verdacht nahelegen, dass ...

should this suspicion be confirmed / prove correct sollte sich der Verdacht bestätigen

There is good reason to suspect that ... Es besteht der begründete Verdacht, dass ...

There is a growing suspicion that ... Es verstärkt sich der Verdacht, dass ...

It is strongly suspected that ... Es besteht der dringende Verdacht, dass ...

This suspicion arises out of the fact that ... Dieser Verdacht ergibt sich daraus, dass ...

If there is reasonable suspicion of a criminal offence ... Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ...

If there is a reasonable ground to suspect that ... Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ...

transport (transporting system) [listen] Verkehr {m} (Beförderungssystem) [transp.] [listen]

regional transport Regionalverkehr {m}

interrupted transport gebrochener Verkehr

transport for third parties gewerblicher Verkehr; Verkehr für Dritte

intermodal transport intermodaler Verkehr; verkehrsträgerübergreifender Transport; Zusammenwirken verschiedener Verkehrsträger

multimodal transport multimodaler Verkehr

public transport öffentlicher Verkehr

rail transport; railway transport [Br.]; railroad transportation [Am.] Schienenverkehr {m}

specialized freight transport; specialized freight transport arrangements Sonderverkehr {m}; besonderer Güterverkehr: Verkehrsabwicklung {f} unter besonderen Bedingungen

guided land transport; guided ground transport spurgebundener Verkehr; spurgeführter Verkehr

transport on right of way Verkehr auf eigener Fahrbahn; Verkehr auf abgetrennter Fahrbahn

in transport im Verkehr

mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery (of sth.) [listen] [listen] [listen] Abbau {m}; Gewinnung {f}; Förderung {f} (von etw.) [min.] [listen] [listen]

lignite mining Braunkohleabbau {m}

sublevel stoping Etagenabbau {m}; Etagenbau {m}; Scheibenabbau {m}; Scheibenbau {m}

overhand stoping; overhead stoping; stopting in the back Firstenabbau {m}; Firstenbau {m}

large-volume extraction Großraumförderung {f}

coal mining Kohleabbau {m}

mechanized mining maschineller Abbau

extraction of raw materials Rohstoffgewinnung {f}

benching; benching work(ing); working in descending steps; underhand stoping Strossenabbau {m}; Strossenbau {m}

rare earths mining Abbau seltener Erden

the extraction of coal die Förderung von Kohle

the recovery of minerals die Gewinnung von Mineralien

full-seam extraction Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit

level free workings Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte

open stope with pillar Abbau in regelmäßigen Abständen

uranium mining Abbau von Uran; Uranabbau {m}

mining with backfilling Abbau mit Bergversatz; Abbau mit Versatz

hydraulic mining Abbau mit Druckwasser

auger mining Abbau mit Schappe

underground stoping Abbau unter Tage

benching work(ing) stufenweiser Abbau

exhaustion [listen] völliger Abbau

complete extraction vollständiger Abbau

patching vom Ausstrich ansetzender Abbau

attack; assault (against sb. / on sth.) [listen] Angriff {m} (auf jdn./etw.) [mil.] [listen]

attacks; assaults Angriffe {pl}

diversionary attack; diversionary assault Ablenkungsangriff {m}

armed attack; armed assault bewaffneter Angriff

ground attack; ground assault Bodenangriff {m}

drone attack; drone assault Drohnenangriff {m}

all-out attack Generalangriff {m}

massive nuclear attack; massive nuclear assault massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff

unprovoked attack nichtprovozierter Angriff

pre-emptive attack; pre-emptive assault präemptiver Angriff

saturation attack; saturation assault Sättigungsangriff {m}

sneak attack; sneak assault Schleichangriff {m}

mass-casualty attack; mass-casualty assault Angriff mit hohen Opferzahlen

ready to attack zum Angriff bereit

Attack is the best form/means of defense. Angriff ist die beste Verteidigung.

survey (of sth.) (mapping) Aufnahme {f} (von etw.) (kartografische Vermessung) [listen]

survey of the building(s) and site; building survey; survey of the structure; full structural survey bauliche Aufnahme; Aufnahme der Bausubstanz; Bauaufnahme {f}

survey of the ground Geländeaufnahme {f}; Feldbegehung {f}; Oberflächenbegehung {f} (Archäologie)

geological survey geologische Aufnahme

aereal strip survey Streifenaufnahme {f}

topographic survey of sth. topografische Aufnahme von etw.

reconnaissance survey Übersichtsaufnahme {f}

survey of a mine Aufnahme eines Bergwerks; markscheiderische Aufnahme

to take off; to take to the air; to leave the ground; to become airborne (of a fixed-wing aircraft) [listen] abheben; starten {vi} (Flächenflugzeug) [aviat.] [listen] [listen]

taking off; taking to the air; leaving the ground; becoming airborne abhebend; startend

taken off; taken to the air; left the ground; become airborne abgehoben; gestartet

takes off; takes to the air; leaves the ground; becomes airborne hebt ab; startet

took off; took to the air; left the ground; became airborne hob ab; startete

The airplane becomes airborne. Das Flugzeug hebt ab.

improvement; enhancement (to sth.) (modification which improves sth.) [listen] [listen] Verbesserung {f} (an/bei etw.) (Änderung, die etwas verbessert) [listen]

improvements; enhancements [listen] [listen] Verbesserungen {pl}

some safety improvements at the playground einige Verbesserungen bei der Sicherheit auf dem Spielplatz

The chief editor made some improvements to/in the article before it went online. Der Chefredakteur hat noch einige Verbesserungen vorgenommen, bevor der Artikel online gegangen ist.

There's room for improvement. Es ließe sich noch manches besser machen.

Are you making some improvements to your home? Baust du deine Wohnung um?

background [listen] Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} [listen] [listen]

to be/come from a poor background aus armen Verhältnissen stammen

to be/come from a modest background aus einfachen/bescheidenen Verhältnissen stammen/kommen

sb.'s religious background jds. religiöse Prägung

Our institute takes children from all backgrounds. Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.

He comes from a background of poverty. Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.

What do we know about the background of the main character? Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?

coffee [listen] Kaffee {m} [agr.] [cook.] [listen]

ground coffee gemahlener Kaffee

cereal-based coffee Getreidekaffee {f}

cold-brewed coffee; cold brew coffee; cold brew kalt gebrühter Kaffee

soluble coffee löslicher Kaffee; Löskaffee {m}

roasted coffee Röstkaffee {m}

black coffee schwarzer Kaffee

Turkish coffee türkischer Kaffee

parchment coffee ungeschälter Kaffee

a mug of coffee ein Pott Kaffee; ein Häferlkaffee [Ös.] (Filterkaffee in großer Tasse)

to make/brew some coffee (einen) Kaffee machen; Kaffee kochen

Do you like your coffee white or black? Trinkst du den Kaffee mit oder ohne Milch?

rest; support [listen] [listen] Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} [listen] [listen] [listen]

rests; supports [listen] Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} [listen] [listen]

Place the ladder on a firm support and on even ground. Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden.

floor level; floor /fl./ Stockwerk {n}; Stock {m}; Etage {f}; Gebäudeebene {f} (als Standortangabe) [arch.] [listen] [listen]

floor levels; floors Stockwerke {pl}; Stöcke {pl}; Etagen {pl}; Gebäudeebenen {pl}

at all floor levels auf/in allen Stockwerken

utility floor; mechanical floor Etage mit den Betriebsräumen

on the first floor above ground level; on the first floor [Br.]; on the second floor [Am.] im ersten Stockwerk; im ersten Stock

a second-floor flat [Br.] eine Wohnung im zweiten Stock

extension (spatial continuation) [listen] Verlängerung {f} (räumliche Fortsetzung) [listen]

extensions [listen] Verlängerungen {pl}

the underground's southern extension die Verlängerung der U-Bahn nach Süden

an architectural extension of the hotel building eine architektonische Verlängerung des Hotelgebäudes

to pile in (into a place) (of a group of people who quickly enter a building or site/get into a vehicle) (als Gruppe in ein Gebäude/auf ein Gelände) strömen; drängen; (in ein Fahrzeug) einsteigen {vi} [listen] [listen]

piling in strömend; drängend; einsteigend

piled in geströmt; gedrängt; eingestiegen

More than 2,000 fans piled into the ground after the gate was opened. Als das Tor geöffnet wurde, drängten mehr als 2.000 Fans auf das Gelände.

Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena. Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion.

Ok everyone, pile in! So, bitte alle einsteigen!

to crash [listen] stürzen; abstürzen {vi} [listen]

crashing stürzend; abstürzend

crashed gestürzt; abgestürzt

crashes stürzt (ab)

crashed stürzte (ab)

to crash to the ground in die Tiefe stürzen

The aircraft crashed into the Mediterranean shortly after take-off. Das Flugzeug stürzte kurz nach dem Start ins Mittelmeer.

The balloon caught fire and crashed to the ground from a height of 150 metres. Der Ballon fing Feuer und stürzte aus einer Höhe von 150 Metern in die Tiefe.

cable [listen] Kabel {n} [comp.] [electr.] [telco.] [listen]

cables Kabel {pl} [listen]

shielded cable; screened cable abgeschirmtes Kabel; geschirmtes Kabel

armoured cable [Br.]; armored cable [Am.] armiertes Kabel

data cable Datenkabel {n} [comp.]

three-pole cable dreipoliges Kabel

electric cable Elektrokabel {n}

underground cable; buried cable Erdkabel {n}; erdverlegtes Kabel

scallop coastal cable; festoon cable; daisy chain cable; repeaterless cable Festonkabel {n}; Girlandenkabel {n}; repeaterloses Kabel {n}

fixed installed cable festverlegtes Kabel

mixed-core cable gemischtadriges Kabel; gemischtpaariges Kabel

high-voltage power cable; high-voltage cable; HV cable Hochspannungskabel {n}; Starkstromkabel {n}

house wiring cable Installationskabel {n}

rubber insulated cable kautschuk-isoliertes Kabel

varnished cable Lackkabel {n}

PVC insulated cable PVC-isoliertes Kabel

in-duct cable; duct cable Röhrenkabel {n}

riser cable Steigleitungskabel {n}

nitrogen-filled cable stickstoffgefülltes Kabel; Stickstoffkabel {n}

power cable; electrical cable; electricity cable [Br.] Stromkabel {n}

compound cable; composite cable; combination cable; hybrid cable Verbundkabel {n}

multicore jacketed cables vieladrig ummanteltes Kabel

quad cable vieradriges Kabel; Viererkabel {n}; Vierer {m} [ugs.]

mobile cable Kabel für Mobilgeräte

no-braiding cable Kabel ohne Geflecht

to coil-load cables; to load cables with coils Kabel bespulen; mit Spulen versehen [telco.]

to strip / skin / bare a cable ein Kabel abisolieren / abmanteln / freilegen

dark [listen] dunkel; finster; duster [ugs.] {adj} [listen] [listen]

darker dunkler; finsterer

darkest am dunkelsten; am finstersten

with a dark background mit dunklem Hintergrund

It's getting dark. Es wird dunkel.; Es wird finster.

My world went dark. Es wurde Nacht um mich.; Es wurde Nacht in meinem Kopf.

thin [listen] dünn; schütter {adj} [listen]

thinner dünner

thinnest am dünnsten; dünnst

millimetre-thin; millimete-thin; paper-thin millimeterdünn

thin hair schüttere Haare

very thin sehr dünn

thin on the ground [fig.] dünn gesät [übtr.]

rocket missile; missile [listen] Raktetenflugkörper {m}; Flugkörper {m} (in Zusammensetzungen); Raketenwaffe {f}; Kampfrakete {f}; militärische Rakete {f}; Rakete {f} [mil.]

rocket missiles; missiles Raktetenflugkörper {pl}; Flugkörper {pl}; Raketenwaffen {pl}; Kampfraketen {pl}; militärische Raketen {pl}; Raketen {pl}

free rocket ungelenkte Rakete

nuclear missile Flugkörper mit Atomgefechtskopf; Atomrakete {f}

interceptor missile Abfangflugkörper {m}; Abfangrakete {f}

anti-ballistic missile missile; ABM missile Abwehrflugkörper gegen Abfangraketen

surface-to-air missile /SAM/; ground-to-air missile /GTAM/ Boden-Luft-Flugkörper {m}; Boden-Luft-Rakete {f}

wire-guided missile drahtgelenkter Flugkörper; drahgelenkte Rakete

operational missile einsatzbereiter Flugkörper; einsatzbereite Rakete

air-launched missile luftfahrzeuggestützter Flugkörper

heavy missile schwerer Flugkörper

tactial missile taktischer Flugkörper

two-storey missile [Br.]; two-story missile [Am.] zweistufiger Flugkörper

shoulder-launched missile von der Schulter abgefeuerter Flugkörper

shoulder-fired anti-aircraft missile Fliegerfaust {f}

anti-aircraft missile Flugabwehrkörper {m}; Fla-Flugkörper {m}; Flugabwehrrakete {f} /FlaRak/

anti-ballistic missile /ABM/ Abwehrrakete {f} für ballistische Flugkörper; Abfangrakete {f} [mil.]

surface-to-sea missile Land-See-Flugkörper {m}; Land-See-Rakete {f}

air-to-air missile /AAM/ Luft-Luft-Flugkörper

air-to-surface missile /ASM/ Luft-Boden-Flugkörper

surface-to-unterwater missile /SUM/ Flugkörper zur U-Boot-Bekämpfung vom Schiff aus

anti-radar missile Radarbekämpfungsflugkörper {m}; Radarbekämpfungsrakete {f}

anti-ship missile Seezielflugkörper {m}; Seezielrakete {f}

anti-submarine missile; A/S missile [listen] U-Boot-Abwehr-Flugkörper {m}; U-Jagd-Flugkörper {m}

anti-tank missile Panzerabwehrflugkörper {m}; Panzerabwehrrakete {f}

surface-to-surface missile /SSM/; ground-to-ground missile Boden-Boden-Flugkörper {m}; Boden-Boden-Rakete {f}

sea-air missile See-Luft-Flugkörper {m}; See-Luft-Rakete {f}

air-to-surface aerodynamic missile aerodynamischer Luft-Boden-Flugkörper {m}

surface-to-subsurface missile Überwasser-Unterwasser-Flugkörper {m}; Schiff-Unterwasser-Flugkörper {m}; Schiff-Unterwasser-Rakete {f}

subsurface-to-surface strategic missile Unterwasser-Überwasser-Flugkörper {m}; Unterwasser-Überwasser-Rakete {f}

underwater-to-surface missile Unterwasser-Boden-Flugkörper {m}; Unterwasser-Boden-Rakete {f}

subsurface-to-subsurface missile Unterwasser-Unterwasser-Flugkörper {m}; Unterwasser-Unterwasser-Rakete {f}

burial (method) [listen] Bestattung {f} (Art der Zur-Ruhe-Bettung)

semi-anonymous burial halbanonyme Bestattung

resomation burial; flameless cremation burial; cremation burial using alkaline hydrolysis Bestattung durch Alkalihydrolyse

tree burial Baumbestattung {f}

mountain burial Bergbestattung {f}

earth burial; burial in the ground Erdbestattung {f}

rock burial Felsbestattung {f}

cremation burial Feuerbestattung {f}; Brandbestattung {f}

crouched inhumation Hockerbestattung {f} [hist.]

cave burial Höhlenbestattung {f} [hist.]

inhumation burial; inhumation Körperbestattung {f} [hist.]

primary burial Primärbestattung {f}

natural burial Naturbestattung {f}

supine burial Rückenbestattung {f}

burial at sea Seebestattung {f}

secondary burial Sekundärbestattung {f}

animal burial Tierbestattung {f}

cart burial; wagon burial Wagenbestattung {f} [hist.]

woodland burial Waldbestattung {f}; Bestattung im Wald

burial in outer space Weltraumbestattung {f}

run-off; runoff; flow [listen] Abfluss {m} (natürliches Abfließen von Oberflächenwasser) [envir.]

base run-off; base flow; groundwater-derived flow Basisabfluss {m}

rooftop runoff; roof runoff Dachabfluss {m}

mean annual run-off; mean annual flow mittlerer Jahresabfluss; Jahresabfluss-Mittelwert

heavy rain-water run-off; heavy storm runoff Starkregenabfluss {m}

water run-off Wasserabfluss {m}

seepage flow Abfluss durch Aussickerung

direct run-off; direct flow; quickflow; stormflow direkter Abfluss; Direktabfluss; Regenwasserabfluss

seasonal run-off jahreszeitlicher Abfluss

annual run-off jährlicher Abfluss

rapid subsurface flow; interflow; throughflow oberflächennaher Abfluss; Zwischenabfluss {m}; hypodermischer Abfluss

surface run-off; surface flow; overland run-off; overland flow oberirdischer Abfluss; Oberflächenabfluss {m}; Flächenabfluss {m}

sustained run-off; regulated flow regulierter Abfluss

urban runoff städtischer Abfluss; Abfluss im urbanen Raum

subsurface run-off; subsurface flow; soil flow; underground flow unterirdischer Abfluss; bodeninnerer Abfluss

varied flow veränderlicher Abfluss

stopper; plug [listen] Stöpselverschluss {m}; Stöpsel {m}; Verschluss {m}; Stopfen {m} [listen]

stoppers; plugs Stöpselverschlüsse {pl}; Stöpsel {pl}; Verschlüsse {pl}; Stopfen {pl}

swing-top stopper; flip-top stopper; Quillfeldt stopper Bügelverschluss {m} für Trinkflaschen

glass stopper Glasstopfen {m}

lever bottle stopper; lever-arm stopper Flaschenverschluss {m} mit Hebel

cork stopper; cork [listen] Korkverschluss {m}; Korken {m} [listen]

emergency plug Leckstopfen {m}; Notstopfen {m} [naut.]

ground glass stopper; ground-in stopper; taper-ground stopper Schliffstopfen {m}; eingeschliffener Stöpsel {m}

ground glass stoppers; ground-in stoppers; taper-ground stoppers Schliffstopfen {pl}; eingeschliffene Stöpsel {pl}

to pull the plug (of a sink) den Stöpsel ziehen (beim Ausguss)

pasture; pasturage; grazing land; grazing ground; grazing [listen] Viehweide {f}; Weide {f} [agr.] [listen]

pastures; pasturages; grazing grounds; grazings Viehweiden {pl}; Weiden {pl}

land pasture; grazing common [Br.]; grazing commons [Am.] Allmendweide {f}; Hutweide {f}; Hutung {f}; Triftweide {f}; Trift {f}

mountain pasture; alpine pasture; alp; alpine meadow; hill farm Bergweide {f}; Hochweide {f}; Almweide {f}; Alm {f}; Alpweide {f}; Senne {f} [Bayr.] [Ös.]

fertilized pasture Fettweide {f}

cow pasture Kuhweide {f}

pasture of low productivity Magerweide {f}

horse pasture Pferdeweide {f}

sheep pasture Schafweide {f}

summer pasture; summer pasturage; summer grazing ground; summer grazing Sommerweide {f}

intensively grazed pasture Standweide {f}

rotational grazing; rotation pasture [Am.] Umtriebsweide {f}; Rotationsweide {f}; Koppelweide {f}

forest pasture; wood pasture; forest grazing ground Waldweide {f}; Wytweide {f} [Schw.]

winter pasture; winter pasturage; winter grazing ground; winter grazing Winterweide {f}

to reach a place; to extend; to stretch; to reach to a place/as far as a place [listen] [listen] sich bis an einen Ort erstrecken; bis an einen Ort reichen; bis (hin) zu gehen {vi} [geogr.]

reaching to a place; extending; stretching [listen] sich erstreckend; reichend; gehend

reached a place; extended; stretched [listen] sich erstreckt; gereicht; gegangen [listen]

The cornfields stretch as far as the eye can see. Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.

The forest extends/stretches for miles to the west. Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.

The land reaches the river.; The land reaches to the river.; The land reaches as far as the river. Das Grundstück reicht bis zum Fluss.

When she is sitting, her feet don't reach the ground. Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.

The skirt reaches (down) below her knees. Der Rock geht ihr / langt ihr [selten] bis unter die Knie.

The cord doesn't reach. Die Schnur reicht nicht.; Die Schnur ist nicht lang genug.

The lead doesn't quite reach the plug. Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.

Her hair reached down to her waist. Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.

The boots reached up to his knees. Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.

to ramble (in different directions); to trail (along the ground or downwards) (of a plant) [listen] sich ranken; ranken [selten]; sich schlängeln; sich winden [geh.] {vr} (Pflanze) [bot.]

rambling; trailing [listen] [listen] sich rankend; rankend; sich schlängelnd; sich windend

rambled; trailed sich gerankt; gerankt; sich geschlängelt; sich gewunden

to ramble upwards sich hochranken

to trail downwards sich hinunterranken

to ramble over the fence sich über den Zaun / am Zaum ranken

to ramble over the ground; to trail on the ground sich am Boden ranken; sich am Boden entlang schlängeln

to trail from the ceiling von der Decke hängen

to trail over the edge über die Kante herunterhängen

trailing sedum hängendes Sedum

Ivy rambles arount the trunk. Efeu rankt sich um den Stamm.

the high ground [fig.] die bessere (strategische) Position [übtr.]; die besseren Argumente

to have the high ground in a confrontation bei einer Konfrontation in der besseren Position sein

to claim the high ground in a debate für sich beanspruchen, in einer Debatte die besseren Argumente zu haben

to occupy the moral high ground die Moral auf seiner Seite haben

to proclaim ownership of the moral high ground moralische Autorität für sich beanspruchen

to take / claim / seize / assume the intellectual high ground ins Theoretische abgleiten; mit theoretischen Argumenten kommen [ugs.]

to take / claim / seize / assume the moral high ground ins Moralische abgleiten; mit der Moralkeule arbeiten / kommen [ugs.]

to hold the moral high ground over sb. sich jdm. gegenüber moralisch überlegen fühlen (können)

This gave him the moral high ground to treat us in this way. So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln.

body contact; physical contact (with sb.) Tuchfühlung {f} (mit jdm.)

to be cheek by jowl with sb. mit jdm. auf Tuchfühlung sein

to stand shoulder to shoulder auf Tuchfühlung stehen

to be rubbing shoulder with sb. mit jdm. Tuchfühlung haben

to move closer to sb. mit jdm. auf Tuchfühlung gehen

to stay with sb. mit jdm. auf/in Tuchfühlung bleiben [sport]

to come into close contact with sb. mit jdm. auf Tuchfühlung kommen

the direct contact with the conditions on the ground die Tuchfühlung mit den Bedingungen vor Ort

European politicians are out of touch with people. Europapolitiker sind nicht auf Tuchfühlung mit den Menschen.

to annoy sb.; to irritate sb.; to vex sb.; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to tick offsb. [Am.] [coll.] (of a person) jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.] {v} (Person)

annoying; irritating; vexing; getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; narking; ticking off [listen] ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel/Geist gehend [listen]

annoyed; irritated; vexed; got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten on sb.'s goat; narked; ticked off [listen] geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel/Geist gegangen [listen] [listen]

Men like him get my goat / nark me. Männer wie er gehen mir auf den Senkel.

I was really annoyed/irritated/ticked off when they were so late. Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen.

She really irritates me / ticks me off / gets on my nerves sometimes. Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist.

It irks/bothers me when people throw refuse on the ground. Es ärgert mich, wenn die Leute Abfälle auf den Boden werfen.

It still miffes me that I allowed myself to be suckered earlier. Es ärgert mich immer noch, dass ich mich vorhin habe überrumpeln lassen.

Don't get aggravated! [coll.] Reg dich nicht auf!

groundwater table; water table; groundwater surface; phreatic surface Grundwasseroberfläche {f}; Grundwasserspiegel {m} (obere Begrenzung eines Grundwasserkörpers) [geol.] [envir.]

perched water table schwebender Grundwasserspiegel

sinking groundwater level sinkender Grundwasserspiegel

lowering of the groundwater table/groundwater surface; ground-water lowering; drawdown of the water table; water table drawdown; lowering of subsoil water Absenkung des Grundwasserspiegels; Senkung des Grundwasserspiegels; Grundwasserabsenkung

phreatic decline; decline of water table; groundwater recession Absinken des Grundwasserspiegels, natürliche Grundwasserabsenkung; Rückgang des Grundwasserspiegels; Grundwasserrückgang

artificial raising of the groundwater table Anhebung des Grundwasserspiegels; künstliche Grundwasserspiegelhebung

natural rise of groundwater level Ansteigen der Grundwasseroberfläche; Grundwasseranstieg

to lower the groundwater table den Grundwasserspiegel absenken

to gain ground; to make up ground (on sb./sth.) Boden gutmachen; aufholen (gegenüber jdm.); jdm./einer Sache zunehmend zu Leibe rücken {v}

gaining ground; making up ground Boden gutmachend; aufholend; zunehmend zu Leibe rückend

gained ground; made up ground Boden gutgemacht; aufgeholt; zunehmend zu Leibe gerückt

to gain ground on the competition gegenüber der Konkurrenz Boden gutmachen

He is gaining on us. Er holt auf.

Firefighters are gaining ground on the forest wildfire. Die Feuerwehr rückt dem Waldbrand zunehmend zu Leibe.

The dollar has gained ground on all other major currencies. Der Dollar hat gegenüber den anderen großen Währungen aufgeholt.

cemetery; boneyard [coll.]; God's acre [archaic] [listen] großer Friedhof {m} (als eigenes Gelände); Gottesacker {m} [geh.]; Totenacker {m} [obs.]

cemeteries große Friedhöfe {pl}

main cemetery; central cemetery Hauptfriedhof {m}; Zentralfriedhof {m}

park-like cemetery Parkfriedhof {m}

military cemetery; war cemetery Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m}; Heldenfriedhof {m}; Kriegsgräberstätte {f}

cremation cemetery; urn cemetery Urnenfriedhof {m}

forest cemetery; forest burial ground Waldfriedhof {m}; Friedewald {m}

animal excrements Tierkot {m}; Mist {m} [in Zusammensetzungen] [zool.]

small animal droppings, droppings [in compounds] Kleintierkot {m}; Häufchen {n}; Häuflein {n}

scat [listen] Kot von Fleischfressern; Hinterlassenschaft {f} von Fleischfressern [humor.]

horse excrements; horse droppings Pferdekot {m}; Pferdemist {m}; Pferdeäpfel {pl}; Rossäpfel {pl} [selten]

raptor droppings Raubvogelkot {m}; Geschmeiß {n} [Jägersprache]

bird droppings Vogelkot {m}; Vogelmist {m}; Vogeldreck {m} [ugs.]; Hinterlassenschaft {f} von Vögeln [humor.]

to drop a pile of manure on the ground Pferdeäpfel fallen lassen; äpfeln

surveillance radar element; surveillance radar; panorama radar Überwachungsradar {m,n}; Suchradar {m,n}; Rundsichtradar {m,n}; Rundsuchradar {m,n}; Zielzuweisungsradar {m,n}

ground-surveillance radar Bodenüberwachungsradar {m,n}

airport surveillance radar; aerodrome surveillance radar [Br.] Flughafenrundsichtradar {m,n}

coastal surveillance radar; coastal defense radar Küstenüberwachungsradar {m,n}

air surveillance radar Luftüberwachungsradar {m,n}

long-range air surveillance radar Luftraumfernüberwachungsradar {m,n}

three-dimensional surveillance radar 3D-Suchradar {m,n}

drainage basin; drainage area; catchment basin; catchment area; catchment; hydrographic basin; river basin; gathering/feeding ground; watershed area [Am.] (of a stream) [listen] Wassereinzugsgebiet {n}; Einzugsgebiet {n}; Entwässerungsgebiet {n}; Abflussgebiet {n} (eines Fließgewässers) [envir.] [geogr.]

drainage basins; drainage areas; catchment basins; catchment areas; catchments; hydrographic basins; river basins; gathering/feeding grounds; watershed areas [listen] Wassereinzugsgebiete {pl}; Einzugsgebiete {pl}; Entwässerungsgebiete {pl}; Abflussgebiete {pl}

the catchment area of a river das Einzugsgebiet eines Flusses

river catchment; river basin; rivershed [Am.] Flusseinzugsgebiet {n}; Flussgebiet {n}

torrent catchment; torrential catchment Wildbacheinzugsgebiet {n}

drainage basin outlet; drainage basin outfall Auslassquerschnitt {m}; Kontrollquerschnitt {m} eines Einzugsgebiets

drainage basin characteristic; basin characteristic Kenngröße eines Einzugsgebiets; Gebietskenngröße {f}; Gebietsmerkmal {n}

to stand fast; to stand firm; to hold your ground; to stand your ground; to refuse to give in standhaft bleiben; hart bleiben; Stärke zeigen; zu seiner Meinung/Überzeugung stehen; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigen; nicht nachgeben {v}

standing fast; standing firm; holding your ground; standing your ground; refusing to give in standhaft bleibend; hart bleibend; Stärke zeigend; zu seiner Meinung/Überzeugung stehend; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigend; nicht nachgebend

stood fast; stood firm; held your ground; stood your ground; refused to give in standhaft geblieben; hart geblieben; Stärke gezeigt; zu seiner Meinung/Überzeugung gestanden; seinen Vorschlag/Plan etc. erfolgreich verteidigt; nicht nachgegeben

She knows when to stand your ground and when to give in. Sie weiß, wann man hart bleiben und wann man nachgeben muss

We'll hold our ground until they accept the changes to the contract. Wir werden hart bleiben, bis sie die Vertragsänderungen akzeptieren.

Don't let him/her/them persuade you, stand your ground. Lass dich nicht überreden, bleib standhaft.

He stood his ground in the meeting. Er hat sein Konzept bei der Besprechung erfolgreich verteidigt.

playground; children's playground; children's play area Spielplatz {m}; Kinderspielplatz {m}

playgrounds; children's playgrounds; children's play areas Spielplätze {pl}; Kinderspielplätze {pl}

adventure playground Abenteuerspielplatz {m}

adventure playgrounds Abenteuerspielplätze {pl}

soft play area Kleinkinderspielplatz; (weicher) Kleinkindtummelplatz {m}

in the playground auf dem Spielplatz

heat pump Wärmepumpe {f}

heat pumps Wärmepumpen {pl}

absorption heat pumps Absorptionswärmepumpe {f}

electric heat pumps elektrische Wärmepumpe {f}

ground-source heat pump; geothermal heat pump Erdwärmepumpe {f}

air-spurce heat pump; air heat pump Luftwärmepumpe {f}

to ground an aircraft ein Luftfahrzeug am Boden festhalten; ein (behördliches) Startverbot über ein Flugzeug verhängen {vt} [aviat.]

Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading. Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt.

The balloon was grounded by strong winds. Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.

All planes out of Norwich have been grounded by a strike. Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.

All planes are grounded until the fog clears. Sämtliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet.

fallow brachliegend; Brach... {adj} [agr.]

fallow ground; fallow field Brachacker {m}; Brachfeld {n}

fallow pasture Brachwiese {f}

fallow crop Brachernte {f}

to let a field lie fallow ein Feld brach liegen lassen

to strand; to run aground stranden {vi}

stranding; running aground strandend

stranded; run aground gestrandet

strands; runs aground strandet

stranded; run aground strandete

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners