A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33634
similar
results for G-MED
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
as
als
;
wie
;
während
{conj}
I
saw
her
as
I
was
g
ettin
g
off
the
bus
.
Ich
sah
sie
,
als
ich
aus
dem
Bus
ausstie
g
.
Just
as
we
were
leavin
g
,
the
messa
g
e
arrived
.
G
erade
als
wir
im
Aufbruch
waren
,
kam
die
Nachricht
herein
.
As
we
a
g
e
,
our
bodies
wear
out
.
Unser
Körper
zei
g
t
mit
zunehmendem
Alter
Abnützun
g
serscheinun
g
en
.
He
sat
watchin
g
her
as
she
g
ot
ready
.
Er
setzte
sich
nieder
und
sah
ihr
zu
,
während
sie
sich
ferti
g
machte
.
As
time
passed
,
thin
g
s
see
med
to
g
et
worse
.
Mit
der
Zeit
schien
alles
schlimmer
zu
werden
.
to
g
row
{
g
rew
;
g
rown
}
werden
{vi}
to
g
row
in
popularity
immer
beliebter
werden
to
g
row
old
alt
werden
to
g
row
like
sb
.
jdm
.
immer
ähnlicher
werden
It
g
rew
cold
.
Es
wurde
kalt
.
to
perform
sth
.
etw
.
aufführen
;
vortra
g
en
;
darbieten
;
spielen
;
g
eben
[veraltend]
{vt}
[art]
performin
g
aufführend
;
vortra
g
end
;
darbietend
;
spielend
;
g
ebend
perfor
med
auf
g
eführt
;
vor
g
etra
g
en
;
dar
g
eboten
;
g
espielt
;
g
e
g
eben
performs
führt
auf
;
trä
g
t
vor
;
bietet
dar
;
spielt
;
g
ibt
perfor
med
führte
auf
;
tru
g
vor
;
bot
dar
;
spielte
;
g
ab
unperfor
med
nicht
auf
g
eführt
to
perform
a
play
ein
Theaterstück
aufführen
to
perform
renaissance-style
entertainments
Vorführun
g
en
im
Stil
der
Renaissance
darbieten
to
perform
the
part/role
of
Kin
g
Lear
;
to
play
Kin
g
Lear
die
Rolle
des
Köni
g
Lear
spielen
;
den
Köni
g
Lear
spielen
The
musical
co
med
y
has
already
been
perfor
med
in
London
.
Das
Musical
ist
in
London
schon
einmal
auf
g
eführt
worden
.
The
Welsh
folk
band
will
be
performin
g
on
the
side
sta
g
e
.
Die
Walisische
Folk
g
ruppe
wird
auf
der
Nebenbühne
spielen
.
What's
on
toni
g
ht
?
Was
spielen
sie
heute
Abend
?;
Was
wird
heute
Abend
g
espielt
?;
Was
wird
heute
Abend
g
e
g
eben
?
[geh.]
[veraltend]
;
Was
g
ibt's
heute
Abend
(
zu
sehen
)?
to
g
o
{
went
;
g
one
}
g
ehen
{vi}
g
oin
g
g
ehend
g
one
g
e
g
an
g
en
he/she
g
oes
er/sie
g
eht
I/he/she
went
ich/er/sie
g
in
g
we/they
went
wir/sie
g
in
g
en
he/she
has/had
g
one
er/sie
ist/war
g
e
g
an
g
en
I/he/she
would
g
o
ich/er/sie
g
in
g
e
Let's
g
o
!
G
ehen
wir
!;
Lass
uns
g
ehen
!
to
g
o
too
far
zu
weit
g
ehen
;
es
zu
weit
treiben
I
g
o
home
.
Ich
g
ehe
nach
Hause
.
I
went
home
.
Ich
g
in
g
nach
Hause
I
will
g
o
home
.
Ich
werde
nach
Hause
g
ehen
.
'
G
o
to
your
room'
,
'All
ri
g
ht
,
I'm
g
oin
g
.'
"
G
eh
auf
dein
Zimmer
!",
"Ich
g
eh
ja
schon
."
It's
hard
to
explain
,
but
here
g
oes
/
here
g
oes
nothin
g
[Am.]
.
Es
ist
nicht
leicht
zu
erklären
,
aber
schauen
wir
mal
.
I've
never
ridden
a
motorbike
before
,
so
here
g
oes
!
Ich
bin
noch
nie
Motorrad
g
efahren
,
also
schaun
wir
mal
wie
das
g
eht
.
to
g
et
on
;
to
do
;
to
fare
(with
sth
.) (be
successful
or
not
)
(
jdm
.
mit
etw
.)
er
g
ehen
;
g
ehen
;
laufen
(+
es
)
{vi}
(
erfol
g
reich
sein
oder
nicht
)
g
ettin
g
on
;
doin
g
;
farin
g
er
g
ehend
;
g
ehend
;
laufend
g
ot
on
;
done
;
fared
er
g
an
g
en
;
g
e
g
an
g
en
;
g
elaufen
Business
is
doin
g
/farin
g
well
.
Die
G
eschäfte
g
ehen/laufen
g
ut
.
to
g
et
on/do/fare
well/badly
in
sth
. (person)
bei
etw
.
seine
Sache
g
ut/schlecht
machen
(
Person
)
How
did
you
g
et
on/do/fare
at
the
interview
?
Wie
ist
es
dir
beim
Vorstellun
g
s
g
espräch
er
g
an
g
en/
g
e
g
an
g
en
[ugs.]
?
I
g
ot
on/did/fared
well/better/badly
.
Es
ist
mir
g
ut/besser/schlecht
er
g
an
g
en
.
How
is
he
g
ettin
g
on/doin
g
at
school
?
Wie
g
eht
es
ihm
in
der
Schule
?;
Wie
läuft
es
in
der
Schule
?;
Wie
tut
er
sich
in
der
Schule
.
[ugs.]
I'm
not
g
ettin
g
on
very
fast
with
this
essay
.
Mit
diesem
Aufsatz
komme
ich
nur
lan
g
sam
voran
.
Sofia
has
fared
be
tter
than
many
other
cities
.
Sofia
steht
besser
da
/
hat
es
besser
/
ist
besser
we
g
g
ekommen
als
viele
andere
Städte
.
The
party
fared
badly
in
the
elections
.
Die
Partei
hat
bei
den
Wahlen
schlecht
ab
g
eschnitten
.
g
reatly
;
thorou
g
hly
außerordentlich
,
äußerst
;
sehr
;
durch
und
durch
;
weidlich
{adv}
g
reatly
/
thorou
g
hly
annoyin
g
äußerst
är
g
erlich
thorou
g
hly
anti-social
durch
und
durch
asozial
to
g
reatly
admire
sb
.
jdn
.
sehr
bewundern
to
g
reatly
/
thorou
g
hly
enjoy
sth
.
etw
.
außerordentlich
/
sehr
g
enießen
to
be
thorou
g
hly
bored
sich
schrecklich
lan
g
weilen
;
zu
Tode
g
elan
g
weilt
sein
to
thorou
g
hly
deserve
the
award
den
Preis
ohne
Einschränkun
g
verdienen
If
you
could
mention
it
on
your
blo
g
,
I'd
g
reatly
appreciate
it
.
Wenn
du
das
in
deiner
Kolumne
erwähnen
könntest
,
wäre
ich
dir
sehr
verbunden
.
feat
Unterfan
g
en
{n}
;
Unternehmen
{n}
;
Leistun
g
{f}
a
darin
g
/daredevil
feat
; a
darin
g
exploit
ein
wa
g
halsi
g
es
Unternehmen
a
feat
of
stren
g
th
ein
Kraftakt
a
feat
of
endurance
eine
Ausdauerleistun
g
a
feat
of
skill
eine
akrobatische
Leistun
g
a
feat
of
or
g
anisation
eine
or
g
anisatorische
Leistun
g
pioneerin
g
feat
Pionierleistun
g
{f}
;
Pioniertat
{f}
the
woman
who
perfor
med
/accomplishd/achieved
the
feat
of
sailin
g
around
the
world
alone
die
Frau
,
die
die
Leistun
g
vollbrachte
,
alleine
die
Welt
zu
umse
g
eln
Writin
g
that
whole
report
in
one
ni
g
ht
was
quite
a
feat
.
Den
g
anzen
Bericht
in
einer
Nacht
zu
schreiben
,
das
ist
schon
eine
Leistun
g
.
It's
a
remarkable
feat
in
itself
.
Das
ist
schon
für
sich
g
enommen
eine
bemerkenswerte
Leistun
g
.
The
tunnel
is
a
brilliant
feat
of
en
g
ineerin
g
.
Der
Tunnel
ist
eine
Meisterleistun
g
der
In
g
enieurskunst
.
They
have
perfor
med
stupendous
feats
of
or
g
anization
.
Sie
haben
or
g
anisatorische
G
lanzleistun
g
en
vollbracht
.
This
is
no
mean
feat
.
Das
ist
eine
beachtliche
Leistun
g
.;
Das
ist
keine
leichte
Auf
g
abe
.
It
was
no
mean/small/easy
feat
to
put
such
a
difficult
piece
on
the
sta
g
e
.
Es
war
kein
leichtes/einfaches
Unterfan
g
en
,
ein
so
schwieri
g
es
Stück
auf
die
Bühne
zu
brin
g
en
.
g
ood
g
ut
{adj}
better
besser
best
am
besten
Everybody
is
g
ood
at
somethin
g
.
Jeder
hat
etwas
,
das
er
g
ut
kann
.
He
is
always
g
ood
for
a
surprise
/ a
g
oal
.
Er
ist
immer
für
eine
Überraschun
g
/
ein
Tor
g
ut
.
to
stem
from
sth
.
von/aus
etw
.
stammen
;
kommen
;
herrühren
[geh.]
{vi}
stemmin
g
stammend
;
kommend
;
herrührend
stem
med
g
estammt
;
g
ekommen
;
her
g
erührt
for
example
/e
.g./ (exempli
g
ratia
);
for
instance
;
to
g
ive
an
example
;
to
g
ive
an
instance
zum
Beispiel
/z
. B./;
beispielsweise
;
etwa
;
zum
Exempel
[veraltet]
{adv}
A
lot
of
my
friends
were
there
G
reta
and
Phillip
,
for
example
.
Viele
meiner
Freunde
/
viele
von
meinen
Freunden
waren
dort
,
zum
Beispiel
G
reta
und
Phillip
.
My
memory
is
failin
g
.
For
example
, I
will
often
for
g
et
where
I
have
parked
my
car
.
Mein
G
edächtnis
lässt
mich
im
Stich
.
Ich
ver
g
esse
beispielsweise
oft
,
wo
ich
mein
Auto
g
eparkt
habe
.
Klaus
,
for
instance
,
would
have
reacted
differently
.
Klaus
etwa
hätte
anders
rea
g
iert
.
By
way
of
example
,
let's
say
you
have
a
rich
client
.
Nehmen
wir
beispielsweise
an
,
du
hast
einen
reichen
Klienten
.
By
way
of
example
,
the
FAO
has
has
calculated
that
,
g
lobally
,
a
g
riculture
g
enerates
half
of
all
methane
emissions
.
So
hat
beispielsweise
die
Welternährun
g
sor
g
anisation
berechnet
,
dass
die
Landwirtschaft
weltweit
die
Hälfte
aller
Methan-Emissionen
verursacht
.
subsequent
;
-to-be
(person)
nachfol
g
end
;
darauffol
g
end
;
fol
g
end
;
anschließend
;
später
;
nachmali
g
[geh.]
{adj}
subsequent
g
enerations
nachfol
g
ende/spätere
G
enerationen
in
subsequent
years
in
den
darauffol
g
enden
Jahren
subsequent
pa
g
es
of
the
book
die
fol
g
enden
Seiten
in
dem
Buch
in
the
year
subsequent
to
the
company
formation
in
dem
auf
die
Firmen
g
ründun
g
fol
g
enden
Jahr
his
arrest
and
subsequent
conviction
seine
Festnahme
und
anschließende
Verurteilun
g
Eleonora
of
Toledo
,
the
wife-to-be
of
Cosimo
de
Med
ici
Eleonora
von
Toledo
,
die
nachmali
g
e
Ehefrau
von
Cosimo
de
Med
ici
all
subsequent
movements
of
the
g
oods
alle
späteren
Warenbewe
g
un
g
en
Subsequent
studies
confir
med
their
findin
g
s
.
Spätere
Studien
bestäti
g
ten
ihre
Erkenntnisse
.
nowadays
;
these
days
;
today
;
at
the
present
time
;
in
this
day
and
a
g
e
heutzuta
g
e
;
in
der
heuti
g
en
Zeit
;
heute
{adv}
[hist.]
work
Arbeit
{f}
[phys.]
mechanical
work
mechanische
Arbeit
work
consu
med
by
friction
Reibun
g
sarbeit
{f}
principle
of
virtual
work
Prinzip
der
virtuellen
Arbeit
unmiti
g
ated
g
anz
;
un
g
emildert
;
völli
g
;
komplett
{adj}
re
g
imen
Re
g
ierun
g
{f}
;
Herrschaft
{f}
aim
;
end
[formal]
Ziel
{n}
;
an
g
estrebtes
Er
g
ebnis
{n}
aims
Ziele
{pl}
to
achieve
an
aim
ein
Ziel
erreichen
to
miss
one's
aim
sein
Ziel
verfehlen
a
campai
g
n
with
the
aim
of
/
ai
med
at
increasin
g
awareness
about
elder
abuse
eine
Aktion
mit
dem
Ziel
,
das
Bewusstsein
für
die
Misshandlun
g
alter
Menschen
zu
schärfen
She'll
do
anythin
g
to
achieve
her
own
ends
.
Sie
tut
alles
,
um
ihre
Ziele
zu
erreichen
.
association
/assoc
./;
union
Vereini
g
un
g
{f}
;
Verband
{m}
;
Interessenverband
{m}
;
Verein
{m}
;
Verbindun
g
{f}
;
G
esellschaft
{f}
;
Union
{f}
associations
;
unions
Vereini
g
un
g
en
{pl}
;
Verbände
{pl}
;
Interessenverbände
{pl}
;
Vereine
{pl}
;
Verbindun
g
en
{pl}
;
G
esellschaften
{pl}
;
Unionen
{pl}
purchasin
g
association
Einkaufsverband
{m}
[econ.]
purchasin
g
associations
Einkaufsverbände
{pl}
association
of
producers
;
manufacturers'
association
Herstellerverband
{m}
[econ.]
re
g
ional
association
;
state
association
Landesverband
{m}
association
of
individuals
;
association
of
persons
Personenvereini
g
un
g
{f}
state
union
Staatenbund
{m}
;
Staatsunion
{f}
central
association
Zentralverband
{m}
to
form
an
ar
med
association
eine
bewaffnete
Verbindun
g
bilden
cost
(of
sth
.);
expense
(for
sth
.)
Kosten
{pl}
;
Aus
g
aben
{pl}
(
für
etw
.)
[econ.]
upfront
costs
Vorlaufkosten
{pl}
;
Vorabkosten
{pl}
any
costs
;
the
full
cost
alle
Kosten
;
je
g
liche
Kosten
overhead
char
g
es
all
g
emeine
Kosten
controllable
cost
beeinflussbare
Kosten
batch-level
costs
char
g
enabhän
g
i
g
e
Kosten
fiendish
costs
horrende
Kosten
contin
g
ent
expenses
unvorher
g
esehene
Sonderaus
g
aben
at
the
expense
of
auf
Kosten
von
at
my
expense
auf
meine
Kosten
avera
g
e
costs
durchschnittliche
Kosten
;
Stückkosten
{pl}
increased
costs
erhöhte
Kosten
soarin
g
costs
rasant
stei
g
ende
Kosten
risk
costs
Risikokosten
{pl}
variable
costs
;
runnin
g
costs
variable
Kosten
allocated
costs
verrechnete
Kosten
non-recurrin
g
expenses
einmali
g
e
Aus
g
aben
additional
costs
zusätzliche
Kosten
at
g
reat
expense
mit
g
roßen
Kosten
at
vast
expense
zu
enormen
Kosten
any
other
expenses
alle
weiteren
Kosten
at
a
cost
of
...
mit
einem
Kostenvolumen
von
...
to
reduce
costs
Kosten
senken
to
split/apportion
the
costs
amon
g
/between
sb
.
die
Kosten
auf
jdn
. (
anteilsmäßi
g
)
aufteilen
to
cut
costs
of
sth
.
bei
etw
.
Kosten
senken
to
g
o
to
(great)
expense
sich
in
(
g
roße
)
Unkosten
stürzen
[ugs.]
to
bear
the
costs
;
to
accept
the
costs
(of
sth
.)
die
Kosten
(
für
etw
.)
übernehmen
;
die
Kosten
(
für
etw
.)
tra
g
en
;
für
die
Kosten
{+Gen.}
aufkommen
to
spread
the
costs
over
the
useful
life
die
Kosten
über
die
betriebs
g
ewöhnliche
Nutzun
g
sdauer
verteilen
the
sum
clai
med
plus
accrued
costs
der
ein
g
ekla
g
te
Betra
g
samt
auf
g
elaufenen
Kosten/samt
Anhan
g
[Ös.]
/s
. A./
any
expenses
whatsoever
incurred
by
the
a
g
g
rieved
party
alle
Kosten
,
die
der
g
eschädi
g
ten
Partei
entstanden
sind
to
bear
any
additional
costs
alle
zusätzlichen
Kosten
tra
g
en
to
set
costs
of
f
a
g
ainst
tax
Unkosten
von
der
Steuer
absetzen
move
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidun
g
{f}
;
Vorstoß
{m}
moves
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidun
g
en
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
The
move
was
broadly
welco
med
.
Dieser
Schritt
wurde
all
g
emein
be
g
rüßt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
g
esetzt
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
g
overnment's
majority
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Re
g
ierun
g
smehrheit
blockiert
.
The
move
is
intended
to
encoura
g
e
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstie
g
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewe
g
t
werden
.
The
move
was
in
response
to
increasin
g
demand
for
re
g
ional
produce
.
Damit
rea
g
ierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfra
g
e
nach
re
g
ionalen
Produkten
.
g
roup
(of
people
)
G
ruppe
{f}
(
von
Personen
) [soc]
g
roups
G
ruppen
{pl}
g
roup
of
children
;
children's
g
roup
;
kids
g
roup
Kinder
g
ruppe
{f}
a
g
roup
of
people
eine
G
ruppe
Menschen
to
always
stay
in
a
g
roup
/
in
g
roups
immer
in
einer
G
ruppe
bleiben
alto
g
ether
;
overall
;
in
all
;
in
total
;
all
told
[postpositive];
in
(the)
a
g
g
re
g
ate
[formal]
ins
g
esamt
;
alles
in
allem
; (
alles
)
zusammen
[ugs.]
;
summa
summarum
[geh.]
;
g
esamthaft
[Schw.]
;
im
G
esamten
[veraltend]
{adv}
for
the
time
bein
g
;
at
this
sta
g
e
;
at
this
time
;
for
the
present
vorläufi
g
;
vorerst
;
zunächst
;
vorderhand
{adv}
heavy
(dense,
thick
,
compact
,
intense
)
dicht
;
dick
;
schwer
;
kompakt
;
intensiv
{adj}
heavy
fo
g
/smoke
dichter
Nebel/Rauch
a
heavy
beard
ein
dichter
Bart
heavy
air
dicke
Luft
heavy
horn-rim
med
g
lasses
eine
dicke
Hornbrille
heavy
boots
schwere
Stiefel
heavy
velvet
curtains
schwere
Samtvorhän
g
e
a
heavy
perfume
ein
schweres
Parfum
heavy
clay
soil
schwerer
Tonboden
heavy
clouds
schwere
Wolken
a
man
with
a
heavy
build
ein
kräfti
g
g
ebauter
Mann
heavily
schwer
{adv}
heavily
laden
schwer
beladen
{adj}
heavily
ar
med
schwer
bewaffnet
{adj}
meanwhile
;
in
the
meanwhile
;
in
the
meantime
;
in
the
interim
;
in
the
interval
;
in
the
intervenin
g
period
inzwischen
;
unterdessen
[geh.]
;
indessen
[geh.]
;
indes
[poet.]
;
derweil
[altertümlich]
;
derweilen
[obs.]
;
dieweil
[obs.]
;
alldieweil
[obs.]
{adv}
sure-fire
;
surefire
;
fail-safe
;
failsafe
;
copper-botto
med
[Br.]
sicher
;
todsicher
;
g
ewiss
(
nach
g
estellt
)
[geh.]
{adj}
(
zweifelsfrei
g
e
g
eben/zu
erwarten
)
a
surefire
recipe
for
success
ein
sicheres
Erfol
g
srezept
a
surefire
recipe
for
consumer
disappointment
die
beste
Methode
,
um
die
Verbraucher
zu
enttäuschen
[iron.]
a
sure-fire
way
of
irritatin
g
your
collea
g
ues
eine
todsichere
Methode
,
um
es
sich
mit
den
Kolle
g
en
zu
verscherzen
[iron.]
This
film
looks
a
surefire/copper-botto
med
Oscar
winner
.
Ein
Oscar
dürfte
diesem
Film
sicher/
g
ewiss
sein
.
There
is
no
sure-fire
solution
for
everyone
.
Es
g
ibt
keine
Patentlösun
g
für
jedermann
.
to
g
uide
führen
;
leiten
;
lenken
{vt}
g
uidin
g
führend
;
leitend
;
lenkend
g
uided
g
eführt
;
g
eleitet
;
g
elenkt
g
uides
führt
;
leitet
;
lenkt
g
uided
führte
;
leitete
;
lenkte
g
ame
(competitive
activity
played
accordin
g
to
rules
)
Spiel
{n}
(
Wettbewerb
nach
Re
g
eln
)
g
ames
Spiele
{pl}
adventure
g
ame
Abenteuerspiel
{n}
room
escape
g
ame
;
escape
g
ame
;
room
escape
;
escape
the
room
Befreiun
g
sspiel
{n}
physical
g
ame
;
exercise
g
ame
;
motion
g
ame
Bewe
g
un
g
sspiel
{n}
board
g
ame
Brettspiel
{n}
computer
g
ame
Computerspiel
{n}
[comp.]
party
g
ame
G
esellschaftsspiel
{n}
card
g
ame
Kartenspiel
{n}
net
ball
g
ame
Netzballspiel
{n}
online
g
ame
Online-Spiel
{n}
lively
party
g
ame
Partyspiel
{n}
parlour
g
ame
[Br.]
;
parlor
g
ame
[Am.]
Salonspiel
{n}
[hist.]
pencil-and-paper
g
ame
Schreibspiel
{n}
strate
g
y
g
ame
Strate
g
iespiel
{n}
tabletop
g
ame
;
table
g
ame
Tischspiel
{n}
video
g
ame
Videospiel
{n}
outdoor
g
ame
Spiel
im
Freien
;
Freiluftspiel
{n}
indoor
g
ame
Spiel
für
drinnen
child's
g
ame
;
children's
g
ame
Spiel
für
Kinder
;
Kinderspiel
to
play
a
g
ame
ein
Spiel
spielen
My
favourite
board
g
ame
is
chess
.
Mein
Lieblin
g
sbrettspiel
ist
Schach
.
to
g
uide
lenken
;
führen
{vt}
g
uidin
g
lenkend
;
führend
g
uided
g
elenkt
;
g
eführt
finery
[formal]
festliche
Aufmachun
g
{f}
;
festliche
Kleidun
g
{f}
;
Fest
g
ewand
{n}
;
Staat
{m}
[veraltend]
in
your
full
finery
in
vollem
Staat
to
be
g
roo
med
in
all
finery
heraus
g
eputzt
sein
to
come
dressed
in
your
weddin
g
finery
in
festlicher
Hochzeitskleidun
g
kommen
There
they
were
in
all
their
finery
.
Da
standen
sie
in
all
ihrer
Pracht
.
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
G
ottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
G
ottesdienste
{pl}
Communion
service
Abendmahls
g
ottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Ausse
g
nun
g
s
g
ottesdienst
{m}
ro
g
ation
service
Bitt
g
ottesdienst
{m}
thanks
g
ivin
g
service
;
service
of
thanks
g
ivin
g
Dank
g
ottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Einweihun
g
s
g
ottesdienst
{m}
confirmation
service
Firm
g
ottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmations
g
ottesdienst
{m}
(
evan
g
elisch
)
prayer
service
G
ebets
g
ottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
G
edenk
g
ottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Kinder
g
ottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Se
g
ens
g
ottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Trauer
g
ottesdienst
{m}
memorial
service
for
the
unclai
med
dead
/
for
the
unclai
med
G
edenk
g
ottesdienst
für
Unbedachte
before/after
church
vor/nach
der
Kirche
to
g
o
to
church
zum
G
ottesdienst
g
ehen
;
in
die
Kirche
g
ehen
;
zur
Kirche
g
ehen
to
attend
a
church
service
einen
G
ottesdienst
besuchen
;
einem
G
ottesdienst
beiwohnen
[geh.]
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Ich
habe
dich
letzten
Sonnta
g
nicht
in
der
Kirche
g
esehen
.
framework
[fig.]
Rahmen
{m}
;
G
efü
g
e
{n}
;
G
efäss
{n}
[Schw.]
[übtr.]
within
the
framework
of
existin
g
le
g
islation
im
Rahmen
der
g
eltenden
G
esetze
within
the
scope
of
;
within
the
framework
of
im
Rahmen
von
;
im
G
efäss
von
[Schw.]
within
the
realms
of
possibility
im
Rahmen
des
Mö
g
lichen
to
g
o
beyond
the
scope
of
den
Rahmen
(
einer
Sache
)
spren
g
en
on
a
small
scale
in
en
g
em
Rahmen
on
a
lar
g
e
scale
in
g
rößerem
Rahmen
as
customary
and
appropriate
im
Rahmen
des
Üblichen
und
An
g
emessenen
within
the
framework
of
the
proposed
urban-plannin
g
development
...
im
Rahmen
der
städtebaulichen
Entwicklun
g
...
to
define
the
framework
/
scope
of
this
project
um
den
Rahmen
dieses
Projektes
abzustecken
This
would
g
o
beyond
my/our
scope
.
Das
würde
hier
den
Rahmen
spren
g
en
.
We
shall
be
dee
med
liable
in
accordance
with
the
statutory
provisions
.
Wir
haften
im
Rahmen
der
g
esetzlichen
Bestimmun
g
en
.
[jur.]
frame
Rahmen
{m}
;
G
estell
{n}
frames
Rahmen
{pl}
;
G
estelle
{pl}
vehicle
frame
Fahrzeu
g
rahmen
{m}
wooden
frame
Holzrahmen
{m}
;
Holz
g
estell
{n}
unfra
med
ohne
Rahmen
to
g
ush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
etw
.
von
sich
g
eben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeu
g
usw
.)
g
ushin
g
;
spoutin
g
;
spurtin
g
von
sich
g
ebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speiend
g
ushed
;
spouted
;
spurted
von
sich
g
e
g
eben
;
aus
g
estoßen
;
verloren
;
g
espien
The
tanker
was
g
ushin
g
oil
.
Der
Tankwa
g
en
verlor
Öl
.
The
wound
is
still
g
ushin
g
/
spoutin
g
blood
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
Her
nose
was
spurtin
g
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurtin
g
hot
water
everywhere
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
She
g
ushed
enthusiasm
.
Sie
sprudelte
vor
Be
g
eisterun
g
.
time
and
(time)
a
g
ain
wieder
und
wieder
;
immer
wieder
{adv}
g
aze
Blick
{m}
to
avert
one's
g
aze
from
seinen
Blick
abwenden
von
wherever
your
g
aze
may
wander
;
whereever
you
look
around
wo
immer
Ihr
Blick
auch
hinschweifen
ma
g
disposition
(of a
thin
g
)
Einsatz
{m}
;
Verwendun
g
{f}
(
einer
Sache
)
the
disposition
of
the
funds
der
Einsatz
der
Mittel
;
die
Mittelverwendun
g
[fin.]
the
disposition
of
the
ar
med
forces
der
Einsatz
der
Streitkräfte
space
Raum
{m}
[math.]
nor
med
space
normierter
Raum
[math.]
to
g
enerate
sth
. (produce)
etw
.
erzeu
g
en
;
entwickeln
{vt}
g
eneratin
g
erzeu
g
end
;
entwickelnd
g
enerated
erzeu
g
t
;
entwickelt
g
enerates
erzeu
g
t
;
entwickelt
g
enerated
erzeu
g
te
;
entwickelte
to
g
enerate
heat
Hitze
erzeu
g
en
to
g
enerate
electricity
Strom
erzeu
g
en
to
g
enerate
psycholo
g
ical
suspense
psycholo
g
ische
Spannun
g
erzeu
g
en
to
g
enerate
new
ideas
neue
Ideen
entwickeln
to
g
enerate
excitement
Be
g
eisterun
g
wecken
Hun
g
er
be
g
ets
crime
.
Hun
g
er
erzeu
g
t
Kriminalität
.
g
irl
;
lass
[Sc.]
;
lassie
[Sc.]
;
colleen
[Ir.]
;
g
al
[Am.]
[dated]
Mädchen
{n}
;
Mädel
{n}
[ugs.]
;
Mädle
{n}
[BW];
Madl
{n}
[Tirol];
Meitli
{n}
[Schw.]
;
Deern
{n}
[Norddt.];
Dirndl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
g
irls
;
lasses
;
lassies
;
colleens
;
g
als
Mädchen
{pl}
;
Mädel
{pl}
;
Mädlen
{pl}
;
Madeln
{pl}
;
Meitli
{pl}
;
Deern
{pl}
;
Dirndln
{pl}
small
g
irl
kleines
Mädchen
;
Mäderl
[Ös.]
g
irly
;
g
irlie
[Br.]
(also
patronizin
g
term
of
address
)
[becoming dated]
Mädel
{n}
(
auch
als
g
önnerhafte
Anrede
);
G
irl
{n}
country
lass
Mädchen
vom
Land
conflict
;
stife
[formal]
(between
sb
.)
Konflikt
{m}
; (
tief
g
ehender
)
Streit
{m}
(
zwischen
jdm
.)
conflicts
;
stifes
Konflikten
{pl}
to
be
in
conflict
;
to
conflict
(with)
im
Streit
lie
g
en
(
mit
)
in
conflict
with
im
G
e
g
ensatz
zu
ar
med
conflict
bewaffneter
Konflikt
[pol.]
violent
conflicts
die
g
ewaltsame
Austra
g
un
g
von
Konflikten
[pol.]
to
en
g
a
g
e
in
violent
conflicts
(with
each
other
)
Konflikte
g
ewaltsam
austra
g
en
[pol.]
to
prevent
conflicts
from
becomin
g
violent
der
g
ewaltsamen
Austra
g
un
g
von
Konflikten
ent
g
e
g
enwirken
[pol.]
to
g
ether
(with)
/to
g
./
zusammen
/zus
./;
g
emeinsam
;
miteinander
{adv}
(
mit
)
g
round
[fig.]
Boden
{m}
(
G
rundla
g
e
)
[übtr.]
to
hold/stand
your
g
round
standhalten
;
keinen
Schritt
zurückweichen
to
g
ain
g
round
[fig.]
(of a
phenomenon
)
an
Boden
g
ewinnen
;
an
Bedeutun
g
g
ewinnen
(
Phänomen
)
to
g
ive/lose
g
round
an
Boden
verlieren
to
re
g
ain
the
g
round
you
lost
den
verlorenen
Boden
wieder
g
utmachen
The
business
is
finally/back
on
its
feet
.
Der
Betrieb
hat
wieder
festen
Boden
unter
den
Füßen
.
avera
g
e
value
;
avera
g
e
/av
g
/
;
mean
value
;
mean
(of A
and
B)
Mittelwert
{m}
;
Mittel
{n}
;
Durchschnittswert
{m}
;
Durchschnitt
{m}
(
aus
A
und
B)
[math.]
[statist.]
[phys.]
avera
g
e
values
;
avera
g
es
;
mean
values
;
means
Mittelwerte
{pl}
;
Mittel
{pl}
;
Durchschnittswerte
{pl}
;
Durchschnitte
{pl}
assu
med
avera
g
e
;
workin
g
mean
an
g
enommener
Mittelwert
arithmetic
avera
g
e
;
arithmetic
mean
arithmetischer
Mittelwert
;
arithmetisches
Mittel
corrected
mean
;
modified
mean
bereini
g
ter
Mittelwert
g
eometric
avera
g
e
,
g
eometric
mean
g
eometrischer
Mittelwert
;
g
eometrisches
Mittel
harmonic
avera
g
e
;
harmonic
mean
harmonischer
Mittelwert
;
harmonisches
Mittel
quadratic
avera
g
e
;
quadratic
mean
;
root-mean-square
value
;
RMS
value
;
effective
value
;
virtual
value
[rare]
quadratischer
Mittelwert
;
quadratisches
Mittel
;
Effektivwert
(
einer
periodischen
G
röße
)
distance
root
mean
square
/DRMS/
;
distance
RMS
quadratischer
Mittelwert
der
Entfernun
g
time
avera
g
ed
value
;
time
avera
g
e
zeitlicher
Mittelwert
time-wei
g
hted
avera
g
e
zeitlich
g
ewichteter
Mittelwert
;
zeitlich
g
ewichtetes
Mittel
annual
avera
g
e
value
Jahresmittelwert
{m}
ensemble
avera
g
e
;
ensemble
mean
Kollektivmittelwert
{m}
(
einer
stochastischen
G
röße
)
short-time
avera
g
e
;
short-time
mean
Kurzzeitmittelwert
{m}
g
rand
avera
g
e
Mittel
von
Mittelwerten
population
mean
;
true
mean
Mittelwert
der
G
rund
g
esamtheit
mean
value
of
a
number
of
...
Mittelwert
einer
Anzahl
von
...
mean
value
of
a
function
Mittelwert
einer
Funktion
real
;
proper
[Br.]
;
re
g
ular
[dated]
richti
g
;
richti
g
g
ehend
;
re
g
elrecht
{adj}
bank
;
massive
bed
;
massive
layer
;
measure
Bank
{f}
[geol.]
bottom
bank
lie
g
ende
Bank
defor
med
layer
verformte
Bank
bank
of
the
continental
mar
g
in
Bank
des
Festlandrands
to
roam
;
to
wander
herumlaufen
;
laufen
;
umherstreifen
;
streifen
;
herumwandern
;
wandern
;
herumziehen
;
ziehen
{vi}
roamin
g
;
wanderin
g
herumlaufend
;
laufend
;
umherstreifend
;
streifend
;
herumwandernd
;
wandernd
;
herumziehend
;
ziehend
roa
med
;
wandered
herum
g
elaufen
;
g
elaufen
;
umher
g
estreift
;
g
estreift
;
herum
g
ewandert
;
g
ewandert
;
herum
g
ezo
g
en
;
g
ezo
g
en
to
roam
/
to
wander
aimlessly
in
the
house
ziellos
im
Haus
herumlaufen
/
umherstreifen
to
roam
widely
aus
g
edehnte
Streifzü
g
e
unternehmen
I
like
to
roam
throu
g
h
the
heathland
in
the
mornin
g
.
Ich
wandere
g
erne
am
Mor
g
en
durch
die
Heidelandschaft
.
We
wandered
over
hill
and
dale
.
Wir
wanderten
über
Stock
und
Stein
.
The
chickens
are
allowed
to
roam
/
wander
freely
in
the
farmyard
.
Die
Hühner
dürfen
auf
dem
Scheunenhof
frei
herumlaufen
.
Don't
let
the
children
wander
too
far
off
.
Lass
die
Kinder
nicht
zu
weit
we
g
laufen
.
to
g
row
{
g
rew
;
g
rown
};
to
cultivate
plants
Pflanzen
anbauen
;
züchten
;
kultivieren
[geh.]
;
ziehen
[ugs.]
{vt}
[agr.]
g
rowin
g
;
cultivatin
g
plants
Pflanzen
anbauend
;
züchtend
;
kultivierend
;
ziehend
g
rown
;
cultivated
plants
Pflanzen
an
g
ebaut
;
g
ezüchtet
;
kultiviert
;
g
ezo
g
en
g
rows
;
cultivates
plants
baut
Pflanzen
an
;
züchtet
;
kultiviert
;
zieht
g
rew
;
cultivated
plants
baute
Pflanzen
an
;
züchtete
;
kultivierte
;
zo
g
to
g
row
flowers
Blumen
züchten
to
cultivate
ve
g
etables
G
emüse
anbauen
to
cultivate
g
rain
G
etreide
anbauen
to
g
ain
traction
[fig.]
Anklan
g
finden
;
g
ut
an
g
enommen
werden
;
Zulauf
haben
;
ziehen
[ugs.]
{v}
[pol.]
g
ainin
g
traction
Anklan
g
findend
;
g
ut
an
g
enommen
werdend
;
Zulauf
habend
;
ziehend
g
ained
traction
Anklan
g
g
efunden
;
g
ut
an
g
enommen
worden
;
Zulauf
g
ehabt
;
g
ezo
g
en
g
entleman
Herr
{m}
g
entlemen
Herren
{pl}
Ladies
and
G
entlemen
!
Meine
Damen
und
Herren
! (
mündliche
Anrede
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "G-MED":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners